background image

A3 / 14.08.2008

THP 2020 A

ST -FIR/PRM1/deh
BDL - 4998154001

1 / 32

Popis produktu / Instalační manuál

Tepelná tiskárna

Produktbeschreibung / Montageanleitung

Thermodrucker, für Rahmenmontage

Produktbeskrivelse / Installationsmanual

Termoprinter

Descripción del Producto / Manual de Instalación

Impresora térmica

Description de produit / Manuel d’installation

Imprimante thermique

Tuotekuvaus / Asennusohjeet

Lämpötulostin

Product description / Installation manual

Thermal printer, for frame installation

Περιγραφή προϊόντος / Oδηγϊες σuvαρμολόγησης

Θερμικός εκτυττωτής

Termékleírás / Telepítési kézikönyv

Höpapíros nyomtató

Opis proizvoda / Priručnik za instaliranje

Termički pisač

Descrizione prodotto / Manuale di installazione

Stampante termica

Produktbeskrivelse / Monteringsinstruksoner

Varmeskriver

Productomschrijving / Installatiehandleiding

Thermische printer

Descrição de Produto / Manual de Instalação

Impressora térmica

Opis produktu / Instrukcja instalacji

Drukarka termiczna

Prospecte / Manual de Instalara

Imprimantć termicć

Texническое описание / Инструкция по установке

Термопринтер

Produkt beskrivning / Installation manual

Termisk skrivare

Opis izdelka / Priročnik za montažo

Termalni tiskalnik

Ürün tanm / Kurulum klavuzu

Termal yazc

THP 2020 A

4.998.137.295

FSH 0000 A

THP 2020 A

FRS 0019 A

THP 2020 A

CZ

D

DK

E

F

FIN

GB

GR

H

HR

I

N

NL

P

PL

RO

RUS

S

SLO

TR

Summary of Contents for THP 2020 A

Page 1: ...ési kézikönyv Höpapíros nyomtató Opis proizvoda Priručnik za instaliranje Termički pisač Descrizione prodotto Manuale di installazione Stampante termica Produktbeskrivelse Monteringsinstruksoner Varmeskriver Productomschrijving Installatiehandleiding Thermische printer Descrição de Produto Manual de Instalação Impressora térmica Opis produktu Instrukcja instalacji Drukarka termiczna Prospecte Manu...

Page 2: ...THP 2020 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 2 32 PZ3 1 2 THP 2020 A FRS 0019 A 7 32 3 4 THP 2020 A FSH 0000 A 3 32 ...

Page 3: ...THP 2020 A FSH 0000 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 3 32 2x 6 5 ...

Page 4: ...THP 2020 A FSH 0000 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 4 32 7 8 FHS 0000 A ...

Page 5: ...THP 2020 A FSH 0000 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 5 32 9 10 IOS 0020 A IOS 0020 A ...

Page 6: ...THP 2020 A FSH 0000 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 6 32 11 12 ...

Page 7: ...THP 2020 A FRS 0019 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 7 32 5 6 ...

Page 8: ...THP 2020 A FRS 0019 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 8 32 7 8 ...

Page 9: ...THP 2020 A FRS 0019 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 9 32 9 IOS 0020 A IOS 0020 A ...

Page 10: ...THP 2020 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 10 32 A B C D Western Б И Ф Ш Русский BR1 BR2 2400 bit s UEZ 2000 9600 bit s FPA 5000 BR4 DR 2020 THP 2020 A FPA 5000 BR1 BR2 BR3 BR4 ...

Page 11: ...THP 2020 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 11 32 7 11 8 10 12 1 2 3 4 5 6 9 B A ...

Page 12: ...atinky na azbuku Používejte pouze papír tepelné tiskárny specifikovanğ vğrobcem ID vğrobku Bosch 4 998 110 290 balení po pěti rolích Roli papíru lze vyměnit za provozu systému Vğměna role papíru 1 Uvolněte pojistné šrouby a sejměte přední panel krytu 2 Stlačte dolů páčku pro zajištění papíru viz šipka 3 Vytáhněte jednotku role papíru 4 Před poslední vytištěnou zprávou odtrhněte papír poté podržte ...

Page 13: ...Sachnr 4 998 110 290 Paket mit 5 Rollen Zum Austauschen der Papierrolle muß der Drucker nicht abgeschaltet werden Austauschen der Papierrolle 1 Verriegelungen öffnen und Gehäusefrontplatte abnehmen 2 Feststellhebel der Papierandruckrolle nach unten klappen siehe Pfeil 3 Papieraufrollvorrichtung nach oben schwenken 4 Papier vor der letzten gedruckten Meldung abreißen dann die Papierrolle mit der Au...

Page 14: ...lslutter til FPA 5000 D Advarsel Isætning af jumper BR1 ændrer skrifttypen fra Western til Cyrillic Brug kun varmefølsomt papir som angivet af producenten Bosch produktnr 4 998 110 290 pakke med 5 ruller Papirrullen kan udskiftes mens systemet er i drift Sådan skiftes papirrullen 1 Åben sikkerhedsskruerne og fjern kabinettets forreste enhed 2 Tryk papirlåsen ned se pilen 3 Træk papirrulleenheden u...

Page 15: ...apel de impresión térmico especificado por el fabricante ID de producto Bosch 4 998 110 290 paquete con 5 rollos Se puede cambiar el rollo de papel mientras el sistema está en funcionamiento Cambiar el rollo de papel 1 Desatornillar los tornillos de seguridad y retirar la cubierta frontal de la carcasa 2 Girar la palanca de bloqueo hacia abajo ver flecha 3 Retirar la unidad de rollo de papel 4 Cor...

Page 16: ...cyrillique Utiliser exclusivement le papier pour imprimantes thermiques spécifié par le fabricant ident produit Bosch 4 998 110 290 conditionnement de 5 rouleaux Il est possible de changer le rouleau de papier sur l imprimante en fonctionnement Remplacement du rouleau de papier 1 Ouvrir les vis de sûreté et retirer le panneau avant du boîtier 2 Abaisser le levier de verrouillage du papier voir la ...

Page 17: ...ä FPA 5000 keskukseen D Varoitus BR1 hyppykytkimen kytkeminen muuttaa fontin länsimaisesta kyrilliseksi Käytä vain valmistajan ohjeiden mukaista lämpöpaperia Boschin tuotetunnus ID 4 998 110 290 viiden rullan pakkaus Paperirulla voidaan vaihtaa kun järjestelmä on toiminnassa Paperirullan vaihtaminen 1 Avaa kiinnitysruuvit ja irrota kotelon etulevy 2 Käännä paperin lukitusvipu alas katso nuoli 3 Ve...

Page 18: ...the font from Western to Cyrillic Use only the thermal printer paper specified by the manufacturer Bosch product ID 4 998 110 290 package with 5 rolls The paper roll can be changed while the system is in operation Changing the Paper Roll 1 Open the safety screws and remove the housing front panel 2 Turn down the paper locking lever see arrow 3 Pull out the paper roll unit 4 Tear off the paper befo...

Page 19: ...ατοσειρά από Western σε Cyrillic Χρησιμοποιείτε μόνον το θερμικό χαρτί που προβλέπεται από τον κατασκευαστή κωδ είδους Bosch 4 998 110 290 συσκευασία με 5 ρολά Το ρολό χαρτί μπορεί να αλλαχθεί με το σύστημα σε λειτουργία Αλλαγή του ρολού χαρτιού 1 Ξεβιδώστε τις βίδες ασφαλείας και αφαιρέστε τον εμπρός πίνακα του περιβλήματος 2 Στρέψτε το μοχλό ασφάλισης χαρτιού προς τα κάτω βλ βέλος 3 Τραβήξτε τη ...

Page 20: ...gyelem A BR1 jelű átkötő behelyezésével a betűtípus Western ről cirillre változik Csak a gyártó által előírt hőnyomtató papírt használjon Bosch termékkód 4 998 110 290 5tekercses csomag A papírtekercs a rendszer működése közben cserélhető A papírtekercs cseréje 1 Fordítsa a biztonsági csavarokat nyitott állásba és vegye le az előlapot 2 Billentse le a papírrögzítő kart lásd a nyilat 3 Húzza ki a p...

Page 21: ...oe se promijeniti font iz Western u ćirilični Koristite iskljuèivo papir za termièki pisaè naveden od strane proizvoðaèa ID proizvoda tvrtke Bosch 4 998 110 290 pakiranje od 5 rola Rolu papira moguæe je zamijeniti i dok sustav radi Zamjena role papira 1 Odvrnite sigurnosne vijke i uklonite prednju ploču kućišta 2 Spustite polugu za blokiranje papira pogledajte strelicu 3 Izvucite jedinicu s rolom ...

Page 22: ...e indicata dal costruttore ID prodotto Bosch ID 4 998 110 290 confezione da 5 rotoli Il rotolo della carta può essere sostituito mentre il sistema è in funzione Sostituzione del rotolo di carta 1 Aprire le viti di sicurezza e rimuovere il pannello anteriore dell alloggiamento 2 Tirare verso il basso la leva di chiusura della carta vedere la freccia 3 Estrarre il vano del rotolo di carta 4 Strappar...

Page 23: ... må ikke settes inn hvis du kobler til FPA 5000 D Advarsel Når du setter inn jumper BR1 endres skrifttypen fra Western til Cyrillic Bruk bare det papiret for varmeskriver som er spesifisert av produsenten Bosch produktID 4 998 110 290 pakke med 5 ruller Papirrullen kan byttes mens systemet er i drift Bytte papirrull 1 Åpne sikringsskruene og fjern frontplaten på huset 2 Vri låsespaken for papiret ...

Page 24: ...aarschuwing Als jumper BR1 wordt aangebracht wijzigt het lettertype van Westers naar Cyrillisch Gebruik uitsluitend het thermische printerpapier dat door de fabrikant wordt aanbe volen Bosch product ID 4 998 110 290 pak van 5 rollen De papierrol kan worden vervangen terwijl het systeem in bedrijf is De papierrol vervangen 1 Draai de veiligheidsschroeven los en verwijder het frontpaneel van de behu...

Page 25: ...ern para Cyrillic Utilize apenas o papel térmico especificado pelo fabricante código de encomenda Bosch 4 998 110 290 pacote com 5 rolos O rolo de papel pode ser substituído com o sistema em funcionamento Substituir o rolo de papel 1 Abra os parafusos de segurança e remova o painel frontal da caixa 2 Coloque a alavanca de bloqueio do papel para baixo ver seta 3 Puxe a unidade do rolo de papel para...

Page 26: ...zmienia czcionkę z Western na Cyrillic Należy używać wyłącznie papieru termicznego określonego przez producenta identyfikator produktu firmy Bosch 4 998 110 290 pakowany po 5 rolek Rolkę papieru można zmieniać podczas pracy systemu Wymiana rolki papieru 1 Odkręć śruby zabezpieczające i zdejmij przednią płytę obudowy 2 Opuść zgodnie ze strzałką dźwignię blokowania papieru 3 Wyciągnij moduł rolki pa...

Page 27: ... scurtcircuitare BR1 modifică fontul din Western în Cyrillic Utilizaţi numai hârtia termică specificată de producător ID produs Bosch 4 998 110 290 pachet cu 5 role Rola de hârtie poate fi schimbată în timp ce sistemul este în funcţiune Schimbarea rolei de hârtie 1 Desfaceţi şuruburile de siguranţă şi îndepărtaţi panoul frontal al carcasei 2 Coborâţi levierul de blocare a hârtiei vezi săgeata 3 Sc...

Page 28: ...еремычки BR1 кодировка текста меняется с западной на кириллическую Используйте только термобумагу рекомендованную производителем артикул товара Bosch ID 4 998 110 290 упаковка по 5 рулонов Рулон бумаги можно заменить не отключая систему Замена рулона бумаги 1 Открутите винты и снимите переднюю панель корпуса 2 Опустите рычаг крепления бумаги в направлении стрелки 3 Вытащите рулонное устройство 4 О...

Page 29: ...ån Western till Cyrillic Använd endast det termopapper som tillverkaren specificerat Bosch produkt ID 4 998 110 290 paket med 5 rullar Det går bra att byta papper medan systemet är i drift Byta pappersrulle 1 Lossa säkerhetsskruvarna och ta bort skrivarhusets frontplatta 2 Fäll ner spaken som låser papperet se pil 3 Ta bort pappersrullenheten 4 Riv av papperet före det senast skrivna meddelandet h...

Page 30: ...zahodnoevropske v cirilično Uporabljajte samo papir za termalni tiskalnik ki ga priporoča proizvajalec identifikacijska koda Bosch 4 998 110 290 v paketih po 5 zvitkov Zvitek papirja lahko zamenjate tudi med delovanjem sistema Menjava zvitka papirja 1 Odprite varnostne vijake in odstranite sprednjo ploščo ohišja 2 Vzvod za pritrditev papirja potegnite navzdol glejte puščico 3 Odstranite enoto z zv...

Page 31: ...il olarak değişir Sadece üretici tarafýndan belirtilen termal yazýcý kaðýdý kullanýn Bosch ürün kodu 4 998 110 290 5 ruloluk paket Kaðýt rulosu sistem çalýþýrken deðiþtirilebilir Kağ t Rulosunun Değiştirilmesi 1 Sabitleme vidalar n sökün ve muhafazan n ön panelini ç kar n 2 Kağ t kilitleme kolunu aşağ çevirin bkz ok işareti 3 Kağ t rulosu ünitesini çekip ç kar n 4 Bas lan son mesajdan önce kağ d y...

Page 32: ...32 32 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Koch Straße 100 D 85521 Ottobrunn Info Service www bosch sicherheitssysteme de info service de bosch com ...

Reviews: