background image

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

RA1181

IMPORTANT:

Read Before Using

IMPORTANT :

Lire avant usage

IMPORTANTE:

Leer antes de usar

For English

See page 2

Parlez-vous français?

Voir page 34

¿Habla español?

Ver página 64

Consumer Information

Renseignement des consommateurs

Información para el consumidor

Toll Free Number:

Appel gratuit :

Número de teléfono gratuito:

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com

Summary of Contents for RA1181

Page 1: ...sing IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English See page 2 Parlez vous français Voir page 34 Habla español Ver página 64 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com ...

Page 2: ...sʼ rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Donʼt expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase th...

Page 3: ...tuations Do not permit fingers to touch terminals on the plug when inserting or removing plug from the outlet Risk of Electric Shock Before connecting router or vacuum to router table switch box ensure that the router or vacuum switch is off and that the router table switch box is unplugged Such precautionary safety measures reduce the risk of unintentional tool operation Before using the router t...

Page 4: ...ch precautionary safety measures reduce the risk of injury and property damage Featherboards aid in holding the workpiece in position when routing on a router table They are not intended to hold the workpiece in place alone when the workpiece is in contact with the bit or at any other time when the bit is turning Always hold the workpiece against the router table fence when routing Such precaution...

Page 5: ...n the fence and the bit This creates a fence trap which is dangerous for two reasons The front of the bit is exposed during the cutting operation Fig A The bit can Climb cut where the bit enters the workpiece in the same direction as the feed direction This is likely to cause the workpiece to climb away from the tabletop and may lead to loss of control during operation Fig A Feed the workpiece onl...

Page 6: ...tor Speed is increasing from 0 setting with off Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates double insulated construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warn...

Page 7: ...part against the illustrations and the parts lists to make sure that all parts have been included Do this before discarding any of the packaging material Key No Description Quantity ROUTER TABLE COMPONENTS 1 Router Tabletop 1 2 Router Mounting Plate 1 3 Tabletop Insert w 1 Dia Hole 1 4 Tabletop Insert w 2 Dia Hole 1 5 Tabletop Insert w 23 4 Dia Hole 1 6 Table Leg 2 7 Leg Storage Panel 1 8 Leg Cord...

Page 8: ...1 2 6 8 20 22 Starter Pin Components 21 Featherboard 19 16 17 Fence Components 13 14 14 12 18 11 15 17 16 Tabletop Inserts 5 4 3 6 10 9 Router Table Components Tabletop Inserts Router Mounting Plate 27 28 2 10A 24 24 ...

Page 9: ...STENERS FOR MOUNTING ROUTERS 25 1 4 20 KEPS Nut 4 26 9 32 ID x 5 8 OD x 1 16 Thick Washer 2 35 10 32 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 3 36 10 16 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 2 37 10 24 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 4 38 8 32 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 3 39 5 16 18 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 3 40 M4 x 20 Pan Head Phillips Machine Screw 3 25 1 4 20 KEPS Nu...

Page 10: ...lips Machine Screw 37 10 24 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 35 10 32 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 32 10 32 x 5 8 Countersunk Phillips Machine Screw 38 8 32 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 39 5 16 18 x 1 2 Pan Head Phillips Machine Screw 34 1 4 20 x 13 4 Carriage Bolt 40 M4 x 20 Pan Head Phillips Machine Screw ...

Page 11: ...t heads to hold them in place and turning the router table upside down FIG 2 ASSEMBLING THE ROUTER TABLE TABLE LEG INSERTS Fig 1 The router table includes two table leg inserts Leg storage panel 7 for convenient storage of accessories Leg cord wrap panel 8 The table leg inserts must be installed before attaching the tabletop 1 Place the table leg insert 7 or 8 into the opening in the table leg 6 s...

Page 12: ...Fig 4 3 Attach the fascia to the legs using four 10 32 x 3 4 truss head machine screws 29 and four 10 32 KEPS nuts 23 toothed side out as shown in Fig 4 4 TIGHTEN all screws SECURELY FIG 4 ATTACH THE SWITCH TO THE FASCIA Fig 3 1 Align the two outermost holes on the top of the switch assembly 10 with the holes in the front fascia panel 9 as shown in Fig 3 2 Insert two 10 32 KEPS nuts 23 into the he...

Page 13: ...wo 1 4 20 x 1 carriage bolts 33 and two large clamping knobs 14 for each fence facing Fig 6 5 From the front of the overhead guard 15 insert two 1 4 20 x 11 2 carriage bolts 30 through the holes in the guard Slide a spacer 16 on each bolt so that the tabs on the spacers fit into the slots on the guard Fig 6 6 From the front of the fence insert the carriage bolts through the holes in the top center...

Page 14: ... shown in Fig 7B The screw threads are to be inserted into the holes at the bottom of the pockets 3 Place the router mounting plate into the opening in the tabletop so that it rests on the heads of the screws as shown in Fig 7B 4 Position a straight edge or level across the mounting plate as shown in Fig 7C The straight edge must be long enough to extend completely over the opening in the router t...

Page 15: ...etermine which mount type 1 or 2 is used for your router model SELECTING THE ROUTER HOLE PATTERN FIG 8 MOUNTING PLATE GUIDE FOR COMPATIBLE ROUTERS Fig 8 D C A B 1 4 28 THREADED HOLE FOR STARTER PIN E E B B D D C A C C 10 32 THREADED HOLE FOR STARTER PIN GUARD OVER TABLE ADJUSTMENT HOLE Before using the router table verify that the router is securely clamped to the router table base While working p...

Page 16: ...Ryobi R161 R162 R163 E 5 16 18 x 1 2 Pan head Phillips machine screws 39 1 Ryobi RE170 RE180 PL F 5 16 18 x 1 2 Pan head Phillips machine screws 39 1 Skil 1810 1815 1820 1825 D 10 32 x 1 2 Pan head Phillips machine screws 35 1 ATTACH ROUTER TO MOUNTING PLATE Figs 9 and 10 Disconnect the router from the power supply before installing router into the table making adjustments changing accessories rem...

Page 17: ...oles in the subbase with the corresponding mounting holes in the adapter plate Be sure to orient the subbase so that the router switch will be toward the front of the table 2 Using a pencil or centerpunch mark the location of the over table height adjustment hole on the router adapter plate 3 Remove the subbase from the adapter plate and carefully drill the over table height adjustment hole 4 Make...

Page 18: ...ttom of the fence Slide a washer 26 onto each bolt and loosely attach a large clamping knob 14 onto each bolt 2 Make sure that the fence assembly slides smoothly from front to back NOTE Use the scale on the tabletop as a guide when aligning the fence for routing operations Once the fence is positioned and aligned correctly tighten the clamping knobs SECURELY INSTALLING THE FENCE 14 FIG 12 26 34 ...

Page 19: ...hers and nuts not provided If using wood screws applying a little bar soap or bees wax to the screw threads will make it easier to thread the screws into the pilot holes 7 TIGHTEN all screws SECURELY FIG 13 MOUNTING THE ROUTER TABLE TO A WORK SURFACE OR WORKBENCH Before operating make sure the entire unit table with router installed is placed on and secured to a solid flat level surface and will n...

Page 20: ...les in the router table legs with the holes drilled in the board 7 Secure the router table in place using wood screws and washers not provided Applying a little soap to the screw threads will make it easier to thread the screws into the pilot holes 8 TIGHTEN all screws SECURELY 9 Place the router table on a workbench or other stable and sturdy surface Firmly secure the board to the workbench with ...

Page 21: ...sert plate bit hole Match the cutting diameter of the bit to the inner diameter of the insert ring or insert plate bit hole such that the difference is no less than 1 16 on a side Insert rings are meant to reduce the gap between the cutting diameter of the bit and table so that workpieces maintain full support of the table while routing FIG 17 TO INSTALL TABLETOP INSERT RINGS Fig 17 1 Select the i...

Page 22: ...isk of an electrical shock The conductor with insulation that has a green outer surface with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor SWITCH CONTROL BOX Router Table Operation DO NOT CONNECT THE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTOR TO A LIVE TERMINAL Check with a licensed electrician if the grounding instructions are not completely understood or if there is doubt as to whether the e...

Page 23: ...tic paddle and switch box 10 before the paddle can be turned ON The circuit reset button for the switch box 10 is on the bottom right side of the box Make sure that the extension cord is not plugged into an electrical outlet before proceeding any further 1 Make sure the yellow lockout key 10A is completely inserted in the top of the red plastic paddle Red plastic paddle ON OFF switch FIG 18 4 To p...

Page 24: ...nsion cord The router will turn ON when the red paddle on the switch box is pulled up to the ON position 1 Position the ON OFF switch on the router in the ON position On certain routers this will require the use of the switch trigger and LOCK ON button Consult router ownerʼs manual Make sure the switch on the switch case is in the OFF position when doing this 2 To turn the router ON pull up the re...

Page 25: ...board is marked to indicate proper feed direction Fence Featherboard Figs 19 and 20 1 Insert two 1 4 20 x 11 2 carriage bolts 30 through the slotted holes in the featherboard 19 See Fig 19 2 Slide a large washer 26 onto each carriage bolt and thread a small clamping knob 17 three or four turns onto each carriage bolt 3 To install on the fence slide a spacer 16 over the head of each carriage bolt a...

Page 26: ...s reduce the risk of personal injury and or property damage Featherboards aid in holding the workpiece in position when routing on a router table They are NOT intended to hold the workpiece in place alone when the workpiece is in contact with the bit or at any other time when the bit is turning For accuracy in routing and improved control the workpiece should be held against the router table fence...

Page 27: ...d to provide clear access NOTE For deeper cuts do NOT attempt to make the cut in a single pass Make multiple shallower passes progressively moving the fence backward until the desired depth of cut is reached 5 Use the scales on the tabletop as a guide to align the fence then SECURELY tighten both fence clamping knobs Always make sure that the fence and guard cannot come in contact with the router ...

Page 28: ...ht piece of wood on the table so that it rests against the left fence facing 7 Move the fence back until the straight edge lines up with the cutting edge of the bit and is still in contact with the left fence facing 8 Tighten the clamping knobs 9 Remove the straight edge or board 10 Adjust the height of the bit so that it will cut the complete thickness of the workpiece 11 Position the featherboar...

Page 29: ...g knobs holding the fence facings in place 5 Position the featherboards if desired See ROUTING USING FEATHERBOARDS on page 26 6 Remove the board from the table and lower the overhead guard to the operating position Tighten the guard clamping knobs SECURELY NOTE When making adjustments use a piece of scrap wood to make trial cuts before making the cut with the actual workpiece 7 Make sure that both...

Page 30: ... 4 5 Tighten the four clamping knobs holding the fence facings in place 6 Remove the board from the table and lower the overhead guard to the operating position Tighten the guard clamping knobs SECURELY NOTE When making adjustments use a piece of scrap wood to make trial cuts before making the cut with the actual workpiece 7 Make sure that both the router and switch box are OFF then plug the route...

Page 31: ...cut taking smaller cuts until the desired depth is reached 3 Position both fence facings so that they provide continuous support of the workpiece 4 Tighten the four clamping knobs holding the fence facings in place 5 Position the featherboards if desired See ROUTING USING FEATHERBOARDS on page 26 6 Remove the board from the table and lower the overhead guard to the operating position Tighten the g...

Page 32: ...ss the front of the bit Fig 34 Set the workpiece against the front of the starter pin and swing it slowly into the bit While routing make sure the workpiece is always in contact with the bitʼs pilot bearing Use starter pin guard for this type of operation Do not attempt to rout very small workpieces Keep fingers clear of spinning bit FIG 33 USING THE STARTER PIN FOR EDGE FORMING OF CURVES USING A ...

Page 33: ...33 Notes ...

Page 34: ...uisinières réfrigérateurs etc Le risque de secousse électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre Si lʼutilisation de lʼoutil électrique dans un endroit humide est inévitable un disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé pour alimenter votre outil Des chaussures et des gants en caoutchouc dʼélectricien contribueront à accroître davantage votre sécurité personnelle Nʼ...

Page 35: ... commandes des outils électriques doivent être à votre portée en cas d urgence Vos doigts ne doivent pas toucher les bornes de la fiche lorsque vous branchez ou débranchez celle ci de la prise Risque de choc électrique Avant de connecter votre toupie ou votre aspirateur à la boîte de commutation de la table à toupie assurez vous que l aspirateur est éteint et que la boîte de commutation de la tabl...

Page 36: ...ne se trouvent à proximité de la fraise pour tenir la pièce Ne lâchez jamais la pièce à travailler pendant le toupillage avant que la coupe ne soit terminée et que la pièce à travailler ne soit complètement dégagée de la fraise De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure et de dommages à la propriété Les guides biseautés permettent de maintenir la pièce à travailler e...

Page 37: ...ailler est poussée de la surface de la table dans la direction de la rotation de la fraise ce qui entraînera la pièce à travailler et potentiellement vos mains vers la fraise en rotation Fig B Il est difficile de maintenir la pièce à travailler contre le guide parce que la rotation de la fraise tendrait à l en éloigner Une rallonge avec des conducteurs de dimensions adéquates pouvant supporter le ...

Page 38: ...ini La vitesse augmente depuis le réglage 0 avec arrêt Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole dʼavert...

Page 39: ...que toutes les pièces sont comprises Faites cela avant de vous défaire de tout matériau d emballage No rep Description Quantité COMPOSANTS DE LA TABLE À TOUPIE 1 Dessus de la table à toupie 1 2 Plaque de montage de toupie 1 3 Bagues de dessus de la table avec trou de 1 po 1 4 Bagues de dessus de la table avec trou de 2 po 1 5 Bagues de dessus de la table avec trou de 23 4 po 1 6 Patte de table 2 7...

Page 40: ... 19 16 17 13 14 14 12 18 11 15 17 16 Composants du guide Bagues du dessus de la table 7 1 2 6 8 20 22 Composants de goupille de démarrage 21 5 4 3 6 10 9 Composants de la table à toupie Plaque de montage de la toupie 27 28 2 10A 24 24 ...

Page 41: ...R LE MONTAGE DES TOUPIES 25 Écrou KEPS 1 4 20 4 26 Rondelle 9 32 po D I x 5 8 po D E x 1 16 po 2 35 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 32 x 1 2 po 3 36 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 16 x 1 2 po 2 37 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 24 x 1 2 po 4 38 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 8 32 x 1 2 po 3 39 Vis à métaux Phillips à tête ronde 5 16 18 x 1 2 po 3 40 Vis à métaux...

Page 42: ... 1 2 po 37 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 24 x 1 2 po 35 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 10 32 x 1 2 po 32 Vis à métaux Phillips à tête fraisée no 10 32 x 5 8 po 38 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 8 32 x 1 2 po 39 Vis à métaux Phillips à tête ronde no 5 16 18 x 1 2 po 34 Boulon de carrosserie 1 4 20 x 13 4 po 40 Vis à métaux Phillips à tête ronde M4 x 20 ...

Page 43: ...a table à toupie à l envers ASSEMBLAGE DE LA TABLE À TOUPIE PIÈCES RAPPORTÉES POUR PATTES DE TABLE FIG 1 La table à toupie comporte deux pièces rapportées pour pattes de table Panneau de rangement de patte 7 pour faciliter le rangement des accessoires Panneau d enroulement de cordon de patte 8 Pour fixer les pièces rapportées aux pattes de la table à toupie suivez ces étapes 1 Placez la pièce rapp...

Page 44: ...AGE DE L INTERRUPTEUR ET PANNEAU AVANT À LA TABLE À TOUPIE FIG 4 REMARQUE Le panneau avant se fixe à l intérieur des deux pattes et du dessus de la table à toupie 1 Alignez les trous du panneau avant avec les trous des pattes et les deux fentes sur le devant du dessus de la table à toupie 2 Fixez le panneau avant au dessus de la table à toupie à l aide de deux vis à métaux à tête bombée no 10 32 x...

Page 45: ...our chaque surface du guide Fig 6 5 En partant du devant de la garde 15 insérez deux boulons de carrosserie de 1 4 20 x 11 2 po 30 dans les trous de la garde Faites glisser une bague d espacement 16 sur chaque boulon de manière à ce que les taquets des bagues d espacement entrent dans les fentes du guide d onglets Fig 6 6 En partant du devant du guide insérez les boulons de carrosserie dans les tr...

Page 46: ...is et écrous dans les huit orifices hexagonaux de la dépression au centre de la table tel qu illustré à la Fig 7B Les filets de vis doivent être introduits dans les trous au fond des orifices 3 Placez la plaque de montage de la toupie dans l ouverture du dessus de table de manière à ce qu elle repose sur les têtes de vis tel qu illustré à la Fig 7B 4 Placez une règle droite ou un niveau sur la pla...

Page 47: ...ui est utilisée pour votre modèle de toupie CHOIX DU SCHÉMA DE TROUS DE LA TOUPIE GUIDE DE PLAQUE DE MONTAGE POUR TOUPIES COMPATIBLES FIG 8 TYPE DE SUPPORT 1 TYPE DE SUPPORT 2 Plaque de montage Base de toupie Plaque de montage Base de toupie Avant d utiliser votre table à toupie vérifiez que la toupie est correctement fixée à la base de la table à toupie Lorsque vous travaillez vérifiez périodique...

Page 48: ...U 1 Marque de Modèle de Schéma Fixations Type de toupie toupie de trous requises montage Bosch série 1613 A Vis à métaux Phillips no 10 16 x 1 2 po 36 2 rondelles 26 et écrous 1 4 20 25 Bosch série 1617 bases B Vis à métaux Phillips no 10 24 x 1 2 po 37 1 fixes uniquement Bosch 1619EVS C Vis à métaux Phillips no 10 16 x 1 2 po 36 2 rondelles 26 et écrous 1 4 20 25 Bosch série MR B Vis à métaux Phi...

Page 49: ...UR LA TABLE La plaque d adaptation de toupie possède un trou d accès qui permet de l utiliser avec la caractéristique d ajustement de hauteur sur la table sur les toupies BOSCH série 1617 Consultez votre manuel de toupie pour des renseignements additionnels pour utiliser cette caractéristique Pour les autres marques de toupies dotées de dispositifs d ajustement de hauteur au dessus de la table il ...

Page 50: ...lle 26 et un gros bouton de serrage 14 sur chacun 2 Faites glisser l ensemble du guide et assurez vous qu elle glisse librement du devant à l arrière REMARQUE Utilisez les graduations sur le dessus de la table comme guide pour aligner le guide pour les manœuvres de toupillage Une fois que le guide est en position et correctement aligné serrez les boutons de serrage À FOND INSTALLATION DU GUIDE 14 ...

Page 51: ...r un peu de savon aux filets de vis facilitera le filetage des vis dans les avant trous 7 SERREZ FERMEMENT toutes les vis Fig 13 FIXER LA TABLE À TOUPIE À UNE SURFACE DE TRAVAIL OU À UN ÉTABLI Avant la mise en marche assurez vous que l ensemble de l appareillage la table sur laquelle a été installée la toupie est placé sur et attaché à une surface solide plane et de niveau et qu il ne peut pas bas...

Page 52: ...age des pattes de la table à toupie aux trous percés dans le panneau 7 Fixez solidement en place la table à toupie à l aide des vis à bois et rondelles non comprises Appliquer un peu de savon aux filets de vis facilitera le filetage des vis dans les avant trous 8 SERREZ FERMEMENT toutes les vis 9 Placez la table à toupie sur un établi ou toute autre surface stable et solide Fixez solidement le pan...

Page 53: ... d insertion du dessus de la table ou le trou de fraise de la plaque d insertion Faites correspondre le diamètre de coupe de la fraise au diamètre intérieur de la bague d insertion ou du trou de fraise de la plaque d insertion à ce que la différence ne soit pas supérieure à 1 16 po d un côté Les bagues d insertion visent à réduire l espace libre entre le diamètre de coupe de la fraise et celui de ...

Page 54: ...c électrique Le conducteur à isolation dont la surface est verte avec ou sans rayures jaunes désigne le conducteur de protection NE BRANCHEZ PAS LE CONDUCTEUR DE PROTECTION À UNE BORNE SOUS TENSION Vérifiez auprès d un électricien qualifié si vous ne saisissez pas parfaitement le mode d emploi de mise à la terre ou si vous doutez de la prise d alimentation ou de l état de la mise à la terre du cor...

Page 55: ... et dans la boîte de commuta tion 10 avant que le levier ne puisse être mis sur MARCHE Le bouton de réinitialisation du circuit de la boîte de commutation 10 est situé sur le côté inférieur droit de la boîte 1 Assurez vous que la clé de verrouillage jaune 10A est complètement insérée dans le haut du levier en plastique rouge Levier en plastique rouge Interrupteur de Marche Arrêt 4 Pour éviter tout...

Page 56: ...soire branché à l interrupteur sera coupée Dans ce cas procédez comme suit 1 Poussez le levier en plastique rouge dans la position ARRÊT et débranchez le cordon d alimentation de l interrupteur de la prise murale ou de la rallonge 2 Mettez l interrupteur de la toupie dans la position ARRÊT 3 Retirez la pièce à travailler de la table à toupie 4 Corrigez la raison de cette surcharge Par exemple si u...

Page 57: ... et poussières les sciures et les copeaux de bois sous la cloison et le capot de protection RECOMMANDATION Prenez l habitude de toujours garder l aire de travail propre Retirez au besoin toute accumulation de sciures et de copeaux de bois tant sur le plateau de la table à toupie qu autour de l aire de travail et sur le sol Ne placez jamais vos doigts près d une fraise en rotation ou sous le garde ...

Page 58: ...arrosserie en alignant les taquets de la bague d espacement à la fente du guide biseauté Fig 20 Faites ensuite glisser les têtes de boulons de carrosserie dans la fente en T en haut du guide Guide biseauté de la table Fig 21 1 Insérez deux boulons de carrosserie 1 4 20 x 11 2 po 30 dans les fentes du guide biseauté 19 2 Faites glisser une grande rondelle 26 dans chaque boulon de carrosserie et vis...

Page 59: ...riété Les guides biseautés permettent de maintenir la pièce à travailler en position lors du toupillage sur une table à toupie Ils ne sont pas conçus pour maintenir à eux seuls la pièce à travailler lorsque cette pièce entre en contact avec la fraise ou à tout autre moment où la fraise est en rotation Pour un toupillage de précision et un meilleur contrôle la pièce à travailler doit être maintenue...

Page 60: ...fondes N essayez PAS d effectuer la coupe en une seule passe Effectuez plusieurs coupes moins profondes en avançant progressivement le guide vers l arrière jusqu à ce que vous atteigniez la profondeur de coupe souhaitée 5 Utilisez les échelles sur le dessus de la table pour aligner le guide puis serrez À FOND les deux boutons de serrage du guide Assurez vous que le guide et le garde ne peuvent ent...

Page 61: ... de bois droit sur la table afin qu elle repose contre le parement du guide de gauche 7 Reculez le guide jusqu à ce que la règle soit en alignement avec le bord de coupe de la fraise et est toujours en contact avec le parement du guide de gauche 8 Serrez les boutons de serrage 9 Enlevez la règle ou la planche 10 Réglez la hauteur de la fraise de façon qu elle coupe sur l épaisseur totale de la piè...

Page 62: ...ments du guide en place 5 Mettez en place les guides biseautés le cas échéant Consultez TOUPILLAGE À L AIDE DES GUIDES BISEAUTÉS à la page 59 6 Retirez la planche de la table et abaissez le garde supérieur à la position de fonctionnement Serrez À FOND les boutons de serrage REMARQUE Lorsque vous effectuez des réglages utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe d essai avant d effectuer...

Page 63: ...de serrage qui maintiennent les parements du guide en place 6 Retirez la planche de la table et abaissez le garde supérieur à la position de fonctionnement Serrez À FOND les boutons de serrage REMARQUE Lorsque vous effectuez des réglages utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe d essai avant d effectuer la coupe sur la pièce à tra vailler véritable 7 Assurez vous que non seulement la...

Page 64: ...z en position les parements du guide de façon à ce qu ils offrent un soutien continu à la pièce à travailler 4 Serrez les quatre les boutons de serrage qui maintiennent les parements du guide en place 5 Mettez en place les guides biseautés le cas échéant Consultez TOUPILLAGE À L AIDE DES GUIDES BISEAUTÉS à la page 59 6 Retirez la planche de la table et abaissez le garde supérieur à la position de ...

Page 65: ...s paliers pilotes Vissez le taquet de départ dans le trou taraudé de la plaque de montage et fixez solidement à l aide d un tournevis pour écrou à fente Fig 33 Attacher le protecteur 21 de la goupille de démarrage à la plaque de montage en vissant une vis à métaux à tête bombée no 10 32 x 3 8 po 22 dans le trou du montant du protecteur et dans le trou filetée de la plaque de montage Alignez la gar...

Page 66: ... inevitable se debe usar un interruptor de circuito para fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctri...

Page 67: ...es de instalar la fresadora en la mesa efectuar ajustes cambiar accesorios quitar la fresadora de la mesa realizar mantenimiento o almacenar la herramienta Dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de un accionamiento accidental de la herramienta No enchufe el cable de energía del motor de la fresadora en un tomacorriente de pared común Siempre enchufe el cable de la fresadora dentro de la caj...

Page 68: ...iempre sostenga la pieza de trabajo contra la guía de la mesa de fresado mientras trabaja Dichas medidas de precaución aumentan la precisión del fresado y mejoran el control de la pieza de trabajo lo que reduce el riesgo de lesiones Nunca deje la fresadora sin atención mientras se encuentra funcionando o antes de que se detenga por completo Dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de lesiones...

Page 69: ...Watt Potencia kg Kilogramo Peso min Minuto Tiempo s Segundo Tiempo Ø Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras muelas etc n0 Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga min Revoluciones o alternación Revoluciones golpes velocidad de superficie por minuto órbitas etc por minuto 0 Posición off apagado Velocidad cero par motor cero 1 2 3 Graduaciones del selector Graduaciones de velocidad par...

Page 70: ...esa de fresado esté armada en forma correcta y completa según lo indicado en este manual Para piezas faltantes o si necesita asistencia técnica llame al 1 877 BOSCH99 877 267 2499 A fin de simplificar el trabajo manual y de minimizar cualquier daño que pueda ocurrir durante el envío la mesa de fresado viene casi totalmente desensamblada Observe que el interruptor y algunos sujetadores fueron ensam...

Page 71: ...selado 19 16 17 13 14 14 12 18 11 15 17 16 5 4 3 Componentes de la mesa de fresado Componentes de la guía Insertos de la superficie de la mesa Componentes de la pata de arranque 7 1 2 6 8 6 10 9 10A Placa de montaje de fresado 27 28 2 24 24 ...

Page 72: ...no de carruaje 1 4 20 x 13 4 2 SUJETADORES PARA MONTAR LAS FRESADORAS 25 Tuerca KEPS 1 4 20 4 26 Arandela 9 32 D I x 5 8 D E x 1 16 2 35 Tornillo de máquina Phillips 10 32 x 1 2 3 36 Tornillo de máquina Phillips 10 16 x 1 2 2 37 Tornillo de máquina Phillips 10 24 x 1 2 4 38 Tornillo de máquina Phillips 8 32 x 1 2 3 39 Tornillo de máquina Phillips 5 16 18 x 1 2 3 25 Tuerca KEPS 1 4 20 24 Tuerca ESN...

Page 73: ... de máquina Phillips 10 16 x 1 2 37 Tornillo de máquina Phillips 10 24 x 1 2 35 Tornillo de máquina Phillips 10 32 x 1 2 32 Tornillo de máquina Phillips embutido 10 32 x 5 8 38 Tornillo de máquina Phillips 8 32 x 1 2 39 Tornillo de máquina Phillips 5 16 18 x 1 2 34 Perno de carruaje 1 4 20 x 13 4 40 Tornillo de máquina Phillips M4 x 20 ...

Page 74: ... en su lugar y voltear la mesa de fresado MONTAJE DE LA MESA DE FRESADO INSERTOS DE LAS PATAS DE LA MESA FIG 1 La mesa de fresado incluye dos insertos para las patas de la mesa Panel de almacenamiento para la mesa de las patas 7 Panel de envoltura del cable de las patas 8 Se deben instalar los insertos de las patas de la mesa antes de unir la parte superior de la mesa 1 Coloque el inserto de la pa...

Page 75: ...las patas utilizando cuatro tornillos de máquina de cabeza segmental 10 32 x 3 4 de largo 29 y cuatro tuercas KEPS 10 32 23 con el lado dentado hacia afuera como lo muestra la Fig 4 4 APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE Fig 4 UNA EL INTERRUPTOR A LA FASCIA FIG 3 1 Alinee los dos orificios más extremos en la parte superior de la ensembladura del interruptor 10 con los orificios en el panel delan...

Page 76: ...20 x 1 33 y dos perillas abrazaderas grandes 14 para cada refrentado de la guía Fig 6 5 Desde el frente de la guía 15 inserte dos pernos de car ruaje 1 4 20 x 11 2 30 a través de los orificios en el dis positivo de seguridad Deslice un espaciador 16 en cada perno de manera que las lengüetas en los espaciadores calcen en las ranuras del dispositivo de seguridad Fig 6 6 Desde el frente de la guía in...

Page 77: ... del tornillo se deben insertar en los orificios de la parte inferior de los bolsillos 3 Coloque la placa de montaje de fresado en la abertura en la parte superior de la mesa de forma que descanse sobre las cabezas de los tornillos como se muestra en la Fig 7B 4 Coloque un borde recto o nivel a lo largo de la placa de montaje como lo muestra la Fig 7C El borde recto debe ser lo suficientemente lar...

Page 78: ...adora CÓMO ELEGIR EL PATRÓN DE ORIFICIOS DE LA FRESADORA GUÍA DE LA PLACA DE MONTAJE PARA FRESADORAS COMPATIBLES Fig 8 MONTAJE TIPO 1 MONTAJE TIPO 2 Placa de montaje Base de la fresadora Placa de montaje Base de la fresadora Antes de usar la mesa de fresado verifique que la fresadora esté sujetada de forma segura en la base de la mesa de fresado Al trabajar controle de forma periódica que los suje...

Page 79: ...necesarios montaje Bosch Serie 1613 A Tornillos de máquina Phillips 10 16 x 1 2 36 2 arandelas 26 y tuercas 1 4 20 25 Bosch Serie 1617 bases B Tornillos de máquina Phillips 10 24 x 1 2 37 1 fijas únicamente Bosch 1619EVS C Tornillos de máquina Phillips 10 16 x 1 2 36 2 arandelas 26 y tuercas 1 4 20 25 Bosch Serie MR B Toenillos de máquina Phillips M4 x 20 40 1 Craftsman Más fresadoras Craftsman E ...

Page 80: ... DE ALTURA DE SOBREMESA La placa adaptadora de la fresadora tiene un orificio de acceso para permitir el uso con la función de ajuste de altura de sobremesa en las fresadoras de la serie BOSCH 1617 Consulte el manual de la fresadora para información adicional para usar esta función Con fresadoras de otras marcas con características de ajuste en altura sobre la mesa es posible que deba perforar un ...

Page 81: ...ía Deslice una arandela 26 en cada perno y sujete ligeramente una perilla de fijación grande 14 en cada perno 2 Verifique que la guía se deslice libremente de adelante hacia atrás NOTA Utilice la regla de la superficie de la mesa como referencia al alinear la guía para realizar operaciones de fresado Una vez que la guía se encuentra ubicada y alineada correctamente ajuste las perillas de sujeción ...

Page 82: ...tuercas no incluidas Si usa tornillos de madera aplicar un poco de jabón a las ranuras hará que sea más fácil atornillarlos en los orificios piloto 7 APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE Fig 13 CÓMO MONTAR LA MESA FRESADORA A UNA SUPERFICIE O BANCO DE TRABAJO Antes de operar cerciórese de que toda la unidad mesa con fre sadora instalada se coloque y se asegure en una superficie sólida plana a ni...

Page 83: ... las patas de la mesa con los orificios perforados en la tabla 7 Fije la mesa de fresado en su lugar usando tornillos de manera y arendelas no incluidos Aplicar un poco de jabón a las ranuras del tornillo hará que sea más fácil atornillarlos en los orificios piloto 8 APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE 9 Coloque la mesa de fresado en una banca de trabajo u otra superficie estable y fuerte Asegu...

Page 84: ... placa Ajuste el diámetro de corte de la broca con el diámetro interno del anillo de inserción o el orificio de la broca de placa de modo que la diferencia no sea menor a 1 16 sobre un lado El objetivo de los anillos de inserción es reducir la brecha entre el diámetro de corte de la broca y la mesa para que la piezas de trabajo mantengan un soporte completo de la mesa mientras se realiza el fresad...

Page 85: ...La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en riesgo de choque eléctrico El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin las rayas amarillas es el conductor de conexión a tierra del equipo NO CONECTE EL CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO A UNA TERMINAL ACTIVA Consulte con un electricista con licencia si las instruc cion...

Page 86: ...ergía en un tomacorriente El objetivo es familiarizar al usuario con el funcionamiento del interruptor sin tener que encender ON la fresadora La caja del interruptor 10 Fig 18 incluye una llave de bloqueo 10A para prevenir el uso sin autorización de terceros La llave de bloqueo 10A es la parte amarilla ubicada en la parte superior de la paleta plástica roja La llave de bloqueo amarilla debe introd...

Page 87: ...ra y hacia cualquier accesorio enchufado dentro del interruptor Si esto ocurre haga lo siguiente 1 Presione la paleta plástica roja en la posición OFF apagado y desenchufe el cable del interruptor del tomacorriente o cable de extensión 2 Presione el interruptor de la fresadora en la posición OFF apagado 3 Quite la pieza de trabajo de la mesa de fresado 4 Corrija la causa de la sobrecarga Por ejemp...

Page 88: ... conjunto de la guía en su lugar Operar la mesa de fresado sin una aspiradora húmeda seca puede resultar en una acumulación excesiva de aserrín y astillas de madera debajo del conjunto de la guía y tapa superior reduciendo el rendimiento de la mesa de fresado y el conjunto de la guía RECOMENDACIÓN Para maximizar el rendimiento sin importar si se usa una aspiradora húmeda seca retire el aserrín y l...

Page 89: ...güetas en el espaciador con la ranura en la tabla de biselado Fig 20 Luego deslice las cabezas de los pernos de carruaje en la ranura en T en la parte superior de la guía Tabla de biselado para la superficie de la mesa Fig 21 1 Inserte dos pernos de carruaje 1 4 20 x 11 2 30 a través de los orificios ranurados en la tabla de biselado 19 2 Deslice una arandela grande 26 en cada perno de carruaje y ...

Page 90: ...Tales medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones personales y o daños de la propiedad Las tablas de biselado sirven de ayuda para sostener la pieza de trabajo en posición al fresar en una mesa de fresado Su función NO es únicamente sostener la pieza de trabajo en su lugar cuando la misma esté en contacto con la broca o en cualquier otro momento en que la broca esté girando Para fresar de ...

Page 91: ...izar cortes más profundos NO lo intente de una sola pasada Realice varias pasadas menos profundas y de manera progresiva desplace la guía hacia atrás hasta alcanzar la profundidad de corte deseada 5 Revise nuevamente que la guía esté paralela a la ranu ra de la barra de inglete luego apriete FIRMEMENTE ambas perillas abrazaderas de la guía Siempre asegúrese de que la guía y el protector de segurid...

Page 92: ...dos de la guía 6 Coloque una regla o un pedazo de madera plano sobre la mesa para que se apoye sobre el refrentado de la guía izquierda 7 Desplace la guía hacia atrás hasta que la regla se alinee con el borde de corte de la broca y todavía se encuentre en contacto con el refrentado de la guía izquierda 8 Ajuste las perillas de fijación 9 Retire la regla o madera plana 10 Ajuste la altura de la bro...

Page 93: ... Coloque las tablas de biselado si se desea Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO en la página 90 6 Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE NOTA Al hacer ajustes utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pie...

Page 94: ...enen los refrentados de la guía en su lugar 6 Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE NOTA Al hacer ajustes utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real 7 Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del int...

Page 95: ...undidad deseada 3 Ubique los dos refrentados de la guía de modo que otorguen un soporte continuo a la pieza de trabajo 4 Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen a los refrentados de la guía en su lugar 5 Coloque las tablas de biselado si se desea Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO en la página 90 6 Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior has...

Page 96: ...nque en el orificio enroscado en la placa de montaje y apriete firmemente con un destornillador ranurado Fig 33 Una el protector de la pata de arranque 21 a la placa de montaje enroscando un tornillo 22 de máquina de cabeza segmental 10 32 x 3 8 a través del orificio en el poste de protección hacia al orificio enroscado en la placa de montaje Alinee el dispositivo de seguridad con el orificio en l...

Page 97: ...97 Notas ...

Page 98: ...98 Notas ...

Page 99: ...99 Notas ...

Page 100: ...Bosch Tool Corporation 1800 W Central Road Mt Prospect IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 ...

Reviews: