background image

- 1 -

8 622 400 609

Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstrukties
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem

Casablanca
RCM 85

Radio / Cassette

Sicherheitshinweise

Vor Einbau Ihres Autoradios die Einbau- und
Anschlußvorschriften lesen.

Für die Dauer der Montage und des Anschlusses
ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.

Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-
Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer,
Wegfahrsperren) zu beachten.

Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß

keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel,
Sicherungskasten) beschädigt werden.

Der Querschnitt des Pluskabels darf 2,5 mm

2

 nicht

unterschreiten. Das Gerät ist mit einer Sicherung,
10 A flink, abgesichert.

Das Seitenteil des Autoradiogehäuses wird im
Betrieb sehr heiß.

Achtung: Es ist darauf zu achten, daß keine Kabel
am Gehäuse anliegen.

Summary of Contents for BLAUPUNKT Casablanca RCM 85

Page 1: ...d des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz Herstellers Airbag Alarmanlagen Bordcomputer Wegfahrsperren zu beachten Beim Bohren von Löchern darauf achten daß keine Fahrzeugteile Batterie Kabel Sicherungskasten beschädigt werden Der Querschnitt des Pluskabels darf 2 5 mm2 nicht unterschreiten Das Gerät ist mit einer Sicherung 10 A flink a...

Page 2: ...gebenenfalls einen fahrzeugspezifischen Einbausatz z B Audi A4 A6 A8 7 608 0214 73 Hinweis Die zum Lieferumfang dieses Autoradios gehörende Halterung ermög licht den Einbau in Fahrzeugen mit DIN Autoradioausschnitt von 182 x 53 mm 165 mm Einbauraum und einer Instrumententafeldicke im Bereich der Befestigungslaschen von 1 20 mm siehe Fig 1 HinterdenAutoradioausschnittfassenundprüfen welcheBefestigu...

Page 3: ...abel rot mit starkem Querschnitt 2 5 mm2 zur Batterie verlegen Kabel nicht unmittelbar an Kabelbäumen verlegen Sicherungshalter zur Absicherung des Pluskabels anschlie ßen und am Pluspol der Batterie anklemmen ggf Loch in Spritzwand bohren und entsprechend Kabeldurchführung ver wenden Steuerkabel Power Antenna 12V Das Steuerkabel ist der geschaltete Plusausgang für externe Komponenten z B Motorant...

Page 4: ...eln ingen funktion i apparaten No utilizar el cable ya que no tiene función en el aparato Não utilizar os cabos de ligação o aparelho não funciona Fig 4 8 604 390 078 12V per 12V 12V 5A Kl 15 15A 12V Kl 30 10 10 10 10 10 per 12V 7 607 884 093 2 1 3 Amplifier Equalizer 7 607 863 001 Preamp Out LR RR RF LF 5m 5A 7 607 879 003 7 607 863 001 5 m 8 600 660 006 REAR 7 607 886 093 5m ws rt ws rt LR RR LF...

Page 5: ...A rt bl FRONT REAR REAR L FRONT L REAR R 12V FRONT R FRONT R br or ge gn gr BATT CDC A05 rt Fig 4 Fig 4 5 Fig 7 Fig 6 oder or ou Die Ersatzteile 8 sind über den zentralen Ersatzteilversand VKD3 Ulmer Straße 30880 Laatzen 1 zu beziehen Spare parts 8 are obtained via central parts dispatch VKD3 Ulmer Straße 30880 Laatzen 1 Pour la fourniture des pièces de rechange 8 s adresser au centre des pièces d...

Page 6: ...s détachées VKD3 Ulmer Straße 30880 Laatzen 1 Si 3A ws rt ws rt li ws gn gr Bus 5A bl Cinch L Cinch R ws rt INPUT Fig 6 FRONT REAR REAR L FRONT L FRONT R REAR R rt ws CDC F05 R 30mm R 30mm Changer Interface rt per 12V br rt br or ge gn gr BATT rt Fig 7 Fig 4 Fig 4 Fig 4 5 LF RF LR RR Si 3A 5A Cinch L Cinch R Bus rt ws Changer Interface rt per 12V ws rt R 30mm br rt CDC F05 R 30mm Fig 4 5 gr rt ge ...

Page 7: ...n una sicurezza 10 A flink NL Veiligheidsvoorschriften Inbouw en aansluiting Vóórhetinbouwenenaansluitenvanhettoesteldientmendeminpolvan de accu los te koppelen Let er op dat bij het boren van gaten geen voertuigdelen accu kabels zekeringenkast worden beschadigd De diameter van de pluskabel en de sterkte van de zekering van het toestel zijn afhankelijk van de stroomopname door de apparatuur die is...

Page 8: ...special installation kits for specific vehicle models e g Audi A4 A6 A8 7 608 021 473 Note The mounting bracket included with this car radio is designed for installation in vehicles with a standard DIN installation compartment measuring 182 x 53 mm 165 installation depth and an instrument panel thickness of approximately 1 to 20 mm in the area of the tab fasteners see Fig 1 Reach behind the car ra...

Page 9: ...t the vehicle s positive line Lay the red positive wire with a 2 5 mm2 cross section to the battery do not route close to vehicle harnesses Connect the fuse box to protect the positive line and hook up to the positive terminal of the battery If necessary drill a hole into the splash wall and use a cable duct as required Control wire Power Antenna 12V The control wire is the switched positive outpu...

Page 10: ...dio permet le montage dans des véhicules d une découpe d autoradio DIN de 182 x 53 mm de 165 mm d espace de montage et d une épaisseur du tableau de bord de 1 à 20 mm dans la zone des colliers de fixation voir fig 1 Saisir derrière la découpe d autoradio et vérifier lesquels des colliers de fixation peuvent être pliés Note si possible plier tous les colliers de fixation Insérer le support dans la ...

Page 11: ...le Poser le câble positif rouge d une section importante 2 5 mm2 vers la batterie ne pas poser le câble à proximité immédiate des faisceaux de câbles Connecter le porte fusible pour protéger le câble positif et le connecter au pôle positif de la batterie le cas échéant percer un trou dans le tablier d auvent et utiliser le passe câble Câble de commande Power Antenna 12V Le câble de commande est la...

Page 12: ...ornito anche un supporto che permette di effettuare il montaggio in autovetture con apertura per autoradio a norme DIN di dimensione 182 x 53 mm e profondità di 165 mm e con uno spessore di piastrina degli strumenti di 1 20 mm in zona biscottini di fissaggio come da Fig 1 Allacciamento dell autoradio spina ISO in dotazione di veicolo Allacciamento dell autoradio con cavo di adattamento Allacciamen...

Page 13: ...vo positivo permanente Battery 12 V per 12V Nonallacciareincavopositivoindotazionediautovettura Posateilcavopositivo rosso consezionemaggiore 2 5mm verso la batteria non posate il cavo direttamente in prossimità deipettinidicavo Allacciateilsupportodeifusibiliaprotezione del cavo positivo e collegate ai morsetti sul polo positivo della batteria eventualmente forate il cruscotto ed usate un corrisp...

Page 14: ...3 Autoradio aansluiting ISO stekker aan de zijde van de auto Autoradio aansluiting met adapterkabel Autoradio aansluiting met adapter en aansluitkabel Let op De met deze autoradio meegeleverde houder maakt inbouw mogelijk in auto s met DIN inbouwopening van 182 x 53 mm 165 mm inbouwdiepte en een dikte van het dashboard bij de bevestigingsstrips van 1 20 mm zie fig 1 Voel achter de opening om te co...

Page 15: ...inue pluspool Battery 12V per 12V Sluit de pluskabel van de auto niet aan Leg een pluskabel rood met een zware diameter 2 5 mm2 naar de accu leg de kabel niet direct in een kabelbundel Sluit de zekeringhouder ter zekering van de pluskabel aan en klem deze aan de pluspool van de accu boor evt een gat in het spatbord en voer de kabel hierdoor Stuurkabel Power antenna 12V De stuurkabel vormt de gesch...

Page 16: ...radiomöjliggörmontering i fordon med DIN bilradiourtag på 182 x 53 mm 165 mm monteringsutrymme och en instrumentbrädestjocklek vid fästtungorna på 1 20 mm se fig 1 Bilradioanslutning Fabriksmonterad ISO kontakt på fordonet Bilradioanslutning med adapterkabel Bilradioanslutning med adapter och anslutningskabel 2 5A 12V Kl15 12V per 12V 3 1 per 12V 5A 12V Kl15 12V 12V Kl15 12V per 12V 15A 12V 5A per...

Page 17: ...inte fordonets fabriksmonterade pluskabel Lägg pluskabeln röd med stor area 2 5 mm2 till batteriet Lägg inte kabeln direkt till kabelträd Anslut säkringshållaren för säkring av pluskabeln och kläm fast vid batteriets pluspol borra ev hål i monteringsbrädet och använd motsvarande kabelgenomföring Styrkabel Power Antenna 12V Styrkabeln är den kopplade plusutgången för externa komponenter t ex motora...

Page 18: ...servación Lacajademontajesuministradoconesteautorradiofacilitalainstalación del equipo en vehículos con una abertura de autorradio DIN de 182 x 53 mm una profundidad de instalación de 165 mm y un espesor del tablero de instrumentos de 1 20 mm en la zona de las lengüetas de fijación véase fig 1 Verificar cuales de las lengüetas de fijación de la caja pueden ser dobladas Nota Si posible doblar todas...

Page 19: ... el alambre positivo del vehículo Tender el alambre rojo positivo con una sección transversal de 2 5 mm2 a la batería no colocarlo cerca de mazos Conectar el bloque portafusible para proteger la línea positiva y fijarlo al terminal positivo de la batería Si necesario taladrar una abertura en el panel contra salpicaduras y usar un conducto de cable como requerido Alambre de control Power Antena 12V...

Page 20: ...is com diferentesituaçãodemontagem aBlaupunktoferecejogosdemontagem específicoparaautomóveis paraaparelhosde50mm paraamontagem na maioria do modelos de veículos Controle portanto qual a situação de montagem no automóvel e se necessário utilize um jogo de montagem específico para automóveis p ex Audi A4 A6 A8 7 608 0214 73 Ligação de auto rádio com cabo de adaptação e cabo de ligação Indicação O su...

Page 21: ...o automóvel Instalar o cabo positivo vermelho com largo diâmetro 2 5 mm2 até a bateria não instalar o cabo directamente à cablagens pré formadas Ligarointerruptordesegurançacomosegurança do cabo positivo e prender ao pólo positivo da bateria se necessário fazer um buraco na parede inferior frontal e utilizar como passagem de cabo Cabo de comando Power Antenna 12V O cabo de comando é a saída positi...

Reviews: