background image

Register

 your 

new device on  

MyBosch now

 

and

 

get free benefits:

bosch-home.com/ 

welcome

MFQ2...

Clever

Mixx

[de]

 Gebrauchsanleitung

[en]

 

Instruction manual

[fr]

 

Mode d’emploi

[it]

 

Istruzioni per l’uso

[nl]

 Gebruiksaanwijzing

[da]

 Brugsanvisning

[no]

 Bruksanvisning

[sv]

 Bruksanvisning

[fi]

 Käyttöohje

[es]

 

Instrucciones de uso

[pt]

 

Instruções de serviço

[el]

 

Οδηγίες χρήσης

[tr]

 

Kullanım kılavuzu

[pl]

 

Instrukcja obsługi

[uk]

 

Інструкція з експлуатації

[ru]

 

Инструкция по эксплуатации

[ar]

 

مادختسلاا تاداشرإ

Handmixer 3
Hand Mixer 

9

Mixeur 14
Sbattitore 20
Handmixer 25
Håndmixer 30
Håndmikser 35
Handmixer 40
Vatkain 45
Batidora 50
Batedeira 56
Μίξερ χεριούύ 

62

El mikseri 

69

Mikser ręczny 

77

Ручний міксер 

83

Pучной миксер 

89

يئابرهك قفخ برضم

 102

Summary of Contents for CleverMixx MFQ2210Y/01

Page 1: ...anvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Handmixer 3 Hand Mixer 9 Mixeur 14 Sbattitore 20 Handmixer 25 Håndmixer 30 Håndmikser 35 Handmixer 40 Vatkain 45 Batidora 50 Batedeira 56 Μίξερ χεριούύ 62 El mikseri 69 Mikser ręczny 77 ...

Page 2: ......

Page 3: ...erenden Gefahren verstanden haben Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden Sicherheitshinweise W W Stromschlaggefahr und Brandgefahr Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden Ge...

Page 4: ...e Teile greifen Lange Haare oder lose Kleidungsstücke schützen damit sie nicht in die rotierenden Werkzeuge gelangen Das Gerät nur mit Originalteilen und zubehör benutzen Nur Werkzeuge des gleichen Typs z B 2x Knethaken paarweise einsetzen W W Verbrennungsgefahr Vorsicht bei der Verarbeitung von heißem Mixgut Heißes Mixgut kann bei der Verarbeitung spritzen W W Wichtig Das Gerät nach jeder Verwend...

Page 5: ...ndigkeit prüfen X Bild A Alle Teile auf sichtbare Schäden überprüfen Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen X Pflege und tägliche Reinigung siehe Seite 6 Werkzeuge Hinweise Die Rührbesen sind zur Verarbeitung von schweren Teigen nicht geeignet Die maximale Verarbeitungsmenge beträgt 500 g Mehl und Zutaten Rührbesen oder Turbo Rührbesen je nach Modell Geeignet für Soßen ...

Page 6: ...itzen oder metallische Gegenstände benutzen Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden Das Grundgerät mit einem weichen feuchten Tuch abwischen und abtrocknen Die Werkzeuge mit Spüllauge und einer weichen Bürste reinigen oder in den Geschirrspüler geben Alle Teile trocknen lassen Rezepte Schlagsahne 100 500 g Sahne Sahne bis 5 Minuten auf Stufe 4 mit den Rührbesen verarbeiten bis die...

Page 7: ...undrezept Hefezopf Grundrezept 250 g Mehl 1 Päckchen Trockenhefe 110 ml warme Milch 1 Ei 1 Prise Salz 40 g Zucker 30 g zerlassene abgekühlte Butter Schale einer halben Zitrone gerieben Alle Zutaten ca Minute auf Stufe 1 dann ca 3 4 Minuten auf Stufe 4 mit den Knethaken verarbeiten Höchstmenge 2 x Grundrezept Pizzateig Grundrezept 250 g Mehl 1 Päckchen Trockenhefe 1 TL Zucker 1 Prise Salz 3 EL Öl 1...

Page 8: ...ät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses ...

Page 9: ...s involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Do not let children play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children Safety instructions W W Risk of electric shock and fire Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level Do not place the appliance on or near h...

Page 10: ...nce at idle speed Keep hands clear of rotating parts Protect long hair or loose items of clothing to prevent them from becoming caught in the rotating tools Use the appliance only with genuine parts and accessories Only insert tools of the same type e g 2x kneading hooks in pairs W W Risk of scalding Take care when processing hot food Hot food may splash during processing W W Important It is essen...

Page 11: ...isible damage Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time X Care and daily cleaning see page 12 Tools Notes The stirring whisks are not suitable for processing heavy dough The maximum processing quantity is 500 g of flour and ingredients Stirring whisks or turbo stirring whisks depending on the model Suitable for sauces beaten egg whites mashed potatoes crème fraîche mayonna...

Page 12: ...agents Wipe the outside of the base unit with a soft damp cloth and dry off Clean the tools with dishwashing detergent and a soft brush or place them into the dishwasher Allow all parts to dry Recipes Whipped cream 100 500 g whipping cream Using the stirring whisks beat the cream for to 5 minutes at Level 4 until the desired consistency has been achieved Egg white beaten egg white 1 5 egg whites U...

Page 13: ...f salt 3 tbsp oil 125 ml warm water Mix all ingredients with the kneading hooks for approx minute at Level 1 then for approx 3 4 minutes at Level 4 Maximum quantity 2x basic recipe Bread dough Basic recipe 250 g flour 8 g sugar 8 g margarine 4 g salt 1 sachet dried yeast 150 ml water Mix all ingredients with the kneading hooks for approx minute at Level 1 then for approx 3 4 minutes at Level 4 Max...

Page 14: ...reil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d utiliser l appareil Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien incombant à l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants Consignes de sécurité W W Risque de chocs électriques et d incendie Utiliser l appareil uniquement dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu à 2000 m d a...

Page 15: ... les cheveux longs ou les vêtements flottants afin qu ils ne se prennent pas dans les accessoires en rotation Utiliser l appareil avec les pièces et accessoires d origine uniquement Utiliser uniquement des accessoires de même type par paire p ex 2 x crochet pétrisseur W W Risque de brûlures Attention lors du mixage d aliments chauds Les aliments chauds peuvent gicler pendant le mixage W W Importan...

Page 16: ...éfaut visible Avant de les utiliser pour la première fois nettoyer et sécher soigneusement toutes les pièces X Entretien et nettoyage quotidiens voir page 17 Accessoires Remarques Les fouets mixeurs ne conviennent pas pour préparer les pâtes épaisses La quantité maximale que permet de traiter l appareil est de 500 g de farine plus les ingrédients Fouet mixeur ou fouet mixeur turbo selon le modèle ...

Page 17: ...Ne jamais plonger l appareil de base dans des liquides et ne pas le laver au lave vaisselle Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur Attention Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l alcool ou de l alcool à brûler Ne pas utiliser d objets acérés pointus ou métalliques Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants Essuyer et sécher l appareil de base avec un chiffon dou...

Page 18: ... l appareil sur le position 1 ajouter les noisettes et la chapelure puis travailler le mélange pendant une demi minute au fouet mixeur Quantité maximale 2 x la recette de base Brioche tressée Recette de base 250 g de farine 1 sachet de levure de boulanger 110 ml de lait tiède 1 œuf 1 pincée de sel 40 g de sucre 30 g de beurre fondu refroidi le zeste râpé d un demi citron Travailler tous les ingréd...

Page 19: ...t une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part ...

Page 20: ...i dall apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l apparecchio Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini Avvertenze di sicurezza W W Pericolo di scossa elettrica e pericolo d incendio Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un altitudine massima di 2000 m Non disporre l a...

Page 21: ...zione Proteggere i capelli lunghi o i capi di abbigliamento non aderenti per evitare che entrino fra gli utensili in rotazione Usare l apparecchio solo con gli accessori e le parti originali Inserire in coppia soltanto utensili dello stesso tipo es 2 ganci per impastare W W Pericolo di ustioni Fare attenzione durante la lavorazione di alimenti da frullare bollenti Gli alimenti da frullare bollenti...

Page 22: ...arti e farle asciugare X Pulizia e cura quotidiana ved pagina 23 Utensili Nota Le fruste non sono idonee per la lavorazione di paste pesanti La massima quantità di lavorazione è 500 g di farina più ingredienti Frusta o frusta turbo A seconda del modello Adatta per salse ghiaccio tritato purè di patate creme maionese panna e paste leggere come per es impasto morbido Gancio impastatore Adatto per ma...

Page 23: ...anna Lavorare la panna da a 5 minuti alla velocità 4 con le fruste fino a ottenere la consistenza desiderata Albumi Albumi montati a neve 1 5 albumi Lavorare gli albumi da 2 a 5 minuti alla velocità 4 con la frusta Pasta biscotto Ricetta base 2 uova 2 3 cucchiai acqua calda 100 g zucchero 1 bustina di zucchero vanigliato 70 g farina 70 g fecola eventualmente lievito in polvere Montare gli ingredie...

Page 24: ...volte la ricetta base Pasta per il pane Ricetta base 250 g farina 8 g di zucchero 8 g margarina 4 g sale 1 bustina di lievito secco 150 ml acqua Lavorare tutti gli ingredienti per ca minuto alla velocità 1 poi per ca 3 4 minuti con i ganci impastatori alla velocità 4 Quantità massima 2 volte la ricetta base Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecc...

Page 25: ...e hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd Veiligheidsaanwijzingen W W Gevaar voor elektrische schokken en brand Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertempera...

Page 26: ...aiende onderdelen grijpen Ervoor zorgen dat lang haar en losse kledingstukken niet door de roterende hulpmiddelen worden gegrepen Het apparaat uitsluitend met originele onderdelen en accessoires gebruiken Alleen hulpstukken van hetzelfde type zoals 2 kneedhaken paarsgewijs aanbrengen W W Verbrandingsgevaar Voorzichtig te werk gaan bij verwerking van heet mixgoed Heet mixgoed kan opspatten tijdens ...

Page 27: ...volledigheid X Afb A Controleer alle delen op zichtbare schade Voor het eerste gebruik alle delen grondig reinigen en drogen X Onderhoud en dagelijkse reiniging zie pagina 28 Hulpstukken Opmerkingen De gardes zijn niet geschikt voor de bereiding van zwaar deeg De maximale verwerkingshoeveelheid bedraagt 500 g meel plus ingrediënten Roergardes of turbo roergardes afhankelijk van het model Geschikt ...

Page 28: ...Gebruik geen scherpe puntige of metalen voorwerpen Gebruik geen schurende doeken of schurende reinigingsmiddelen Veeg het basisapparaat schoon met een zachte vochtige doek en droog het af De hulpstukken met zeepsop en een zachte borstel reinigen of in de vaatwasser doen Alle onderdelen laten drogen Recepten Slagroom 100 500 g room De room een minuut tot 5 minuten met de roergardes op stand 4 verwe...

Page 29: ...el olie 125 ml warm water Alle ingrediënten ca minuut op stand 1 en daarna 3 4 minuten op stand 4 met de kneedhaken verwerken Maximumhoeveelheid 2 x basisrecept Brooddeeg Basisrecept 250 g bloem 8 g suiker 8 g margarine 4 g zout 1 pakje gedroogde gist 150 ml water Alle ingrediënten ca minuut op stand 1 en daarna 3 4 minuten op stand 4 met de kneedhaken verwerken Maximumhoeveelheid 2 x basisrecept ...

Page 30: ...lterende farer Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Børn må ikke foretage rengøringen og bruger vedligeholdelsen Sikkerhedshenvisninger W W Fare for elektrisk stød og brandfare Apparatet må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og maks 2000 m over havets overflade Apparatet må ikke stilles på elle...

Page 31: ...ene ind i roterende dele Beskyt langt hår eller løstsiddende tøj så det ikke kommer ind i de roterende redskaber Brug kun apparatet med originale dele og tilbehør Anvend kun redskaber af samme type f eks 2x æltekroge parvist W W Fare for forbrænding Forsigtig ved forarbejdning af varme fødevarer Varme fødevarer kan sprøjte ved forarbejdningen W W Vigtigt Rengør altid apparatet som beskrevet efter ...

Page 32: ...isninger Rørerisene er ikke egnet til forarbejdning af tunge deje Den maksimale forarbejdningsmængde er 500 g mel og ingredienser Røreris eller turborøreris afhængig af model Egnet til sovse piskede æggehvider kartoffelpuré cremer mayonnaise fløde og lette deje som f eks rørt dej Æltekrog Egnet til faste masser som f eks mørdej gærdej og kartoffeldej samt til blanding af tunge deje af hakket kød p...

Page 33: ...500 g fløde Forarbejd fløden i til 5 minutter på trin 4 med rørerisene indtil den ønskede konsistens er opnået Æggehvider piskede æggehvider 1 5 æggehvider Forarbejd æggehviderne i 2 til 5 minutter på trin 4 med rørerisene Lagkagedej Grundopskrift 2 æg 2 3 spsk varmt vand 100 g sukker 1 brev vaniljesukker 70 g mel 70 g maizenamel evt bagepulver Pisk ingredienserne undtagen mel og maizenamel i 3 4 ...

Page 34: ...8 g margarine 4 g salt 1 brev tørgær 150 ml vand Forarbejd alle ingredienserne i ca minut på trin 1 herefter i ca 3 4 minutter på trin 4 med æltekrogene Maks mængde 2 x grundopskrift Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipm...

Page 35: ... farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingsledningen De må ikke få lov å betjene apparatet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn Sikkerhetshenvisninger W W Fare for elektrisk støt og brannfare Apparatet skal kun brukes innendørs ved romtemperatur og ikke høyere enn 2000 meter over havet Apparatet må ikke settes p...

Page 36: ... roterende deler Langt hår eller løse klær må beskyttes slik at de ikke kan komme i berøring med roterende verktøy Apparatet skal kun brukes med originaldeler og tilbehør Sett kun inn verktøy av samme type f eks 2x eltekroker parvis W W Fare for forbrenning Vær forsiktig når du arbeider med varme ingredienser som skal mikses Varme ingredienser kan sprute ut under miksingen W W Viktig Apparatet må ...

Page 37: ...y Merknader Rørepinnene er ikke egnet for bearbeiding av tunge deiger Den maksimale arbeidsmengden er 500 g mel og ingredienser Rørepinne eller turbo rørepinne alt etter modell Egnet for sauser stivpisket eggehvite potetmos krem majones fløte og lette deiger som f eks formkakerøre Eltekrok Egnet for faste masser som mør gjær og potetdeig samt for blanding av tunge kjøttdeigblandinger pateer eller ...

Page 38: ...til den har ønsket konsistens Eggehvite stivpisket eggehvite 1 5 eggehviter Eggehvitene bearbeides med rørepinnen 2 til 5 minutter på trinn 4 Sukkerbrødrøre Grunnoppskrift 2 egg 2 3 ss varmt vann 100 g sukker 1 pk vaniljesukker 70 g mel 70 g potetmel ev bakepulver Ingrediensene unntatt mel og potetmel piskes til skum med rørepinnen i 3 4 minutter på trinn 4 Apparatet settes på trinn 1 silt mel og ...

Page 39: ...de 2 x grunnoppskriften Brøddeig Grunnoppskrift 250 g mel 8 g sukker 8 g margarin 4 g salt 1 pk tørrgjær 150 ml vann Alle ingrediensene bearbeides med eltekroken i ca minutt på trinn 1 deretter i ca 3 4 minutter på trinn 4 Største mengde 2 x grunnoppskriften Avfallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til d...

Page 40: ...rats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte barn leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn Säkerhetsanvisningar W W Risk för elektrisk stöt och brand Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte på högre höjd än 2000 m över hav...

Page 41: ...den i roterarande delar Skydda långt hår eller lösa klädesplagg så att de inte kan komma in i de roterande verktygen Apparaten får bara användas med originaldelar och originaltilbehör Använd bara verktyg av samma typ t ex 2 st degkrokar parvis W W Risk för brännskador Var försiktig när du bearbetar varma matvaror De kan stänka omkring under mixningen W W Viktigt Rengör ovillkorligen apparaten enli...

Page 42: ...aglig rengöring se sidan 43 Verktyg Observera Grovvisparna lämpar sig inte för bearbetning av grova degar Maximal bearbetningsmängd är 500 g vetemjöl och ingredienser Grovvispar eller turbogrovvispar allt efter modell Lämpliga för såser äggvita potatismos krämer majonnäs grädde och lätta degar t ex sockerkakssmet Degkrokar Lämpliga för fasta massor t ex mör jäs och potatisdeg och för att blanda gr...

Page 43: ... 100 500 g grädde Bearbeta grädden 5 minuter i läge 4 med grovvisparna tills den har fått önskad konsistens Vispad äggvita 1 5 äggvitor Bearbeta äggvitorna 2 5 minuter i läge 4 med grovvisparna Biskvideg Grundrecept 2 ägg 2 3 msk hett vatten 100 g socker 1 paket vaniljsocker 70 g mjöl 70 g potatismjöl ev bakpulver Vispa ingredienserna utom mjölet och potatismjölet till skum 3 4 minuter i läge 4 me...

Page 44: ...ed degkrokarna cirka minut i läge 1 och därefter 3 4 minuter i läge 4 Största mängd 2 gånger grundreceptet Bröddeg Grundrecept 250 g mjöl 8 g socker 8 g margarin 4 g salt 1 paket torrjäst 150 ml vatten Bearbeta alla ingredienserna med degkrokarna cirka minut i läge 1 och därefter cirka 3 4 minuter i läge 4 Största mängd 2 gånger grundreceptet Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövä...

Page 45: ...ehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää huoltoa Turvallisuusohjeet W W Sähköisku ja palovaara Käytä laitetta vain sisätiloissa huoneenlämmössä ja enint 2000 metrin korkeudessa ...

Page 46: ...jaa pitkät hiukset ja väljät vaatekappaleet jotta ne eivät tartu pyöriviin varusteisiin Käytä laitteessa ainoastaan valmistajan alkuperäisiä osia ja varusteita Käytä pareittain vain samantyyppisiä varusteita esim 2 taikinakoukkua W W Palovamman vaara Varo sekoittaessasi kuumia aineksia Kuumat ainekset voivat roiskua sekoittamisen aikana W W Tärkeää Laite on ehdottomasti puhdistettava ohjeiden muka...

Page 47: ... Varusteet Ohjeita Vispilät eivät sovellu paksun taikinan alustamiseen Suurin sallittu käsittelymäärä on 500 g jauhoja ja lisäaineksia Vispilä tai turbovispilä mallista riippuen Soveltuu kastikkeiden valkuaisvaahdon perunasoseen majoneesin kermavaahdon ja kevyiden taikinoiden esim sokerikakkutaikinan valmistamiseen Taikinakoukku Soveltuu kiinteiden taikinoiden kuten muro hiiva ja perunataikinan va...

Page 48: ...lla ja pehmeällä harjalla tai pese ne astianpesukoneessa Anna kaikkien osien kuivua Reseptit Kermavaahto 100 500 g kermaa Sekoita kermaa vispilöillä 5 minuuttia teholla 4 kunnes haluamasi konsistenssi on saavutettu Munanvalkuainen valkuaisvaahto 1 5 munanvalkuaista Vatkaa valkuaiset vaahdoksi vispilöillä 2 5 minuutin ajan teholla 4 Sokerikakkutaikina Perusohje 2 kananmunaa 2 3 rkl kuumaa vettä 100...

Page 49: ...mimäärä 2 x perusohje Pizzataikina Perusohje 250 g jauhoja 1 pussi kuivahiivaa 1 tl sokeria 1 ripaus suolaa 3 rkl öljyä 125 ml lämmintä vettä Vaivaa taikinakoukuilla kaikkia aineksia noin minuuttia teholla 1 sitten noin 3 4 minuuttia teholla 4 Maksimimäärä 2 x perusohje Leipätaikina Perusohje 250 g jauhoja 8 g sokeria 8 g margariinia 4 g suolaa 1 pussi kuivahiivaa 150 ml vettä Vaivaa taikinakoukui...

Page 50: ...aparato y del cable de alimentación y además no deben manejar el aparato Impida que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños Indicaciones de seguridad W W Peligro de electrocución y de incendio Utilizar el aparato sólo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel ...

Page 51: ...zas giratorias Proteger o recoger los cabellos largos o la ropa suelta a fin de que no sean atrapados por los útiles en rotación Utilizar el aparato sólo con piezas y accesorios originales Utilizar solo pares de herramientas del mismo tipo p ej 2 garfios amasadores W W Peligro de quemaduras Tenga cuidado al trabajar con alimentos calientes Los alimentos calientes podrían salpicar W W Importante Es...

Page 52: ...l material de embalaje existente Comprobar que estén todas las piezas X Figura A Comprobar si alguna de las piezas presenta daños visibles Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso X Cuidado y limpieza diaria véase la página 53 Accesorios Notas Las varillas mezcladoras no son adecuadas para elaborar masas pesadas La máxima cantidad elaborable 500 gramos de harina e ingredientes Va...

Page 53: ...No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lavavajillas No utilizar limpiadoras de vapor Atención No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol No utilizar objetos afilados en punta o metálicos No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos Limpiar y secar la base motriz con un paño suave y húmedo Limpiar los accesorios con agua con un poco de jabón y un cepillo ...

Page 54: ... 4 minutos en el nivel 4 Seleccionar el nivel 1 y procesar con las varillas mezcladoras durante minuto las avellanas y el pan rallado Máxima cantidad 2 x la receta básica Trenza de levadura Receta básica 250 g de harina 1 sobrecito de levadura seca 110 ml de leche caliente 1 huevo 1 pizca de sal 40 g de azúcar 30 gramos de mantequilla derretida y enfriada La cáscara rallada de medio limón Amasar t...

Page 55: ...l desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías produ cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta laci...

Page 56: ...m ser mantidos fora do alcance de crianças As crianças não podem brincar com o aparelho As crianças não podem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho Avisos de segurança W W Perigo de choque elétrico e de incêndio Utilize o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar Não colocar o aparelho sobre ou na proximidade de superfícies quentes como po...

Page 57: ...Proteger cabelos compridos ou peças de roupa soltas para não ficarem presos nas ferramentas em rotação Este aparelho só pode ser utilizado com peças e acessórios originais Colocar apenas pares de ferramentas do mesmo tipo p ex 2 varas para massas pesadas W W Perigo de queimadura Cuidado ao processar alimentos quentes Os alimentos quentes podem salpicar durante o processamento W W Importante É impr...

Page 58: ...xistente Verifique se foram fornecidas todas as peças X Fig A Verifique se as peças apresentam danos visíveis Antes da primeira utilização limpe bem e seque todas as peças X Conservação e limpeza diária ver página 59 Ferramentas Notas As varas para massas leves não devem ser utilizadas para massas pesadas A quantidade máxima a trabalhar é de 500 g de farinha e ingredientes Vara para massas leves o...

Page 59: ...idos nem lavá lo na máquina de lavar loiça Nunca utilizar aparelhos de limpeza a vapor Atenção Não utilize detergentes que contenham álcool ou álcool etílico Não utilize objetos cortantes pontiagudos ou metálicos Não utilizar panos ou detergentes abrasivos Limpar o aparelho base com um pano macio humedecido e secar Limpar as ferramentas com solução à base de detergente e uma escova suave ou lavar ...

Page 60: ...mar espuma Colocar o aparelho na fase 1 adicionar as avelãs e o pão ralado e mexer com as varas para massas leves durante minuto Quantidade máxima 2 x a receita base Trança levedada Receita base 250 g de farinha 1 pacote de levedura seca 110 ml de leite quente 1 ovo 1 pitada de sal 40 g de açúcar 30 g de manteiga derretida e arrefecida Casca ralada de meio limão Com as varas para massas pesadas am...

Page 61: ...e recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Contactar o revendedor especializado para mais informações Garantia Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso repre sentante no país em que o mesmo for adquirido O representante onde comprou o aparelho poderá dar lhe mais pormenores sobre este assunto Para a prestaçã...

Page 62: ...ία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς από τη χρήση της συσκευής κινδύνους Τα παιδιά πρέπει να κρατιούνται μακριά από τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης και δεν επιτρέπεται να χειριστούν τη συσκευή Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρή...

Page 63: ...τέ ενεργοποιημένη για περισσότερο χρόνο από αυτόν που είναι απαραίτητος για την επεξεργασία των τροφίμων Μετά την άμεση χρήση της συσκευής περιμένετε την ακινητοποίηση του κινητήρα Πριν την αλλαγή εξαρτημάτων ή προσαρτημάτων τα οποία κινούνται κατά τη λειτουργία η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το δίκτυο του ρεύματος Μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς τρόφιμα κενή λειτουργί...

Page 64: ...ι βλάβη Αφαιρέστε τη βασική συσκευή και όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία Απομακρύνετε τα υπάρχοντα υλικά συσκευασίας Ελέγξτε την πληρότητα όλων των εξαρτημάτων X Εικ A Ελέγξτε όλα τα μέρη για εμφανείς ζημιές Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε προσεκτικά όλα τα μέρη και στεγνώστε τα X Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός βλέπε στη σελίδα 65 Εργαλεία Υποδείξεις Οι αναδευτήρες δεν είναι κατάλληλοι για ...

Page 65: ...πεξεργασίας μέσα στο μπολ 8 Μόλις επιτευχθεί η επιθυμητή συνοχή θέστε το διακόπτη στο 0 και περιμένετε την ακινητοποίηση της συσκευής Αφαιρέστε τα εργαλείο από τα αναμειγνυόμενα υλικά μόνο μετά την ακινητοποίηση 9 Τραβήξτε το φις από την πρίζα 10 Πατήστε το πλήκτρο απόρριψης και αφαιρέστε τα εργαλεία Υπόδειξη Το πλήκτρο απόρριψης δεν μπορεί να πατηθεί όταν ο διακόπτης δεν είναι στη θέση 0 Φροντίδα...

Page 66: ...1 φακελάκι βανίλια ή το ξύσμα λεμονιού 125 γρ βούτυρο ή μαργαρίνη σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 250 γρ αλεύρι 1 φακελάκι μπέικιν πάουντερ 60 ml γάλα Επεξεργαστείτε όλα τα υλικά περίπου λεπτό στη βαθμίδα 1 μετά περίπου 3 4 λεπτά στη βαθμίδα 4 με τους αναδευτήρες Μέγιστη ποσότητα 2 φορές τη βασική συνταγή Ζύμη τάρτας Βασική συνταγή 125 γρ βούτυρο σε θερμοκρασία δωματίου 100 125 γρ ζάχαρη 1 αυγό 1 πρέ...

Page 67: ...ρια Μέγιστη ποσότητα 2 φορές τη βασική συνταγή Ζύμη ψωμιού Βασική συνταγή 250 γρ αλεύρι 8 γρ ζάχαρη 8 γρ μαργαρίνη 4 γρ αλάτι 1 φακελάκι ξηρή μαγιά 150 ml νερό Επεξεργαστείτε όλα τα υλικά περίπου λεπτό στη βαθμίδα 1 μετά περίπου 3 4 λεπτά στη βαθμίδα 4 με τα ζυμωτήρια Μέγιστη ποσότητα 2 φορές τη βασική συνταγή Απόσυρση J Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Αυτή η συσκευή χαρ...

Page 68: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 69: ...ı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik veya kullanıcı bakımı çalışmaları çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir Güvenlikle ilgili uyarılar W W Elektrik çarpma tehlikesi ve yangın tehlikesi Cihazı sadece normal oda sıcaklığında ve deniz seviyesinden en fazla 2000 m yükseklikte kullanınız Cihazı sıcak yüzeylerin örn ocaklar üzerin...

Page 70: ...le tutmayınız ve buralara dokunmayınız Uzun saçların veya bol giysilerin dönen aletlere kapılmaması için uygun önlem alınız Cihazı sadece orijinal parçaları ile birlikte kullanınız Sadece aynı tipteki aletleri örn 2x yoğurma kancası çift olarak yerleştiriniz W W Yanma tehlikesi Karıştırılacak sıcak malzemeler ile çalışırken dikkatli olunuz Sıcak malzemeler karıştırılmaları sırasında dışarı sıçraya...

Page 71: ...X Bakım ve günlük temizlik bkz sayfa 72 Aletler Uyarılar Karıştırma telleri yoğun hamurlar üzerinde çalışmak için uygun değildir Azami işleme miktarı 500 g un ve diğer malzemelerdir Karıştırma teli veya turbo karıştırma teli modele bağlı olarak Soslar yumurta akından kremşanti patates püresi kremalar mayonez kaymak ve hafif hamurlar için örn kek hamuru uygundur Yoğurma kancası Gevrek mayalı ve pat...

Page 72: ...deterjanlı su ve yumuşak bir fırça kullanarak temizleyiniz veya bulaşık makinesine koyunuz Tüm parçaları kurumaya bırakınız Tarifler Kremşanti 100 500 g krema Kremayı karıştırma telini kullanarak Kademe 4 ile 5 dakika kadar işleyiniz Yumurta akı yumurta akından krema 1 5 yumurta akı Yumurta akını karıştırma telini kullanarak Kademe 4 ile 2 5 dakika işleyiniz Bisküvi hamuru Temel tarif 2 yumurta 2 ...

Page 73: ...ayalı ekmek Temel tarif 250 g un 1 paket kuru maya 110 ml sıcak süt 1 yumurta 1 tutam tuz 40 g şeker 30 g eritilmiş soğutulmuş tereyağı Yarım limonun kabuğu rendelenmiş Tüm malzemeleri yoğurma kancasını kullanarak öncelikle yakl dakika süreyle Kademe 1 ile ardından da yakl 3 4 dakika süreyle Kademe 4 ile işleyiniz Azami miktar 2 x temel tarif Pizza hamuru Temel tarif 250 g un 1 paket kuru maya 1 ç...

Page 74: ...deki yerel yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizma sını kırarak çalışmaz duruma getirin Garanti Bu cihaz için yurt dışındaki temsilcilikleri mizin vermiş olduğu garanti şartları geçerli dir Bu hususta daha detaylı bilgi almak için cihazı sa...

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ...nia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Nie dopuszczać dzieci do urządzenia oraz do elektrycznego przewodu zasilającego Nie wolno im obsługiwać urządzenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Nie wolno dzieciom czyścić urządzenia oraz dokonywać konserwacji w zakresie przewidzianym ...

Page 78: ...dzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Nie używać urządzenia bez obciążenia Nigdy nie zbliżać rąk do wirujących części Długie włosy i luźną odzież zabezpieczyć tak aby nie dostały się w obracające się końcówki Urządzenie używać tylko z oryginalnymi częściami i akcesoriami Zakładać parami narzędzia tylko jednego rodzaju np 2x haki do zagniatania W W Niebezpieczeństwo poparzenia Zachować ostro...

Page 79: ...m Przed rozpoczęciem użytkowania należy urządzenie całkowicie rozpakować oczyścić i sprawdzić Uwaga Nigdy nie użytkować uszkodzonego urządzenia Wyjąć z opakowania korpus urządzenia i wszystkie elementy wyposażenia Usunąć wszelki materiał opakowania Sprawdzić kompletność wszystkich części X Rysunek A Sprawdzić wszystkie części pod kątem widocznych uszkodzeń Przed pierwszym użyciem umyć dokładnie ws...

Page 80: ... z mieszanych produktów 9 Wyciągnąć wtyczkę 10 Nacisnąć przycisk wyrzutowy i wyjąć narzędzia Wskazówka przycisk wyrzutowy daje się nacisnąć tylko wówczas gdy przełącznik znajduje się w pozycji 0 Konserwacja i codzienne czyszczenie Urządzenie i wykorzystane narzędzia muszą być dokładnie oczyszczone po każdym użyciu W W Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wy...

Page 81: ...asto kruche Przepis podstawowy 125 g masła o temperaturze pokojowej 100 125 g cukru 1 jajko 1 szczypta soli trochę otartej skórki cytrynowej lub cukru waniliowego 250 g mąki ewentualnie proszek do pieczenia Podane składniki mieszać hakami do zagniatania przez ok minuty na zakresie 1 następnie przez ok 3 4 minuty na zakresie 4 Maksymalna ilość 2 x przepis podstawowy Spód na ciasto z owocami Przepis...

Page 82: ...łącznie z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbie ranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia...

Page 83: ...готовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку Тримайте прилад і кабель живлення подалі від дітей їм не дозволяється користуватися приладом Дітям не можна гратися з приладом Очищення та технічне обслуговування забороняється виконувати дітям Правила техніки безпеки W W Небезпека враження електричним струмом та небезпека виникнення пожежі Використовуйте прилад лише всередині приміщен...

Page 84: ...еробки продуктів Відразу ж після використання приладу слід почекати щоб повністю зупинився привод Перед заміною аксесуарів або комплектуючих елементів які рухаються під час роботи прилад слід вимкнути та від єднати від електромережі Не вмикайте прилад ухолосту Ніколи не торкайтеся обертових деталей Бережіть довге волосся та вільні елементи одягу від потрапляння в обертовi насадки Використовуйте пр...

Page 85: ... та перевірити Увага Ніколи не вводьте в експлуатацію пошкоджений прилад Вийміть основний блок приладу та всі аксесуари з упаковки Зніміть наявний пакувальний матеріал Перевірте всі деталі на комплектність X Малюнок A Візуально перевірте всі деталі на предмет пошкоджень Ретельно очистьте та висушіть всі деталі перед першим використанням X Догляд і щоденне очищення див стор 86 Насадки Вказівки Віни...

Page 86: ...укти досягнуть бажаної консистенції установіть вимикач у положення 0 і дочекайтеся повної зупинки приладу Тільки після цього вийміть насадку з продуктів 9 Вийміть штепсельну вилку з розетки 10 Натисніть кнопку викиду та зніміть насадку насадки Вказівка натиснути кнопку викиду можна лише коли перемикач установлено в положення 0 Догляд і щоденне очищення Прилад і використовувані насадки необхідно ґр...

Page 87: ...молока Переробляти всі інгредієнти віничками мішалками близько хвилини на ступені 1 тоді близько 3 4 хвилин на ступені 4 Максимальна кількість 2 x основний рецепт Пісочне тісто Основний рецепт 125 г вершкового масла кімнатної температури 100 125 г цукру 1 яйце 1 пучка солі Трохи лимонної шкірки або ванільного цукру 250 г борошна За бажанням розпушувач тіста Переробляти всі інгредієнти гачками для ...

Page 88: ... 3 4 хвилин на ступені 4 Максимальна кількість 2 x основний рецепт Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні п...

Page 89: ...и способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания им нельзя пользоваться прибором Детям запрещено играть с прибором Производить очистку и техобслуживание детям не ра...

Page 90: ... дольше чем это необходимо для переработки продуктов Сразу после пользования прибором подождите до полной остановки привода Перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей которые во время работы приводятся в движение прибор должен быть отключен и отсоединен от сети Не включайте прибор вхолостую Не в коем случае не прикасайтесь к вращающимся деталям Защищайте длинные волосы или свободные ...

Page 91: ...водить в действие поврежденный прибор категорически запрещено Вынуть основной блок и все принадлежности из упаковки Удалите имеющийся упаковочный материал Проверьте комплектность всех частей X Рисунок A Проверьте все части прибора на отсутствие внешних повреждений Перед первым использованием тщательно очистите и высушите все детали X Уход и ежедневная очистка см стр 92 Насадки Указания Венчики для...

Page 92: ...ерживайте в этом положении 7 В процессе переработки перемещайте блендер в чаше в разных направлениях 8 Как только будет достигнута нужная консистенция установите переключатель на 0 и подождите до полной остановки прибора Только после этого выньте насадку из приготовленной массы 9 Извлечь вилку из розетки 10 Нажмите на кнопку выброса и снимите насадки Указание Кнопка выброса не нажимается если пере...

Page 93: ...аргарина комнатной температуры 250 г муки 1 пакетик пекарского порошка 60 мл молока Все ингредиенты перемешивать в течение примерно минуты в режиме 1 а затем примерно 3 4 минуты в режиме 4 венчиком для перемешивания Максимальное количество 2 кратное количество продуктов из основного рецепта Песочное тесто Основной рецепт 125 г сливочного масла комнатной температуры 100 125 г сахара 1 яйцо 1 щепотк...

Page 94: ... маргарина 4 г соли 1 пакетик сухих дрожжей 150 мл воды Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно минуты в режиме 1 а затем в течение примерно 3 4 минут в режиме 4 месильной насадкой Максимальное количество 2 кратное количество продуктов из основного рецепта Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европ...

Page 95: ...публике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением б...

Page 96: ...в соответствии с требованиями действующего законо дательства Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни тельной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы ус...

Page 97: ...021 Словения MSM6B100 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B150 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения Торговое обозначе ние Апроба ционный тип Сертификат соответствия Страна изготови тель Регистрацион ный номер Дата выдачи Действует до Миксеры блендеры измельчители MSM6B250 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B300 CNHR12 C DE АЯ46 B ...

Page 98: ... ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺧﺑز ﻋﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ طﺣﯾن ﺟرام 250 ﺳﻛر ﺟم 8 ﻣﺎرﻏرﯾن اﺻطﻧﺎﻋﻲ زﺑد ﺟم 8 ﻣﻠﺢ ﺟم 4 ﻣﺟﻔﻔﺔ ﺧﻣﯾرة أﻛﯾﺎس 1 ﻣﺎء ﻣل 150 دﻗﯾﻘﺔ ﺣواﻟﻲ ﻟﻣدة اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﺟﻣﯾﻊ إﻋداد ﯾﺗم ﻋﻠﻰ دﻗﺎﺋﻖ 3 4 ﺣواﻟﻲ ﻟﻣدة ﺛم 1 اﻟدرﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺟﯾن ﻛﻼب ﺑﺎﺳﺗﺧدام 4 اﻟدرﺟﺔ اﻟﻣﻘﺎدﯾر ﺿﻌف 2 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص للمواصفة مطابق الجهاز هذا البيئة على االقتص...

Page 99: ...ى ﻋﻠﻰ ﻟﯾﻌﻣل اﻟﺟﮭﺎز اﻧﻘل ﻧﺻف ﻣن ﻓﺗرة ﺧﻼل ﻓﻲ واﻟﺧﺷن اﻟﻣﺻﻔﻰ اﻟدﻗﯾﻖ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام 1 إﻟﻰ اﻟﻣﻘﺎدﯾر ﺿﻌف 2 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺧﻣﯾرة ﻣن اﻟﺧﺎﻟﻲ اﻟﻌﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ ﺑﯾﺿﺎت 2 ﺳﻛر ﺟم 125 اﻟﻣﻠﺢ ﻣن ﺣﻔﻧﺔ 1 ﻗﺷر أو اﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎ ﺳﻛر ﻣن ﺻﻐﯾر ﻛﯾس 1 ﻟﯾﻣوﻧﺔ اﻟﻐرﻓﺔ ﺣرارة درﺟﺔ ﺳﻣن أو زﺑدة ﺟرام 125 طﺣﯾن ﺟرام 250 ﺑودر ﺑﯾﻛﻧﺞ ﻛﯾس 1 ﻟﺑن ﻣﻠﻠﯾﻠﺗر 60 دﻗﯾﻘﺔ ﺣواﻟﻲ ﻟﻣدة اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﺟﻣﯾﻊ إﻋداد ﯾﺗم ﻋﻠﻰ دﻗﺎﺋﻖ 3 4 ﺣواﻟﻲ ﻟﻣ...

Page 100: ... اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز وﺗوﺻﯾﻠﮭﺎ اﻟﺻﺣﯾﺢ اﻷدوات ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟدوارة اﻷدوات داﺧل إﻟﻰ ﺎ ً ﻣطﻠﻘ ﺎ ً أزواﺟ إﻻ اﻟﻣﺗﺷﺎﺑﮭﺔ B اﻟﺻورة Y 1 ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻛﺎﺑل اﻓرد 2 إﻟﻰ اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﻔﺗﺣﺎت ﻓﻲ اﻟﻣرﻏوﺑﺔ اﻷدوات أدﺧل ﻣﺳﻣوع ﺑﺷﻛل ﺗﺛﺑت أن 3 ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺎت ًﺎ ﺑ ﻣﻧﺎﺳ وﻋﺎء اﻣﻸ 4 اﻟﻣﻘﺑس ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻗﺎﺑس أدﺧل 5 ﻛﻼب أو اﻟﺣﻠزوﻧﻲ اﻟﺗﻘﻠﯾب ذراع ﺑﺗﻐطﯾس ﻗم ﺑﯾدك ا ً د ﺟﯾ اﻟﺻﺣن ﺑﺗﺛﺑﯾت ﺛم اﻟﻌﺟﯾن 6 اﻟﺿروري اﻟﺳرﻋﺔ ﻣﺳﺗوى ﺑﺗﺷﻐﯾل ﻗم واﻟﺧﻠط اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻟﻐر...

Page 101: ...ﻣﻊ اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻋﻧد اﺣﺗرس W ھﺎم اﻻﺳﺗﺧدام ﻋدم ﻓﺗرة طول ﺑﻌد أو ﻟﮫ اﺳﺗﺧدام ﻛل ﺑﻌد ا ً د ﺟﯾ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف ﯾﺟب ar 3 ﺻﻔﺣﺔ اﻧظر اﻟﯾوﻣﻲ واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ Y اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣن ﺑﻧﺎ اﻟﺧﺎص ﻋﺎﻣﺔ ﻧظرة A اﻟﺻورة Y اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز 1 اﻹﻧﺗﺎج زر 2 اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت ﻣﺗﻌدد اﻹطﻔﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣﻔﺗﺎح a اﻟﺟﮭﺎز إﯾﻘﺎف ﯾﺗم 0 b ﻟﻔﺎت ﻋدد أدﻧﻰ ...

Page 102: ...ﺻﻌﻖ ﺧطر أﻗل ارﺗﻔﺎع وﻋﻠﻰ اﻟﻐرﻓﺔ ﺣرارة درﺟﺔ وﻓﻲ اﻟداﺧﻠﯾﺔ اﻷﻣﺎﻛن ﻓﻲ ﺳوى اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺑﺎﻟﻘرب أو ﺳﺎﺧن ﺳطﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟﺑﺣر ﺳطﺢ ﻣﺳﺗوى ﻓوق ﻣﺗر 2000 ﻣن اﻟﻣوﻗد ﺻﻔﯾﺣﺔ ﻣﺛل ﻣﻧﮫ ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻟﻠﺑﯾﺎﻧﺎت ً طﺑﻘﺎ ﻓﻘط اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﺟﮭﺎز وﺗﺷﻐﯾل ﺗوﺻﯾل ﯾﺟري أو ﺑﮫ ﻟﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧﺎك ﺗﻛن ﻟم إذا ﻓﻘط اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﯾﺟري ﻛﻣﺎ اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻛﺎﺳﺗﺑدال اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ إﺻﻼﺣﺎت ﺑﺈﺟراء ﺢ َ ﻣ ُﺳ ﯾ ﻻ ﺑﮫ اﻟﺧﺎص اﻟﻛﮭرﺑﺎ...

Page 103: ...0700 208 17 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Pro...

Page 104: ...lia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Anackiy A N PTN Service Kuyshi Dina str 23 1 N3 Astana Tel 717 236 64 55 mailto ptnservice mail ru Technodom Service Utegen Batira Str 73 480096 Almaty Tel 727 258 85 44 mailto lsr technodom kz www technodom kz Kombitechnocentr...

Page 105: ...Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 127 9999 mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 19 70 00 local rate Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 50...

Page 106: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 107: ......

Page 108: ...t hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank yo...

Page 109: ...1 4 8 7 6 5 MFQ22 MFQ24 MFQ26 MFQ26 2 3 a d a b c b A ...

Page 110: ...ON OFF B 1 6 4 5 7 8 9 10 2 3 ...

Reviews: