background image

Coach WirelessMicrophone 

System E

de  Bedienungs- und Einbau- 

anleitung

en  Operating and installation  

instructions

fr  Mode d’emploi et de montage
es  Instrucciones de manejo e  

instalación

pt  Instruções de operação e 

instalação

it  Istruzioni di montaggio e  

funzionamento

nl  Gebruiksaanwijzing en  

montagehandleiding

dk  Betjenings- og monterings- 

vejledning

sv  Bruks- och monteringsanvisning
no  Betjenings- og monterings- 

anvisning

fi  Käyttö- ja asennusohjeet
ru  Руководство по эксплуатации и 

монтажу

pl  Instrukcja obsługi i montażu
cz  Návod k obsluze a montáži
hu  Kezelési és beszerelési útmutató
tr  Kullanma ve montaj kılavuzu

7 620 230 020

E_01_BA_WMS_de.indd   1

29.09.17   13:43

Summary of Contents for Coach WirelessMicrophone System E 7 620 230 020

Page 1: ...ioni di montaggio e funzionamento nl Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding dk Betjenings og monterings vejledning sv Bruks och monteringsanvisning no Betjenings og monterings anvisning fi Käyttö ja asennusohjeet ru Руководство по эксплуатации и монтажу pl Instrukcja obsługi i montażu cz Návod k obsluze a montáži hu Kezelési és beszerelési útmutató tr Kullanma ve montaj kılavuzu 7 620 230 020 E_...

Page 2: ...017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 1 Display 2 LED rot 3 LED grün 4 Lautstärkeregler 5 Kanalwahltaste 6 Display 7 Kanalwahltaste 8 LED 9 Stummschalter Ein Aus Taste E_01_BA_WMS_de indd 2 29 09 17 13 43 ...

Page 3: ...n vertraut Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen im Fahrzeug auf Verkehrssicherheit Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot Bedienen Sie die Geräte nur wenn es die Verkehrslage zulässt Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit den Geräten vertraut Akustische Warnsignale von Polizei Feuerwehr und Rettungsdiensten müssen Sie im Fahrzeug rechtzeitig wahrnehmen können Sicherheitshinweise Sicher...

Page 4: ... gefährdet werden f f Montieren Sie die Empfängerstation so dass genug Raum für eine senkrechte Ausrichtung der Antennen vorhanden ist f f Verlegen Sie die Verkabelung zur Übertragung von Audiosignalen getrennt von der Verkabelung der Netzversorgung des Gerätes um Störungen bzw Einstreuungen auf der Übertragungslei tung zu vermeiden f f Die Anschlusskabel sind nach der Montage so zu fixieren dass ...

Page 5: ...ahme Hinweise f f Für den Einbau der Empfänger station lesen Sie bitte die Einbauhinweise im Kapitel Allgemeine Hinweise und das Kapitel Installation Notes am Ende dieser Anleitung f f Für den Einbau der optionalen Ladestation lesen Sie bitte die Einbauanleitung der Ladesta tion Batterien Akkus einlegen Hinweis Bei Betrieb einer optionalen Ladestation verwenden Sie die mit der Ladestation geliefer...

Page 6: ...ohne weiteren Tastendruck eingestellt Der Kanalwahlmodus wird verlassen Lautstärke einstellen Sie können die Lautstärke mit der Mikrofon durchsagen wiedergegeben werden an der Empfängerstation einstellen f f Drehen Sie den Lautstärkeregler 4 im Uhrzeigersinn lauter bzw gegen den Uhrzeigersinn leiser Ein und Ausschalten Empfängerstation Die Empfängerstation schaltet sich automa tisch zusammen mit d...

Page 7: ...t schaltet es sich nach etwa 30 Minuten automatisch aus f f Ist die Batterie Akku Kapazität kleiner als 10 bzw 1 8 V wird das Handmikrofon automatisch ausgeschaltet Anzeige des Batterie Akku Status LED Ladekapazität Blinkt leuchtet grün 20 Blinkt schnell rot 20 Handmikrofon stumm lautschalten Um das Handmikrofon stumm bzw lautzu schalten f f schieben Sie den Stummschalter 9 nach oben stumm bzw unt...

Page 8: ... dass die Ladekontakte in die richtige Position gelangen f f Display 6 und LED 8 des Handmikrofons sind deaktiviert solange es sich in der Ladesta tion befindet Die grüne LED an der Ladestation zeigt den Ladestatus an LED Ladestatus Blinkt Akkus werden geladen Leuchtet Akkus sind vollständig geladen Blinkt schnell Fehler erkannt f f Herkömmliche Batterien eingelegt f f Batterien kurzgeschlossen f ...

Page 9: ... MHz Signal Rausch Verhältnis 105 dB Audiofrequenzbereich Empfängerstation Handmikrofon 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Audiopegel Empfängerstation 27 dB bei 47 Ω Sendeleistung Handmikrofon 10 mW Gehäusematerial Kunststoff Gehäusefarbe Schwarz Abmessungen Empfängerstation B x H x T inkl Antennen ca 188 x 82 x 126 mm Gewicht Empfängerstation Handmikrofon ohne Akkus Batterien mit Akkus Batterien 290 g 2...

Page 10: ...rt Bosch Car Multimedia GmbH 1 Display 2 LED red 3 LED green 4 Volume control 5 Channel selection button 6 Display 7 Channel selection button 8 LED 9 Mute switch On off button 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_02_BA_WMS_en indd 10 29 09 17 13 45 ...

Page 11: ...ize yourself with the devices Keep these instructions in your vehicle for later reference Road safety Road safety has absolute priority Only operate the devices if the driving and traffic situation allow you to do so Familiarize yourself with the devices before setting off on your journey You must always be able to hear police fire service and ambulance sirens in good time from inside your vehicle...

Page 12: ...f f Install the receiver station in such a way that there is enough room for the antennas to be vertical f f Lay the cables that carry audio signals separately from the cables that bring power to the device in order to avoid malfunctions or interference on the transmission lines f f After installation the connecting cables must be fixed in such a way that no forces can act on the connectors f f Do...

Page 13: ...ing ready for use Notes f f Please read the installation instructions in the General information and Installation notes sections at the end of these instructions regarding installation of the receiver station f f Please read the installation instructions for the charging station regarding installation of the optional charging station Insert batteries Note If using an optional charging station use ...

Page 14: ...losed Adjusting the volume You can adjust the volume with which micro phone announcements are played at the receiver station f f Turn the volume control 4 clockwise louder or anticlockwise quieter Switching on off Receiver station The receiver station automatically switches itself on and off with the vehicle ignition After being switched on the currently selected channel is shown briefly on the di...

Page 15: ...ity is less than 10 or 1 8 V the hand microphone is switched off automatically Display of the battery status LED Charge capacity Flashes illuminated green 20 Fast red flashes 20 Switching the hand microphone mute loud To switch the hand microphone mute or loud f f Push the mute switch 9 upwards mute or downwards loud After being switched to mute or loud the currently selected channel is shown brie...

Page 16: ... the charging contacts reach the correct position f f The display 6 and LED 8 of the hand microphone are deactivated for as long as it is in the charging station The green LED on the charging station indicates the charge status LED Charge status Flashing Batteries are being charged Lit continu ously Batteries are fully charged Fast flashing Fault detected f f Conventional batteries inserted f f Ba...

Page 17: ...U 863 865 MHz Signal to noise ratio 105 dB Audio frequency range Receiver station Hand microphone 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Receiver station audio level 27 dB into 47 Ω Hand microphone transmission power 10 mW Casing material Plastic Casing color Black Receiver station dimensions W x H x D incl anten nas approx 188 x 82 x 126 mm Weight Receiver station Hand microphone without batteries with batt...

Page 18: ... GmbH 1 Affichage 2 LED rouge 3 LED vert 4 Bouton de réglage du volume 5 Touche de sélection du canal 6 Affichage 7 Touche de sélection du canal 8 LED 9 Commutateur de silencieux Touche marche arrêt 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_03_BA_WMS_fr indd 18 29 09 17 13 47 ...

Page 19: ... avec les appareils Conservez le mode d emploi dans le véhicule en cas de questions ultérieures pouvant se poser Sécurité au volant La sécurité au volant est absolument prioritaire Utilisez uniquement les appareils si la circulation le permet Avant de prendre le volant familiari sez vous avec les appareils Les sirènes de la police des pom piers et des services de secours doivent pouvoir être enten...

Page 20: ...éception de façon à disposer de suffisamment de place pour positionner les antennes à la verticale f f Posez le câble de transmission du signal audio séparément du câble d alimentation de l appareil afin d éviter les parasites et interférences sur la ligne de transmission f f Après le montage les câbles de branche ment doivent être fixés de façon à ne pas exercer de traction sur les prises f f Ne ...

Page 21: ...spécifiques Mise en service Indications f f Pour le montage de la station de réception veuillez lire les consignes du chapitre Indica tions générales et Installation Notes à la fin du présent mode d emploi f f Pour le montage du chargeur optionnel veuillez consulter les instructions de montage spécifiques au chargeur Mise en place des piles accumula teurs Remarque Utilisez les accumulateurs livrés...

Page 22: ... canal affiché est mémorisé automatique ment après 4 secondes sans devoir à nouveau appuyer sur la touche Le mode de sélection du canal est quitté automatiquement Réglage du volume Le volume des annonces au microphone se règle au niveau de la station de réception f f Tournez le bouton du volume 4 dans le sens des aiguilles d une montre plus fort ou dans le sens contraire moins fort Mise en marche ...

Page 23: ...le niveau de charge des piles accumulateurs est inférieur à 10 ou 1 8 V le microphone s arrête automatiquement Indicateur du niveau de charge des piles accumulateurs LED Capacité de charge Clignote témoin vert allumé 20 Témoin rouge clignote rapidement 20 Activation du mode silencieux volume du microphone Pour activer le mode silencieux ou le volume du microphone f f poussez le commutateur de sile...

Page 24: ...ts de charge se trouvent dans la bonne position f f L affichage 6 et le témoin LED 8 du microphone sont désactivés tant que celui ci est placé dans le chargeur Le témoin LED vert du chargeur indique le niveau de charge LED Niveau de charge Clignote Chargement des accumula teurs en cours Allumé Accumulateurs entièrement chargés Clignote rapidement Erreur détectée f f Des piles ordinaires sont insér...

Page 25: ...pport signal bruit 105 dB Gamme de fréquences audio Station de réception Microphone manuel 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Niveau audio de la station de réception 27 dB à 47 Ω Portée du microphone manuel 10 mW Matériau du boîtier Plastique Couleur du boîtier Noir Dimensions de la station de réception l x h x p antennes incl env 188 x 82 x 126 mm Poids Station de réception Microphone manuelsans accumul...

Page 26: ... Car Multimedia GmbH 1 Pantalla 2 LED rojo 3 LED verde 4 Regulador del volumen 5 Tecla de selección de canal 6 Pantalla 7 Tecla de selección de canal 8 LED 9 Silenciador Tecla ON OFF 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_04_BA_WMS_es indd 26 29 09 17 13 49 ...

Page 27: ...tas instrucciones dentro del vehículo para posteriores consultas Seguridad vial La seguridad vial tiene prioridad absoluta Manipule los equipos únicamente si la situación del tráfico lo permite Familiarícese con ellos y con la forma de manejarlos antes de comenzar el viaje Las señales de alarma de la policía de los bomberos o de los equipos de salvamento han de poder escucharse a tiempo dentro del...

Page 28: ...sajeros f f Monte la estación de recepción en un lugar en el que quede suficiente espacio para orientar la antena en posición vertical f f Tienda el cableado para la transmisión de señales de audio separado del cable para la alimentación del equipo a fin de evitar perturbaciones o interferencias en el cable de transmisión f f Después del montaje fije los cables de conexión de modo que no se ejerza...

Page 29: ...nami ento Notas f f Para instalar la estación de recepción lea las instrucciones al respecto dadas en el capítulo Indicaciones generales y en Installation Notes al final de estas instrucciones f f Para instalar el cargador opcional lea las instrucciones de montaje del cargador Colocar las pilas baterías Nota En caso de funcionamiento con un cargador opcional utilice las baterías suministradas con ...

Page 30: ...l se termina Regular el volumen El volumen al que se reproducen los avisos dados a través del micrófono se puede regular en la estación de recepción f f Gire el regulador 4 en el sentido de las agujas del reloj subir el volumen o en sentido contrario bajar el volumen Encender y apagar el equipo Estación de recepción La estación de recepción se enciende y apaga automáticamente junto con la ignición...

Page 31: ...ono también se apaga automáticamente cuando la carga de las pilas baterías es menor del 10 o 1 8 V Ver la carga de las pilas baterías LED Capacidad de carga Parpadea luz verde fija 20 Parpadea rápido con luz roja 20 Silenciar activar el sonido del micrófono Para silenciar o activar el sonido del micrófono f f empuje el silenciador 9 hacia arriba sonido desactivado o hacia abajo sonido activado Nad...

Page 32: ...e hallen en la posición correcta f f La pantalla 6 y el LED 8 del micrófono están desactivados cuando este se halla en el cargador El LED verde del cargador muestra el nivel de carga LED Nivel de carga Parpadea Cargando las baterías Luz fija Baterías completamente cargadas Parpadea rápido Se ha detectado un fallo f f Se intenta recargar pilas convencionales f f Cortocircuito de las pilas f f Calen...

Page 33: ...ón señal ruido 105 dB Rango de frecuencia de audio Estación de recepción Micrófono manual 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Nivel de audio de la estación de recepción 27 dB con 47 Ω Potencia de emisión del micrófono manual 10 mW Material de la caja Plástico Color de la caja Negro Dimensiones de la estación de recepción An x Al x P incl antenas Aprox 188 x 82 x 126 mm Peso Estación de recepción Micrófono...

Page 34: ...Bosch Car Multimedia GmbH 1 Visor 2 LED vermelho 3 LED verde 4 Regulador do volume 5 Tecla de seleção do canal 6 Visor 7 Tecla de seleção do canal 8 LED 9 Silenciador Interruptor 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_05_BA_WMS_pt indd 34 29 09 17 13 51 ...

Page 35: ...s com atenção e familiarize se com os aparelhos Guarde estas instruções no veículo para futuras referências Segurança na estrada A segurança na estrada tem priori dade máxima Controle os aparelhos apenas quando a situação do trânsito o permite Familiarize se com o funcionamento dos aparelhos antes de iniciar a viagem É imprescindível ouvir a tempo os sinais da polícia dos bombeiros e das ambulânci...

Page 36: ...recetora preveja espaço suficiente para que as antenas possam ser orientadas verticalmente f f Assente os cabos de transferência dos sinais de áudio separadamente dos cabos elétricos do aparelho Deste modo evitam se falhas e ou interferências nos cabos de transferência f f Depois da montagem fixe os cabos de ligação de modo que as fichas não fiquem expostas a forças f f Não monte a estação recetor...

Page 37: ...mas de entrega e recolha previstos para o efeito Colocação em serviço Notas f f Para a montagem da estação recetora leia as instruções de montagem no capítulo Informa ções gerais e o capítulo Installation Notes no fim destas instruções f f Para uma montagem da estação de carga opcional leia as instruções de montagem que acompanham a estação de carga Inserir as pilhas pilhas recar regáveis Nota Se ...

Page 38: ...O modo de seleção do canal é abando nado Regular o volume O volume das transmissões do microfone pode ser ajustado na estação recetora f f rode o regulador do volume 4 no sentido dos ponteiros do relógio mais alto ou no sentido inverso mais baixo Ligar e desligar Estação recetora A estação recetora liga e desliga automatica mente com a ignição do veículo Depois de ligar o canal atualmente selecio ...

Page 39: ...egáveis estiver abaixo de 10 ou 1 8 V o microfone desliga automatica mente Indicação da carga das pilhas pilhas recarregáveis LED Capacidade de carga Pisca com luz verde 20 Pisca rapidamente com luz vermelha 20 Ativar desativar o modo silencioso no microfone Para ativar e desativar o modo silencioso do microfone f f deslize o silenciador 9 para cima mudo ou para baixo alto Depois de ativar ou desa...

Page 40: ...uem na posição correta f f O visor 6 e o LED 8 do microfone estão desativados enquanto este está inserido na estação de carga O LED na estação de carga indica o estado de carga LED Estado de carga Pisca As pilhas recarregáveis estão a ser carregadas Aceso As pilhas recarregáveis estão completamente carregadas Pisca rapida mente Erro reconhecido f f Pilhas normais inseridas f f Pilhas curto circuit...

Page 41: ...l ruído 105 dB Faixa de frequências áudio Estação recetora Microfone de mão 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Nível de áudio da estação recetora 27 dB com 47 Ω Capacidade de transmissão do microfone de mão 10 mW Material da caixa plástico Cor da caixa preto Dimensões da estação recetora L x A x P incluindo as antenas aprox 188 x 82 x 126 mm Peso Estação recetora Microfone de mão sem pilhas pilhas recarr...

Page 42: ...sch Car Multimedia GmbH 1 Display 2 LED rosso 3 LED verde 4 Regolatore volume 5 Tasto selezione canale 6 Display 7 Tasto selezione canale 8 LED 9 Selettore muto Tasto Acceso Spento 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_06_BA_WMS_it indd 42 29 09 17 13 52 ...

Page 43: ...zarsi con l apparec chio Conservare questo manuale nel veicolo per eventuali consultazioni successive Sicurezza stradale La sicurezza stradale ha priorità assoluta Utilizzare gli apparecchi solo quando le condizioni del traffico lo consentono Prima di mettersi in viaggio si raccomanda di familiariz zarsi con gli apparecchi La ricezione nel veicolo dei segnali acustici di avvertimento della polizia...

Page 44: ...odo tale che resti abbastanza spazio per orientare verticalmente l antenna f f Posare il cablaggio per la trasmissione di segnali audio separatamente dal cablag gio dell alimentazione di rete dell apparec chio al fine di evitare disturbi o interfe renze sulla linea di trasmissione f f Dopo il montaggio i cavi di collegamento vanno fissati in modo tale che sulle spine non vengano applicate forze f ...

Page 45: ...ssa in funzione Note f f Per il montaggio della stazione del ricevitore si prega di leggere le istruzioni di montaggio al capitolo Indicazioni generali e il capitolo Installation Notes alla fine di questo manuale f f Per il montaggio della stazione di ricarica opzionale si prega di leggere le istruzioni di montaggio della stazione di ricarica Inserire le batterie gli accumulatori Nota Per il funzi...

Page 46: ...visualizzato viene impostato automati camente dopo 4 secondi senza dover premere di nuovo i tasti A questo punto si esce dalla modalità di selezione del canale Impostare il volume È possibile regolare il volume degli annunci del microfono sulla stazione del ricevitore f f Ruotare il regolatore del volume 4 in senso orario più forte o in senso antiorario meno forte Accendere e spegnere Stazione del...

Page 47: ... f f Se la carica della batteria accumulatore è inferiore al 10 o a 1 8 V il microfono a mano viene spento automaticamente Indicatore dello stato della batte ria accumulatore LED Carica Lampeggio luce verde 20 Lampeggio rapido rosso 20 Silenziare attivare l audio del microfono a mano Per silenziare o attivare l audio del microfono a mano f f spostare il selettore di muto 9 verso l alto muto o vers...

Page 48: ...a si trovino nella posizione corretta f f Il display 6 e il LED 8 del microfono a mano sono disattivati fintanto che il microfono si trova nella stazione di ricarica Il LED verde della stazione di ricarica indica lo stato di ricarica LED Stato di ricarica Lampeggio Gli accumulatori vengono ricaricati Luce continua Gli accumulatori sono completamente ricaricati Lampeggio rapido Rilevato errore f f ...

Page 49: ... rumore 105 dB Campo di frequenza audio Stazione del ricevitore Microfono a mano 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Livello audio stazione del ricevitore 27 dB con 47 Ω Potenza emittente microfono a mano 10 mW Materiale dell involucro Plastica Colore dell involucro Nero Dimensioni stazione del ricevitore L x A x P com prese le antenne circa 188 x 82 x 126 mm Peso Stazione del ricevitore Microfono a mano ...

Page 50: ...7 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 1 Display 2 Led rood 3 Led groen 4 Volumeregelaar 5 Kanaalkeuzetoets 6 Display 7 Kanaalkeuzetoets 8 Led 9 Mute schakelaar Aan uittoets 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_07_BA_WMS_nl indd 50 29 09 17 13 53 ...

Page 51: ...aak uzelf vertrouwd met de apparaten Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de auto voor latere vragen Verkeersveiligheid De verkeersveiligheid gaat vóór alles Bedien de apparaten alleen wanneer de verkeerssituatie dat toelaat Maak uzelf voor het begin van de rit vertrouwd met de apparaten Akoestische waarschuwingssignalen van politie brandweer en reddings diensten moeten in de auto tijdig kunnen worde...

Page 52: ... het ontvangststation zodanig dat er genoeg ruimte beschikbaar is om de antennes verticaal uit te richten f f Leg de bekabeling voor het doorgeven van audiosignalen apart van de bekabeling van de voedingsspanning van het apparaat om storing resp interferentie met de doorgifteleiding te voorkomen f f De aansluitkabels moeten na de montage zo worden gefixeerd dat er geen krachten op de stekkers word...

Page 53: ...en de beschikbare recycling en inzamelsystemen Ingebruikname Let op f f Les voor het inbouwen van het ontvangststation de montage instructies in het hoofdstuk Algemene aanwijzingen en het hoofdstuk Installation Notes aan het einde van deze handlei ding f f Lees voor het inbouwen van het optionele laadstation de inbouwhandleiding van het laadstation Oplaadbare batterijen plaatsen Let op Bij het opt...

Page 54: ...ordt automatisch na 4 seconden ingesteld zonder dat er een toets hoeft te worden ingedrukt De modus kanaalkeuze wordt verlaten Volume instellen U kunt het volume waarmee de microfoonme dedelingen worden weergegeven instellen op het ontvangststation f f Draai de volumeregelaar 4 met de klok mee sterker resp tegen de klok in zachter In en uitschakelen Ontvangststation Het ontvangststation schakelt z...

Page 55: ...isch uitgeschakeld f f Wanneer de batterijcapaciteit kleiner is dan 10 resp 1 8 V wordt de microfoon automatisch uitgeschakeld Weergave van de batterijstatus Led Laadcapaciteit Knippert brandt groen 20 Knippert snel rood 20 Geluid van de handmi crofoon onderdrukken weergeven Om het geluid van de handmicrofoon te onderdrukken weer te geven f f schuif de mute schakelaar 9 omhoog mute resp omlaag wee...

Page 56: ...terechtkomen f f Display 6 en led 8 van de handmicrofoon zijn gedeacti veerd zolang deze zich in het laadstation bevindt De groene led op het laadstation geeft de laadstatus aan Led Laadstatus Knippert Batterijen worden opgeladen Brandt Batterijen zijn volledig opgeladen Knippert snel Fout gevonden f f Conventionele batterijen geplaatst f f Kortsluiting bij batterijen f f Oververhitting f f Batter...

Page 57: ...63 865 MHz Signaal ruisverhouding 105 dB Audiofrequentiegebied Ontvangststation Handmicrofoon 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Geluidsniveau ontvangststation 27 dB bij 47 Ω Zendvermogen handmicrofoon 10 mW Materiaal behuizing Kunststof Kleur behuizing Zwart Afmetingen ontvangststation B x H x D incl antennes ca 188 x 82 x 126 mm Gewicht Ontvangststation Handmicrofoon zonder batterijen met batterijen 29...

Page 58: ...8 2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 1 Display 2 LED rød 3 LED grøn 4 Volumenknap 5 Kanalvælgerknap 6 Display 7 Kanalvælgerknap 8 LED 9 Mute knap Tænd sluk knap 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_08_BA_WMS_dk indd 58 29 09 17 14 07 ...

Page 59: ...tyret inden du tager Coach WirelessMicrophone System i brug Opbevar denne vejledning i køretøjet som opslagsværk på et senere tidspunkt Trafiksikkerhed Trafiksikkerheden kommer altid i første række Udstyret må kun betjenes hvis den aktuelle trafik situation tillader det Lær udstyret at kende før du begynder at køre Det skal være muligt at kunne høre udrykningsalarm fra politi brandbiler og ambulan...

Page 60: ...tationen på en sådan måde at der er tilstrækkelig plads til at antennerne kan justeres lodret f f Før kablerne til overførsel af audiosigna lerne adskilt fra de kabler der forsyner udstyret med strøm for således at undgå forstyrrelser og støj på overførselslednin gen f f Tilslutningskablerne skal efter monterin gen fastgøres på en sådan måde at der ikke er kræfter der trækker i stikkene f f Monter...

Page 61: ...indsamlingssystemer Ibrugtagning Bemærk f f Vedrørende monteringen af modtagerstationen bedes du læse monteringsanvisningerne i kapitlet Generelle anvisninger og kapitlet Installation Notes sidst i denne vejledning f f Vedrørende monteringen af den valgfrie ladestation bedes du læse monteringsvejledningen til ladestationen Isætning af batterier Bemærk Hvis du bruger den valgfrie ladesta tion bedes...

Page 62: ...ne gengives med kan reguleres på modtager stationen f f Drej volumenknappen 4 med uret højere eller mod uret lavere Tænd og sluk Modtagerstation Modtagerstationen tænder og slukker automatisk sammen med tændingen Når der tændes for modtagerstationen vises den aktuelt indstillede kanal kort i displayet 1 Når der tændes for modtagerstationen vil den automatisk forsøge at etablere forbindelse med hån...

Page 63: ...ikrofonen automatisk Visning af batteristatus LED Ladekapacitet Blinker lyser grønt 20 Blinker hurtigt rødt 20 Slå lyden til og fra på håndmikrofonen For at slå lyden til og fra på håndmikrofonen f f skal du skubbe mute knappen 9 op slå lyd fra eller ned slå lyd til Når lyden er slået til eller fra vises den aktuelt indstillede kanal kort i displayet 6 Når lyden på mikrofonen er slået fra blinker ...

Page 64: ...ådan at ladekontakterne kommer ned i den rigtige position f f Håndmikrofonens display 6 og LED 8 er deaktiveret så længe håndmikrofonen befinder sig i ladestationen Den grønne LED på ladestationen angiver ladestatus LED Ladestatus Blinker Batterierne lades op Lyser Batterierne er ladet helt op Blinker hurtigt Fejl registreret f f Almindelige batterier sat i f f Batterierne er kortsluttet f f Overo...

Page 65: ...63 865 MHz Signal støj forhold 105 dB Audiofrekvensområde Modtagerstation Håndmikrofon 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Modtagerstationens signalniveau 27 dB ved 47 Ω Håndmikrofonens sendeeffekt 10 mW Husets materiale Kunststof Husets farve Sort Modtagerstationens mål B x H x D inkl antenner ca 188 x 82 x 126 mm Vægt Modtagerstation Håndmikrofon uden batterier med batterier 290 g 240 g 282 g Standarder...

Page 66: ... 2017 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 1 Display 2 LED röd 3 LED grön 4 Volymreglage 5 Kanalväljarknapp 6 Display 7 Kanalväljarknapp 8 LED 9 Mute reglage På av knapp 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_09_BA_WMS_sv indd 66 29 09 17 14 11 ...

Page 67: ...ch bekanta dig med enheten innan du tar detta Coach WirelessMicrophone System i bruk Spara bruksanvisningen i fordonet för eventuella framtida frågor Trafiksäkerhet Trafiksäkerheten måste alltid gå före allt annat Använd enheterna endast när trafiksituationen tillåter det Bekanta dig med enheterna innan du börjar köra Du ska kunna uppfatta ljudsignaler från utryckningsfordon tydligt och i tillräck...

Page 68: ...sonal eller passage rare f f Montera mottagarenheten så att det finns tillräckligt utrymme att rikta antennerna lodrätt f f Förlägg kablarna för överföring av audiosignaler åtskilt från kablarna för strömförsörjningen till enheten för att undvika störningar eller störsignaler i överföringsledningen f f Fixera anslutningskablarna efter monte ringen så att inga krafter verkar på kontakterna f f Mont...

Page 69: ...system som står till förfogande Ta enheten i bruk Notera f f För montering av mottagarenhe ten läs monteringsanvisning arna i kapitlet Allmänna anvisningar och kapitlet Installation Notes i slutet av denna bruksanvisning f f Läs monteringsanvisningen till laddningsstationen tillval för montering av den Lägga i vanliga laddningsbara bat terier Notera Använd de laddningsbara batterierna som följer m...

Page 70: ...alväljarläget lämnas Ställa in volymen Den volym som meddelanden återges med i mikrofonen kan ställas in på mottagarenheten f f Vrid volymreglaget 4 medurs högre eller moturs lägre Slå på av enheten Mottagarenhet Mottagarenheten slås automatiskt på och av tillsammans med fordonets tändning Efter påslagning visas den kanal som är inställd just nu kortvarigt på displayen 1 Efter påslagning försöker ...

Page 71: ... eller 1 8 V slås handmikro fonen av automatiskt Visning av batteristatus LED Laddningskapacitet Blinkar lyser grönt 20 Blinkar rött snabbt 20 Aktivera avaktivera mute funktionen på handmikrofonen För att aktivera eller avaktivera mute funk tionen på handmikrofonen f f för mute reglaget 9 uppåt tyst eller nedåt högt Efter avaktivering eller aktivering av mute funktionen visas den kanal som är inst...

Page 72: ...t läge när handmikrofonen förs in f f Displayen 6 och LED lam pan 8 på handmikrofonen är avaktiverade så länge den sitter i laddningsstationen Den gröna LED lampan på laddningsstationen visar laddningsstatus LED Laddningsstatus Blinkar Batterierna laddas Lyser Batterierna är fullständigt laddade Blinkar snabbt Fel upptäckt f f Vanliga batterier insatta f f Batterierna kortslutna f f Överhettning f...

Page 73: ... 863 865 MHz Signal brus förhållande 105 dB Ljudfrekvensområde Mottagarenhet Handmikrofon 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Signalnivå mottagarenhet 27 dB vid 47 Ω Sändareffekt handmikrofon 10 mW Material till höljet Plast Färg på höljet Svart Mått mottagarenhet B x H x D inklusive antenn ca 188 x 82 x 126 mm Vikt Mottagarenhet Handmikrofon utan batterier med batterier 290 g 240 g 282 g Standarder E1 CE...

Page 74: ...obert Bosch Car Multimedia GmbH 1 Display 2 Lysdiode rød 3 Lysdiode grønn 4 Lydstyrkebryter 5 Kanalvalgknapp 6 Display 7 Kanalvalgknapp 8 Lysdiode 9 Dempeknapp På av knapp 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_10_BA_WMS_no indd 74 29 09 17 14 13 ...

Page 75: ...ar Coach WirelessMicrophone i bruk og gjør deg kjent med apparatene Oppbevar denne bruksanvisningen i kjøretøyet for senere spørsmål Trafikksikkerhet Trafikksikkerhet er første bud Apparatene må kun brukes når trafikkforholdene tillater det Gjør deg kjent med apparatene før du begynner å kjøre Du må kunne høre sirener fra politi brann og redningskjøretøy i kjøretøyet Sikkerhetshenvisninger Sikkerh...

Page 76: ...erer ikke hindres eller utsettes for fare f f Monter mottaksstasjonen slik at det er nok plass til at antennene kan stå rett opp f f Legg kablene for å overføre lydsignalene separat fra apparatets strømforsynings kabler for å hindre forstyrrelser og interferens fra overføringsledningen f f Etter montering må tilkoblingskabelen festes slik at det ikke virker noen krefter på støpslene f f Ikke monte...

Page 77: ... for avfallshåndtering Igangsetting Tips f f For å montere mottaksstasjonen må du lese monteringsanvisnin gene i kapitlet Generell informasjon og kapitlet Installation Notes i slutten av denne veiledningen f f For å montere tilleggslade stasjonen må du lese monte ringsanvisningen for lade stasjonen Legge inn batterier oppladbare batter Tips Hvis apparatet skal brukes med tilleggsladestasjonen må d...

Page 78: ...en På mottaksstasjonen kan du stille inn lyd styrken på mikrofonbeskjedene f f Vri lydstyrkebryteren 4 med urviseren høyere eller mot urviseren lavere Slå på og av Mottaksstasjon Mottaksstasjonen slår seg på og av automatisk sammen med kjøretøytenningen Etter innkobling vises valgt kanal en kort stund på displayet 1 Etter innkobling forsøker mottaksstasjonen automatisk å koble seg til håndmikrofon...

Page 79: ...utomatisk Indikering av batterikapasitet Lysdiode Batterikapasitet Blinker lyser grønt 20 Blinker raskt rødt 20 Inn og utkobling av demping på håndmikro fonen For å koble demping på håndmikrofonen ut hhv inn f f skyver du dempeknappen 9 opp dempe hhv ned høy Etter inn utkobling vises valgt kanal en kort stund på displayet 6 Når mikrofonen er koblet ut blinker lys dioden 8 Tips Hvis du skyver dempe...

Page 80: ...dekontaktene er i riktig posisjon f f Displayet 6 og lysdioden 8 på håndmikrofonen er deaktivert så lenge den er i ladestasjonen Den grønne lysdioden på ladestasjonen indikerer ladestatus Lysdiode Ladestatus Blinker Batteriene lades Lyser Batteriene er helt oppladet Blinker raskt Feil registrert f f Engangsbatterier lagt inn f f Batterier kortsluttet f f Overoppheting f f Skadede batterier kan ikk...

Page 81: ...5 MHz Signalstøy forhold 105 dB Lydfrekvensområde Mottaksstasjon Håndmikrofon 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Signalnivå mottaksstasjon 27 dB ved 47 Ω Sendestyrke håndmikrofon 10 mW Husmateriale Plast Husfarge Svart Mål mottaksstasjon B x H x D inkl antenner ca 188 x 82 x 126 mm Vekt Mottaksstasjon Håndmikrofon uten batterier oppladbare batterier med batterier oppladbare batterier 290 g 240 g 282 g St...

Page 82: ...Car Multimedia GmbH 1 Näyttö 2 LED punainen 3 LED vihreä 4 Äänenvoimakkuuden säätö 5 Kanavan valintanäppäin 6 Näyttö 7 Kanavan valintanäppäin 8 LED 9 Mykistyskytkin Päälle pois painike 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_11_BA_WMS_fi indd 82 29 09 17 14 15 ...

Page 83: ...sa myöhempää tarvetta varten Liikenneturvallisuus Liikenneturvallisuus on ensiarvoisen tärkeää Käytä laitetta vain jos liikennetilanne sen sallii Tutustu laitteisiin ennen ajoa Poliisin palokunnan ja pelastuslaitok sen hälytysäänet tulee pystyä havaitsemaan ajoissa ajoneuvossa Turvallisuusohjeita Turvallisuus Säilytä matkan aikana käyttämätön käsimikrofoni niin että se ei aiheuta vaaraa kuljettaja...

Page 84: ...ralle suuntaamiselle f f Vedä audiosignaalien johtimet erilleen laitteen virtajohdoista jotta vältetään häiriöt äänen siirrossa f f Liitäntäkaapelit tulee kiinnittää asennuk sessa niin että ne eivät voi aiheuttaa vetoa liittimiin f f Älä asenna vastaanottoasemaa lämmön lähteiden lähelle f f Vastaanottoaseman ilmastointiaukkoja ei saa peittää Ilman kierto virtaus täytyy varmistaa Tarkoitettu käyttö...

Page 85: ...ärjestelmän kautta Käyttöönotto Ohjeita f f Vastaanottoaseman asentami seksi lue asennusohjeet kappaleessa Yleisiä ohjeita ja kappaleessa Asennusohjeet nähden ohjeiden lopusta f f Lisävarusteena saatavan latausaseman asentamiseksi lue latausaseman asennusohjeet Paristojen akkujen paikalleen aset taminen Ohje Käytettäessä lisävarusteena saatavaa latausasemaa ja sen mukana toimitettavia akkuja f f P...

Page 86: ...lmoitusten äänenvoimakkuutta vastaanotto asemalla f f Kierrä äänenvoimakkuuden säädintä 4 myötäpäivään lisätäksesi tai vastapäi vänä vähentääksesi Päälle ja poiskytkentä Vastaanottoasema Vastaanottoasema käynnistyy ja sammuu automaattisesti ajoneuvon sytytysvirran mukaan Käynnistyksen yhteydessä valittuna oleva kanava näkyy näytössä 1 hetken aikaa Käynnistyttyään vastaanottoasema yrittää automaatt...

Page 87: ...kytkeytyy käsimikro foni automaattisesti pois päältä Pariston akun tilan näyttö LED Latauskapasiteetti Vilkkuva palava vihreä 20 Nopeasti vilkkuva punainen 20 Käsimikrofonin mykistys palautus Käsimikrofonin mykistämiseksi tai palauttami seksi f f liu uta mykistyskytkin 9 ylös mykistys tai alas ääni Mykistyksen palautuksen yhteydessä valittuna oleva kanava näkyy näytössä 6 hetken aikaa Kun mikrofon...

Page 88: ...iin että latausliittimet tulevat oikeaan kohtaan f f Näyttö 6 ja LED 8 käsimikro fonissa ovat poissa käytöstä niin kauan kuin se on latausase massa Latausaseman vihreä LED ilmaisee latauksen tilan LED Lataustila Vilkkuu Akkuja ladataan Palaa Akut on ladattu täyteen Vilkkuu nopeasti Virhe havaittu f f Tavalliset paristot asetettu f f Paristot oikosulussa f f Ylikuumeneminen f f Vaurioituneet akut e...

Page 89: ... 865 MHz Signaali kohina suhde 105 dB Taajuusalueet Vastaanottoasema Käsimikrofoni 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Äänitaso vastaanottoasema 27 dB 47 Ω Lähetysteho käsimikrofoni 10 mW Kotelon materiaali Muovi Kotelon väri Musta Vastaanottoaseman mitat L x K x S sis antennin n 188 x 82 x 126 mm Paino Vastaanottoasema Käsimikrofoni ilman akkuja paristoja akkujen paristojen kanssa 290 g 240 g 282 g Stand...

Page 90: ...ia GmbH 1 Дисплей 2 Светодиод красный 3 Светодиод зеленый 4 Регулятор громкости 5 Кнопка выбора канала 6 Дисплей 7 Кнопка выбора канала 8 Светодиод 9 Выключатель звука Кнопка включения выключения 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_12_BA_WMS_ru indd 90 29 09 17 14 40 ...

Page 91: ...elessMicrophone System внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и с прибором Храните инструкцию в автомо биле на случай возникновения вопросов Безопасность движения Безопасность движения превыше всего Пользуйтесь устройством лишь в том случае если это допустимо в дорожной ситуации Обязательно ознакомьтесь с устройством перед поездкой Пользование устройством не должно мешать своевременному вос...

Page 92: ...едством а также не мешать и не представлять опасности для других членов экипажа и пассажиров f f Монтаж приемника должен осущест вляться таким образом чтобы имелось достаточное пространство для верти кальной установки антенн f f Во избежание паразитных сигналов и других помех на линии передачи сигнальный кабель должен быть проложен отдельно от сетевого кабеля f f Закрепите соединительные кабели та...

Page 93: ... настенного монтажа два аккумулятора АА NiMH прилагаются Утилизация отслуживших приборов и батареек Не выбрасывайте отслужившие приборы и батарейки в бытовой мусор Сдавайте изделия в соответствующие пункты возврата и сбора для утилизации Ввод в эксплуатацию Примечания f f Описание установки прием ника Вы найдете в разделах Общие указания и Installation Notes в конце данного руководства f f В случа...

Page 94: ...одя от одного канала к другому Как только будет показан нужный канал отпустите кнопку выбора канала 5 или 7 Выбранный канал будет автоматически установлен через 4 секунды без дальней шего нажатия на кнопку Режим выбора канала будет завершен Регулировка громкости Регулировка громкости микрофона произво дится на приемнике f f Прокрутите регулятор громкости 4 по часовой стрелке громче или против часо...

Page 95: ...f f При отключении звука ручной микрофон выключается автоматически через 30 минут f f При падении зарядной емкости батареек аккумуляторов ниже 10 1 8 В ручной микрофон выключается автоматически Индикатор заряда батареек аккумуляторов Светодиод Зарядная емкость Мигает светит зеленым светом 20 Быстро мигает красным светом 20 Выключение включение звука микрофона Чтобы выключить или включить звук ручн...

Page 96: ... чтобы зарядные контакты попали в правильное положе ние f f Во время нахождения микро фона в док станции дисплей 6 и светодиод 8 деактиви рованы Зеленый светодиод док станции показывает уровень заряда Светодиод Уровень заряда Мигает Аккумуляторы заряжаются Светит Аккумуляторы заряжены полностью Быстро мигает Обнаружена ошибка f f В микрофон вложены обычные батарейки f f Короткое замыкание батареек...

Page 97: ... Соотношение сигнал шум 105 дБ Диапазон звуковых частот Приемник Микрофон 150 Гц 6 5 кГц 50 Гц 12 кГц Уровень сигнала приемника 27 дБ при 47 Ω Выходная мощность микрофона 10 мВт Материал корпуса Пластик Цвет корпуса Черный Размеры приемника Ш х В х Г вкл антенны примерно 188 х 82 x 126 мм Вес Приемник Микрофон без аккумуляторов батареек с аккумуляторами батарейками 290 г 240 г 282 г Соответствие с...

Page 98: ...GmbH 1 Wyświetlacz 2 Dioda LED czerwona 3 Dioda LED zielona 4 Regulator głośności 5 Przycisk wyboru kanału 6 Wyświetlacz 7 Przycisk wyboru kanału 8 Dioda LED 9 Przełącznik wyciszania Przycisk Wł Wył 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_13_BA_WMS_pl indd 98 29 09 17 14 41 ...

Page 99: ...ię z urządzeniami Instrukcję należy przechowy wać w pojeździe na wypadek pojawienia się późniejszych pytań i wątpliwości Bezpieczeństwo ruchu Bezpieczeństwo ruchu jest najważ niejsze Urządzenia wolno obsługi wać wyłącznie w momencie kiedy pozwala na to sytuacja na drodze Przed rozpoczęciem jazdy należy zapoznać się z urządzeniami Kierujący musi w odpowiednim momencie usłyszeć w pojeździe akustyczn...

Page 100: ...rożenia dla innych członków załogi lub pasażerów f f Stację odbiorczą należy zamontować w taki sposób aby zagwarantowana była wystarczająca ilość miejsca na ustawienie anten w pozycji pionowej f f Okablowanie służące do transferu sygnałów audio należy układać osobno od okablowania zasilania sieciowego urządzenia aby w ten sposób uniknąć zakłóceń w pracy przewodu transferują cego f f Kabel zasilają...

Page 101: ...wolno wrzucać do normalnych domowych odpadów W przypadku ich utylizowania należy skorzy stać z dostępnych systemów recyklingowych Uruchamianie Wskazówki f f W przypadku montażu stacji odbiorczej należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi montażu znajdującymi się w rozdziale Wskazówki ogólne oraz w rozdziale Installation Notes na końcu niniejszej instrukcji f f W przypadku montażu opcjonal nej ...

Page 102: ... 7 po pojawieniu się na wyświetlaczu żądanego kanału Każdorazowo wyświetlony kanał ustawiany jest po upływie 4 sekund bez dodatkowego naciskania przycisku Następuje opuszczenie trybu wyboru kanału Ustawianie głośności Głośność komunikatów przekazywanych przez mikrofon można ustawiać na stacji odbiorczej f f Obrócić regulator poziomu głośności 4 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara głośniej...

Page 103: ...yciszenia to po około 30 minutach następuje jego automatyczne wyłączenie f f Mikrofon wyłączany jest automatycznie jeżeli pojemność baterii akumulatorków opadnie poniżej 10 lub 1 8 V Wyświetlanie statusu baterii akumulatorków Dioda LED Pojemność naładowania Miga świeci na zielono 20 Szybko miga na czerwono 20 Wyciszanie aktywow anie mikrofonu W celu wyciszenia lub aktywowania mikrofonu f f przesun...

Page 104: ...jących w prawidłowej pozycji f f Wyświetlacz 6 i dioda LED 8 mikrofonu dezaktywowane są tak długo jak długo mikrofon znajduje się w stacji ładującej Zielona dioda na stacji ładującej informuje o statusie ładowania Dioda LED Status ładowania Miga Trwa ładowanie akumulator ków Świeci Akumulatorki są całkowicie naładowane Szybko miga Rozpoznany błąd f f Włożone normalne baterie f f Zwarcie baterii f ...

Page 105: ...U 863 865 MHz Stosunek sygnał szum 105 dB Zakres częstotliwości audio Stacja odbiorcza Mikrofon 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Poziom audio stacji odbiorczej 27 dB przy 47 Ω Moc nadawcza mikrofonu 10 mW Materiał obudowy Tworzywo sztuczne Kolor obudowy Czarny Wymiary stacji odbiorczej szer x wys x gł razem z antenami ok 188 x 82 x 126 mm Ciężar Stacja odbiorcza Mikrofon bez akumulatorków baterii z aku...

Page 106: ...1 Displej 2 Dioda LED červená 3 Dioda LED zelená 4 Regulátor hlasitosti 5 Tlačítko pro výběr kanálu 6 Displej 7 Tlačítko pro výběr kanálu 8 Dioda LED 9 Vypínač Mute umlčení audio signálu Tlačítko Zap Vyp 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_14_BA_WMS_cz indd 106 29 09 17 14 43 ...

Page 107: ... System do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a seznamte se s přístrojem Uložte tento návod ve vozidle pro pozdější dotazy Bezpečnost silničního provozu Bezpečnost silničního provozu je prvořadou prioritou Ovládejte přístroje jen tehdy pokud to umožňuje dopravní situace Seznamte se s přístroji před zahájením jízdy Ve vozidle musíte včas vnímat výstražné akustické signály policie požárníků a z...

Page 108: ...ící f f Namontujte přijímací stanici tak aby bylo dostatek prostoru pro vertikální nasměrování antén f f Položte kabeláž pro přenos audio signálů odděleně od kabeláže pro napájení přístroje aby se zabránilo rušení příp vazbám na přenosové vedení f f Připojovací kabely upevněte po montáži tak aby na konektory nepůsobily žádné síly f f Nemontujte přijímací stanici v blízkosti tepelných zdrojů f f Vě...

Page 109: ...do provozu Upozornění f f K montáži přijímací stanice si prosím přečtěte montážní pokyny v kapitole Všeobecné pokyny a kapitolu Installation Notes na konci tohoto návodu f f K montáži volitelné nabíjecí stanice si prosím přečtěte návod k její montáži Vložení baterií akumulátorů Upozornění Při provozu volitelné nabíjecí stanice používejte akumulátory dodávané se stanicí f f Odstraňte na ručním mikr...

Page 110: ...aví Režim výběru kanálu bude opuštěn Nastavení hlasitosti Hlasitost se kterou budou hlášení mikrofonem reprodukována můžete nastavit na přijímací stanici f f Otáčejte regulátorem hlasitosti 4 ve směru pohybu hodinových ručiček hlasitěji příp proti směru pohybu hodinových ručiček tišeji Zapnutí a vypnutí Přijímací stanice Přijímací stanice se zapíná a vypíná automaticky společně se zapalováním vozi...

Page 111: ...li kapacita baterie akumulátoru menší než 10 příp 1 8 V ruční mikrofon se automaticky vypne Indikace stavu baterie akumulátoru Dioda LED Kapacita nabití Bliká svítí zeleně 20 Bliká rychle červeně 20 Umlčení zapnutí audio signálu ručního mikrofonu Chcete li audio signál ručního mikrofonu umlčet příp zapnout f f posuňte vypínač Mute 9 směrem nahoru umlčení příp směrem dolů zapnutí Po umlčení příp za...

Page 112: ...k že se nabíjecí kontakty dostanou do správné polohy f f Displej 6 a dioda LED 8 ručního mikrofonu jsou deaktivovány dokud je mikrofon v nabíjecí stanici Zelená dioda LED na nabíjecí stanici indikuje stav nabíjení Dioda LED Stav nabíjení Bliká Akumulátory jsou nabíjeny Svítí Akumulátory jsou plně nabity Bliká rychle Zjištěna chyba f f Vložené běžné baterie f f Zkratované baterie f f Přehřátí f f P...

Page 113: ...Hz Poměr signál šum 105 dB Frekvenční rozsah audio Přijímací stanice Ruční mikrofon 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Audio úroveň přijímací stanice 27 dB při 47 Ω Vysílací výkon ručního mikrofonu 10 mW Materiál pouzdra Umělá hmota Barva pouzdra Černá Rozměry přijímací stanice Š x V x H včetně antén cca 188 x 82 x 126 mm Hmotnost Přijímací stanice Ruční mikrofon bez akumulátorů baterií s akumulátory bat...

Page 114: ...rt Bosch Car Multimedia GmbH 1 kijelző 2 LED piros 3 LED zöld 4 hangerő szabályozó 5 csatornaválasztó gomb 6 kijelző 7 csatornaválasztó gomb 8 LED 9 némító kapcsoló Be Ki gomb 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_15_BA_WMS_hu indd 114 29 09 17 14 45 ...

Page 115: ...lessMicrophone System rendszert figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót és ismerkedjen meg az eszközökkel Későbbi kérdések esetére őrizze meg az útmutatót a járműben Közlekedésbiztonság A közlekedésbiztonság a legfonto sabb Csak akkor kezelje az eszközö ket ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi Az út megkezdése előtt ismerkedjen meg az eszközök kel A rendőrség a tűzoltóság és a mentőszolgál...

Page 116: ...t f f Úgy szerelje fel a vevő egységet hogy elegendő hely álljon rendelkezésre az antennák függőleges beállításához f f Az audiojelek átvitelére szolgáló vezetéke ket külön vezesse el a készülék hálózati ellátására szolgáló vezetékektől hogy elkerülje az átviteli vezetéken fellépő zavarokat ill zavaró jeleket f f A csatlakozó vezetékeket beszerelés után úgy kell rögzíteni hogy a csatlakozóduga szo...

Page 117: ...szereket Üzembe helyezés Útmutatások f f A vevő egység beszereléséhez kérjük olvassa el a beszerelési útmutatásokat az Általános útmutatások c fejezetben valamint az Installation notes c fejezetet az útmutató végén f f Az opcionális töltő készülék beszereléséhez kérjük olvassa el a töltő készülék beszerelési útmutatóját Elemek akkuk behelyezése Útmutatás A készülék opcionális töltő készülék kel tö...

Page 118: ...választó módból Hangerő beállítása A vevő egységen állítható be a mikrofonon keresztül történő hangbemondások hangereje f f Forgassa el a 4 hangerő szabályozót az óramutató járásával egyező hangosabb ill azzal ellentétes irányban halkabb Be és kikapcsolás Vevő egység A vevő egység automatikusan a jármű gyújtásá val együtt kapcsolódik be és ki Bekapcsolás után az 1 kijelzőn röviden megjelenik az ak...

Page 119: ...a kézi mikrofon automati kusan kikapcsol Az elemek akkuk állapotának kijelzése LED Töltöttségi kapacitás Zölden villog világít 20 Pirosan villog gyorsan 20 A kézi mikrofon némítása hangosra ka csolása A kézi mikrofon némításához ill hangosra kapcsolásához f f tolja egészen fel néma ill le hangos a 9 némító kapcsolót A hangosra kapcsolás ill a némítás után a 6 kijelzőn röviden megjelenik az aktuáli...

Page 120: ...úgy álljon hogy a töltőérintkezők megfelelő helyre kerüljenek f f A kézi mikrofon 6 kijelzője és 8 LED je addig nem működik amíg a mikrofon a töltőben van A töltő készüléken található zöld LED a töltés állapotát mutatja LED Töltés állapota Villog Akkutöltés folyamatban Világít Akkuk teljesen feltöltve Gyorsan villog Hiba észlelve f f hagyományos elemek behelyezve f f elemek rövidre zárva f f túlme...

Page 121: ...Hz Jel zaj viszony 105 dB Audio frekvencia tartomány Vevő egység Kézi mikrofon 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Vevő egység bemeneti jelszint 27 dB 47 Ω esetén Kézi mikrofon adási teljesítmény 10 mW Burkolat anyaga műanyag Burkolat színe fekete Vevő egység méretei Sz x Ma x Mé antennákkal együtt kb 188 x 82 x 126 mm Súly Vevő egység Kézi mikrofon akkuk elemek nélkül akkukkal elemekkel 290 g 240 g 282 g...

Page 122: ...ch Car Multimedia GmbH 1 Gösterge 2 LED kırmızı 3 LED yeşil 4 Ses seviyesi ayar düğmesi 5 Kanal seçme tuşu 6 Gösterge 7 Kanal seçme tuşu 8 LED 9 Ses kapatma şalteri Açma kapama tuşu 1 3 2 4 7 9 6 5 10 8 E_16_BA_WMS_tr indd 122 29 09 17 14 46 ...

Page 123: ... iyice tanımaya çalışınız Bu kılavuzu ileride söz konusu olabilecek sorular için araç içinde muhafaza ediniz Trafik güvenliği Trafik güvenliği dikkat edilecek en önemli kuraldır Cihazları ancak trafik koşulları uygun olduğunda kullanınız Yolculuğa başlamadan önce cihazların kullanımını iyice öğreniniz Polis itfaiye ve cankurtaran hizmetleri tarafından kullanılan akustik ikaz sinyallerini araç için...

Page 124: ...nin dik bir konumda durabilmesi için yeterli yer olacak şekilde kurunuz f f Arıza parazitlenme ya da iletim hatlarına sinyal yayılmasını önlemek için ses sinyallarini ileten kabloları cihazın elektrik besleme kablolarından ayrı bir konuma yerleştiriniz f f Kurma işleminden sonra bağlantı kabloları fiş ve soketlere herhangi bir güç veya kuvvet etki etmeyecek şekilde sabitlenmelidir f f Alıcı istasy...

Page 125: ...ın çalıştırılması Bilgiler f f Alıcı istasyonunun kurulumu için lütfen Genel bilgiler bölümündeki kurma bilgilerini ve bu kılavuzun sonundaki Installation Notes bölümünü okuyunuz f f Seçmeli alınabilen şarj istasyonunun kurulumu için lütfen şarj istasyonunun kurma kılavuzunu okuyunuz Pillerin Akülerin yerleştirilmesi Bilgi Seçmeli satın alınabilen bir şarj istasyonu kullanılması halinde şarj istas...

Page 126: ...ek olmadan ayarlanır Kanal seçme modundan çıkılır Ses seviyesinin ayarlanması Mikrofon anonsları için kullanılan ses seviyesini alıcı istasyonunda ayarlayabilirsiniz f f Ses ayar düğmesini 4 saatin çalışma yönünde daha sesli ya da saatin çalışma yönünün tersine daha sessiz çeviriniz Açılması ve kapatılması Alıcı istasyonu Alıcı istasyonu otomatik olarak aracın kontağı ile birlikte açılır ve kapanı...

Page 127: ...u otomatik olarak kapanır Pil akü durumu göstergesi LED Şarj kapasitesi Yanıp sönüyor yeşil yanıyor 20 Hızlı şekilde kırmızı yanıp sönüyor 20 El mikrofonunun sesinin kapatılması sesinin yükseltilmesi El mikrofonunun sesini kapatmak ya da yükseltmek için f f sessiz konuma alma şalterini 9 yukarı sessiz ya da aşağı sesli iteleyiniz Ses yükseltme ya da sessiz konuma alma işleminden sonra güncel ayarl...

Page 128: ... gelecek şekilde konumlandırılmasına lütfen dikkat ediniz f f El mikrofonu şarj istasyonuna takılı olduğu sürece gösterge 6 ve el mikrofonundaki LED 8 deaktifleştirilmiştir Şarj istasyonundaki yeşil LED şarj durumunu gösterir LED Şarj durumu Yanıp sönüyor Aküler şarj ediliyor Yanıyor Aküler tamamen şarj edilmiştir Hızlı şekilde yanıp sönüyor Hata tespit edildi f f Standart piller takıldı f f Pille...

Page 129: ...rekans aralığı AB 863 865 MHz Sinyal gürültü oranı 105 dB Ses frekans aralığı Alıcı istasyonu El mikrofonu 150 Hz 6 5 kHz 50 Hz 12 kHz Alıcı istasyonu ses seviyesi 27 dB 47 Ω değerinde El mikrofonu yayın gücü 10 mW Gövde malzemesi Plastik Gövde rengi Siyah Alıcı istasyonu ebatları G x Y x D anten dahil yakl 188 x 82 x 126 mm Ağırlık Alıcı istasyonu El mikrofonu aküsüz pilsiz akülü pilli 290 g 240 ...

Page 130: ...Robert Bosch Car Multimedia GmbH Robert Bosch Straße 200 31139 Hildesheim Germany www bosch professional systems com 08 17 CM PS 8 637 102 721 E_17_BA_WMS_Rueck indd 130 21 08 17 15 57 ...

Reviews: