Summary of Contents for MUZ9EB1

Page 1: ...ilisation 26 it Istruzioni per l uso 37 nl Gebruiksaanwijzing 48 da Brugsanvisning 58 no Bruksanvisning 68 sv Bruksanvisning 78 fi Käyttöohje 88 es Instrucciones de uso 98 pt Instruções de utilização 109 el Οδηγίες χρήσης 120 tr Kullanım kılavuzu 131 pl Instrukcja obsługi 141 uk Інструкція з експлуатації 152 ru Инструкция по эксплуатации 163 ar دليل االستعمال 174 ...

Page 2: ...A B C 1 1 2 3 4 5 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ...11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 5: ...19 20 ...

Page 6: ...en Gebrauch oder Nachbesitzer auf Prüfen Sie das Zubehör nach dem Auspacken Verwenden Sie das Zubehör nicht bei einem Transportschaden Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Zubehör sicher und richtig zu benutzen beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Verwenden Sie das Zubehör nur mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUM9 gemäß dieser Gebrauchsanleitung mit Originalteilen und zubeh...

Page 7: ...osi tion verwenden WARNUNG Gefahr von Gesundheitsschäden Verschmutzungen auf Oberflächen können die Gesundheit ge fährden Die Reinigungshinweise beachten Oberflächen die mit Nahrungsmitteln in Berührung kom men vor jedem Gebrauch reinigen Unsachgemäße Verarbeitung und Lagerung roher oder emp findlicher Lebensmittel kann die Gesundheit gefährden Die Regeln der Küchenhygiene beachten Alle Zutaten mü...

Page 8: ...eachten müssen erfahren Sie hier Zubehör und Teile auspacken 1 Das Zubehör aus der Verpackung nehmen 2 Alle weiteren Teile und die Begleit unterlagen aus der Verpackung nehmen und bereitlegen 3 Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen 4 Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung Abb 1 A...

Page 9: ...Sie den Kühlbehälter dauerhaft im Gefriergerät damit er je derzeit einsatzfähig ist Eisbereiter zusammenbauen Hinweis Bereiten Sie die Eiscreme Mischung vor bevor Sie den Kühlbe hälter aus dem Gefriergerät nehmen Rezepte Seite 11 1 Den Kühlbehälter aus dem Gefrier gerät nehmen 2 Den Kühlbehälter passgenau in die Halterung einsetzen Abb 4 3 Den Rührarm mittig in den Kühlbe hälter stellen Abb 5 4 De...

Page 10: ...ern die Eiscreme Mischung nur bei lau fendem Gerät einfüllen und verarbei ten Die Verarbeitung nicht unterbre chen 1 Den Netzstecker einstecken 2 Den Drehschalter auf Stufe stel len Abb 12 3 Die Eiscreme Mischung durch den Einfüllschacht in den laufenden Eisbereiter füllen Abb 13 4 Die Verarbeitung beenden wenn die im Rezept vorgegebene Zeit abgelaufen ist der Rührarm ein knackendes Geräusch macht...

Page 11: ...tere Teile reinigen 1 Halterung Deckel Rührarm Adap ter und Spatel mit Spüllauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen 2 Wenn die Teile im Geschirrspüler gereinigt werden den Rührarm mit der Kupplung nach unten einlegen Rezepte Rezepte Hier finden Sie eine Auswahl an Re zepten die speziell für Ihr Zubehör entwickelt wurden Hinweise Die Kühlleistung des Eisbereiters reicht für die Herstellun...

Page 12: ...en unterrühren Den Drehschalter auf Stufe 1 stellen und die Mischung in den Eisbereiter füllen 20 30 Minuten auf Stufe 1 verarbeiten Schokoladen Eis 100 g Blockschokolade 300 ml Sahne 40 g Zucker 150 g Jogurt Die zerkleinerte Blockschokolade Sahne und Zucker in einen Topf geben und unter ständi gem Rühren erwärmen bis sich Zucker und Schokolade aufgelöst haben Den Jogurt in die noch warme Mischung...

Page 13: ...er 90 g Zucker 200 ml Milch 200 ml Sahne 3 Blatt weiße Gelatine Die Gelatine in reichlich kaltem Wasser 15 Mi nuten einweichen Die Gelatine leicht ausdrücken und in einem kleinen Topf unter ständigem Rühren erwär men jedoch nicht kochen Die restlichen Zutaten mixen bis eine feine Masse entstanden ist Die warme Gelatine in den laufenden Mixer geben Den Drehschalter auf Stufe 1 stellen und die Misch...

Page 14: ... Zutaten pürieren Den Drehschalter auf Stufe 1 stellen und die Mischung in den Eisbereiter füllen 20 30 Minuten auf Stufe 1 verarbeiten Malventee Eis 400 ml Wasser 5 Beutel Malventee ca 10 g 140 g Zucker 2 TL Zitronensaft 150 g Frischkäse Den Tee aufgießen und 10 Minuten ziehen lassen Zitronensaft und Zucker zugeben und rühren bis sich der Zucker vollständig aufgelöst hat Die Mischung auf Raumtemp...

Page 15: ...Störung Ursache Störungsbehebung Ein knackendes Geräusch ist zu hören und der Rühr arm dreht sich nicht mehr Die Eiscreme hat vor Ablauf der vorgebenen Zeit die ge wünschte Festigkeit erreicht 1 Stellen Sie den Drehschalter auf 2 Entnehmen Sie den Eisbereiter 3 Füllen Sie die fertige Eiscreme in einen geeigneten Behälter um Rührarm ist überlastet oder blockiert 1 Stellen Sie den Drehschalter auf 2...

Page 16: ...e reference or for the next owner Check the accessories after unpacking Do not use the ac cessories if they have been damaged in transit Intended use Please read the information on intended use to ensure that you use the accessories correctly and safely Only use the accessories with a food processor from the same series MUM9 As specified in this instruction manual With genuine parts and accessorie...

Page 17: ...only be used in the intended oper ating position WARNING Risk of harm to health Soiling on surfaces may be harmful to health Follow the cleaning instructions Clean surfaces which come in contact with food before each use Improper processing and storage of food that is raw or spoils easily is a health risk Observe the rules of hygiene in the kitchen All ingredients must be fresh and perfectly clean...

Page 18: ...appliance Unpacking the accessories and parts 1 Take the accessories out of the packaging 2 Take all other parts and the ac companying documents out of the packaging and place them to hand 3 Remove any packaging material 4 Remove any stickers or film Contents of package After unpacking all parts check for any damage in transit and complete ness of the delivery Fig 1 A Ice cream maker B Plastic spa...

Page 19: ...manently in the freezer so that it is always ready for use Assembling the ice cream maker Note Prepare the ice cream mixture before before removing the refriger ated container from the freezer Recipes Page 21 1 Remove the refrigerated container from the freezer 2 Carefully fit the refrigerated con tainer into the holder Fig 4 3 Place the paddle in the middle of the refrigerated container Fig 5 4 P...

Page 20: ...tch to setting Fig 12 3 Pour the ice cream mixture into the running ice cream maker through the filling shaft Fig 13 4 Stop processing if the time specified in the recipe has elapsed the paddle makes a cracking sound and stops rotating 5 Set the rotary switch to Fig 14 6 Pull out the mains plug Emptying the ice cream maker and dismantling 1 Press the release button and raise the swivel arm until i...

Page 21: ... Recipes Recipes You can find a selection of recipes specially developed for your ac cessories here Notes The cooling capacity of the ice cream maker is sufficient to make approx 1 l ice cream or the quant ities specified in the recipe over view To make more ice cream freeze the cleaned refrigerated container once again for at least 18 hours The quantities in the individual re cipes correspond to ...

Page 22: ...Process for 20 30 minutes at setting 1 Chocolate ice cream 100 g cooking chocolate 300 ml cream 40 g sugar 150 g yoghurt Put the broken up cooking chocolate cream and sugar in a pan and heat stirring continu ously until the sugar and chocolate have melted Stir the yoghurt into the mixture while still warm Allow the mixture to cool down to room tem perature Turn the rotary switch to setting 1 and p...

Page 23: ...hios chopped 8 g vanilla sugar 90 g sugar 200 ml milk 200 ml cream 3 sheets white gelatine Soak the gelatine in plenty of cold water for 15 minutes Then squeeze the gelatine out gently and heat in a small pan stirring continuously but do not boil Mix the rest of the ingredients to produce a smooth mixture Add the warm gelatine to the running blender Turn the rotary switch to setting 1 and pour the...

Page 24: ...Purée all the ingredients Turn the rotary switch to setting 1 and pour the mixture into the ice cream maker Process for 20 30 minutes at setting 1 Hibiscus tea ice cream 400 ml water 5 hibiscus tea bags ap prox 10 g 140 g sugar 2 tsp lemon juice 150 g cream cheese Pour the water onto the tea and leave to steep for 10 minutes Add the lemon juice and sugar and stir until the sugar has completely dis...

Page 25: ...sary costs Malfunctions Fault Cause troubleshooting A cracking sound is heard and the paddle stops rotat ing The ice cream has attained the required firmness before the time specified 1 Set the rotary switch to 2 Remove the ice cream maker 3 Transfer the prepared ice cream to a suitable container Paddle is overloaded or blocked 1 Set the rotary switch to 2 Reduce the quantity of ingredients 3 Remo...

Page 26: ...notice ainsi que les informations produit en vue d une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié taire Contrôlez l accessoire après l avoir déballé N utilisez pas l ac cessoire s il a été endommagé durant le transport Conformité d utilisation Pour utiliser l accessoire correctement et en toute sécurité res pectez les consignes d utilisation conforme Utilisez uniquement l accessoire...

Page 27: ...ement l accessoire avant de l utiliser Utiliser uniquement l accessoire dans la position de travail prévue à cet effet AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé Les salissures en surface peuvent nuire à la santé Respecter les consignes de nettoyage Nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les den rées alimentaires avant chaque utilisation La préparation et le rangement inappropriés ...

Page 28: ...e à vide Déballer et contrôler Déballer et contrôler Lisez ici les points que vous devez respecter lors du déballage Déballer l accessoire et ses composants 1 Retirer l accessoire de son embal lage 2 Sortir de l emballage et préparer tous les autres composants ainsi que la documentation fournie 3 Retirer les emballages 4 Retirer les autocollants et les films présents Contenu de la livraison Après ...

Page 29: ...geler Nettoyer le récipient réfrigéra teur Page 31 2 Poser le récipient réfrigérateur à la verticale dans un congélateur et respecter les valeurs suivantes Fig 3 Tempéra ture au moins 18 C Durée au moins 18 heures Conseil Rangez toujours le réci pient réfrigérateur au congélateur afin de pouvoir l utiliser n importe quand Assembler la sorbetière Remarque Préparez le mélange de glace avant de sorti...

Page 30: ...anipulation de votre accessoire Recommandations de vitesse Pour obtenir des résultats optimaux respecter les vitesses recomman dées Réglage Utilisation Préparer de la glace ou du sorbet Remarque Aucune autre vitesse et aucun autre paramètre ne conviennent à la sorbetière Mélanger la glace Remarque Afin d empêcher les in grédients de geler contre les parois du récipient réfrigérateur verser et trav...

Page 31: ... matériels Des produits de nettoyage inappropriés ainsi qu un nettoyage incorrect peuvent endommager l accessoire Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l alcool ou de l alcool à brûler Ne pas utiliser d objets acérés pointus ou métalliques Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants Nettoyer le récipient réfrigéra teur 1 Nettoyer le récipient réfrigérateur avec de l ...

Page 32: ... vite Sortez la glace surgelée du congé lateur peu avant de la servir L accessoire suivant facilite grandement la préparation de votre mélange à glace Accessoire mixeur Bol mélangeur multifonction Presse agrumes Liste des recettes Dans cet aperçu vous trouverez les ingrédients ainsi que les étapes de traite ment pour différentes recettes Recette Ingrédients Préparation Glace à la vanille 2 tiges d...

Page 33: ...restants Tourner l interrupteur rotatif au niveau 1 puis verser le mélange dans la sorbetière Travailler le mélange pendant 15 25 minutes au niveau 1 Glace à la banane 200 g bananes en mor ceaux 80 g de sucre 100 ml de lait 100 ml de crème 1 c à s de jus de citron Réduire en purée tous les ingrédients Tourner l interrupteur rotatif au niveau 1 puis verser le mélange dans la sorbetière Travailler l...

Page 34: ...es sé Laisser tremper la gélatine dans l eau froide pendant 15 minutes Presser légèrement la gélatine puis la faire chauffer dans une petite casserole en mélan geant constamment sans la faire entrer en ébullition Mélanger les ingrédients restants jusqu à l ob tention d une masse homogène Verser la gélatine chaude dans le mixeur en fonctionnement Tourner l interrupteur rotatif au niveau 1 puis vers...

Page 35: ...s Verser le thé et laisser reposer le tout 10 mi nutes Ajouter le jus de citron et le sucre et mélanger jusqu à ce que le sucre soit complètement dis sous Laisser refroidir le mélange à température ambiante Ajouter le fromage frais et mélanger avec un fouet Tourner l interrupteur rotatif au niveau 1 puis verser le mélange dans la sorbetière Travailler le mélange pendant 30 40 minutes au niveau 1 G...

Page 36: ...nctionnements Dérangement Cause Résolution de problème Un craquement retentit et le bras malaxeur ne tourne plus La crème glacée a atteint la solidité requise avant que ne termine de s écouler la du rée indiquée 1 Amenez l interrupteur sur 2 Retirez la sorbetière 3 Versez la glace prête dans un réci pient approprié Le bras malaxeur a été sur chargé ou bloqué 1 Amenez l interrupteur sur 2 Réduisez ...

Page 37: ...servare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc cessivo utilizzo o per il futuro proprietario Controllare l accessorio dopo averlo disimballato Non utilizzare l accessorio se ha subito danni durante il trasporto Uso corretto Per utilizzare l accessorio in modo sicuro e corretto osservare le istruzioni per l utilizzo conforme all uso previsto Utilizzare l accessorio soltanto con un ...

Page 38: ...to assem blaggio Utilizzare l accessorio soltanto nell apposita posizione di la voro AVVERTENZA Rischio di danni alla salute La sporcizia sulle superfici può nuocere alla salute Attenersi alle istruzioni per la pulizia Pulire le superfici che vengono a contatto con gli alimenti prima di ogni utilizzo Una lavorazione e una conservazione non corretta di alimenti crudi o delicati possono essere nociv...

Page 39: ...to Disimballaggio e controllo Disimballaggio e control lo Di seguito sono riportate le avverten ze da osservare durante il disimbal laggio Disimballaggio dell accessorio e dei componenti 1 Estrarre dalla confezione l acces sorio 2 Estrarre dalla confezione tutti gli al tri componenti e i documenti di ac compagnamento e renderli dispo nibili 3 Rimuovere il materiale d imballag gio 4 Togliereleetich...

Page 40: ...itore frigorifero diritto in un congelatore rispettan do i valori seguenti Fig 3 Temperatu ra minimo 18 C Durata minimo 18 ore Consiglio Tenere sempre il conteni tore frigorifero nel congelatore affin ché sia sempre pronto all uso Montaggio della gelatiera Nota Preparare la miscela per il ge lato prima di estrarre il contenitore fri gorifero dal congelatore Ricette Pagina 42 1 Estrarre il contenit...

Page 41: ...velocità o impostazio ni non sono adatte per la gelatie ra Mescolare il gelato Nota Per impedire che gli ingredienti nel contenitore frigorifero congelino versare e lavorare la miscela per il gelato soltanto con l apparecchio in funzione Non interrompere la lavora zione 1 Inserire la spina di alimentazione 2 Ruotare la manopola sulla velocità Fig 12 3 Versare la miscela per il gelato nella gelatie...

Page 42: ...ntenitore frigorifero 1 Lavare il contenitore frigorifero con acqua e detersivo e un panno mor bido 2 Asciugare bene il contenitore frigo rifero con un panno morbido Pulizia delle altre parti 1 Pulire il supporto il coperchio il braccio miscelatore l adattatore e la spatola con acqua e detersivo e un panno morbido o una spugna 2 Per lavare i componenti in lavasto viglie inserire il braccio miscela...

Page 43: ...ro 200 ml di panna 1 pizzico di sale Aprire in lunghezza i baccelli di vaniglia ed asportare la polpa grattandola con un coltello Mettere latte zucchero e polpa di vaniglia in una pentola e mescolando fare bollire breve mente Lasciare raffreddare la miscela a temperatura ambiente Incorporare il resto degli ingredienti Ruotare la manopola sulla velocità 1 e versare la miscela nella gelatiera Lavora...

Page 44: ...li di gelatina bianca Consiglio Provare la ricetta anche con altri tipi di yogurt alla frutta Ammorbidire la gelatina per 15 minuti in ac qua fredda abbondante Spremere leggermente la gelatina e riscaldar la in un pentolino mescolando continuamente ma senza portarla ad ebollizione Mescolare gli ingredienti residui fino a ottene re un composto omogeneo Aggiungere la gelatina calda nel frullatore in...

Page 45: ...tiera Lavorare 20 30 minuti alla velocità 1 Gelato al kiwi 400 g di kiwi pelati e ta gliati in quattro 20 30 ml di succo di li mone spremuto fresco 100 ml di acqua 80 g di zucchero Frullare tutti gli ingredienti Ruotare la manopola sulla velocità 1 e versare la miscela nella gelatiera Lavorare 20 30 minuti alla velocità 1 Gelato all albicoc ca 250 g albicocche in con serva sgocciolate 80 g di zucc...

Page 46: ...l di caffè freddo 200 ml di panna 80 g di zucchero 1 pizzico di sale Miscelare tutti gli ingredienti fino a quando lo zucchero non si è completamente sciolto Ruotare la manopola sulla velocità 1 e versare la miscela nella gelatiera Lavorare 20 30 minuti alla velocità 1 ...

Page 47: ...tano costi non necessari Anomalie di funzionamento Anomalia Causa Eliminazione dell anomalia Si sente uno scricchiolio e il braccio miscelatore non gira più Il gelato ha raggiunto la con sistenza desiderata prima del termine del tempo previ sto 1 Portare la manopola su 2 Prelevare la gelatiera 3 Travasare il gelato pronto in un con tenitore idoneo Il braccio miscelatore è so vraccarico o bloccato ...

Page 48: ...anwijzing en de productinformatie voor la ter gebruik of voor volgende eigenaren Controleer het toebehoren na het uitpakken Gebruik het toebe horen niet bij transportschade Bestemming van het apparaat Om het toebehoren veilig en op de juiste manier te gebruiken dient u de aanwijzingen over het correcte gebruik van het appa raat in acht te nemen Gebruik het toebehoren alleen met een keukenmachine v...

Page 49: ...toebehoren alleen in compleet gemonteerde toestand gebruiken Het toebehoren alleen in de daarvoor bestemde werkstand gebruiken WAARSCHUWING Gezondheidsrisico Verontreinigingen aan de oppervlakken kunnen de gezond heid schaden De reinigingsinstructies in acht nemen Oppervlakken die met voedingsmiddelen in contact komen voor elk gebruik reinigen Ondeskundige verwerking en opslag van rauwe of ongevoe...

Page 50: ... Hier wordt beschreven waarop u bij het uitpakken moet letten Toebehoren en onderdelen uit pakken 1 Het toebehoren uit de verpakking nemen 2 Alle verdere onderdelen en de be geleidende documenten uit de ver pakking nemen en gereed leggen 3 Verwijder het aanwezige verpak kingsmateriaal 4 Verwijder alle stickers en folie Leveringsomvang Controleer na het uitpakken alle on derdelen op transportschade...

Page 51: ...stens 18 uren Tip Bewaar het koelreservoir perma nent in de diepvriezer zodat hij altijd klaar is voor gebruik IJsbereider samenbouwen Aanwijzing Bereid de ijsmengeling voor vooraleer u het koelreservoir uit de diepvries neemt Recepten Pagina 53 1 Het koelreservoir uit de diepvriezer halen 2 Het koelreservoir precies in de houder plaatsen Afb 4 3 De roerarm in het midden in het koelreservoir plaat...

Page 52: ...erhinderen de ijsmengeling al leen bij een lopend toestel vullen en verwerken De verwerking niet onder breken 1 De stekker in het stopcontact ste ken 2 De draaischakelaar op stand zet ten Afb 12 3 De ijsmengeling door de vul schacht in de lopende ijsbereider vullen Afb 13 4 De verwerking beëindigen als de in het recept opgegeven tijd is verstreken de roerarm een knakkend geluid maakt en niet meer ...

Page 53: ...grondig drogen Verdere onderdelen reinigen 1 Houder deksel roerarm adapter en spatel met sopje en een zachte doek of spons reinigen 2 Als de onderdelen in de vaatwas machine worden gereinigd de roerarm met de koppeling naar on deren plaatsen Recepten Recepten Hier vindt u verschillende recepten die speciaal voor uw toebehoren zijn ontwikkeld Aanwijzingen Het koelvermogen van de ijsberei der volsta...

Page 54: ...ten erdoor mengen De draaischakelaar op stand 1 zetten en het mengsel in de ijsbereider doen 20 30 minuten op stand 1 verwerken Chocolade ijs 100 g chocolade in blok vorm 300 ml room 40 g suiker 150 g yoghurt De verbrokkelde chocolade room en suiker in een pan doen en onder voortdurend roeren opwarmen tot de suiker en chocola zijn opge lost De yoghurt in het nog warme mengsel doen Het mengsel tot ...

Page 55: ...nillesuiker 90 g suiker 200 ml Melk 200 ml room 3 blaadjes witte gelatine De gelatine in ruim koud water 15 minuten la ten inweken De gelatine lichtjes uitpersen en onder voort durend roeren opwarmen in een kleine pan maar niet aan de kook brengen De rest van de ingrediënten mixen tot een fijn mengsel is ontstaan De warme gelatine in de draaiende mixer doen De draaischakelaar op stand 1 zetten en ...

Page 56: ... Alle ingrediënten pureren De draaischakelaar op stand 1 zetten en het mengsel in de ijsbereider doen 20 30 minuten op stand 1 verwerken Malvethee ijs 400 ml water 5 zakjes malvethee ca 10 g 140 g suiker 2 tl citroensap 150 g ongerijpte kaas De thee opgieten en 10 minuten laten trek ken Citroensap en suiker toevoegen en roeren tot de suiker volledig is opgelost Het mengsel tot kamertemperatuur lat...

Page 57: ...ige kosten Functiestoringen Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Er is een knakkend geluid te horen en de roerarm draait niet meer Het ijs heeft voor het verstrij ken van de opgegeven tijd de gewenste vastheid be reikt 1 Zet de draaischakelaar op 2 Verwijder de ijsbereider 3 Doe het bereide ijs in een geschikte kom Roerarm is overbelast of ge blokkeerd 1 Zet de draaischakelaar op 2 Verminder de...

Page 58: ...rug og giv dem videre til en senere ejer Kontrollér tilbehøret når det er pakket ud Anvend ikke tilbehø ret i tilfælde af transportskader Bestemmelsesmæssig brug Overhold anvisningerne om formålsbestemt anvendelse så tilbe høret kan anvendes sikkert og korrekt Brug kun tilbehøret Med en køkkenmaskine af typerækken MUM9 iht denne brugsanvisning med originale dele og tilbehør Til at fremstille is og...

Page 59: ... beregnede arbejdspo sition ADVARSEL Fare for sundhedsskader Snavs på overfladerne kan være til fare for sundheden Følg anvisningerne om rengøring Rengør overflader som kommer i kontakt med fødevarer før hver brug Ukorrekt forarbejdning og opbevaring af rå eller skrøbelige madvarer kan være til fare for sundheden Overhold reglerne for køkkenhygiejne Alle ingredienser skal være friske og sundhedsmæ...

Page 60: ...paknin gen Udpakning af tilbehør og dele 1 Tag tilbehøret ud af emballagen 2 Tag alle andre dele og den medføl gende dokumentation ud af embal lagen og læg det parat 3 Fjern emballagematerialet 4 Fjern klistermærker og folier Leveringsomfang Kontrollér alle dele for transport skader efter udpakningen og om le veringen indeholder alle dele Fig 1 A Ismaskine B Plastskraber C Medfølgende dokumentatio...

Page 61: ...kølebeholderen tages ud af fryseren Opskrifter Side 63 1 Tag kølebeholderen ud af fryseren 2 Sæt kølebeholderen nøjagtigt ind i holderen Fig 4 3 Anbring rørearmen i midten af kø lebeholderen Fig 5 4 Sæt låget på Vær opmærksom på udsparin gerne til venstre og højre på lå get Centrér rørearmen i lågåbnin gen Fig 6 Sæt ismaskinen på motorenhe den Bemærk Den viste motorenhed kan variere fra din model ...

Page 62: ...og ikke længere drejer rundt 5 Stil drejekontakten på Fig 14 6 Træk netstikket ud Tømning og adskillelse af isma skine 1 Tryk på oplåsningsknappen og løft svingarmen indtil den falder i hak Fig 15 2 Drej ismaskinen med uret og tag den af Fig 16 3 Drej adapteren mod uret og tag den af Fig 17 4 Tag låget af Fig 18 5 Tag rørearmen op Fig 19 6 Servér den færdige isblanding med den medfølgende spatel e...

Page 63: ...orte kø lebeholder ned igen i mindst 18 ti mer for at fremstille mere is Mængdeangivelserne i de enkelte opskrifter svarer til ca 4 portioner Opskrifterne er ikke egnet til diabe tikere Brug ikke alkoholholdige ingredi enser til at give isblandingen smag da den ellers ikke bliver fast Følgende faktorer påvirker den faktiske forarbejdningstid Mængden af isblanding Isblandingens temperatur Fryserens...

Page 64: ...e chokolade i små stykker Kom chokoladestykker og fløde i en gryde og opvarm det hele under konstant omrøring indtil chokoladen er smeltet Lad blandingen køle af til stuetemperatur Rør de øvrige ingredienser i Indstil drejekontakten på trin 1 og hæld blan dingen i ismaskinen Forarbejd i 15 25 minutter på trin 1 Bananis 200 g bananer skåret i små stykker 80 g sukker 100 ml mælk 100 ml fløde 1 spsk ...

Page 65: ...yk husblassen herefter godt ud og kom den i en lille gryde og opvarm den under konstant omrøring den må ikke koge Bland de resterende ingredienser sammen indtil der opstå en fin masse Kom den varme husblas i den kørende blen der Indstil drejekontakten på trin 1 og hæld blan dingen i ismaskinen Forarbejd i 40 50 minutter på trin 1 Jordbæris 250 g jordbær friske 75 g sukker 100 ml mælk 100 ml fløde ...

Page 66: ...er helt opløst Lad blandingen køle af til stuetemperatur Tilsæt den friske ost og rør med et piskeris Indstil drejekontakten på trin 1 og hæld blan dingen i ismaskinen Forarbejd i 30 40 minutter på trin 1 Mokkais 300 ml kold kaffe 200 ml fløde 80 g sukker 1 knsp salt Bland alle ingredienser i en blender indtil suk keret er helt opløst Indstil drejekontakten på trin 1 og hæld blan dingen i ismaskin...

Page 67: ...mkostninger Funktionsfejl Fejl Årsag Afhjælpning af fejl Der høres en knæklyd og rø rearmen drejer ikke længere rundt Isblandingen har fået den ønskede fasthed før udløb af den anførte tid 1 Stil drejekontakten på 2 Tag ismaskinen af 3 Hæld den færdige isblanding i en egnet beholder Rørearm er overbelastet el ler blokeret 1 Stil drejekontakten på 2 Reducér mængden af ingredienser 3 Fjern blokering...

Page 68: ... for senere bruk eller for en senere eier Kontroller tilbehøret etter at du har pakket det ut Ikke bruk til behøret hvis det har transportskader Korrekt bruk Følg merknadene om forskriftsmessig bruk for å bruke tilbehøret trygt og riktig Bruk kun tilbehøret med en kjøkkenmaskin i serie MUM9 i henhold til denne bruksanvisningen med originaldeler og tilbehør til produksjon av iskrem og sorbet Koble ...

Page 69: ...un brukes i hertil tiltenkt arbeidsstilling ADVARSEL Fare for helseskader Tilsmussing av overflater kan være helseskadelig Følg rengjøringsanvisningene Overflater som kommer i kontakt med næringsmidler skal rengjøres før hver bruk Ukyndig bearbeidning og oppbevaring av rå eller ømfintlige matvarer kan være helseskadelig Overhold reglene for hygiene på kjøkkenet Alle ingredienser må være ferske og ...

Page 70: ...under utpakkingen Pakke ut tilbehør og deler 1 Ta tilbehøret ut av emballasjen 2 Ta alle andre deler og følgepapirer ut av emballasjen og hold dem klar til bruk 3 Fjern eksisterende forpakningsma teriell 4 Fjern eksisterende klebemerker og folier Leveringsomfang Etter fjerning av emballasjen må du kontrollere alle delene med henblikk på transportskader og forvisse deg om at ingen deler mangler Fig...

Page 71: ...ter Side 73 1 Ta kjølebeholderen ut av frysebok sen 2 Sett kjølebeholderen inn så den står nøyaktig i holderen Fig 4 3 Plasser rørearmen midt i kjølebeholderen Fig 5 4 Sett på lokket Vær oppmerksom på utsparin gene på venstre og høyre side av lokket Sett rørearmen midt i åpningen i lokket Fig 6 Sette ismaskinen inn i basisap paratet Merknad Det avbildete basisappara tet kan ha en form og utstyr so...

Page 72: ...ikke lenger roterer 5 Sett dreiebryteren på Fig 14 6 Trekk ut støpselet Tømme og ta fra hverandre ismaskinen 1 Trykk inn utløserknappen og løft svingarmen til den går i inngrep Fig 15 2 Drei ismaskinen med urviseren og ta den av Fig 16 3 Drei adapteren mot urviseren og ta den av Fig 17 4 Ta av lokket Fig 18 5 Ta ut rørearmen Fig 19 6 Server den ferdige iskremen med den inkluderte spatelen eller fy...

Page 73: ... de mengdene som er angitt i oversikten over oppskrifter For å produsere mer iskrem må du på nytt fryse den rengjorte kjølebehol deren på nytt i minst 18 timer Mengdeopplysningene i de enkelte oppskriftene svarer til ca 4 porsjo ner Oppskriftene er ikke egnet for dia betikere Ikke bruk alkoholholdige ingredien ser for å aromatisere iskrem blandingen for da blir den ikke fast Følgende faktorer påvi...

Page 74: ...ml fløte 60 g yoghurt 40 g melis 50 g revet sjokolade Ha den oppkuttede hvite sjokoladen og fløten i en gryte og var opp under stadig omrøring helt til sjokoladen er smeltet La blandingen avkjøles til romtemperatur Rør inn resten av ingrediensene Sett dreiebryteren på trinn 1 og fyll blandin gen på ismaskinen 15 25 minutter bearbeides på trinn 1 Bananis 200 g bananer skåret i stykker 80 g sukker 1...

Page 75: ...retter trykkes gelatinen lett ut og varmes opp i en liten gryte under stadig omrøring den må imidlertid ikke koke Bland de øvrige ingrediensene til det oppstår en fin masse Fyll den varme gelatinen i mikseren som er i gang Sett dreiebryteren på trinn 1 og fyll blandin gen på ismaskinen 40 50 minutter bearbeides på trinn 1 Jordbæris 250 g jordbær ferske 75 g sukker 100 ml melk 100 ml fløte 20 30 ml...

Page 76: ...l suk keret har løst seg helt opp La blandingen avkjøles til romtemperatur Tilsett smøreosten og rør med visp Sett dreiebryteren på trinn 1 og fyll blandin gen på ismaskinen 30 40 minutter bearbeides på trinn 1 Mokka is 300 ml kald kaffe 200 ml fløte 80 g sukker 1 klype salt Miks alle ingrediensene til sukkeret har løst seg helt opp Sett dreiebryteren på trinn 1 og fyll blandin gen på ismaskinen 2...

Page 77: ...r du unødige kostnader Funksjonsfeil Feil Årsak Utbedring av feil Det høres en knekkende lyd og rørearmen roterer ikke lenger Iskremen har fått ønsket fasthet før utløpet av innstilt tid 1 Sett dreiebryteren på 2 Ta ut ismaskinen 3 Fyll den ferdige iskremen over i en egnet beholder Rørearmen er overbelastet eller blokkert 1 Sett dreiebryteren på 2 Reduser mengden av ingredienser 3 Fjern blokkering...

Page 78: ...ra bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare Kontrollera tillbehören efter uppackningen Använd inte tillbehö ren om de har transportskador Användning för avsett ändamål För att kunna använda tillbehören säkert och rätt måste du följa anvisningarna om avsedd användning Använd tillbehören enbart med en hushållsapparat i serien MUM9 enligt denna bruksanvis...

Page 79: ...Använd tillbehören enbart i komplett hopsatt tillstånd Använd tillbehören enbart i det för ändamålet avsedda ar betsläget VARNING Risk för hälsoskador Smuts på ytor kan vara hälsofarligt Följ rengöringsanvisningarna Rengör före varje användning de ytor som kan komma i kontakt med matvaror Osakkunnig bearbetning och lagring av råa eller känsliga mat varor kan medföra hälsorisker Följ kökshygieniska...

Page 80: ...gen Uppackning av tillbehör och de lar 1 Ta ut tillbehören ur förpackningen 2 Ta ut alla andra delar och medföl jande dokument ur förpackningen och ha dem till hands 3 Omhänderta förpackningsmateria let 4 Ta bort dekaler och folier Medföljande tillbehör Kontrollera efter uppackningen att inga delar är transportskadade och att leveransen är komplett Figur 1 A Glassberedare B Plastspatel C Medföljan...

Page 81: ...t Sida 83 1 Ta ut kylbehållaren ur frysskåpet 2 Sätt in kylbehållaren i hållaren så att den passar in noga Figur 4 3 Ställ omrörararmen mitt i kylbehål laren Figur 5 4 Sätt på locket Observera urtagen till vänster och höger i locket Centrera omrörararmen i lock öppningrn Figur 6 Insättning av glassberedaren i motordelen Anmärkning Den avbildade motor delens form och utrustning kan avvi ka från din...

Page 82: ...e ljud och inte längre roterar 5 Ställ vridreglaget i läge Figur 14 6 Ta ut nätstickkontakten Tömning och isärtagning av glassberedaren 1 Tryck på frigöringsknappen och lyft svängarmen tills den snäpper fast Figur 15 2 Vrid glassberedaren medurs och ta ut den Figur 16 3 Vrid adaptern moturs och ta av den Figur 17 4 Ta av locket Figur 18 5 Ta ut omrörararmen Figur 19 6 Servera den färdiga glassen m...

Page 83: ...immar Mängduppgifterna i de olika recep ten motsvarar cirka 4 portioner Recepten är inte lämpliga för dia betiker Använd inte alkoholhaltiga ingredi enser för att smaksätta glassbland ningen Den blir då inte fast Följande faktorer påverkar den faktiska bearbetningstiden Mängden glassblandning Glassblandningens temperatur Temperaturen i frysskåpet Rumstemperaturen Tips Glassen smakar bäst när den ä...

Page 84: ... i en kastrull och värm under ständig omröring tills chokladen har smält Låt blandningen svalna till rumstemperatur Rör ned övriga ingredienser Ställ vredet i läge 1 och häll blandningen i glassberedaren Bearbeta i 15 25 minuter på steg 1 Bananglass 200 g bananer skurna i bitar 80 g socker 100 ml mjölk 100 ml grädde 1 msk citronsaft Mosa alla ingredienser Ställ vredet i läge 1 och häll blandningen...

Page 85: ... vatten Tryck därefter lätt ut gelatinet och värm i en li ten kastrull under ständig omrörning men låt den inte koka Blanda övriga ingredienser tills du har skapat en fin massa Häll det varma gelatinet i mixern när den är i gång Ställ vredet i läge 1 och häll blandningen i glassberedaren Bearbeta i 40 50 minuter på steg 1 Jordgubbsglass 250 g jordgubbar färs ka 75 g socker 100 ml mjölk 100 ml gräd...

Page 86: ...ls sockret har lösts upp helt Låt blandningen svalna till rumstemperatur Tillsätt färskosten och rör om med en elvisp Ställ vredet i läge 1 och häll blandningen i glassberedaren Bearbeta i 30 40 minuter på steg 1 Mockaglass 300 ml kallt kaffe 200 ml grädde 80 g socker 1 nypa salt Mixa alla ingredienserna tills sockret har lösts upp helt Ställ vredet i läge 1 och häll blandningen i glassberedaren B...

Page 87: ...der Funktionsfel Fel Orsak Felavhjälpning Ett knackande ljud hörs och omrörararmen slutar att ro tera Glassen uppnår önskad fast het innan den avsedda tiden har utlöpt 1 Ställ vridreglaget i läge 2 Ta ur glassberedaren 3 Häll över den färdiga glassen i ett lämpligt kärl Omrörararmen är överbelas tad eller blockerad 1 Ställ vridreglaget i läge 2 Minska mängden ingredienser 3 Ta bort igensättningen ...

Page 88: ...aa varten Tarkasta varuste kun olet purkanut sen pakkauksesta Jos varusteessa on kuljetusvaurioita älä käytä sitä Määräyksenmukainen käyttö Noudata määräyksenmukaista käyttöä koskevia ohjeita jotta voit käyttää varustetta turvallisesti ja oikein Käytä varustetta vain valmistussarjaan MUM9 kuuluvan yleiskoneen kanssa tämän käyttöohjeen mukaisesti valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla jää...

Page 89: ...ille tarkoitetussa käyttöasennossa VAROITUS Terveysvahinkojen vaara Pinnoilla olevat epäpuhtaudet voivat vaarantaa terveyden Noudata puhdistusohjeita Puhdista aina ennen käyttöä kaikki pinnat jotka ovat kosketuksissa elintarvikkeiden kanssa Raakojen tai herkkien elintarvikkeiden epäasianmukainen käsittely ja säilytys voi vaarantaa terveyden Noudata keittiöhygienian yleisiä sääntöjä Kaikkien ainest...

Page 90: ...en ja tarkastus Kerromme tässä mitä on huomioitava purettaessa laitetta pakkauksesta Varusteiden ja osien purkaminen pakkauksesta 1 Ota varusteet pakkauksesta 2 Ota kaikki muut osat ja mukana toimitetut asiakirjat pakkauksesta ja aseta ne ulottuville 3 Poista pakkausmateriaali 4 Poista tarrat ja muovit Toimituksen sisältö Kun olet poistanut kaikki osat pakkauksesta tarkista ettei niissä ole kuljet...

Page 91: ...ytä jäähdytyskulhoa jatkuvasti pakastimessa jotta se on aina käyttövalmiina Jäätelökoneen kokoaminen Huom Valmistele jäätelöseos ennen kuin otat jäähdytyskulhon pakastimesta Reseptit Sivu 93 1 Ota jäähdytyskulho pakastimesta 2 Aseta kulho tarkasti kiinnitysalustalle Kuva 4 3 Aseta sekoitin jäähdytyskulhon keskelle Kuva 5 4 Laita kansi paikalleen Huomioi kannessa vasemmalla ja oikealla olevat kolot...

Page 92: ... Kuva 12 3 Kaada jäätelöseos käynnistettyyn jäätelökoneeseen täyttöaukon kautta Kuva 13 4 Lopeta käsittely kun reseptissä ilmoitettu aika on kulunut sekoittimesta kuuluu naksuvaa ääntä eikä se enää pyöri 5 Käännä kierrettävä valitsin asentoon Kuva 14 6 Irrota pistoke pistorasiasta Jäätelökoneen tyhjentäminen ja osien irrottaminen 1 Paina avaamispainiketta ja nosta kääntyvää vartta kunnes se lukitt...

Page 93: ...äin Reseptit Reseptit Tästä löydät valikoiman reseptejä jotka on suunniteltu erityisesti varustettasi varten Huomautuksia Jäätelökoneen jäähdytysteho riittää valmistamaan n 1 l jäätelöä tai reseptien yhteydessä ilmoitetun määrän Jos haluat valmistaa enemmän jäätelöä pidä puhdistettua jäähdytyskulhoa uudelleen pakastimessa vähintään 18 tuntia Yksittäisten reseptin määrät vastaavat n 4 annosta Annet...

Page 94: ...sokeri ja kuumenna koko ajan sekoittaen kunnes sokeri ja suklaa ovat liuenneet Lisää jogurtti lämpimään seokseen Anna seoksen jäähtyä huoneenlämpöiseksi Aseta valitsin asentoon 1 ja kaada seos jäätelökoneeseen Käsittele 20 30 minuuttia nopeudella 1 Stracciatella jäätelö 100 g valkoista suklaata 300 ml kermaa 60 g jogurttia 40 g tomusokeria 50 g suklaarouhetta Laita kattilaan valkoinen suklaa pieni...

Page 95: ...ä kiehumaan Sekoita muita aineksia kunnes massa on tasaista Lisää kuuma liivate käynnistettyyn tehosekoittimeen Aseta valitsin asentoon 1 ja kaada seos jäätelökoneeseen Käsittele 15 25 minuuttia nopeudella 1 Sitruunasorbetti 150 ml sitruunamehua vastapuristettua 200 ml vettä 170 g sokeria 150 g jogurttia 4 valkoista liivatelehteä Vinkki Voit valmistaa appelsiinisorbetin korvaamalla 100 ml sitruuna...

Page 96: ...een Käsittele 20 30 minuuttia nopeudella 1 Malvateejäätelö 400 ml vettä 5 pussillista malvateetä n 10 g 140 g sokeria 2 tl sitruunamehua 150 g tuorejuustoa Valmista tee ja anna sen hautua 10 minuuttia Lisää sitruunamehu ja sokeri ja sekoita kunnes sokeri on kokonaan liuennut Anna seoksen jäähtyä huoneenlämpöiseksi Lisää tuorejuusto ja sekoita se vispilällä Aseta valitsin asentoon 1 ja kaada seos j...

Page 97: ...veluun Näin vältät turhia kustannuksia Toimintahäiriöt Häiriö Syy Häiriön poisto Kuuluu naksuvaa ääntä eikä sekoitin pyöri enää Jäätelö on kovettunut riittävästi ennen kuin ilmoitettu aika on kulunut loppuun 1 Käännä kierrettävä valitsin asentoon 2 Irrota jäätelökone 3 Siirrä valmis jäätelö sopivaan astiaan Sekoitin on ylikuormittunut tai jumiutunut 1 Käännä kierrettävä valitsin asentoon 2 Pienenn...

Page 98: ...a información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores Después de desembalar el accesorio debe comprobarse su estado No utilizar el accesorio si ha sufrido daños durante el transporte Uso conforme a lo prescrito Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor me a lo prescrito para utilizar el accesorio de forma correcta y se gura Utilizar el acces...

Page 99: ...esorio solo completamente ensamblado Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello ADVERTENCIA Peligro de daños para la salud La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la salud Respetar las indicaciones de limpieza Antes de cada uso limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos La elaboración y el almacenamiento de alimentos crudos o s...

Page 100: ...í se puede obtener más informa ción sobre lo que se tiene que tener en cuenta al desembalar Desembalar el accesorio y las piezas 1 Sacar el accesorio del embalaje 2 Sacar del embalaje las otras pie zas y la documentación adjunta y tenerlos preparados 3 Retirar el material de embalaje existente 4 Retire las pegatinas y las láminas existentes Volumen de suministro Al desembalar el aparato comprobar ...

Page 101: ...var los siguientes valores Fig 3 Temperatu ra mínima 18 C Duración mínima 18 horas Consejo Guardar la cubeta perma nentemente en el congelador para que esté lista para usar en todo mo mento Armar la heladora Nota Preparar la mezcla de helado antes de retirar la cubeta de congela ción del congelador Recetas Página 103 1 Extraer la cubeta de congelación del congelador 2 Colocar con precisión la cube...

Page 102: ... los ingredien tes se queden adheridos a las pare des de la cubeta incorporar y proce sar la mezcla de helado solo con el aparato en marcha No interrumpir la preparación 1 Introducir el enchufe en la toma de corriente 2 Colocar el mando giratorio en la posición Fig 12 3 Incorporar la mezcla de helado a la heladora en funcionamiento tra vés de la boca de llenado Fig 13 4 Finalizar el procesamiento ...

Page 103: ...cos No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos Limpiar la cubeta de congela ción 1 Limpiar la cubeta de congelación con agua con un poco de jabón y un paño suave 2 Secarla bien con un paño suave Limpiar el resto de piezas 1 Limpiar el soporte la tapa la vari lla batidora el adaptador y la es pátula con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suave 2 Si las piezas se lavan en el lav...

Page 104: ...ientes Elaboración Helado de vainilla 2 vainas de vainilla Bour bon 250 ml de leche 100 g de azúcar 200 ml de nata 1 pizca de sal Hacer una incisión longitudinal en un lado de las vainas de vainilla y extraer el caviar de vai nilla de su interior con la punta del cuchillo Poner la leche el azúcar y el caviar de vainilla en un cazo y cocer brevemente removiendo Dejar enfriar la mezcla a temperatura...

Page 105: ... probar también la receta con otros tipos de yogur de frutas Ablandar la gelatina en abundante agua fría 15 minutos A continuación exprimir la gelatina ligera mente y ponerla a calentar en un cazo remo viendo constantemente sin que se alcance el punto de ebullición Mezclar el resto de ingredientes hasta obte ner una fina masa Incorporar la gelatina caliente en la batidora en marcha Llevar el mando...

Page 106: ...n 1 y ver ter la mezcla en la heladora Batir 20 30 minutos en la posición 1 Helado de kiwi 400 g de kiwi pelado y cortado en cuartos 20 30 ml de zumo de li món recién exprimido 100 ml de agua 80 g de azúcar Triturar todos los ingredientes Llevar el mando giratorio a la posición 1 y ver ter la mezcla en la heladora Batir 20 30 minutos en la posición 1 Helado de albari coque 250 g de albaricoques de...

Page 107: ...a 300 ml de café frío 200 ml de nata 80 g de azúcar 1 pizca de sal Mezclar todos los ingredientes hasta que el azúcar se haya diluido completamente Llevar el mando giratorio a la posición 1 y ver ter la mezcla en la heladora Batir 20 30 minutos en la posición 1 ...

Page 108: ...se evitan costes innecesarios Averías de funcionamiento Avería Causa Solución de averías Se oye un sonido en forma de chasquido y la varilla deja de girar El helado ha alcanzado la consistencia deseada antes de que haya transcurrido el tiempo indicado 1 Colocar el mando giratorio en la po sición 2 Retirar la heladora 3 Verter el helado en un recipiente adecuado La varilla batidora está so brecarga...

Page 109: ...ização ou para entregar a futuros proprietários Examine o acessório depois de o desembalar Se detetar da nos de transporte não utilize o acessório Utilização correta Para um uso seguro e correto do acessório respeite as indica ções relativas à utilização correta Utilize o acessório apenas com um robô de cozinha da série MUM9 de acordo com este manual de instruções com peças e acessórios originais ...

Page 110: ... AVISO Perigo de danos para a saúde As impurezas nas superfícies podem acarretar danos para a saúde Ter em atenção as indicações de limpeza Limpar as superfícies que entram em contacto com os ali mentos antes de cada utilização Um processamento e armazenamento inadequados de ali mentos crus ou sensíveis pode acarretar danos para a saúde Cumprir as regras de higiene na cozinha Todos os ingredientes...

Page 111: ...verifi cação Dizemos lhe aqui o que deve ter em atenção durante o desembalamento Desembalar os acessórios e as peças 1 Retire o acessório da embalagem 2 Retire todas as outras peças e a documentação de acompanha mento da embalagem e prepare as para a utilização 3 Remova o material de embalagem existente 4 Remova os autocolantes e as pelí culas existentes Âmbito de fornecimento Depois de desembalar...

Page 112: ...na vertical e ter em atenção os seguintes valo res Fig 3 Temperatu ra no mínimo 18 C Tempo de duração no mínimo 18 horas Dica Guarde o recipiente de refrige ração permanentemente no congela dor para que esteja sempre pronto a ser utilizado Montar o preparador de gelados Nota Prepare a mistura de gelado antes de retirar o recipiente de refri geração do congelador Receitas Página 114 1 Retirar o rec...

Page 113: ...zação Fazer gelado ou sorvete Nota Outras velocidades ou regu lações não são adequadas para o preparador de gelados Mexer o gelado Nota Para evitar que os alimentos congelem no recipiente de refrigera ção só adicionar e processar a mis tura de gelado com o aparelho em funcionamento Não interromper o processamento 1 Ligue a ficha à tomada 2 Colocar o seletor rotativo na fase Fig 12 3 Deitar a mistu...

Page 114: ...apropriados ou uma limpeza incorreta podem danificar o acessório Não utilizar detergentes que conte nham álcool ou álcool etílico Não utilizar objetos cortantes pon tiagudos ou metálicos Não utilizar panos ou detergentes abrasivos Limpar o recipiente de refrigera ção 1 Limpar o recipiente de refrigeração numa solução à base de detergen te e com um pano macio 2 Secar bem o recipiente de refrige raç...

Page 115: ...ta vista geral integra os ingredientes e as etapas de processamento para di ferentes receitas Receita Ingredientes Processamento Gelado de bauni lha 2 vagens de baunilha Bourbon 250 ml de leite 100 g de açúcar 200 ml de natas 1 pitada de sal Fazer um corte ao comprido nas vagens de baunilha e retirar a polpa raspando com uma faca Deitar o leite o açúcar e a polpa de baunilha num tacho e ferver bre...

Page 116: ...de açúcar baunilha do 3 folhas de gelatina bran ca Dica Experimente esta re ceita também com outros ti pos de iogurte de fruta Demolhar a gelatina durante aprox 15 minu tos em água bastante fria Espremer ligeiramente a gelatina e aquecer num pequeno tacho sem ferver mexendo sempre Misturar os restantes ingredientes até obter uma massa fina Adicionar a gelatina morna com o misturador em funcionamen...

Page 117: ...elados Processe durante 20 30 minutos na fase 1 Gelado de quivi 400 g de quivi descasca do e cortado em quartos 20 30 ml de sumo de li mão fresco espremido 100 ml de água 80 g de açúcar Passar todos os ingredientes Colocar o seletor rotativo na fase 1 e verter a mistura para o preparador de gelados Processe durante 20 30 minutos na fase 1 Gelado de alperce 250 g de alperces de conserva escorridos ...

Page 118: ...300 ml de café frio 200 ml de natas 80 g de açúcar 1 pitada de sal Misturar todos os ingredientes até que o açú car se dissolva completamente Colocar o seletor rotativo na fase 1 e verter a mistura para o preparador de gelados Processe durante 20 30 minutos na fase 1 ...

Page 119: ...necessários Falhas de funcionamento Avaria Causa Resolução de avarias Ouve se um ruído de crepita ção e o mecanismo de me xer deixa de rodar O gelado atingiu a consistên cia desejada antes do tempo predefinido 1 Coloque o seletor rotativo em 2 Retire o preparador de gelados 3 Transfira o gelado pronto para um recipiente adequado O mecanismo de mexer está sobrecarregado ou bloquea do 1 Coloque o se...

Page 120: ...ηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε τα εξαρτήματα Μη χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Για να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα με ασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξεις για την ενδεδειγμένη χρήση Χρησιμοποιείτε τα εξαρτή...

Page 121: ... εξαρτήματα μόνο σε πλήρως συναρμολογημένη κατάσταση Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο στην προβλεπόμενη γι αυτό θέση εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος βλάβης της υγείας Η ρύπανση των επιφανειών μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού Καθαρίζετε τις επιφάνειες που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα πριν από κάθε χρήση Η ακατάλληλη επεξεργασία και αποθήκευση ακατέργαστων ή ...

Page 122: ...ατα χωρίς τρόφιμα κενή λειτουργία Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος Τι πρέπει να προσέξετε κατά την αφαίρεση από τη συσκευασία το μαθαίνετε εδώ Αφαίρεση από τη συσκευασία των εξαρτημάτων και των συστατικών μερών 1 Αφαιρέστε τα εξαρτήματα από τη συσκευασία 2 Αφαιρέστε όλα τα περαιτέρω εξαρτήματα και τα συνοδευτικά έγγραφα από τη συσκευασία και έχετέ τα πρ...

Page 123: ...η χρήση Πριν τη χρήση Προετοιμάστε τη βασική συσκευή και τα εξαρτήματα για τη χρήση Κατάψυξη του δοχείου ψύξης 1 Πριν την κατάψυξη του δοχείου ψύξης καθαρίστε και στεγνώστε το καλά Καθαρισμός του δοχείου ψύξης Σελίδα 125 2 Τοποθετήστε το δοχείο ψύξης κατακόρυφα σε έναν καταψύκτη και προσέξτε τις ακόλουθες τιμές Εικ 3 Θερμοκρασ ία το ελάχιστο 18 C Διάρκεια το ελάχιστο 18 ώρες Συμβουλή Αποθηκεύετε τ...

Page 124: ...να προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει Εικ 11 Συμβουλή Για να μη ζεσταίνεται άσκοπα το δοχείο ψύξης αναμείξτε το παγωτό αμέσως μετά την τοποθέτηση της παγωτομηχανής Βασικός χειρισμός Βασικός χειρισμός Εδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό των εξαρτημάτων σας Συστάσεις ταχύτητας Προσέξτε τις συστάσεις ταχύτητας για την επίτευξη ιδανικών αποτελεσμάτων Ρύθμιση Χρήση Παρασκευή παγωτού ή σορμπέ Υπόδειξ...

Page 125: ...θετε ποια εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν στο πλυντήριο πιάτων Κατάλληλα για το πλυντήριο πιάτων Στήριγμα για το δοχείο ψύξης Καπάκι Βραχίονας ανάμειξης Προσαρμογέας Σπάτουλα Ακατάλληλα για το πλυντήριο πιάτων Δοχείο ψύξης Υλικά καθαρισμού Μάθετε ποια υλικά καθαρισμού είναι κατάλληλα για τα εξαρτήματά σας ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος μιας υλικής ζημιάς Λόγω ακατάλληλων υλικών καθαρισμού ή λάθος καθαρισμού μ...

Page 126: ... έχει το φρέσκο παρασκευασμένο παγωτό Διακοσμήστε και τελειοποιήστε το παγωτό π χ με φρούτα σάλτσες σαντιγί ή νιφάδες σοκολάτας Ψύχετε τα κύπελλα ή μπολ πριν το σερβίρισμα για να μη λιώσει τόσο γρήγορα το παγωτό Βγάλτε το κατεψυγμένο παγωτό λίγο πριν το σερβίρισμα από τον καταψύκτη Με τα ακόλουθα εξαρτήματα μπορείτε να προετοιμάσετε το μείγμα παγωτού πολύ εύκολα Προσάρτημα μίξερ Προσάρτημα πολυμίξ...

Page 127: ...επτά στη βαθμίδα 1 Παγωτό στρατσιατέλα 100 g λευκή σοκολάτα 300 ml σαντιγί 60 g γιαούρτι 40 g ζάχαρη άχνη 50 g νιφάδες σοκολάτας Ρίξτε τη θρυμματισμένη λευκή σοκολάτα και τη σαντιγί σε μια κατσαρόλα και ζεστάνετέ τα ανακατεύοντας συνεχώς μέχρι να λιώσει η σοκολάτα Αφήστε το μείγμα να κρυώσει στη θερμοκρασία περιβάλλοντος Ανακατέψτε μέσα τα υπόλοιπα υλικά Γυρίστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στη βαθ...

Page 128: ...ελατίνη ελαφρά και ζεστάνετέ τη σε μία μικρή κατσαρόλα ανακατεύοντας συνεχώς χωρίς όμως να βράσει Ανακατέψτε μέσα τα υπόλοιπα υλικά μέχρι να δημιουργηθεί μια λεπτή μάζα Προσθέστε τη ζεστή ζελατίνη με το μίξερ σε λειτουργία Γυρίστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στη βαθμίδα 1 και βάλτε το μείγμα στην παγωτομηχανή Επεξεργαστείτε για 15 25 λεπτά στη βαθμίδα 1 Σορμπέ λεμόνι 150 ml χυμός λεμονιού φρεσκοστ...

Page 129: ...ιήστε όλα τα υλικά Γυρίστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στη βαθμίδα 1 και βάλτε το μείγμα στην παγωτομηχανή Επεξεργαστείτε για 20 30 λεπτά στη βαθμίδα 1 Παγωτό από τσάι υβίσκου 400 ml νερό 5 φακελάκια τσάι υβίσκου περίπου 10 g 140 g ζάχαρη 2 κουταλάκι χυμός λεμονιού 150 g ανθότυρο Βάλτε το τσάι και αφήστε το να τραβήξει για 10 λεπτά Προσθέστε τον χυμό λεμονιού και τη ζάχαρη και ανακατέψτε τα τόσο μ...

Page 130: ...ξοδα Δυσλειτουργίες Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβης Ακούγεται ένας θόρυβος κρακ και ο βραχίονας ανάμειξης δεν περιστρέφεται πλέον Το παγωτό έχει φτάσει πριν το πέρας του προκαθορισμένου χρόνου στην επιθυμητή υφή 1 Θέστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο 2 Αφαιρέστε την παγωτομηχανή 3 Γεμίστε το έτοιμο παγωτό σε ένα κατάλληλο δοχείο Ο βραχίονας ανάμειξης είναι υπερφορτωμένος ή μπλοκαρισμένος 1 Θέστε ...

Page 131: ...n çıkardıktan sonra aksesuarı kontrol edin Nakliye hasarı varsa aksesuarı kullanmayın Amaca uygun kullanım Aksesuarı güvenli ve doğru bir şekilde kullanmak için amacına uygun kullanım konusunda verilen bilgileri dikkate alın Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın MUM9 serisi bir mutfak robotu ile bu kullanma kılavuzuna göre kullanın orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte k...

Page 132: ...da kullanın UYARI Sağlık sorunları tehlikesi Yüzeylerdeki kirler sağlık için tehlike oluşturabilir Temizlik bilgilerini dikkate alın Gıda maddeleri ile temas eden yüzeyleri her kullanımdan önce temizleyin Çiğ veya hassas gıda maddelerinin usulüne uygun olmayan şekilde işlenmesi ve saklanması sağlığa zararlı olabilir Mutfak hijyeni ile ilgili kuralları dikkate alın Pişirmede kullanılacak tüm malzem...

Page 133: ...çıkarma ve kontrol Cihazı ambalajından çıkartırken nelere dikkat etmeniz gerektiğini bu bölümde bulabilirsiniz Aksesuarın ve parçaların ambalajdan çıkartılması 1 Aksesuarı ambalajından çıkartın 2 Tüm diğer parçalar ve beraberindeki belgeleri ambalajdan çıkartın ve hazır tutun 3 Mevcut ambalaj malzemesini çıkartın 4 Mevcut etiketleri ve folyoları çıkartın Teslimat kapsamı Ambalajından çıkardıktan s...

Page 134: ...tunuz Soğutma kabının temizlenmesi Sayfa 136 2 Soğutma kabını dik olarak dondurucu cihaza yerleştiriniz ve şu değerlere dikkat ediniz Şekil 3 Sıcaklık asgari 18 C Süre asgari 18 Saat İpucu Daima kullanıma hazır olması için soğutma kabını her zaman dondurucu cihazda saklayınız Dondurma hazırlayıcının monte edilmesi Uyarı Soğutma kabını dondurucu cihazdan almadan önce dondurma karışımını hazırlayını...

Page 135: ...ın Ayar Kullanım Dondurma veya sorbe hazırlayın Uyarı Bunun dışındaki hızlar veya ayarlar dondurma hazırlayıcı için uygun değildir Dondurmanın karıştırılması Uyarı Malzemelerin soğutma kabında donmasını engellemek için dondurma karışımını sadece cihaz çalışır durumdayken doldurun ve işleyin İşlerken işlemi yarıda kesmeyin 1 Elektrik fişini takın 2 Döner şalteri kademesine getirin Şekil 12 3 Dondur...

Page 136: ...malzemelerinin kullanılması veya temizliğin yanlış yapılması sonucunda aksesuar hasar görebilir Alkol veya ispirto içeren temizleme maddeleri kullanmayınız Keskin sivri uçlu veya metalik cisimler kullanmayınız Aşındırıcı nitelikte bez veya temizleme maddeleri kullanılmamalıdır Soğutma kabının temizlenmesi 1 Soğutma kabını deterjanlı su ve yumuşak bir bez ile silin 2 Soğutma kabını yumuşak bir bezl...

Page 137: ... genel bakış Bu genel bakışta çeşitli tariflere ilişkin malzemeleri ve işleme adımlarını bulabilirsiniz Tarif Malzemeler İşleme Vanilyalı dondurma 2 Bourbon vanilya çubukları 250 ml Süt 100 g Şeker 200 ml Krema 1 tutam tuz Vanilya çubuğunu boylamasına kesip açın ve içindeki özü bir bıçak ile kazıyıp alın Sütü şekeri ve vanilya özünü bir tencerede karıştırarak kaynatın Karışımın oda sıcaklığına soğ...

Page 138: ...li vanilin 3 yaprak beyaz jelatin İpucu Tarifi başka meyveli yoğurt türleri ile de deneyebilirsiniz Jelatini bol soğuk su içinde 15 Dakika yumuşatın Jelatini hafifçe sıkın ve küçük bir tencerede sürekli karıştırarak ısıtın fakat kaynatmayın Sert bir karışım elde edene kadar diğer malzemeleri ekleyin Sıcak jelatini çalışmakta olan miksere doldurun Döner şalteri 1 kademesine getirin ve karışımı dond...

Page 139: ...mış 100 ml Su 80 g Şeker Tüm malzemeleri püre haline getirin Döner şalteri 1 kademesine getirin ve karışımı dondurma hazırlayıcıya doldurun 20 30 Dakika kadar 1 kademede işleyin Kayısılı dondurma 250 g Kayısı konserve süzülmüş 80 g Şeker 50 ml Süt 50 ml Tereyağı alınmış süt 100 ml Krema Tüm malzemeleri püre haline getirin Döner şalteri 1 kademesine getirin ve karışımı dondurma hazırlayıcıya doldur...

Page 140: ...rafı önlemiş olursunuz Fonksiyon arızaları Arıza Sebep Arızaların giderilmesi Bir takırdama sesi duyuluyor ve karıştırma kolu dönmüyor Dondurma öngörülen süre dolmadan istenen sertliğe ulaştı 1 Döner şalteri konumuna getirin 2 Dondurma hazırlayıcıyı alın 3 Hazırlanan dondurmayı uygun bir kaba aktarın Karıştırma koluna aşırı yüklenilmiş veya kol bloke olmuş 1 Döner şalteri konumuna getirin 2 Malzem...

Page 141: ...hować i starannie przechowywać jako źró dło informacji a także z myślą o innych użytkownikach Po rozpakowaniu należy sprawdzić przystawkę Nie używać przystawki jeżeli została uszkodzona w trakcie transportu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przestrzeganie instrukcji zgodnego z przeznaczeniem użytkowania jest warunkiem bezpiecznego i prawidłowego korzystania z przy stawki Przystawek wolno używać ...

Page 142: ...nie po ich prawidłowym złożeniu Używać przystawek tylko w przewidzianej dla nich pozycji roboczej OSTRZEŻENIE Zagrożenie uszkodzeniem zdrowia Zanieczyszczenia na powierzchniach urządzenia mogą zagra żać zdrowiu Należy przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia Powierzchnie mające kontakt z żywnością należy czyścić przed każdym użyciem Nieprawidłowe przetwarzanie i przechowywanie surowych lub w...

Page 143: ...ch i piekarnikach i nie myć go w zmywarkach do naczyń Nigdy nie włączać pustej przystaw ki Rozpakowanie i sprawdzenie Rozpakowanie i spraw dzenie Tutaj podane są informacje o tym co musisz wziąć pod uwagę podczas rozpakowywania Rozpakowywanie przystawki i części 1 Wyjąć przystawkę z opakowania 2 Wyjąć z opakowania i przygotować wszystkie pozostałe części i dodat kowe dokumenty 3 Usunąć materiał op...

Page 144: ...y czyścić i osuszyć pojemnik chłod niczy Czyszczenie pojemnika chłodni czego Strona 146 2 Wstawić pojemnik chłodniczy na stojąco do zamrażalnika i zacho wać następujące wartości Rys 3 Temperatu ra co najmniej 18 C Czas co najmniej 18 godziny go dzin Rada Pojemnik chłodniczy może być przechowywany w zamrażalniku cią gle aby był zawsze gotowy do uży cia Montaż maszynki do lodów Wskazówka Przygotować...

Page 145: ... miejscu można znaleźć naj ważniejsze informacje na temat ob sługi wyposażenia Zalecane prędkości W celu uzyskania optymalnych rezul tatów należy przestrzegać zalecanych prędkości Ustawia nie Stosowanie Przygotowywanie lodów lub sorbe tów Wskazówka Inne prędkości i ustawienia nie są przystosowane do maszynki do lodów Mieszanie lodów Wskazówka Aby wykluczyć przymarz nięcie składników do pojemnika c...

Page 146: ...go Pokrywa Ramię mieszające Adapter Szpatułka Do mycia w zmywarkach do naczyń nie są przystosowane Pojemnik chłodniczy Środki czyszczące W tym miejscu są podane środki czyszczące nadające się do czysz czenia przystawki UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie właściwe środki czyszczące lub nie prawidłowe czyszczenie mogą spo wodować uszkodzenie przystawki Nie używać środków czyszczących zawierający...

Page 147: ...korować i poprawić ich smak używając np owoców so sów bitej śmietany lub wiórków czekoladowych Przed podaniem lodów naczynia należy schłodzić aby lody zbyt szybko się nie stopiły Zamrożone lody należy wyjąć z za mrażarki na pewien czas przed po daniem Wymienione niżej przystawki znacznie ułatwiają przygotowywanie mieszanki lodowej mikser mikser wielofunkcyjny wyciskarka do owoców cytruso wych Wyka...

Page 148: ...awić przełącznik obrotowy na poziom 1 i napełnić maszynkę do lodów przygotowaną mieszanką Mieszać 15 25 minuty minut na poziomie 1 Lody bananowe 200 g bananów pokrojo nych na kawałki 80 g cukru 100 ml mleka 100 ml śmietany 1 łs soku z cytryny Wszystkie składniki zmiksować na puree Ustawić przełącznik obrotowy na poziom 1 i napełnić maszynkę do lodów przygotowaną mieszanką Mieszać 20 30 minuty minu...

Page 149: ...arańczy Moczyć żelatynę w dużej ilości zimnej wody przez 15 minuty minut Następnie żelatynę lekko odcisnąć umieścić w małym garnku i podgrzać ciągle mieszając ale nie dopuścić do zagotowania wody Pozostałe składniki zmiksować na gładką jed norodną masę Ciepłą żelatynę wrzucić do pracującego mik sera Ustawić przełącznik obrotowy na poziom 1 i napełnić maszynkę do lodów przygotowaną mieszanką Miesza...

Page 150: ... i pozostawić do naciągnięcia na 10 minuty minut Dodać sok cytrynowy oraz cukier i mieszać aż cukier całkowicie się rozpuści Zaczekać aż mieszanka ostygnie do tempera tury pokojowej Dodać twarożek i wymieszać ubijaczką do pia ny Ustawić przełącznik obrotowy na poziom 1 i napełnić maszynkę do lodów przygotowaną mieszanką Mieszać 30 40 minuty minut na poziomie 1 Lody mokka 300 ml zimnej kawy 200 ml ...

Page 151: ...ąć niepotrzebnych kosztów Zakłócenia działania Usterka Przyczyna Usuwanie usterek Ramię mieszające przestało się obracać i słychać strzela jący odgłos Lody zestaliły się przed upły wem podanego czasu 1 Ustawić przełącznik obrotowy na 2 Wyjąć maszynkę do lodów 3 Przełożyć gotowe lody do innego odpowiedniego pojemnika Ramię mieszające jest prze ciążone lub zablokowane 1 Ustawić przełącznik obrotowy ...

Page 152: ...асника приладу Перевірте приладдя після розпакування Не користуйтеся приладдям якщо його пошкодило під час транспортування Використання за призначенням Щоб безпечно й правильно користуватися приладдям зважайте на вказівки щодо використання за призначенням Користуйтеся приладдям лише за таких умов з кухонним комбайном серії MUM9 згідно із цією інструкцією з оригінальними частинами й приладдям для п...

Page 153: ...й позиції ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека шкоди для здоров я Бруд на поверхнях може бути небезпечний для здоров я Виконуйте вказівки з чищення Поверхні які контактують з харчовими продуктами слід чистити перед кожним користуванням Неналежна обробка й зберігання сирих або швидко псувних продуктів може ставити під загрозу здоров я Дотримуйтеся правил кухонної гігієни Усі інгредієнти мають бути свіжі й відпов...

Page 154: ... можна мити в посудомийній машині Заборонено запускати порожнє приладдя Розпаковування й перевірка Розпаковування й пере вірка Тут ви дізнаєтеся яких правил слід дотримуватися розпаковуючи при лад Розпаковування приладдя й деталей 1 Вийміть приладдя з упаковки 2 Вийміть з упаковки й підготуйте всі додаткові деталі й супровідну документацію 3 Зніміть наявний пакувальний матеріал 4 Зніміть наявні на...

Page 155: ...почистити й висушити Чищення охолоджувальної ємності Стор 157 2 Вертикально поставте охолоджу вальну ємність у морозильник і забезпечте дотримання наведених нижче параметрів Мал 3 Температу ра мінімум 18 C Тривалість мінімум 18 год Порада Охолоджувальну ємність слід постійно тримати в морози льнику щоб за потреби її можна бу ло відразу застосувати Складання морозивниці Вказівка Приготуйте морозивн...

Page 156: ...йдете найсуттєвіші ві домості про користування прилад дям Рекомендації щодо швидкості Щоб досягати оптимальних ре зультатів зважайте на рекомендації щодо швидкості Нала штуван ня Застосування Приготування морозива або сорбету Вказівка Інші швидкості й налаштування не підходять для льодогенератора Мішання морозива Вказівка Щоб запобігти приме рзанню інгредієнтів до охолоджу вальної ємності завантаж...

Page 157: ...ті Кришка Мішалка Адаптер Лопатка Деталі що не можна мити в посу домийній машині Охолоджувальна ємність Чистильні засоби Дізнайтеся які засоби придатні для чищення приладдя УВАГА Небезпека матеріальної шкоди Невідповідні засоби для очищення або неправильне очищення можуть призвести до пошкодження прилад дя Не використовуйте засоби для очищення що містять спирт Не використовуйте загострені або мета...

Page 158: ...розиво наприклад фруктами соусами збитими вершками або шоколадною кри хтою Перед подаванням на стіл охолодіть скляночки чи вазочки щоб морозиво не тануло надто швидко Глибоко заморожене морозиво виймайте з морозильника трохи завчасно перед подаванням на стіл Це приладдя значно спрощує приготування морозивної мішанини Насадка блендер Багатофункціональний бле ндер Прес для цитрусових Огляд рецептів ...

Page 159: ...ту інгредієнтів Установіть поворотний перемикач у поло ження 1 і залийте мішанину в морозивни цю Обробляйте 15 25 хв на швидкості 1 Бананове морозиво 200 g бананів порі заних на шматки 80 g цукру 100 ml молока 100 ml вершків 1 с л лимонного соку Зробіть з усіх інгредієнтів пюре Установіть поворотний перемикач у поло ження 1 і залийте мішанину в морозивни цю Обробляйте 20 30 хв на швидкості 1 Вишне...

Page 160: ...го соку свіжовичавленим апельсиновим 15 хв розмочуйте желатин у достатній кі лькості холодної води Злегка відіжміть желатин і підігрійте його в каструльці постійно помішуючи але не доводячи до кипіння Змішуйте решту інгредієнтів доки не утвориться однорідна маса Завантажте гарячий желатин у запущений блендер Установіть поворотний перемикач у поло ження 1 і залийте мішанину в морозивни цю Обробляйт...

Page 161: ... лимонного соку 150 g сиру 10 хв запарюйте чай Додайте лимонний сік і цукор мішайте доки цукор не розчиниться без залишку Дайте мішанині охолонути до кімнатної температури Додайте сир і перемішайте віничком зби валкою Установіть поворотний перемикач у поло ження 1 і залийте мішанину в морозивни цю Обробляйте 30 40 хв на швидкості 1 Кавове морозиво 300 ml холодної кави 200 ml вершків 80 g цукру 1 щ...

Page 162: ...ти зайвих витрат Несправності в роботі Несправність Можлива причина Усунення несправності Чути тріскучий звук а мі шалка перестала крутити ся Морозиво затверділо перш ніж вийшов заданий час 1 Установіть поворотний перемикач у позицію 2 Зніміть морозивницю 3 Перекладіть готове морозиво в придатну посудину Мішалка перевантажена або заблокована 1 Установіть поворотний перемикач у позицію 2 Зменште кі...

Page 163: ...альней шего использования или для передачи следующему владельцу Распакуйте и осмотрите принадлежности Не используйте при надлежности в случае обнаружения повреждений связанных с транспортировкой Использование по назначению Для безопасного и надлежащего пользования принадлежностями соблюдайте правила использования по назначению Используйте принадлежности только с кухонным прибором серии MUM9 в соот...

Page 164: ...олностью собранном виде Используйте принадлежности только в предусмотренном ра бочем положении ПPEДYПPEЖДEНИE Опасность для здоровья Загрязнения на поверхностях могут представлять опасность для здоровья Соблюдайте указания по очистке Поверхности контактирующие с продуктами питания следу ет очищать перед каждым использованием Ненадлежащая переработка и хранение сырых и скоропортя щихся продуктов мо...

Page 165: ...уатируйте принадлежности вхолостую Распаковывание и контроль Распаковывание и контроль Здесь приводится информация которую необходимо учесть при распаковыва нии Распаковывание принадлеж ностей и частей 1 Выньте принадлежности из упаковки 2 Все остальные части и сопроводи тельную документацию выньте из упаковки и положите рядом 3 Удалите имеющийся упаковочный ма териал 4 Удалите имеющиеся наклейки ...

Page 166: ...ьник вертикально соблюдая ни жеуказанные значения Рис 3 Темпера тура минимум 18 C Продол житель ность минимум 18 часов Совет Храните охлаждающую чашу в морозильнике постоянно чтобы она все гда была готова к использованию Сборка мороженицы Указание Приготовьте смесь для моро женого прежде чем вынимать охлажда ющую чашу из морозильника Рецепты Стр 168 1 Выньте охлаждающую чашу из моро зильника 2 Уст...

Page 167: ...иготовление мороженого и сорбета Указание Другие скорости и заводские настройки для мороженицы не подходят Приготовление мороженого Указание Во избежание примерзания ингредиентов к охлаждающей чаше за полняйте и перерабатывайте смесь для мороженого только при работающем приборе Не прерывайте переработку 1 Вставьте вилку сетевого шнура в ро зетку 2 Установите поворотный переключа тель на ступень Ри...

Page 168: ... неподходящих чистящих средств или при неправильной очистке возможно повреждение принадлежно стей Не используйте моющие средства содержащие алкоголь или спирт Не используйте металлические и остроконечные предметы а также предметы с острыми кромками Не применяйте грубую ткань или абразивные чистящие средства Очистка охлаждающей чаши 1 Очистите охлаждающую чашу мыль ным раствором и мягкой тканью 2 В...

Page 169: ...бы мороже ное не таяло слишком быстро Достаньте свежезамороженное мо роженое из морозильника незадолго до подачи на стол Смесь для мороженого можно легко и просто приготовить при помощи следующих принадлежностей насадка блендер насадка для многофункционально го блендера соковыжималка для цитрусовых Обзор рецептов В этом обзоре приводятся ингредиенты и шаги переработки для различных рецептов Рецепт...

Page 170: ...ротный переключа тель на ступень 1 и заполнить мороже ницу смесью Перерабатывать 15 25 минут в режи ме 1 Банановое мо роженое 200 g бананов по резанных кусочками 80 g сахара 100 ml молока 100 ml сливок 1 ст л лимонного со ка Приготовить пюре из всех ингредиен тов Установить поворотный переключа тель на ступень 1 и заполнить мороже ницу смесью Перерабатывать 20 30 минут в режи ме 1 Вишнево йо гурто...

Page 171: ...синовым соком Замочить желатин в достаточном коли честве холодной воды на 15 минут Желатин слегка отжать и подогреть в маленькой кастрюле постоянно поме шивая но не доводя до кипения Вмешивать остальные ингредиенты пока не образуется нежная масса Добавить теплый желатин в работаю щий блендер Установить поворотный переключа тель на ступень 1 и заполнить мороже ницу смесью Перерабатывать 40 50 минут...

Page 172: ...а 150 g творожного сы ра Заварить чай и настоять 10 минут Добавить лимонный сок и сахар пере мешивать пока сахар не растворится полностью Дать смеси остыть до комнатной тем пературы Добавить творожный сыр и смешать венчиком для взбивания Установить поворотный переключа тель на ступень 1 и заполнить мороже ницу смесью Перерабатывать 30 40 минут в режи ме 1 Мороженое Mокко 300 ml холодного ко фе 200...

Page 173: ... позволит избежать дополнительных расходов Сбои в работе Неисправность Причина Устранение неисправности Слышен щелкающий звук а мешалка пере стала вращаться Мороженое достигло желаемой твердости до истечения заданного времени 1 Установите поворотный переключатель на 2 Снимите мороженицу 3 Переложите готовое мороже ное в подходящую емкость Мешалка перегружена или блокирована 1 Установите поворотный...

Page 174: ...ليمها تستخدم ال التغليف مواد من إخراجها بعد الملحقات افحص النقل عملية عن ناتجة أضرار وجود حالة في الملحقات للتعليمات المطابق االستعمال بإرشادات التزم وسليمة آمنة ٍ ة بصور الملحقات استخدام يمكنك كي للتعليمات المطابق االستعمال إال الملحقات تستخدم ال الطرازات سلسلة من االستخدامات متعدد خالط مع MUM9 هذا االستعمال لدليل ًا ق وف األصلية والكماليات األجزاء مع والشربات المثلجات إلنتاج عندما ّ ي الكهربائ ب...

Page 175: ... على بعضها له َّص ص ُخ م ال الشغل وضع في إال الملحق تستخدم ال صحية أضرار حدوث خطر تحذير الصحة على ًا ر خط ِّل ك تش أن يمكن باألسطح العالقة األوساخ التنظيف إرشادات مراعاة على احرص استخدام كل قبل الغذائية المواد تالمس التي األسطح ِّف ظ ن الحساسة أو النيئة الغذائية المواد وتخزين السليمة غير المعالجة بالصحة يضر أن يمكن المطبخ بنظافة المتعلقة القواعد مراعاة على احرص ًا م تما ونظيفة طازجة ِّنات و المك ُ...

Page 176: ...ج مواد من الجهاز إخراج وفحصه التغليف الجهاز إخراج عند مراعاته عليك يجب ما هنا تعرفه التغليف مواد من مواد من واألجزاء الملحقات إخراج التغليف 1 التغليف عبوة من الملحقات أخرج 2 والمستندات األخرى األجزاء كافة خذ ِّزها ه وج التغليف عبوة من المرفقة 3 الموجودة التغليف مادة ْ ع انز 4 عن رقائق أو ملصقات أي أزل الجهاز التوريد مجموعة أغلفتها من القطع كافة إخراج بعد وعدم النقل أضرار من خلوها من تأكد منها ِّ ي...

Page 177: ...نصيحة في باستمرار التبريد وعاء ِّن ز خ لالستخدام ًا ز جاه يكون حتى ِّد م ُج م ال وقت أي في المثلجات صنع جهاز تجميع مالحظة أن قبل المثلجات خليط هيئ ِّد م ُج م ال من التبريد وعاء ُخرج ت الوصفات صفحة 179 1 ِّد م ُج م ال من التبريد وعاء أخرج 2 في الالزمة بالدقة التبريد وعاء ِّب ك ر التثبيت موضع صورة 4 3 في الوسط في التقليب ذراع ضع التبريد وعاء صورة 5 4 الغطاء ِّب ك ر على الفجوات مراعاة على احرص يساره ...

Page 178: ...ل التبريد وعاء في ِّنات و للمك تشغيل بعد إال وتعالجه المثلجات خليط المعالجة عملية تقطع ال الجهاز 1 الكهربائي القابس بتوصيل قم 2 المستوى على َّار و الد المفتاح ضع صورة 12 3 منفذ خالل من المثلجات خليط ِّئ ب ع المثلجات صنع جهاز في التعبئة َّل غ ُش م ال صورة 13 4 عندما المعالجة عملية ِ ه أن في َّد د ُح م ال الوقت ينقضي الوصفة صوت التقليب ذراع يصدر الدوران عن ويتوقف طقطقة 5 على َّار و الد المفتاح ضع صو...

Page 179: ...فوطة األخرى األجزاء تنظيف 1 وذراع والغطاء التثبيت مشبك ِّف ظ ن والملعقة والمهايئ التقليب أو ناعمة قماش وقطعة بالصابون إسفنجية 2 غسالة في األجزاء َّف ظ ُن ت عندما التقليب ذراع أدخل األطباق األسفل إلى بالقابض الوصفات الوصفات ِّمت م ُ ص وصفات من ً ة باق هنا تجد بك الخاص الملحق أجل من ًا ص خصي إرشادات صنع لجهاز التبريد قدرة تكفي حوالي إلنتاج المثلجات 1 l أو مثلجات العامة النظرة في َّنة ي المب الكميات ...

Page 180: ...ml قشدة 1 ملح رشة الطول بحسب الفانيال عيدان اقطع السكين باستخدام اللب وأخرج في الفانيال ُب ل و والسكر اللبن أضف التقليب مع ًا ل قلي بطهيها وقم وعاء حرارة درجة إلى يبرد الخليط اترك الغرفة المتبقية ِّنات و المك اخلط المستوى على َّار و الد المفتاح ضع 1 المثلجات صنع جهاز في الخليط ّئ ب وع لمدة عالج 20 30 دقائق على المستوى 1 مثلجات الشوكوالتة 100 g ألواح شوكوالتة 300 ml قشدة 40 g سكر 150 g زبادي مع الم...

Page 181: ...ت قطع 80 g سكر 100 ml حليب 100 ml قشدة 1 كبيرة ملعقة عصير ليمون ِّنات و المك كل اطحن المستوى على َّار و الد المفتاح ضع 1 المثلجات صنع جهاز في الخليط ّئ ب وع لمدة عالج 20 30 دقائق على المستوى 1 زبادي مثلجات الكرز 500 g كرز زبادي 24 g فانيليا سكر 3 جيالتين شرائح أبيض نصيحة الوصفة ِّب ر ج ٍ ع أنوا باستخدام ًا ض أي زبادي من أخرى الفواكه الجيالتين انقع 15 دقائق ٍ ء ما في وفير ٍ ء وعا في وسخنه بخفة الجي...

Page 182: ...ير ًا ث حدي معصور 200 ml ماء 170 g سكر 150 g زبادي 4 جيالتين شرائح أبيض نصيحة شراب إلعداد استبدل برتقال 100 ml بعصير الليمون عصير طازج معصور برتقال الجيالتين انقع 15 دقائق ٍ ء ما في وفير ٍ ء وعا في وسخنه بخفة الجيالتين اعصر ال لكن المستمر التقليب مع صغير تغليه أن إلى المتبقية ِّنات و المك اخلط ناعمة ٌ ة كتل َّن و تتك الخالط في الدافئ الجيالتين أضف الدائر المستوى على َّار و الد المفتاح ضع 1 المثلجا...

Page 183: ... الخليط ّئ ب وع لمدة عالج 20 30 دقائق على المستوى 1 مثلجات الكركديه 400 ml ماء 5 كركديه أكياس حوالي 10 g 140 g سكر 2 صغيرة ملعقة ليمون عصير 150 g طازج جبن واتركه الشاي صب 10 دقائق ينسحب واستمر والسكر الليمون عصير أضف السكر يذوب أن إلى التقليب في بالكامل حرارة درجة إلى يبرد الخليط اترك الغرفة باستخدام ِّب ل وق الطازج الجبن أضف بيض مضرب المستوى على َّار و الد المفتاح ضع 1 المثلجات صنع جهاز في الخليط...

Page 184: ...الخاصة الضرورية غير التكاليف الوظيفية االختالالت الخلل السبب الخلل على ُّب ل التغ طقطقة ُ ت صو ُسمع ي التقليب ذراع ويتوقف الدوران عن إلى المثلجات وصلت المرغوبة الصالبة درجة المدة انقضاء قبل َّدة د ُح م ال الزمنية 1 على الدوار المفتاح ضع 2 المثلجات صنع جهاز انتزع 3 في الجاهزة المثلجات صب مناسب ٍ ء وعا ٍ ل حم ٍ ت تح التقليب ذراع محجوز أو زائد 1 على الدوار المفتاح ضع 2 ِّنات و المك كمية ِّل ل ق 3 الع...

Page 185: ......

Page 186: ......

Page 187: ......

Page 188: ...tration also on mobile phones www bosch home com welcome Looking for help You ll find it here Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service direc tory 8001155338 8001155338 991219 de en fr it nl da...

Reviews: