background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 412

 (2017.11) O / 238 

 

 

AXT

Rapid 2000 | Rapid 2200

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-40858-002.fm  Page 1  Friday, November 3, 2017  12:31 PM

Summary of Contents for axt rapid 2000

Page 1: ...hjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno up...

Page 2: ... 78 Ελληνικά Σελίδα 84 Türkçe Sayfa 92 Polski Strona 100 Česky Strana 108 Slovensky Strana 116 Magyar Oldal 123 Русский Страница 131 Українська Сторінка 141 Қазақша Бет 149 Română Pagina 159 Български Страница 167 Македонски Страна 175 Srpski Strana 182 Slovensko Stran 189 Hrvatski Stranica 196 Eesti Lehekülg 203 Latviešu Lappuse 210 Lietuviškai Puslapis 218 I OBJ_BUCH 2230 002 book Page 2 Friday ...

Page 3: ...r Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden Warnung Halten Sie einen si cheren Abstand zum Gartenge rät wenn es arbeitet Warten Sie bis alle Teile des Gartengerätes vollständig zur Ruhegekommensind bevorSie diese anfassen Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie Gehörschutz Das Gartengerät nicht bei Re gen benutzen oder dem Regen aussetzen Bedienung Greifen Sie...

Page 4: ... Sie sich mit der Betriebsan leitung vertraut bevor Sie versuchen mit dem Gartengerät zu arbeiten Tragen Sie keine weite Kleidung hän gende Kordeln oder Krawatten Betreiben Sie das Gartengerät auf ei nem freien Platz z B nicht zu nah an einer Wand oder anderen feststehen den Gegenständen mit festem ebe nem Untergrund Prüfen Sie vor Inbetriebnahme alle Schrauben Muttern und andere Be festigungsteil...

Page 5: ...üftungsgitter kann nicht entfernt werden Heben bzw tragen Sie das Gartenge rät niemals bei laufendem Motor Immer wenn Sie den Arbeitsplatz ver lassen schalten Sie das Gartengerät aus warten Sie bis das Schneidwerk stoppt und ziehen Sie den Netzstek ker Kippen Sie das Gartengerät während des Betriebes nicht SetzenSiedasGartengerätnichtdem Regen aus Bewahren Sie das Garten gerät nur an einem trocken...

Page 6: ...ienst auswechseln es kann von niemand anderem sicher ersetzt werden Wenn der Stecker nicht für Ihre Steck dose geeignet ist lassen Sie ihn durch den Bosch Kundendienst wechseln Entsorgen Sie den abgetrennten Ste cker sofort Stecken Sie niemals einen SteckermitabgetrenntemKabelineine Netzsteckdose auch nicht wenn die Steckdoseausgeschaltetist Esbesteht die Gefahr eines elektrischen Schlages durch d...

Page 7: ...mit einem Nennfehler strom von 30 mA in die Kabeltrom mel eingebaut ist Mindestquerschnitt für dieses Gar tengerät beträgt der minimale Leiter querschnitt 1 25 mm2 UK oder 1 5 mm2 außerhalb UK Nicht UK Produkt der Gerätestecker kann in UK immer noch mit dem ent sprechenden Verlängerungskabel ver wendet werden das natürlich mit ei nem13A UK Steckerausgestattetsein muss Symbole DienachfolgendenSymbo...

Page 8: ...edereinschalten Überlastschutz Überlastung z B durch Blockieren des Schneidemessers kann nach wenigen Sekunden zu einem Stillstand des Häcks lers führen Nach einer kurzen Wartezeit können Sie den Häcksler erneut eingeschalten Wenn der Häcksler erneut blockiert schalten Sie diesen aus Leise Häcksler AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Sachnummer 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Leistungsaufnahme P40 1 W 2000 2200...

Page 9: ...lich Verwenden Sie die mitgelieferte neue Schneid messerschraube Fehlersuche Die folgende Tabelle zeigt Ihnen Fehlersymptome die mögliche Ursache sowie die korrekte Abhilfe falls Ihr Gartengerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte Können Sie anhand dessen das Problem nicht lokalisieren und beseitigen wenden Sie sich an Ihre Service Werkstatt Achtung Schalten Sie vor Wartungs oder Reinigu...

Page 10: ...tengeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elekt ro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationa les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten Gartengerät läuft mit Unter brechungen Verlängerungskabel b...

Page 11: ... until all machine compo nents have completely stopped before touching them Wear eye protection Always wear ear protection Do not use the machine in the rain or leave it outdoors when it is raining Operation Duringoperation donotreachinto the chute assembly The machine runs on for a few seconds after be ing switched off Never allow children or people unfa miliar with these instructions to use the ...

Page 12: ...eadable warning and operating labels Before starting the machine make certain that the chute assembly is empty Keep your face and body away from the chute assembly Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside the chute assembly discharge chute or near any moving part Keep proper balance and footing at all times Do not overreach Never stand at a higher level than the base of ...

Page 13: ...all moving parts have come to a complete stop before mak ing any inspections adjustments etc Maintain the machine with care and keep it clean Examine the machine and replace worn or damaged parts to maintain its safety Ensure replacement parts fitted are Bosch approved If an extension cord is used with the machine see paragraph Electrical Safety When servicing the cutter e g turn ingovertheblade o...

Page 14: ...el and any local wiring regulations There should be an earth core within the cable Always ensure that leads are not damaged for instance by dragging acrossroughground orbeingcaught on obstructions Do not let the cable or any connections stand in water Inspecttheleadregularlyfordamage and repair or replace if damaged Any couplings between extension leads should be of rubber and be protected against...

Page 15: ...ine cannot restart on its own when the power returns Switching Off Accessories Spare Parts Symbol Meaning Rapid Shredder AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Article number 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Power consumption P40 1 W 2000 2200 No load speed rpm 3650 3650 Throughput max kg h 802 902 Branch diameter max mm 352 402 Weight excluding optional accessories kg 11 9 12 1 Electrical safety class II II The va...

Page 16: ...our service agent Warning Switch off remove plug from mains before adjusting cleaning or if cable is cut damaged or entangled Problem Possible Cause Corrective Action Machine fails to operate Switch fails to operate Do not push On Off switch while it is being rotated Securing knob has not been fully tightened Tighten hopper securing knob Power turned off Turn power on Mains socket faulty Use anoth...

Page 17: ...5415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre D...

Page 18: ... les personnes se trouvant à proxi mité ne soient pas blessées par des projections provenant de la ma chine Avertissement Gardezunedis tance de sécurité quand l outil de jardin est en marche Attendezl arrêttotaldetousles éléments de l outil de jardin avant de les toucher Portez des lunettes de sécurité Portez une protection acous tique N utilisez l outil de jardin pas par temps de pluie et ne l ex...

Page 19: ...il N utiliserquedespiècesderechange d origine Bosch En cas d utilisation d autres pièces Bosch décline toute responsabilité pour dommages ou fonctionnements défectueux Familiarisez vous avec les instruc tions d utilisation avant de travailler avec l outil de jardin Ne portez pas de vêtements amples ou de rubans pendants ou de cra vates Faites fonctionner l outil de jardin dansunendroitdégagéetsans...

Page 20: ...ont cor rectement branchés Avant d utiliser l appareil effectuez les travaux d en tretien et de réparation éventuelle ment nécessaires Nettoyer la grille d aération de l exté rieur à l aide d un aspirateur pour en lever la poussière et les encrasse ments Il n est pas possible de retirer la grille d aération Ne soulevez ni transportez jamais l outil de jardin pendant que le mo teur est en marche Àc...

Page 21: ...joncteur différentiel Câble d alimentation secteur Au cas oùvotreoutildejardinétaitconçupour êtreutilisédansleRoyaume Uni ilpeut être équipé d un câble de secteur avec fiche à 3 pôles conformément à BS1363 A celui ci est équipé d un fu sible 13 A Contrôlez régulièrement le câble de secteur pour détecter des dommageséventuels Faitesremplacer un câble de secteur endommagé par le ServiceAprès VenteBo...

Page 22: ...et outil de jardin la longueur complète max pour câbles de rallonge est de 30 m et de jusqu à 60 m pour les dévidoirs à condition qu un dispositif à courant différentiel résiduel RCD soit intégré dans le dévidoir Section transversale minimale la sectionminimaledeconducteurpour cet outil de jardin est de 1 25 mm2 Royaume Uni ou 1 5 mm2 en de hors du Royaume Uni Pas un produit du Royaume Uni La fich...

Page 23: ...tomatiquement Protection contre la surcharge Unesurchargeprovoquéeparexempleparunblocageducou teau peut entraîner un arrêt du broyeur au bout de quelques secondes Le broyeur peut être remis en marche après une courte durée d attente Au cas où le broyeur bloquait à nou veau arrêtez le Broyeur silencieux AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 N d article 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Absorption de puissance P40 1 ...

Page 24: ...reurs Le tableau suivant montre les types de pannes et les causes possibles et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre outil de jardin ne fonctionne pas correctement Si malgré cela vous n arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre contac tez votre service après vente Attention Avant d effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage arrêter l outil de jardin et débranche...

Page 25: ...ment pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE rela tive aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations natio nales les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Sous réserve de modifications L outil de ...

Page 26: ...onadas por los cuerpos extra ños que pudieran salir proyectados Advertencia Mantenga una se paracióndeseguridadrespecto al aparato para jardín en funcio namiento Espere a que todas las piezas delaparatoparajardínsehayan detenidoporcompletoantesde tocarlas Colocarseunasgafasdeprotec ción Utilice unos protectores auditi vos No trabajar con el aparato para jardínenlalluvia niexponerloa ésta Manejo No...

Page 27: ...l funcionamiento que se puedan deri var de ello Familiaríceseprimeroconlasinstruc ciones de servicio antes de intentar trabajar con el aparato para jardín No lleve puesta ropa holgada pren das sueltas colgantes ni corbatas Utiliceelaparatoparajardínsobreun firme plano y consistente en un área despejada p ej suficientemente alejado de una pared o de otros obje tos fijos Antes de la puesta en marcha...

Page 28: ...illa de ven tilación con un aspirador para retirar elpolvoylasuciedadacumulados La rejilla de ventilación no es desmonta ble Jamásalceosustenteelaparatopara jardín con el motor en marcha Siempre que abandone el lugar de trabajo desconecte el aparato para jardín espereaquesedetengaelme canismo de corte y saque el enchufe de la red No incline el aparato para jardín mientras éste esté funcionando No ...

Page 29: ...ed dañado en un servicio téc nico Bosch solo allí puede ser repara do de forma segura Sielenchufenoeselapropiadoparasu toma de corriente deje que sea sustitui do en un servicio técnico Bosch Des eche inmediatamente el enchufe corta do Jamás conecte un enchufe con el cable cortado en una toma de corrien te inclusoestando éstadesconectada Podría electrocutarse si el cable corta do llegase a quedar b...

Page 30: ...os Es im portante que retenga en su memoria estos símbolos y su sig nificado La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el aparato para jardín Utilización reglamentaria La desmenuzadora de alimentación a la red ha sido diseñada para triturar desperdicios del jardín recientes con hojas p ej material de poda de setos No es apropiado para un uso rudo...

Page 31: ...de provocar la detención de la desme nuzadora Tras una pequeña pausa puede Ud conectar de nuevo la desmenuzadora Si la desmenuzadora vuelve a blo quearse desconéctela Si la desmenuzadorasevuelvea bloquear desconecte elapa rato para jardín saque el enchufe de la red y elimine la obs trucción Una sobrecarga continua así como la obstrucción de las rejillas de refrigeración del motor pueden hacer que ...

Page 32: ...Preste atención a no presionar hacia dentro el inte rruptor de conexión desconexión al girarlo para la puesta en marcha Botón de seguridad sin apretar del todo Apriete del botón de seguridad de la tolva No hay tensión de red Verificar y conectar Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente Cable de prolongación defectuoso Controlar y cambiar el cable si procede El fusible se ha fund...

Page 33: ...oluca Estado de México Tel 52 55 528430 62 Tel 800 6271286 www bosch herramientas com mx Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urbanización Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Tel 58 212 207 4511 www boschherramientas com ve Eliminación Los aparatos para jardín acceso...

Page 34: ... objetos catapultados para lon ge Aviso Mantenha se a uma dis tância segura do aparelho de jardinagem enquanto ele esti ver a funcionar Aguardeatéquetodasaspeças do aparelho parem por comple to antes de tocar nelas Usar óculos de proteção Usar proteção auricular Não utilizar o aparelho de jar dim na chuva nem expô lo à chuva Operação Não enfiar as mãos na tremonha durante o funcionamento Depois de...

Page 35: ... nem avarias Familiarize se com as instruções de serviçoantesdetentartrabalharcom o aparelho Não usar roupas largas cordões pen durados nem gravatas O aparelho deve ser operado ao ar li vre num local aberto p ex não per to demais de uma parede ou de ou tros objetos de posição fixa e sobre uma superfície firme e plana Antes de colocar em funcionamento deverá controlar se todos os parafu sos todas a...

Page 36: ...ó para remover a poeira e a sujidade acumulada A grelha de ventilação não deve ser removida Jamais levantar e transportar o apa relhodejardinagemcomomotorliga do Sempre que deixar o local de traba lho desligue o aparelho de jardina gem espere até a paragem do meca nismo de corte e puxe a ficha de rede da tomada Nãoinclinaroaparelhoduranteofun cionamento O aparelho não deve ser exposto à chuva Só g...

Page 37: ...e estáequipadocomumfusívelde13A Verifique o cabo de rede regularmen te quanto a danos Permita que um ca bo de rede danificado seja substituído pelo serviço de atendimento ao cliente Bosch nenhum outro podesubstituí lo com segurança Seafichanãoforapropriadaparaasua tomada deixe a ser substituída pelo serviço de atendimento ao cliente da Bosch Deite a ficha cortada imediata mente no lixo Nunca se de...

Page 38: ...se estiver instalado um disjuntor de corrente residual com uma corrente de falha nominal de 30 mA no tam bor de cabo Mínimo diâmetro para este aparelho dejardinagem omínimodiâmetrodo condutor é de 1 25 mm2 Reino Uni do ou de 1 5 mm2 fora do Reino Unido Produto não destinado para o Reino Unido a ficha do aparelho para o uso no Reino Unido ainda pode ser usada com o respectivo cabo de extensão que e...

Page 39: ... reativada é possível que o aparelho se ligue automaticamente Proteção contra sobrecarga Sobrecarga por ex devido ao bloqueio da lâmina de corte podelevar dentrodepoucossegundos àparagemdotritura dor Após um curto tempo de espera poderá ligar novamente o triturador Se o triturador bloquear novamente desligue o Triturador silencioso AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 N do produto 3 600 H53 5 3 600 H53 6...

Page 40: ...ara lâmina de corte fornecido Busca de erros A tabela a seguir apresenta os sintomas de erros as possíveis causas assim como a solução correta se porventura o seu apare lho de jardinagem não funcionar corretamente Se não for possível localizar e eliminar o problema com estas informações diri ja se a sua oficina de serviço pós venda Atenção Antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza deverá desl...

Page 41: ...ti di co mando ed il corretto utilizzo dell ap parecchio per il giardinaggio Con servare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d uso per ogni necessità futura Spiegazione dei simboli presenti sull apparecchio per il giardinaggio Allarme generale di pericolo Leggere le istruzioni d uso O aparelho de jardinagem funciona com interrupções Cabo de extensão danificado Controlar o cabo elétri...

Page 42: ...a pioggia Impiego Durante il funzionamento non met tere le mani nell imbuto di carica mento Dopo il disinserimento l ap parecchio per il giardinaggio continua a funzionare ancora per alcuni secondi Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visio ne delle presenti istruzioni di utilizza re l apparecchio per il giardinaggio Le norme nazionali prevedono even tualmente dei limiti...

Page 43: ...to con spazio libero intorno p es nontroppovicinoapa reti o ad altri oggetti fissi con base ben solida ed in piano Prima della messa in funzione con trollarelasedefissaditutteleviti dei dadiedeglialtricomponentidifissag gio ed accertarsi che tutti i dispositivi di protezione e le schermature siano posizionati correttamente Sostituire targhette di avvertenza e di segnala zione danneggiate oppure il...

Page 44: ...polvere e la sporcizia accumulata La griglia di ventilazione non può essere tolta Non sollevare né trasportare mai l apparecchioperilgiardinaggioconil motore in funzione Ognivoltachecisiallontanadalluogo dilavoro spegnerel apparecchioper il giardinaggio attendere fino a quan do il meccanismo di taglio è fermo e staccare la spina Durante il funzionamento non inclina re l apparecchio per il giardina...

Page 45: ...l apparecchio per il giardinaggio è destinato per l impiego in UK lo stesso può essere dotato diun cavo di rete con spina 3 poli secondo BS1363 A lastessaèdotatadiunfusi bile 13 A Controllare regolarmente il cavo di rete in merito a danni Fare so stituire un cavo di rete danneggiato dal Centro di Assistenza Clienti Bosch lo stesso non può essere sostituito in mo do sicuro da nessun altro Se la spi...

Page 46: ...fino a 60 m se nel tamburo per cavi è montato un in terruttore di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di guasto nominale di 30 mA Diametro minimo del cavo per que sto apparecchio per il giardinaggio il diametro minimo del cavo è di 1 25 mm2 UK oppure 1 5 mm2 al di fuori dell UK Prodotto non UK la spina dell appa recchio può continuare ad essere anco ra utilizzata in UK con il relativ...

Page 47: ...ica l apparecchio per il giardi naggio viene disinserito All attivazione dell alimentazione di correntel apparecchioperilgiardinaggiononpuòriaccender si automaticamente Trituratore silenzioso AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Codice prodotto 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Assorbimento di potenza P40 1 W 2000 2200 Numero di giri a vuoto min 1 3650 3650 Portata max kg h 802 902 Diametro rami max mm 352 402 Pes...

Page 48: ...o nuovo è disponibile come parte di ri cambio Utilizzare la vite della lama da taglio nuova fornita in dotazione Individuazione dei guasti e rimedi La tabella che segue illustra i problemi che si evidenziano in caso di guasto la causa possibile nonchè il rimedio corretto qualora l apparecchio per il giardinaggio non dovesse funzionare correttamente Qualora non fosse possibile in base alla stessa l...

Page 49: ...de volgende voorschrif ten zorgvuldig door Maak uzelf ver trouwdmetdebedieningselementen en het juiste gebruik van het tuinge reedschap Bewaar de gebruiksaan wijzingomdezelatertekunnenraad plegen Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap Algemene waarschuwing Lees de gebruiksaanwijzing door L apparecchio per il giardi naggio funziona con interru zioni Cavo di prolunga danneggiato Controlla...

Page 50: ... Na het uitschakelen loopt het tuin gereedschap nog enkele seconden uit Laat kinderen of personen die deze voorschriftenniethebbengelezendit tuingereedschap nooit gebruiken In uw land gelden eventueel voorschrif ten ten aanzien van de leeftijd van de bediener Bewaar het tuingereed schap buiten het bereik van kinderen wanneer het niet wordt gebruikt Dit tuingereedschap is er niet voor bestemdomtewo...

Page 51: ... of onleesbare plaatjes met waarschuwingen of voorschriften Controleer vóór het starten of de vul trechter vrij is Houd uw gezicht en lichaam op vol doende afstand tot de vultrechter Zorg ervoor dat uw handen andere li chaamsdelen of kledingstukken niet in de buurt van de vultrechter de af voeropening of bewegende delen kunnen komen Zorg er altijd voor dat u in evenwicht blijft en stevig staat Bui...

Page 52: ...rspanningspieken te voorkomen Het minimale vermogen van de stroomgenerator moet 4 kW bedragen Onderhoud en opbergen Als het tuingereedschap buiten ge bruik wordt gesteld in verband met servicewerkzaamheden controle opbergen of het vervangen van toe behoren dient u het tuingereed schap eerst uit te schakelen de stek ker uit het stopcontact te trekken en het tuingereedschap te laten afkoe len Contro...

Page 53: ...rdt gebruikt wordt het uitgerust met een speciale geaarde stekker die in het ge reedschap is ingebouwd U heeft een verlengkabel nodig of een kabeltrom mel die aan het ene uiteinde een pas send geaard contact heeft en aan het andere uiteinde een stekker voor het plaatselijke stroomnet Deze worden niet meegeleverd Alsueentuingereedschapvoorgebruik in Groot Brittannië met ingebouwde stekker heeft kun...

Page 54: ...gereedschapisbestemdvoor het hakselen van groen tuinafval met veel bladeren bijvoor beeld van een geknipte heg Het is niet geschikt voor gebruik met sterke belasting of voor gebruik waarvoor het niet be stemd is Technische gegevens Symbool Betekenis Draag werkhandschoenen Bewegingsrichting Reactierichting Gewicht Inschakelen Uitschakelen Toebehoren en vervangingsonderdelen Fluisterhakselaar AXT Ra...

Page 55: ... verwijdert u de blokkeringen Langdurige overbelasting en verstopping vandemotorventilatiesleuvenkanleidentotactiveringvande thermischebeveiliging tervoorkomingvan overbelastingvan demotor Reinighetventilatieroosterenschakeldehakselaar enkele minuten uit zodat deze afkoelt Er vindt een automati sche reset plaats van de thermische beveiliging ter voorko ming van overbelasting van de motor De haksel...

Page 56: ...eveiliging is geactiveerd Ga te werk zoals beschreven onder Overbelastings beveiliging Spanningsonregelmatigheden Ga te werk zoals beschreven onder Overbelastings beveiliging Aan uit schakelaar gaat terug naar stand 0 Laat de machine afkoelen en ga te werk zoals be schreven bij Beveiliging tegen overbelasting Onderspanningsbeveiliging is geactiveerd Voer een nieuwe start uit Controleer of de verle...

Page 57: ...r dele af haveværktøjet afmonteres Beskadigesellerskæreskabletoverun der arbejdet må kablet ikke berøres i dettetilfældetrækkesstikketudafstik dåsen med det samme Brug aldrig værktøjet hvis netkablet er beskadi get Bær beskyttelseshandsker fastsiddende fodtøj og lange bukser Pas på kniven roterer Stik hverken hånd eller fod ind i åb ningen mens haveværktøjet er tændt Paspåudkastedeellerflyvende ge...

Page 58: ...ale reservedele fra Bosch Bruges andre dele fraskriver Bosch sig an svaret for skader eller fejlfunktioner Gør dig fortrolig med betjeningsvej ledningen førdubegynderatarbejde med haveværktøjet Undgå løse beklædningsgenstande hængende tovbælter eller slips Haveværktøjet skal stå frit på lige grund f eks ikke alt for tæt op ad en væg eller andre faststående genstan de Kontrollératalleskruer møtrikk...

Page 59: ...kører Udsæt ikke haveværktøjet for regn Opbevar altid haveværktøjet et tørt sted Bruges en generator skal denne væ re udstyret med en automatisk spæn dingsregulering AVR for at undgå skader som følge af store overspæn dinger Generatoren skal have en ydelse på mindst 4 KW Vedligeholdelse og opbevaring Tages haveværktøjet ud af drift fordi det skal serviceres kontrolleres stil les til opbevaring ell...

Page 60: ...t med en pas sende Schuko bøsning og den anden ende med et stik til dit lokale forsy ningsnet Dette følger ikke med maski nen Har du et haveværktøj til brug i Storbri tannien med et indbygget stik kan der bruges en forlængerledning eller en ka beltromle Advarsel Ikkeforskriftsmæssi geforlængerledningerkanvære farlige De efterfølgende anbe falinger gælder for ALLE forlængerled ninger til alle havev...

Page 61: ...nsværdier bestemt iht EN 50434 Symbol Betydning Brug beskyttelseshandsker Bevægelsesretning Reaktionsretning Vægt Start Stop Tilbehør reservedele Lydsvag kompostkværn AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Typenummer 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Effekt P40 1 W 2000 2200 Omdrejningstal ubelastet min 1 3650 3650 Kapacitet max kg h 802 902 Max grendiameter mm 352 402 Vægt uden optionalt tilbehør kg 11 9 12 1 Besky...

Page 62: ...øjet træk stikket ud og fjern blokeringerne Varig overbelastning og til stopning af motorens ventilationsåbninger kan medføre at den termiske motor overbelastningsbeskyttelse udløser Rengør ventilationsgitteret og sluk kompostkværnen i nogle minutter så den kan afkøle Den termiske motor overbelast ningsbeskyttelse tilbagestilles automatisk Kompostkværnen starter dog først igen når start stopkontak...

Page 63: ...g Skift sikringen tænd herefter for haveværktøjet igen Overbelastningsbeskyttelse er aktiveret Gør som beskrevet under Overbelastningsbeskyt telse Strømforsyning svinger Gør som beskrevet under Overbelastningsbeskyt telse Tænd sluk kontakt springer tilbage til posi tion 0 Lad maskinen køle af og følg beskrivelsen under Overbelastningsbeskyttelse Underspændingsbeskyttelse er udløst Gennemfør en nys...

Page 64: ...den utan dra genast stickproppen ur nätuttaget Använd aldrig redskapet med defekt sladd Använd alltid skyddshandskar kraftiga skor och långa byxor Se upp för den roterande kni ven För inte in foten eller han den i öppningen på tillkopplat elverktyg Se till att personer som står i närheteninteskadasavföremål som eventuellt slungas ut Varning Håll ett betryggande avstånd från trädgårdsredska pet när...

Page 65: ...rtrogen med bruksanvis ningen innan du använder trädgårds redskapet Bär inte löst hängande kläder band eller kravatter Använd trädgårdsredskapet på en öppen plats med stadig och plan mark t ex inte för nära en vägg eller andra fasta föremål Kontrollera före starta att alla skru var muttrar och andra fästdetaljer sitter stadigt fast och att skyddsut rustning och skärmar är korrekt pla cerade Ersätt...

Page 66: ...dmedenauto matisk spänningsregulator AVR för undvikande av skador på grund av överspänningstoppar Generatorn måste ha en minimieffekt på 4 kW Service och lagring Om redskapet tas ur drift för service arbete kontroll förvaring eller tillbe hörsbyte slå från redskapet dra stickproppen ur nätuttaget och låt redskapet svalna Kontrollera för inspektion justering eller andra åtgärder att alla rörliga de...

Page 67: ...karvsladdar av icke godkänt slag kan innebära fara Följande rekommendationer gäller för ALLA skarvsladdar och alla trädgårdsredskap Använd endast för utomhusanvänd ning tillåtna skarvsladdar som uppfyl ler standarden EN 60884 2 7 Använd endast kabelvindor som uppfyller standarden EN 61242 IEC 61242 Följ alltid anvisningarna som levere rats med skarvsladden eller kabelvin dan samt de nationella bes...

Page 68: ...varn AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Produktnummer 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Upptagen effekt P40 1 W 2000 2200 Tomgångsvarvtal min 1 3650 3650 Matningsvolym max kg h 802 902 Max grendiameter mm 352 402 Vikt utan extra tillbehör kg 11 9 12 1 Skyddsklass II II Uppgifterna gäller för en märkspänning på U 230 V Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera 1 P40 betyder ...

Page 69: ...proppen dras ur vägguttaget och block eringen åtgärdas Permanent överbelastning och tilltäppning avmotornsventilationsöppningarkanledatill attmotornster miska överbelastningsskydd utlöser Rengör ventilationsgall ret och koppla från kompostkvarnen för några minuter så att den svalnar Motorns termiska överbelastningsskydd åter ställer sig automatiskt Kompostkvarnen startar dock först efter det ström...

Page 70: ...sredska pet på nytt Överbelastningsskyddet har löst ut Tillvägagångssätt som beskrivet vid Överbelast ningsskydd Strömförsörjning varierar Tillvägagångssätt som beskrivet vid Överbelast ningsskydd Strömställaren återgår till läget 0 Låt maskinen svalna och förfar enligt beskrivning för Överbelastningsskydd Underspänningsskyddet har utlöst Nystarta Kontrollera att skarvsladden motsvarar anvisningen...

Page 71: ...tstøpselet ut av stikkontakten Bruk redskapet aldri når nettkabelen er skadet Bruk alltid beskyttelseshan sker solide sko og lange buk ser Fare på grunn av roterende kni ver Ikke få hender eller føtter inn i åpningen mens hagered skapet går Pass på at personer som står i nærheten ikke skades av frem medlegemer som slynges bort Advarsel Passpååholdesikker avstandtilhageredskapetmens du arbeider Ikk...

Page 72: ...ukvideklær tøymedløsesno rer eller slips Bruk hageredskapet på en fri plass f eks ikke for nær en vegg eller an dre faststående gjenstander med fast jevn undergrunn Før start må du kontrollere om alle skruer mutre og andre festedeler sit ter godt fast og om beskyttelsesinn retninger og skjermer er korrekt plas sert Skift ut skadede eller ikke lesbare advarsels og henvisnings skilt Førstartmådupass...

Page 73: ...ed en automa tisk spenningsregulering AVR for å unngå skader på grunn av spennings topper Strømgeneratorens mini mumseffekt skal være 4 KW Vedlikehold og lagring Når hageredskapet tas ut av drift på grunn av service kontroll oppbeva ring eller tilbehørskifte må det slås av støpselettrekkesutavstikkontak ten og hageredskapet må avkjøles Førhverinspeksjonellerjusteringmå du passe på at alle bevegeli...

Page 74: ...øpsel kan du bruke en skjøteledning eller en kabeltrommel Advarsel Ikke forskriftsmessi ge skjøteledninger kan være farlige De følgende anbefalin gergjelderforALLEskjøteledningerfor alle hageredskap Bruk bare skjøteledninger som er godkjent for uteområdet som er i samsvar med standarden EN 60884 2 7 Bruk bare kabeltromler som er i sam svar med standarden EN 61242 IEC 61242 Følg alltid anvisningene...

Page 75: ...eservedeler Symbol Betydning Stillegående kompostkvern AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Produktnummer 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Inngangseffekt P40 1 W 2000 2200 Tomgangsturtall min 1 3650 3650 Gjennomstrømning max kg h 802 902 Maks grendiameter mm 352 402 Vekt uten opsjonalt tilbehør kg 11 9 12 1 Beskyttelsesklasse II II Informasjonene gjelder for nominell spenning U på 230 V Ved avvikende spenning og ...

Page 76: ...r på nytt slår du hageredska pet av trekker ut nettstøpselet og fjerner blokkeringene Va rig overbelastning og tilstopping av motorens luftslisser kan medføre at det termiske motor overlastvernet utløser Ren gjør luftegitteret og slå kompostkvernen av i noen minutter slik at den blir avkjølt Det termiske motor overlastvernet stil les automatisk tilbake Kompostkvernen starter imidlertid først igjen...

Page 77: ...st Trekk fast traktens sikkerhetsknapp Nettspenningen finnes ikke Sjekk og slå på Nett stikkontakten er defekt Bruk en annen stikkkontakt Skjøteledningen er skadet Kontroller kabel skift den ev ut Sikringen er utløst Skift ut sikringen slå deretter hageredskapet på igjen Overbelastningsvern har utløst Fremgå som beskrevet ved Overbelastningsvern Strømforsyning svinger Fremgå som beskrevet ved Over...

Page 78: ...halaitteeseen sen ollessa toiminnassa Odota että koneen kaikki osat ovat pysähtyneet täysin ennen kuin kosketat niitä Käytä suojalaseja Käytä kuulonsuojainta Älä käytä puutarhalaitetta sa teessa äläkä aseta sitä alttiiksi sateelle Käyttö Älä käytön aikana tartu täyttösup piloon Poiskytkennänjälkeenlaite käyvielämuutamansekunninajan Älä koskaan anna lasten tai henkilöi den jotkaeivätoletutustuneetn...

Page 79: ...ekilvet jot ka ovat vaurioituneet tai joita ei pysty lukemaan Varmista ennen käynnistystä että täyttösuppilo on tyhjä Pidä kasvot ja keho etäällä täyttöau kosta Estä käsien muitten kehonosien tai vaatteiden joutumista täyttösuppi loon poistoaukkoon tai lähelle liikku via osia Huolehdi aina tasapainoisesta ja tu kevasta seisoma asennosta Älä ku marru liian kauas eteen Älä täytön ai kana seiso laitt...

Page 80: ...idä se puhtaana Tarkista puutarhalaite ja vaihda lop puun kuluneet ja vaurioituneet osat turvallisuuden takaamiseksi Varmista että vaihto osat ovat Bosch tuotantoa Ota pidennysjohtoa käytettäessä huomioon myös kappale Sähkötur vallisuus Ota huomioon terän kunnossapidos sa esim käännettäessä tai vaihdet taessa terää ettei moottoria jarrute ta ja että terää voidaan liikuttaa käsin Tällöin saattavat ...

Page 81: ...a aina pidennysjohdon tai kaapelikelan mukana toimitettuja oh jeita sekä kansallisia määräyksiä kos kien niiden käyttöä Johdon tulee olla maadoitettu Tarkistaaina etteijohtojavahingoite ta esim vetämällä ne terävien reuno jen yli tai esteiden läpi Älä anna joh don tai liittimien maata vedessä Tarkista säännöllisesti johdon vir heettömyys sekä korjaa tai vaihda se tarvittaessa uuteen Pidennysjohtoj...

Page 82: ...kentä Lisälaitteet varaosat Tunnusmerkki Merkitys Eko silppuri AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Tuotenumero 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Tehontarve P40 1 W 2000 2200 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 3650 3650 Läpisyöttö maks kg h 802 902 Suurin oksan läpimitta mm 352 402 Paino ilman lisätarvikkeita kg 11 9 12 1 Suojausluokka II II Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä U Poikkeavilla jännitteillä ja maakoht...

Page 83: ...uureuna Kun leikkuuterän leikkuureunat tylstyvät voit kääntää leik kausterän Leikkuuterän ruuvin voit käyttää uudelleen Varmista että ruuvi on kiristetty tiukasti leikkuuterän vaihdon jälkeen Kun leikkuuterän molemmat leikkuureunat ovat tylsiä tulee leik kuuterävaihtaa Uudenleikkuuterän saavaraosana Käytätoi mitukseen kuuluvaa leikkuuterän uutta ruuvia Vianetsintä Seuraavassa taulukossa on vikaoir...

Page 84: ...μηνεία των συμβόλων επάνω στο μηχάνημα κήπου Υπόδειξη κινδύνου γενικά Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού Προτού αποσυναρμολογήσετε τμήματα του κηπευτικού μηχανήματος απενεργοποιήστε τον και βγάλτε το φις από την πρίζα Εάν φθαρεί ή διαχωριστεί το καλώδιο κατά την διάρκεια της εργασίας μην το αγγίξτε παρά τραβήξτε αμέσως το φις Puutarhalaite käy katkonai sesti Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista ve...

Page 85: ...ιήσουντομηχάνημακήπου Εθνικές διατάξεις μπορεί να περιορίζουν ενδεχομένως την ηλικία του χειριστή Να διαφυλάγετε αποθηκεύετε το μηχάνημα κήπου απρόσιτο στα παιδιά όταν δεν το χρησιμοποιείτε Αυτό το μηχάνημα κήπου δεν προορίζεται για χρήση από πρόσωπα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία ή και ελλιπείς γνώσεις εκτός α...

Page 86: ...ή προειδοποιητικές πινακίδες και πινακίδες υποδείξεων Πριν την εκκίνηση να βεβαιώνεστε ότι η χοάνη πλήρωσης είναι ελεύθερη Να κρατάτε το πρόσωπό σας και το σώμα σας μακριά από τη χοάνη πλήρωσης Να φροντίζετε πάντοτε να μην καταλήγουν τα χέρια σας ή άλλα μέλη του σώματός σας ή τα ρούχα σας μέσα στη χοάνη πλήρωσης καθώς ή και να μην πλησιάζουν στα κινούμενα εξαρτήματα Να διατηρείτε πάντοτε την ισορρ...

Page 87: ...μα κήπου όταν αυτό λειτουργεί Να μην εκθέτετε το μηχάνημα στη βροχή Να το διαφυλάγετε πάντοτε σε ένα στεγνό χώρο Σε περίπτωση χρήσης ηλεκτρογεννήτριας πρέπει αυτή να είναι εξοπλισμένη με αυτόματο ρυθμιστή τάσης AVR για να αποφεύγονται οι βλάβες από κορυφώσεις της τάσης Η ελάχιστη απόδοση της ηλεκτρογεννήτριας πρέπει να ανέρχεται σε 4 KW Συντήρηση και αποθήκευση Όταν το μηχάνημα πρέπει να τεθεί εκτ...

Page 88: ...ν το φις δεν είναι κατάλληλο για την πρίζα σας αναθέστε την αντικατάστασή του στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Bosch Απορρίπτετε αμέσως τα φις που έχουν διαχωριστεί από το καλώδιο Μην βάζετε ποτέ στην πρίζα φις που έχουν διαχωριστεί από το καλώδιο ούτε και στην περίπτωση που η πρίζα είναι απενεργοποιημένη Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από το καλώδιο που μπορεί να μεταφέρει τάση Καλώδιο επέ...

Page 89: ...νομαστικόσυνολικό ρεύμα διαρροής 30 mA Ελάχιστη διατομή για αυτό το κηπευτικό μηχάνημα η ελάχιστη διατομή των αγωγών ανέρχεται σε 1 25 mm2 ΗΒ ή1 5 mm2 εκτόςτου ΗΒ Προϊόν εκτός ΗΒ Το φις του μηχανήματος μπορεί να χρησιμοποιείται στο ΗΒ πάντα με το ανάλογο καλώδιο επέκτασης το οποίο πρέπει φυσικά να είναι εξοπλισμένο με φις 13 A UK Σύμβολα Τα παρακάτω σύμβολα είναι σημαντικά για την ανάγνωση και κατ...

Page 90: ...δοτεμαχιστή για μερικά δευτερόλεπτα Ο κλαδοτεμαχιστής μπορείνατεθείπάλισελειτουργίαμετάαπόένασύντομοχρόνο αναμονής Θέστε τον κλαδοτεμαχιστή εκτός λειτουργίας μόλις ξαναμπλοκάρει Σιωπηλός κλαδοτεμαχιστής AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Απορροφούμενη ισχύς P40 1 W 2000 2200 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο min 1 3650 3650 Μέγιστη παροχή μάζας kg h 802 902 Μέγ διά...

Page 91: ...των Στον παρακάτω πίνακα δείχνονται συμπτώματα σφαλμάτων καθώς και πως θα μπορέσετε να τα εξουδετερώσετε σε περίπτωση που κάποτε το μηχάνημα κήπου για τον κήπο δεν θα εργάζεται σωστά Όταν όμως δεν θα μπορέσετε να εντοπίσετε και να εξουδετερώστε το πρόβλημα που παρουσιάστηκε τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service Προσοχή Θέστε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργί...

Page 92: ...üzerindeki sembollerin açıklaması Genel tehlike uyarısı Kullanım kılavuzunu tam olarak okuyun Bahçe aletinin parçalarını sökmeden önce bahçe aletini kapatın ve fişi prizden çekin Çalışma esnasında kablo hasar görürse ve kesilirse kabloya dokunmayın ve hemen fişi prizden çekin Aleti hiçbir Το μηχάνημα κήπου κάνει διακοπές Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Ελέγξτετοηλεκτρικόκαλώδιοκαι ανχρειαστεί δώστε ...

Page 93: ...cukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Bu bahçe aleti fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı yetersiz deneyime ve veya eksik bilgiye sahip kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmayauygundeğildir Bukişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu birkişiningözetimindeveyaonlardan bahçe aletinin nasıl kullanılacağı hakkında talimat alarak kullanabilirler Çocukların bahçe aleti ile oyn...

Page 94: ...rma işlemi esnasında aletin ayağından daha yüksekte durmayın Bahçe aleti ile çalışırken aletin atma bölgesinden yeterli uzaklıkta durun Alete malzeme doldururken bu malzeme içinde metal parçaları taşlar şişeler konserve kutuları veya başka yabancı nesnelerin bulunmamasına büyük dikkat gösterin Kesme mekanizması yabancı bir nesneye rastlar alet alışılmışın dışında sesler çıkarmaya ve titreşim yapma...

Page 95: ...rçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun Uzatma kablosu kullanırken Elektrik güvenliği bölümündeki uyarılara uyun Bıçak bakımı yaparken örneğin bıçağı çevirirken veya değiştirken motorun frenlenmemesine ve elle çevrilebilmesine dikkat edin Bu gibi durumlarda örneğin parmağınız sıkışabilir Zorunlu kesme sistemini hiçbir zaman devreden çıkarmayı denemeyin Elektrik güvenliği Dikkat Bakım ve...

Page 96: ...al mevzuata uyun Kablo bir topraklama ile donatılmış olmalıdır Kabloların örneğin keskin kenarlı nesnelerin bulunduğu zeminde veya engellerarasındançekilmeesnasında hasar görmemelerine daima dikkat edin Kabloyu veya bağlantıları su içinde bırakmayın Düzenli aralıklarla kabloda hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin ve gerektiğinde kabloyu değiştirin Uzatma kabloları arasındaki kablo birleştiricile...

Page 97: ...siz ağaç dalı öğütme makinesi AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Ürün kodu 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Güç çekişi P40 1 W 2000 2200 Boştaki devir sayısı dev dak 3650 3650 Çıktı maks kg h 802 902 Maksimum dal çapı mm 352 402 Ağırlığı opsiyonel aksesuar olmadan kg 11 9 12 1 Koruma sınıfı II II Veriler 230 Volt luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu ver...

Page 98: ...bıçağı iki kesici kenarı vardır Kesici bıçağın kesici kenarları köreldiğinde kesici bıçağı çevirebilirsiniz Kesici bıçak vidası tekrar kullanılabilir Kesici bıçak değiştirildikten sonra vidanın iyice sıkıldığından emin olun Kesici bıçağın her iki tarafı da köreldiğinde kesici bıçağı değiştirin Yeni kesici bıçak yedek parça olarak temin edilebilir Alet ekinde teslim edilen kesici bıçak vidasını kul...

Page 99: ...u Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bahçe aleti kesintili olarak çalışıyor Uzatma kablo...

Page 100: ...kin 2012 19 EU sıyılı Avrupa yönetmeliği ve bu yönetmeliğin ulusal hukuka uyarlanmış hükümleri uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektronik ve elektrikli aletler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye amacıyla geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Uwaga Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać Należy zapoznać się...

Page 101: ...sze narzędzie ogrodowe nie jest dostosowane do obsługi przez dzieci osoby ograniczone fizycznie emocjonalnielubpsychicznie atakże przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą Wyjątek stanowi sytuacja w której znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się narzędziem ogrodowym Dzi...

Page 102: ...nić uszkodzone lub nieczytelnetabliczkizostrzeżeniamii wskazówkami Przed uruchomieniem urządzenia upewnić się że lej załadowczy jest pusty Pamiętać o tym aby twarz i inne części ciała znajdowały się w bezpiecznej odległości od leja załadowczego Zwracać szczególną uwagę aby ręce lub inne części ciała a także fragmenty odzieży nie dostały się do leja załadowczego lub otworu wylotowego ani nie znalaz...

Page 103: ...zenosić narzędzia ogrodowego z pracującym silnikiem Przed opuszczeniem miejsca pracy należy wyłączyć narzędzie robocze odczekać aż mechanizm tnący zatrzyma się i wyjąć wtyczkę z gniazdka Nie wolno przechylać włączonego urządzenia Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu Urządzenie należy przechowywać tylko w suchych pomieszczeniach Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wierzchołkiem spięt...

Page 104: ...zie ma być stosowane w Wielkiej Brytani można go wyposażyć w przewód sieciowy z trójbiegunową wtyczką zgodnie z BS1363 A posiada on bezpiecznik 13 A Należy regularnie przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecać w punkcie serwisowym firmy Bosch Przewodu nie wolno wymieniać samemu lub w innym punkcie serwisowym Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazda wy...

Page 105: ...ksymalnie dopuszczalna długość przewodu stosowanego z niniejszym narzędziem ogrodowym wynosi dla przedłużaczy 30 m a dla bębnów 60 m jeżelibębenwyposażonyjestw wbudowany wyłącznik różnicowo prądowy prąd różnicowy 30 mA Minimalna średnica minimalna średnica przewodu wynosi dla niniejszego narzędzia ogrodowego 1 25 mm2 WB lub 1 5 mm2 poza WB Produkt nie pochodzący z Wielkiej Brytanii Wtyczka urządze...

Page 106: ...powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia Po wznowieniu zasilania energią elektryczną urządzenie nie włączy się samoczynnie Cicha rozdrabniarka AXT Rapid 2000 AXT 23 TC Numer katalogowy 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Wydajność nominalna P40 1 W 2000 2200 Prędkość obrotowa bez obciążenia min 1 3650 3650 Przepustowość maks kg h 802 902 maks średnica gałęzi mm 352 402 Ciężar urządzenia bez osprzętu opcjon...

Page 107: ...Lokalizacja usterek W przypadku ewentualnych problemów z funkcjonowaniem narzędzia ogrodowego w poniższej tabelce znaleźć można różne rodzaje błędów możliwe ich przyczyny oraz właściwy sposób ich usuwania Jeżeli za jej pomocą nie uda się lokalizacja bądź usunięcie usterki należy zwrócić się do punktu serwisowego Uwaga Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub czyszczenia należy wyłączy...

Page 108: ...Bezpečnostní upozornění Pozor Pročtěte si pozorně následující pokyny Seznamte se s obslužnými prvky a řádným používáním zahradního nářadí Uschovejtesiprosímpečlivěnávodk použití pro pozdější potřebu Vysvětlení symbolů na zahradním nářadí Všeobecné upozornění na nebezpečí Pročtěte si návod k použití Dříve než demontujete díly zahradního nářadí zahradní Narzędzie ogrodowe pracuje z przerwami Przedłu...

Page 109: ...at věk obsluhy Pokud zahradní nářadí nepoužíváte uschovávejte je mimo dosah dětí Toto zahradní nářadí není určeno k tomu abyjejpoužívalyosoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a nebo nedostatečnými vědomostmi možné je to pouze tehdy budou li pro svou bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží pokyny jak se zahradní n...

Page 110: ...hyblivých dílů Starejte se neustále o stabilní rovnováhu a bezpečný postoj Nepředklánějte se příliš daleko Nestůjte během plnění výš než je pata zahradního nářadí Když pracujete se zahradním nářadím udržujte odstup vůči chrlící zóně Kdyžzavádítemateriáldozahradního nářadí dbejtenanejvýšpečlivěnato aby neobsahoval žádné kovové díly kameny láhve dózy či další cizí tělesa Když řezací mechanizmus zasá...

Page 111: ... kontrolujte a vyměňte opotřebované nebo poškozené díly Zajistěte aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch Při používání prodlužovacího kabelu si povšimněte i kapitoly Elektrická bezpečnost Při údržbě nožů např při obracení nebo výměně nože dávejte pozor na to že motor není zabržděný a čepel se může pohybovat rukou Tímto si můžete např sevřít prsty V žádném případě se nepokoušejte vynucené rozpo...

Page 112: ...né pro venkovní prostředí které vyhovují normě EN 60884 2 7 Používejte pouze kabelové bubny které vyhovují normě EN 61242 IEC 61242 Neustále se řiďte pokyny dodanými s prodlužovacím kabelem nebo kabelovým bubnem a též národními předpisy k jejich používání Kabel musí být opatřený uzemněním Vždy dbejte na to aby vodiče nebyly poškozené např díky tažení přes podlahysostrýmihranaminebopřed překážky Ne...

Page 113: ... H53 5 3 600 H53 6 Příkon P40 1 W 2000 2200 Otáčky naprázdno min 1 3650 3650 Kapacita max kg h 802 902 Max průměr větve mm 352 402 Hmotnost bez volitelného příslušenství kg 11 9 12 1 Třída ochrany II II Údaje platí pro jmenovité napětí U 230 V U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit 1 P40 udává že zahradní nářadí bylo zkoušeno a schváleno pro cyklický druh ...

Page 114: ...ní nářadí vypněte vytáhněte síťovou zástrčku a odstraňte zablokování Trvalé přetížení a ucpání větracích otvorů motoru může vést k tomu že se inicializuje tepelná ochrana proti přetížení motoru Vyčistěte větrací mřížku a drtič na několik minut vypněte aby se ochladil Tepelná ochrana proti přetížení motoru se automaticky uvede do původního stavu Drtič však opět nastartuje teprve poté co otočíte spí...

Page 115: ...istku vyměňte poté zahradní nářadí opět zapněte Zareagovala ochrana proti přetížení Postupujte jak je popsáno v odstavci Ochrana proti přetížení Kolísá dodávka el proudu Postupujte jak je popsáno v odstavci Ochrana proti přetížení Spínač se vrací do polohy 0 Nechtestrojvychladnoutapostupujtejakjepopsáno v odstavci Ochrana proti přetížení Inicializovala se podpěťová ochrana Proveďte nové nastartová...

Page 116: ...ypnite a vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky Keď sa počas práce poškodí alebo pretrhne sieťová šnúra nedotýkajte sa jej ale ihneď vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky Nikdy nepoužívajte náradie ktoré má poškodenú sieťovú šnúru Pri práci používajte pracovné rukavice a noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice Nebezpečenstvo zo strany rotujúceho noža Počas chodu náradia nedávajte do o...

Page 117: ... zásuvky Neprechádzajte po prívodnej šnúre anipopredlžovacejšnúremotorovým vozidlom nestláčajte ich nadmieru ani ich neťahajte pretože by sa mohli poškodiť Chráňtesieťovúšnúrupred horúčavou olejom a ostrými hranami Počas používania záhradníckeho náradia sa nesmú zdržiavať v okruhu 3metrežiadneinéosobyanizvieratá Používajte vždy originálne príslušenstvo a náhradné súčiastky firmyBosch Vprípadepouži...

Page 118: ...adu že máte potrebné vzdelanie školenie Dávajte pozor na to aby sa spracovávaný materiál nezhromažďoval vo vyhadzovacej zóne to zabraňuje jeho postupu a môžetovyvolaťspätnýrázvplniacom lieviku Keď sa náradie upchalo vypnite ho a počkajte kýmsarezacímechanizmus zastaví Skôrakozačneteuvoľňovaťz náradia posekaný materiál vytiahnite zástrčku zo zásuvky Skontrolujte či sú nepoškodené krytyaochrannéprvk...

Page 119: ...emnenie Prevádzkové napätie výrobku je 230 V AC striedavý prúd 50 Hz pre krajiny mimo EÚ 220 V alebo 240 V Na zvýšenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI s maximálnym chybovým prúdom 30 mA Tento ochranný spínač treba pred každým použitím prekontrolovať Sieťová šnúra Ak je Vaše záhradnícke náradie určené na prácu v Britskom kráľovstve UK môže byť sieťová šnúr...

Page 120: ...nézgumya chránené pred ostrekujúcou vodou prednostne ochrannej triedy IP55 Maximálna dĺžka predlžovacej šnúry prepoužívaniestýmtozáhradníckym náradím je 30 m a pre navíjací bubon 60 m ak je do navíjacieho bubna zabudovaný ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI s maximálnym chybovým prúdom 30 mA Minimálny prierez pre toto záhradnícke náradie je minimálny prierezvodičov1 25 mm2 UK alebo 1 5 mm2 ...

Page 121: ...okuje náradie vypnite vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a odstráňte blokovanie Trvalé preťažovanie a upchatie vetracích štrbín motora môže viesť k tomu že sa iniciuje tepelnápoistka motora Vyčistite vetracie štrbiny a drvič na niekoľko minút vypnite aby vychladol Tichý drvič AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Vecné číslo 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Príkon P40 1 W 2000 2200 Počet voľnobežných ob...

Page 122: ...íčina Odstránenie príčiny Záhradnícke náradie nebeží Vypínač nefungoval Pri spúšťaní dávajte pozor na to aby počas otáčania nebol stlačený vypínač Bezpečnostný gombík nebol celkom utiahnutý Utiahnite bezpečnostný gombík lievika Výpadok sieťového napätia Skontrolujte a zapnite Zásuvka elektrickej siete je chybná Použite inú zásuvku Predlžovacia šnúra je poškodená Skontrolova a prípadne vymeni prívo...

Page 123: ... őrizze meg a későbbi használathoz A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekről Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót Mielőttleszerelnéakertikisgép alkatrészeit kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül vagy ha azt véletlenül átvágták ne é...

Page 124: ... szabad a kerti kisgéppel felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel Sohase használja a kerti kisgépet ha személyek mindenek előtt gyerekek vagy háziállatok tartózkodnak a közvetlen közelében A berendezést a bekapcsolás előtt a mellékelt útmutatónak megfelelően össze kell szerelni A biztonság megnövelésére használjon egy legfeljebb 30 mA hibaáramúhibaáram kapcsolót Ezta hibaáramkapcs...

Page 125: ...dosan ügyeljen arra hogy a berendezésbe betöltött anyag ne tartalmazzon fémes anyagokat köveket palackokat konzervdobozokat vagy más idegen tárgyakat Ha a vágó mechanizmus valamilyen idegen anyagra talál vagy a berendezés szokatlan zajokat kelt vagy rezgésbe jön azonnal kapcsolja kiaberendezést hogyezzelleállítsaa vágó mechanizmust Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és a következőkép...

Page 126: ...on arról hogy minden mozgó alkatrész leálljon Ápoljamegfelelőenéstartsatisztána berendezést A biztonság érdekében ellenőrizze a kerti kisgépet és cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket Gondoskodjon arról hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak Egy hosszabbító alkalmazása esetén vegye figyelembe az Elektromos biztonság c fejezetet is A kés...

Page 127: ...melynek az egyik végén egy hozzáillő védőérintkezős csatlakozó hüvely és a másik végén a helyi ellátó hálózatnak megfelelő csatlakozó dugó található Ez nem része a szállítmánynak Ha Önnek egy Nagy Britanniában való használatra előirányzott kerti kisgépe van amelybe be van építve a csatlakozó dugó akkor ehhez egy hosszabbítót vagy egy kábeldobot használhat Figyelmeztetés A nem előírásszerű hosszabb...

Page 128: ...zemű berendezés leveleket tartalmazó kerti hulladékok mint például a sövénynyírás során keletkező hulladékok apróra vágására szolgál A készülék nem alkalmas erős igénybevétellel járó vagy a rendeltetésének nem megfelelő használatra Műszaki adatok Jel Magyarázat Viseljen védőkesztyűt Mozgásirány A reakció iránya Tömeg Bekapcsolás Kikapcsolás Tartozékok pótalkatrészek Halk aprítógép AXT Rapid 2000 A...

Page 129: ... a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból és hárítsa el a blokkolás okát Egy tartós túlterhelés és a motor szellőzőnyílásainak eldugulása ahhoz vezethet hogy a motor termikus túlterhelés elleni védelme kiold Tisztítsa meg a szellőzőrácsot és kapcsolja ki néhány percre az aprító gépet hogy az lehűlhessen A motor termikus túlterhelés elleni védelmeautomatikusanvisszakapcsol Azaprítógépazonb...

Page 130: ...szaáll a 0 helyzetbe Várja meg amíg a berendezés lehúl és hajtsa végre a Túlterhelés elleni védelem alatt leírtakat A feszültségcsökkenés elleni védelem kioldott Indítsa újra a kerti kisgépet Ellenőrizze hogy megfelel e a hosszabbító az előírásos követelményeknek a hiba oka a hosszabbító nem kielégítő minősége is lehet Ha áramfejlesztőről üzemelteti a kerti kisgépet ellenőrizze az áramfejlesztő te...

Page 131: ... странице обложки Руководства Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке Приложение к руководству по эксплуатации изделия действует только на территории стран Евразийского экономического союза Таможенного союза Внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности которые находятся в руководстве по эксплуатации изделия в разделе Указания по безопасности Внимательно...

Page 132: ...о инструмента Сохраняйте руководство по эксплуатации для дальнейшего использования Пояснения к символам на садовом инструменте Общее указание на наличие опасности Прочитайте руководство по эксплуатации Перед демонтажем частей садового инструмента выключайте садовый инструмент и извлекайте штепсельную вилку из розетки Если кабель во время работы был поврежден или перерезан не прикасайтесь к нему и ...

Page 133: ...м Никогда не пользуйтесь садовым инструментом если поблизости находятся другие люди в особенности дети или домашние животные Перед включением электроинструмент должен быть собран в соответствии с прилагающимся руководством В целях повышения уровня безопасности используйте устройство защитного отключения с током срабатывания не более 30 мА Перед каждым использованием рекомендуется проверятьисправно...

Page 134: ...сь на расстоянии от зоны выброса Оченьвнимательноследитезатем чтобы металлические детали камни бутылки банки и прочие чужеродные предметы не попали при загрузке материала в инструмент Если в режущий механизм попал чужеродный предмет инструмент издает необычные звуки или начинает вибрировать немедленно выключите его чтобы остановить режущий механизм Вытащите сетевую вилку из розетки и действуйте сл...

Page 135: ...й вытаскивайте сетевую вилку из розетки и давайте инструменту остыть Перед каждым осмотром настройкой и т д убедитесь что все движущиеся детали неподвижны Ухаживайте за инструментом и содержите его в чистоте Для обеспечения безопасности проверяйте садовый инструмент и заменяйте износившиеся или поврежденные детали Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch В случае использовани...

Page 136: ...м в розетку даже когда розетка отключена Имеется опасность поражения электрическим током при контакте с кабелем по которому возможно течет ток Удлинительный кабель Если инструмент используется за пределами Великобритании он оснащается специальной штепсельной вилкой с заземляющим контактом встроенной в инструмент Для работы требуется удлинительный кабель или кабельный барабан который должен на одно...

Page 137: ...ечки 30 мА Минимальное сечение для настоящего садового инструмента минимальное сечение кабеля составляет 1 25 мм2 Великобритания или1 5 мм2 вне Великобритании Продукт не для Великобритании сетевую вилку инструмента можно использовать в Великобритании с соответствующим удлинительным кабелем который естественно должен быть оснащен британской сетевой вилкой на 13 А Символы Следующие символы помогут В...

Page 138: ...питания прибор не включается автоматически Бесшумный измельчитель AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Товарный 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Потребляемая мощность P40 1 Вт 2000 2200 Число оборотов холостого хода мин 1 3650 3650 Пропускная способность макс кг ч 802 902 Макс диаметр веток мм 352 402 Вес без опциональных принадлежностей кг 11 9 12 1 Класс защиты II II Параметры указаны для номинального напряжени...

Page 139: ...нитенож Новыйнождоступенв виде запасной части Используйте входящий в комплект новый винт ножа Поиск неисправностей В нижеследующей таблице указаны симптомы неисправностей возможные причины и возможности устранения неисправностей в Вашем садовом инструменте Если это не поможет Вам найти и устранить источник проблемы обратитесь в сервисную мастерскую Внимание Перед проведением работ по техническому ...

Page 140: ...Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Республика Казахстан 050012 ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приемных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch professional kz Садовый инструмент работает с перебоями Пов...

Page 141: ...ми управління і правилами користування садовим інструментом Зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею Пояснення щодо символів на садовому інструменті Загальна вказівка про небезпеку Прочитайте цю інструкцію з експлуатації Вимикайте садовий інструмент та витягайте штепсель з розетки перед роботами з демонтажу частин садового інструмента Якщо під час роботи шнур буде пошко...

Page 142: ...бо недостатнім досвідом та або недостатніми знаннями це дозволяється робити лише у тому випадку якщо за ними спостерігає особа що відповідає за їхню безпеку або вони отримують від неї вказівки щодотого якслідвикористовувати прилад Необхідно спостерігати за дітьми щоб переконатися що вони не грають з садовим інструментом Ніколи не користуйтеся садовим інструментом коли поблизу знаходяться люди зокр...

Page 143: ... та стійке положення Не нахиляйтесь занадто сильно вперед Під час завантаження не стійте вище за основу приладу Тримайтеся на відстані від викидної зони коли працюєте із садовим інструментом Коливставляєтематеріалвприлад дуже ретельно слідкуйте за тим щоб в матеріалі не було дрібних металевих деталей каменів пляшок банок або інших сторонніх предметів Якщо різальний апарат наштовхнеться на будь яки...

Page 144: ...берігання або заміни приладдя вимкніть прилад витягніть штепсель з розетки та дайте приладу охолонути Кожного разу перед оглядом або юстуванням тощо перевірте щоб всі рухомі деталі зупинилися Доглядайте за приладом та тримайте його в чистоті З міркувань безпеки перевіряйте садовий інструмент і міняйте зношені або пошкоджені деталі Слідкуйте за тим щоб нові деталі були від Bosch У разі використання...

Page 145: ...млення вбудованим в інструмент Для роботи потрібний подовжувальний кабель або кабельний барабан який на одному кінці має відповідну розетку з контактомзаземлення анаіншому штепсель який пасує до місцевої мережі живлення Вони не входять у комплект поставки Якщо садовий інструмент призначений для використання у Великобританії і має вбудований штепсель його можна використовувати з подовжувальним кабе...

Page 146: ...чення приладу Прилад що живиться від мережі призначений для подрібнення зелених відходів з листям напр обрізків з кущів Він не призначений для використання з великим навантаженням або для використання не за призначенням Технічні дані Символ Значення Вдягайте захисні рукавиці Напрямок руху Напрямок реакції Вага Вмикання Вимикання Приладдя запчастини Безшумний подрібнювач AXT Rapid 2000 AXT Rapid 22...

Page 147: ...смічення Через тривале перевантаження і засмічення вентиляційних пазів двигуна може спрацювати термічний захистдвигунавідперевантаження Очистітьвентиляційні ґрати і вимкніть подрібнювач на декілька хвилин щоб він охолонув Термічний захист двигуна від перевантаження автоматично повертається у вихідне положення Тим не менш подрібнювач вмикається знову лише після того як вимикач буде повернутий у пол...

Page 148: ...ення Вимикач повертається в положення 0 Дайте машині охолонути та дійте як описано в розділі Захист від перевантаження Спрацював захист від недостатньої напруги Виконайте повторне увімкнення Перевірте чи відповідає подовжувальний кабель вимогам інструкцій недостатня якість подовжувального кабелю може призвести до перебоїв у роботі У разі живлення від генератора перевірте потужність генератора Садо...

Page 149: ...астау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген Өндіру мерзімі нұсқаулықтың соңғы бетінде көрсетілген Импорттаушыға қатысты байланыс мәліметі қаптамада берілген Өнімді пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың қосымшасы Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Нұсқаулықтың Қауіпсіздік жөніндегі ...

Page 150: ...электр құралынан оның бөлшектерін шығарып алу алдынан алдымен бақ электр құралын өшіріп құрал айырын электр розеткасынан шығарып алыңыз Жұмыс барысында кабель зақымданып немесе кесіліп қалған жағдайда кабельді түртпей электр құралының айырын дереу электр розеткасынан шығарып алыңыз Құралда зақымданған бір бөлшегі бар болғанда құралды ешқашан қолданбаңыз Қорғау қолғапшаларын тұрақты аяқ киім мен ұз...

Page 151: ...олданбаңыз Іске қосу алдынан бақ электрбұйымын орамада бұйыммен бірге жіберілген қолдану нұсқаулығына сай құрастырылып орнату керек Қауіпсіздікті арттыру үшін бүліну тоғының ең жоғары деңгейі 30 мА болған FI қосқышын RCD қолданыңыз Осы FI қосқышын әр қолдану алдынан тексеріп алу қажет Сыртқы жұмыстар үшін тек сыртқы жұмыстар үшін арналған арнайы шашыралатын судан қорғау бар ұзарту кабелдерін ғана ...

Page 152: ...нан жоғарырақ тұрмаңыз Бақ электрбұйымымен жұмыс істегеніңізде оның шығару бөлшегінен ұзақ тұрыңыз Бақ электрбұйымына материал салғанда оның арасында металл бөлшектері тас шишалар құтылар немесе басқа бөтен заттардың жоқ болуын аса мұқият тексеріңіз Кесу механизмі бөтен заттарға тиіп қалғанда бақ электрбұйымы әдеттегіден тыс дыбыс шығарғанда немесе дірілдей бастағанда кесу элементті тоқтату үшін д...

Page 153: ...у Бақ электрбұйымы сервистік тексеру сақтау немесе қосалқы бөлшектерін ауыстыру жұмыстары себептерінен істен шығарылса оны алдымен өшіріңіз айырын электр розеткадан шығарып суытыпалыңыз Әртексерунемесе лайықтау жұмыстары алдынан әрқашан алдымен барлық жылжымалы бөлшектерінін толығымен тоқтап тұрғанын тексеріп алыңыз Бақ электрбұйымын күтіп таза күйде ұстаңыз Жұмыс қауіпсіздігін қамтамасыз ете алу ...

Page 154: ...ызмет көрсету орталығының мамандары арқылы ауыстыртып алыңыз Кесіліп алынған құрал айырын дереу кәдеге жаратыңыз Кесіліп қалған айырды ешқашан электр розеткасына розетка өшіріліп қойылған болса да тықпаңыз Осындай кабель арқылы электр соққының пайда болуы мүмкін себебі кабель арқылы кернеу өткізіліп тұра алады Ұзартып жалғастыру кабелі Құрал Ұлыбритания Біріккен Корольдігінен тыс елдерде қолдану ү...

Page 155: ... ұзындығы осы бақ құралымен қолдануүшінұзартужалғастырғыш кабельдердің жалпы ұзындығы 30 м кабельдік орауыштардың жалпы ұзындығы олардың ішінде қорғаныстық ажырату 30 мА атаулы жылыстау тоғымен жүйесі құрастырылып қойылғанда 60 м дейін Минималды көлденең қима осы бақ құралы үшін өткізушідің минималды көлденең қимасы 1 25 мм2 Ұлыбритания Біріккен Корольдігі үшін немесе 1 5 мм2 Ұлыбритания Біріккен ...

Page 156: ...кескіш AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Өнім нөмірі 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Тұтыну қуаты P40 1 Вт 2000 2200 Бос айналу сәті мин 1 3650 3650 Өнімділігі максим кг сағ 802 902 Макс бутақ диаметрі мм 352 402 Салмағы қосымша толымдауыштарсыз кг 11 9 12 1 Сақтық сыныпы II II Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін 1 P40 белгісі...

Page 157: ...ың асқын жүктемелерінен қорғау жүйесі қосылып кетуіне апара алады Желдеткіш шілтерін тазалап ұсақтап кескіш құралын оны салқындатып алу үшін бірнеше минут бойы өшіріп қойыңыз Қозғалтқыштағы жылудың асқын жүктемелерінен қорғау жүйесі өз өзімен қайта орнына келеді Ұсақтап кескіш құралы Қосу Өшіру түймешігін 0 позициясына кері бұрып қойып қосу барысын жаңадан бастағаныңызда ғана іске қосылады Ұсақтап...

Page 158: ...п алып Шамадан артық жүктелуден қорғау тарауында көрсетілгендей әрекет етіңіз Кернеудің тым төмен болып кетуінен сақтау жүйесі іске қосылып кетті Құралды жаңадан іске қосыңыз Ұзарту жалғастырғыш кабелінің нұсқаулықта берілген талаптарға сай болғанына көз жеткізіңіз ұзарту жалғастырғыш кабелінің сапасы төмен болуы қателердің себебі бола алады Құралды электр генератормен қолданғанда алдымен электр г...

Page 159: ...Тек қана ЕО елдері үшін Ескі электр және электроника бұйымдары бойынша Еуропалық 2012 19 EU директивасына сәйкес және оның ЕО елдердің мемлекеттік Заңдарына еңгізуі бойынша қолданылуға жарамсыз ескі электр және электроника бұйымдарын іріктеп жинап қоршаған ортаға зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia m...

Page 160: ...în care se află sub supravegherea unei persoane răspunzătoare de siguranţa lor sau primesc îndrumări de la aceasta cu privire la utilizarea sculei electrice de grădină Copiiitrebuiesupravegheaţipentrua ne asigura că aceştia nu se joacă cu scula electrică de grădină Nufolosiţiînniciuncazsculaelectrică de grădină atunci când în imediata apropiereseaflăpersoane înspecial copii sau animale de casă Îna...

Page 161: ...u stabil şi o poziţie sigură Nu vă aplecaţi prea mult în faţă În timpul umplerii nu staţionaţi la un nivel mai înalt decât cel al soclului sculei electrice Păstraţiodistanţăsigurăfaţădezona de aruncare a materialului tocat în timpul lucrului cu scula electrică de grădină Atunci când introduceţi material de tocal în scula electrică de grădină aveţi în mod deosebit grijă ca acesta să nu conţină meta...

Page 162: ...oasă din funcţiune în vederea erfectuării lucrărilor de service pentru verificări depozitare sau înlocuirea de accesorii deconectaţi o sccoateţi ştecherul afară din priza de curent şi lăsţi scula electrică să se răcească Înaintea oricăror inspecţii sau ajustări asiguraţi vă că toate componentele mobile se află în repaus Întreţineţi scula electrică de grădină şi păstraţi o curată Pentru siguranţă v...

Page 163: ...ko integrat sculei electrice Aveţi nevoie de un cablu prelungitor sau de un tambur derulator de cablu prevăzut la un capăt cu o fişă schuko potrivită şi la celalalt capăt cu un ştecher adecvat reţelei dumneavoastrăelectricelocale Acesta nu este cuprins în setul de livrare Dacă aveţi o sculă electrică de grădină destinată utilizării în Marea Britanie cu ştecher integrat puteţi folosi un cablu prelu...

Page 164: ...ă de la reţea este destinată tocării deşeurilordegrădinăverzi cufrunze cadeexempluresturile tăiatedegardviu Nuesteadecvatăpentruosarcinămaresau utilizare neconformă destinaţiei Date tehnice Simbol Semnificaţie Purtaţi mănuşi de protecţie Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Greutate Pornire Oprire Accesorii piese de schimb Tocător silenţios de resturi vegetale AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Numă...

Page 165: ...cătorul de resturi vegetale se blochează din nou deconectaţi l Dacă tocătorul de resturi vegetale se blochează din nou deconectaţi l scoateţi ştecherul din priza de curent şi eliminaţi blocajele Suprasolicitarea continuă şi înfundarea fantelor de ventilaţie ale motorului poate duce la declanşarea protecţiei la suprasarcină termică a motorului Curăţaţi grila de ventilaţie şi deconectaţi timp de cât...

Page 166: ...upătorul pornit oprit revine în poziţia 0 Lăsaţi maşina să se răcească şi procedaţi conform celor descrise la paragraful Protecţie la suprasarcină S a declanşat protecţia la căderi de tensiune Executaţi o nouă procedură de pornire Verificaţi dacă cablul prelungitor corespunde cerinţelor din instrucţiuni cauza defecţiunii poate fi calitatea necorespunzătoare a cablului prelungitor În cazul alimentă...

Page 167: ...ezerva modificărilor Български Указания за безопасна работа Внимание Прочетете указанията по долу внимателно Запознайте се добре с обслужващите елементи и начинът на работа с Вашия градински електроинструмент Запазете ръководството за експлоатация за ползване по късно Пояснения на символите на градинския електроинструмент Общо указание за опасност Прочетете ръководството за експлоатация Преди да д...

Page 168: ...когато те са наблюдавани от лице отговарящо за безопасността или когато са обучавани за работа с градинския електроинструмент Трябва да се внимава деца да не играят с градинския електроинструмент В никакъв случай не използвайте градинския електроинструмент ако в близост се намират деца или домашни животни Преди пускане в експлоатация машината трябва да се сглоби съгласно инструкциите в настоящото ...

Page 169: ...имавайте да не доближавате подвижните елементи на машината Внимавайте винаги да поддържате стабилно равновесие и сигурна стойка Не се навеждайте напред твърде силно Докато запълвате машината не стойте по високо от крака на машината Докато работите с електроинструмента се дръжте на безопасно разстояние от зоната на изхвърляне Когато подавате клони за нарязване в машината бъдете изключително внимате...

Page 170: ...ието AVR за да бъдат избегнати щети вследствие на свръхнапрежение Минималната мощност на генератора трябва да е 4 kW Поддържане и съхраняване Ако машината трябва да бъде спряна за техническо обслужване проверка съхраняване или смяна на приспособление я изключете извадете щепсела от контакта и я изчакайте да изстине Преди проверка настройване и т н се уверявайте че всички подвижни детайли са спрели...

Page 171: ...е е подходящ за Вашия контакт го заменете в сервизен център на Бош Незабавно бракувайте отрязан щепсел Никога не включвайте в контакта щепсел с отрязан кабел дори и в момента контактътдаеизключен Съществува опасност от токов удар от кабела по който може да има напрежение Удължителен кабел Ако Вашата машина се използва извън Великобритания е комплектована съсспециаленщепсел Шуко който евграденвмаши...

Page 172: ...нимално напречно сечение за тозиградинскиелектроинструмент минималното напречно сечение на проводниците е 1 25 mm2 за Великобритания или 1 5 mm2 извън Великобритания Продукти предназначени не за Великобритания щепселът на машината може да се ползва с подходящудължителенкабел който разбира се е съоръжен с предпазен прекъсвач 13 A Символи Символите по долу са важни при четенето и разбирането на ръко...

Page 173: ...нструментът се изключва При възстановяване на захранването той не се включва автоматично Тиха клонотрошачка AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Каталожен номер 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Консумирана мощност P40 1 W 2000 2200 Скорост на въртене на празен ход min 1 3650 3650 Производителност макс kg h 802 902 Макс диаметър на клоните mm 352 402 Маса без допълнителни приспособления kg 11 9 12 1 Клас на защита...

Page 174: ...ения в окомплектовката му винт за затягане Отстраняване на дефекти В случай че Вашият градински електроинструмент престане да работи нормално таблицата по долу показва симптоми на дефекти възможната причина и начинът за отстраняването й Ако не можете да отстраните проблема с помощта на мерките описани в таблицата се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Внимание Преди да извъ...

Page 175: ...ување на симболите на косачката Општи безбедносни правила Прочитајте го упатството за употреба Пред да го демонтирате уредот згаснете го уредот и исклучете го кабелот од напојување Ако при работа кабелот се оштети или скине не чепкајте го туку веднаш исклучете го од утикачот Никогаш не користете го уредот со оштетен кабел Градинският електроинструмент работи с прекъсвания Удължителният кабел е пов...

Page 176: ...ачка не е наменета на личности и деца со ограничени физички сензорни или душевни можности со недостаток на искуствоизнаење освенаконеим се обезбедени соодветни инструкцииилинадзорзаупотреба на косачката од страна на личност одговорна за нивната безбедност Внимавајте децата да не си играат со косачката Никогаш не употребувајте го уредот во близина на лица а посебно деца и животни Пред вклучувањето ...

Page 177: ...но внимавајте да нема металниделови камења шишиња лименкиидругисличниматеријали кога машината работи Ако механизмот за сечење фати предметкојнеможедасе пресече прави невообичаени звуци или почнедавибрира веднашзгаснете го уредот и почекајте да застане Исклучете го кабелот од напојување и Проверете го сечилото Заменете ги или поправете ги оштетените делови Проверетедалисеситеделовина своето место и...

Page 178: ...о рака Во спротивно можат да ви се заглават прстите Никогаш не манипулирајте со автоматската блокада Безбедност од електричен удар Внимание Извадете го напојниот кабел од утикач пред да ја прегледувате или чистете машината Истото важи и ако кабелот е оштетен прекинат или сплеткан Вашиот уред е со двојна изолација и не му е потребно заземјување Работниот напон е 230 V AC 50 Hz за земји вон ЕУ 220 V...

Page 179: ...преку остри рабови или препреки Неоставајтегокабелоти приклучоците во вода Редовно прегледувајте го кабелот од оштетувања и поправете го или заменете го по потреба Кабелските врски утикачот и штекот меѓу продолжните кабли корад да бидат гумирани и заштитени од вода но можност IP55 Максимална должина на кабелот за употреба на овој уред максималната должина на продолниот кабел изнесува 30 m и за стр...

Page 180: ...ужда притиснете го прекинувачот за вклучување кон внатре Уредот може повторно да стартува само ако сте го вратиле прекинувачот за вклучување на позиција 0 Тивок секач AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Број на дел артикл 3 600 H53 5 3 600 H53 6 Влезен напон P40 1 W 2000 2200 Број на празни вртежи min 1 3650 3650 Продуктивност макс кг ч 802 902 Макс дијаметар на гранки мм 352 402 Тежина без дополнителна...

Page 181: ...амената на сечилото шрафот да го стегнете многу цврсто Кога двете страни на запците на сечилото стануваат тапи заменете го сечилото Ново сечило можете да купите како резервен дел Искористете го новиот приложен шраф за сечиото Отстранување грешки Во следната табела се наведени симптомите на евентуалните проблеми можните причини и како тие да се отстранат во случај Вашата машина да не работи како шт...

Page 182: ...u Opšte uputstvo o opasnosti Pročitajte uputstvo za rad Pre nego što demontirate delove baštenskog uredjaja isključite baštenski uredjaj i izvucite mrežni utikač iz utičnice Ako se kabl za vreme rada ošteti ili prekine ne dodirujte ga već izvucite odmah mrežni utikač iz utičnice Ne radite sa Косачката работи со прекини Продолжниот кабел е оштетен Проверете го напојниот кабел и по потреба заменете ...

Page 183: ...ševnimsposobnostimaili nedostajućim iskustvom i ili nedostajućim znanjem čak ni onda ako su pod nadzorom osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost ili dobijaju od nje uputstva kako se koristi baštenski uredjaj Decu bi trebalo nadzirati dabistebili sigurni da se ne igraju sa baštenskim uredjajem Ne koristite baštenski uredjaj nikada dok se osoblje naročito deca ili kućne životine zadržavaju u nap...

Page 184: ...aterijal u uredjaj Ako mehanizam za sečenje nadje strano telo uredjaj pravi neuobičajene šumove ili počinje da vibrira isključite uredjaj neodložno da biste zaustavili mehanizam za sečenje Izvucite utikač iz utičnice i postupajte na sledeći način Pregledajte oštećenje Promenitesveoštećenedeloveiliih popravite Ispitajte da li su delovi otpušteni i u datom slučaju čvrsto iz stegnite Baštenski uređaj...

Page 185: ...dova održavanja i čišćenja isključite baštenski uređaj i izvucite mrežni utikač Isto važi i ako je strujni kabl oštećen zasečen ili zapleten Vaš baštenski aparat je zaštitno izolovan radi sigurnosti i uzemljenje je nepotrebno Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za zemlje koje nisu članice EU i 220 V ili 240 V Zapovećanjesigurnosti koristitejednu fidovusklopku RCD sastrujomgreške od maks 30 mA Ova fi...

Page 186: ...režni utikač i utičnica izmedju produžnih kablova moraju biti od gume i zaštićeni od prskajuće vode prvenstveno vrsta zaštite IP55 Maksimalna kablovska dužina za upotrebu sa ovim baštenskim uredjajem iznosi za maksimalnu ukupnu kabovsku dužinu za produžni kabl 30 m a za kablovski bubanj do 60 m akojeugradjenFI prekidač sa nominalnom strujom greške od 30 mA u kablovski bubanj Najmanji presek za ova...

Page 187: ...djaj se isključuje posle nestanka struje Pri aktiviranje snabdevanja energijom ne može uredjaj ponovo da se automatski uključi Zaštita od preopterećenja Preopterećenje na primer blokiranjem noža može za nekoliko sekundi da utiče na zaustavljanje sekačice Posle kraćeg vremena čekanja možete ponovo uključiti sekačicu Ako se seckalica ponovo blokira isključite je Tihi baštenski uredjaj AXT Rapid 2000...

Page 188: ...ite mrežni utikač Isto važi i ako je strujni kabl oštećen zasečen ili zapleten Simptomi Mogući uzroci Pomoć Baštenski uredjaj ne radi Prekidač nije funkcionisao Pazite kod puštanja u rad na to da se prekidač za uključivanje isključivanje ne pritisne za vreme okretanja Sigurnosnodugmenijebilosasvimstegnuto Steći levak sigurnosnu glavu Nema mrežnog napona Prokontrolisati i uključiti Neispravna mrežn...

Page 189: ...koja odgovara zaštiti čovekove sredine Zadržavamo pravo na promene Slovensko Varnostna navodila Pozor Skrbno si preberite naslednja navodila Seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabovrtnegaorodja Prosimo da to navodilo za obratovanje varno shranite za kasnejšo uporabo Razlaga simbolov na vrtnem orodju Splošno opozorilo na nevarnost Preberite si to navodilo za obratovanje Izklopit...

Page 190: ...se mora to vrtno orodje uporabljati Nadzorujte otroke in tako zagotovite da se ne igrajo z napravo Nikoli ne uporabljajte naprave ko se v neposredni bližini nahajajo osebe še posebej otroci ali domače živali Pred vklopom morate napravo montirati v skladu s priloženim navodilom Za povečanje varnosti uporabite FI stikalo RCD z okvarnim tokom maks 30 mA To FI stikalo morate pred vsako uporabo preveri...

Page 191: ...e vse poškodovane dele ali poskrbite za popravilo Preverite ali so deli razrahljani in jih po potrebi zategnite Ne poskušajte popravljati vrtnega orodja razen če imate ustrezno kvalifikacijo za to Pazite na to da se obdelovalni material ne nabirav področju izmeta to ovira premikanje materiala naprej in lahko povzroči povratni udarec Če se naprava zamaši jo morate izklopiti in počakajte da se noži ...

Page 192: ... ozemljitve Omrežna napetost znaša 230 V AC 50 Hz za nečlanice EU tudi 220 V ali 240 V Za povečanje varnosti uporabite FI stikalo RCD z okvarnim tokom maks 30 mA ToFI stikalomoratepredvsako uporabo preveriti Omrežnikabel Čejevaševrtnoorodje namenjenozauporabovVelikiBritaniji jelahkoopremljenozomrežnimkablom s3 polnimvtičemvskladuzBS1363 A slednji jeopremljenz varovalko 13 A Rednopreveriteomrežnika...

Page 193: ...njem vode prednostno zaščitnega razreda IP55 Maksimalna dolžina kabla za uporabo s tem vrtnim orodjem znaša maksimalna skupna dolžina kabla za podaljševalni kabel 30 m in za kabelski boben do 60 m če je v kabelski boben vgrajeno FI stikalo z okvarnim tokom 30 mA Minimalni presek za to vrtno orodje znaša minimalni presek prevodnika 1 25 mm2 VB ali 1 5 mm2 izven VB Izdelek ki ni namenjen za VB vtič ...

Page 194: ...uru lahko drobilnik ponovno vklopite Če drobilnik ponovno blokira ga izklopite Če drobilnik ponovno blokira izklopite vrtno orodje potegnite omrežni vtič in odstranite blokade Trajna preobremenitev in zamašitev prezračevalnih zarez motorja lahko povzroči aktiviranje termične preobremenitvene zaščite motorja Očistite prezračevalno mrežo in izklopite drobilnik za nekaj časa tako da se ohladi Termičn...

Page 195: ... do konca zategnjen Zategnite lijačni varnostni gumb Brez omrežne napetosti Preveriti in vklopiti Omrežna vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnico Podaljševalni kabel je poškodovan Preverite kabel morebiti opravite zamenjavo Varovalka je sprožila Zamenjajte varovalko in nato vrtno orodje ponovno vklopite Preobremenitvena zaščita se je sprožila Ravnajte tako kot je opisano pod Preobremenitven...

Page 196: ...nja i propisnom uporabom vrtnog uređaja Upute za rad molimo spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu Objašnjenje simbola na vrtnom uređaju Opće napomene za opasnost Pročitajte upute za rad Prije demontiranja dijelova vrtnog uređaja isključite vrtni uređajiizvucitemrežniutikačiz utičnice Ako se kabel tijekom rada ošteti ili zareže ne dodirujte ga nego odmah izvucite mrežni utikač iz utičnice ...

Page 197: ...uputama Za povećanje sigurnosti koristite FI zaštitnu sklopku RCD sa strujom kvaraodmax 30 mA OvaFI zaštitna sklopka mora se ispitati prije svakog korištenja Koristite samo produžni kabel odobren za uporabu na otvorenom i zaštićen od prskanja vode Utikač i utičnicu ne dirajte mokrim rukama Preko mrežnog priključnog kabela ili produžnog kabela ne vozite ne gnječite ga niti navlačite jer bi se mogao...

Page 198: ...ne dijelove ili ih popravite Provjerite da li su se dijelovi otpustiliipremapotrebiihstegnite Ne pokušavajte vrtni uređaj sami popravljati ako za to ne posjedujete dovoljno stručno obrazovanje Pazite da se usitnjeni materijal ne zaglavi u zoni izbacivanja to će smanjiti produkciju vrtnog uređaja i može dovesti do povratnog udara u lijevku za punjenje Akobisevrtniuređajzačepio odmah ga isključite i...

Page 199: ...osti zaštitno je izoliran i ne zahtijeva uzemljenje Radni napon je 230 V AC 50 Hz za države koje nisu članice EU a i 220 V ili 240 V Za povećanje sigurnosti koristite FI zaštitnu sklopku RCD sa strujom kvara od max 30 mA Ova FI zaštitna sklopka mora se ispitati prije svakog korištenja Mrežni kabel Ako je vrtni uređaj namijenjen uporabi u Velikoj Britaniji on može biti opremljen mrežnim kabeloms3 p...

Page 200: ...ogućnosti s razredom zaštite IP55 Maksimalna duljina kabela za uporabu s ovim vrtnim uređajem ukupna maksimalna duljina produžnog kabela je 30 m a kabelskog bubnja 60 m ako je u kabelski bubanj ugrađena zaštitna strujna sklopka s nazivnom strujom kvara od 30 mA Minimalnipresjek zaovajvrtniuređaj minimalni presjek vodiča je 1 25 mm2 Velika Britanija ili 1 5 mm2 izvan Velike Britanije Proizvod za up...

Page 201: ...ruje isključiti Kod aktiviranja električnognapajanja uređajsenemožeautomatskiponovno uključiti Zaštita od preopterećenja Preopterećenje npr blokiranjem noževa nakon nekoliko sekundimožerezultiratizaustavljanjemsjeckalice Sjeckalicu vrtnog otpada možete ponovno uključiti nakon kraćeg vremena čekanja Sjeckalicu isključite ako bi se ponovno blokirala Sjeckalica vrtnog otpada AXT Rapid 2000 AXT Rapid ...

Page 202: ...u molimo obratite se Bosch ovlaštenom servisu Pažnja Prije radova na održavanju ili čišćenju isključite vrtni uređaj i izvucite mrežni utikač Isto vrijedi ako je oštećen zarezan ili usukan priključni kabel Simptomi Mogući uzroci Pomoć Vrtni uređaj ne radi Prekidač ne djeluje Tijekom puštanja u rad obratite pozornost da se prekidač za uključivanje isključivanje tijekom rotacije ne pritišće Sigurnos...

Page 203: ...atööriistal olevate sümbolite selgitus Üldine oht Lugege läbi kasutusjuhend Enne aiatööriista lahtivõtmist lülitage aiatööriist välja ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja Kui toitejuhe saab töötamise ajal kahjustada või kui see lõigatakse läbi siis ärge puudutage seda vaid tõmmake kohe võrgupistik pistikupesast välja Ärge kunagi töötage tööriistaga mille toitejuhe on kahjustada saanud Kandke...

Page 204: ...õimalust ei tohi jätta lapsi aiatööriista lähedusse järelevalveta Ärge kasutage seadet kui vahetus läheduses viibivad inimesed eeskätt lapsed või koduloomad Enne sisselülitamist tuleb seade vastavalt käesolevale kasutusjuhendile kokku panna Ohutuse suurendamiseks kasutage FI kaitselülitit RCD mille rikkevool on maksimaalselt 30 mA FI kaitselüliti tuleks iga kord enne kasutamist üle kontrollida Kas...

Page 205: ...hti ja vajaduse korral pingutage need kinni Kui Teil ei ole asjaomast väljaõpet ärge püüdke aiatööriista ise parandada Veenduge et töödeldav materjal ei jää väljaviskepiirkonda kinni see takistab edasiliikumist ja võib täitmislehtris põhjustada tagasilöögi Kui seade ummistub lülitage seade väljajaoodake kunilõikemehhanism seiskub Enne kui ummistust kõrvaldama asute tõmmake toitepistik pistikupesas...

Page 206: ...elülitit RCD mille rikkevool on maksimaalselt 30 mA FI kaitselüliti tuleks iga kord enne kasutamist üle kontrollida Võrgujuhe Kui aiatööriist on ette nähtud kasutamiseks Ühendkuningriigis võib see olla varustatud 3 pooluselise pistikuga BS1363 A sellel on 13 A kaitse Kontrollige võrgujuhet regulaarselt kahjustustesuhtes Kahjustadasaanud võrgujuhe laske välja vahetada Bosch hooldekeskuses keegi tei...

Page 207: ...endusjuhe olla maksimaalselt 30 m pikkune ja kaablitrummel kuni 60 m pikkune kui kaablitrumlisse on sisse ehitatud FI lüliti nominaalne rikkevool 30 mA Minimaalne ristlõige selle aiatööriista puhul on minimaalne ristlõige on 1 25 mm2 UK või 1 5 mm2 väljaspool UK Aiatööriist mis on ette nähtud kasutamiseks väljaspool Ühendkuningriiki aiatööriista saab Ühendkuningriigis kasutada vastava pikendusjuht...

Page 208: ...ada Kui oksapurustaja kiilub uuesti kinni lülitage see välja Ku oksapurustaja blokeerub uuesti siis lülitage aiatööriist välja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja ja kõrvaldage blokeering Pidev ülekoormus ja mootori õhutusavade ummistumine võib viia selleni et rakendub mootori termiline ülekoormuskaitse Puhastage ventilatsioonirest ja lülitage oksapurustaja mõneks minutiks välja et see jahtuks...

Page 209: ...tööriista sisselülitamisel veenduge et keeramise ajal ei vajutata lülitile sisse välja Turvanupp ei olnud täielikult kinni keeratud Keerake lehtri turvanupp kinni Puudub võrgupinge Kontrollige ja lülitage sisse Pistikupesa on defektne Kasutage teist pistikupesa Pikendusjuhe on vigastatud Kontrollige juhe üle vajaduse korral vahetage välja Kaitse on rakendunud Vahetage kaitse välja seejärel lülitag...

Page 210: ...m un tā pareizu lietošanu Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu skaidrojums Vispārēja rakstura brīdinājuma zīme Izlasiet šo lietošanas pamācību Pirms dārza instrumenta daļu demontāžas izslēdziet dārza instrumentu un atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Ja darba laikā tiek bojāts vai pārgriezts inst...

Page 211: ...truments Bērniem jānodrošina vajadzīgā uzraudzība lai viņi nesāktu rotaļāties ar dārza instrumentu Nekad nelietojiet dārza instrumentu ja darba vietas tiešā tuvumā atrodas citas personas īpaši bērni vai mājdzīvnieki Pirms ieslēgšanas dārza instruments jāsamontē atbilstoši instrukcijai kas piegādāta kopā ar to Lai paaugstinātu drošību lietojiet noplūdesstrāvasaizsargreleju RCD ar maksimālo nostrāde...

Page 212: ...riet drošu attālumu no atkritumu izmešanas zonas Īpaši uzmanieties lai kopā ar sasmalcināmo materiālu dārza instrumentā neiekļūtu metāla priekšmeti akmeņi pudeles kārbas un citi svešķermeņi Ja dārza instrumenta griezējmehānismā ir iekļuvis kāds svešķermenis par ko liecina neparastistiprstroksnisvaivibrācija nekavējoties izslēdziet dārza instrumentu un pārbaudiet griezējmehānisma stāvokli Atvienoji...

Page 213: ...rotīkla kontaktligzdas un nogaidiet līdz dārza instruments ir atdzisis Ik reizi pirms instrumenta pārbaudes regulēšanas vai citiem ar tā apkalpošanu saistītiem darbiem nogaidiet līdz apstājas instrumenta kustīgās daļas Regulāri veiciet dārza instrumenta apkopi un uzturiet to tīru Lai panāktu nepieciešamo darba drošības līmeni regulāri pārbaudiet dārza instrumentu un nomainiet tā bojātās vai noliet...

Page 214: ...a unstrumentā Jums ir nepieciešams pagarinātājkabelis vai kabeļa noturspole kasvienāgalāiraprīkots a ar piemērotu Schuko tipa kontakrligzdu bet otrā galā ar vietējai elektroapgādes sistēmai piemērotu kontaktdakšu Pagarinātājkabelis neietilpst dārza instrumenta piegādes komplektā Ja Jūsu rīcībā ir dārza instruments ar iebūvētu kontaktdakšu kas paredzēts lietošanai Apvienotajā Karalistē Jūs varat iz...

Page 215: ...ruments ir paredzēts kritušo lapu un zaļo dārza atkritumu piemēram dzīvžoga augu atgriezumu sasmalcināšanai Tas nav piemērots smagākiem darbiem vai neparedzētiem pielietojumiem Tehniskie parametri Simbols Nozīme Nēsājiet aizsargcimdus Kustības virziens Reakcijas virziens Svars Ieslēgšana Izslēgšana Piederumi rezerves daļas Klusas darbības zaru smalcinātājs AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Izstrādājum...

Page 216: ...tājs tiek ilgstoši pārslogots vai arī ir nosprostotas tā motora ventilācijas atveres var nostrādāt motora termiskā aizsardzība pret pārslodzi Šādā gadījumā iztīriet ventilācijas režģiunuzdažāmminūtēmizslēdzietzarusmalcinātāju ļaujot tam atdzist Motora termiskā aizsardzība pret pārslodzi atiestatās automātiski Lai šādā gadījumā no jauna palaistu zaru smalcinātāju vispirms pagrieziet tā ieslēdzēju a...

Page 217: ...ieties kā aprakstīts sadaļā Aizsardzība pret pārslodzi Ir nostrādājusi aizsardzība pret zemu spriegumu No jauna veiciet palaišanas procedūru Pārbaudiet vaiizmantojamaispagarinātājkabelisatbilstdrošības noteikumos norādītajām prasībām kļūmes cēlonis var būt nepietiekama pagarinātājkabeļa kvalitāte Ja dārza instruments tiek darbināts no portatīva sprieguma ģeneratora pārbaudiet tā izejas jaudu Dārza...

Page 218: ...abātas Lietuviškai Saugos nuorodos Dėmesio Atidžiai perskaitykite žemiau pateiktus nurodymus Susipažinkite su sodo priežiūros įrankio valdymo elementais bei išmokite tinkamai juo naudotis Išsaugokite šią naudojimo instrukciją kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti Ant sodo priežiūros įrankio pavaizduotų simbolių paaiškinimas Bendrasis įspėjimas apie pavojų Atidžiai perskaitykite šią naudojimo i...

Page 219: ...e nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį RCD kurio nuotėkio srovė 30 mA Šį nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį reikia patikrinti prieš kiekvieną naudojimą Naudokite tik lauko darbams skirtą nuo aptaškymo apsaugotą ilginamąjį laidą Nelieskite kištuko ir kištukinio lizdo šlapiomis rankomis Maitinimo laido arba ilginamojo laido niekada nepervažiuokite nesuspauskite ir už jo netempkite nes jį galite pa...

Page 220: ...os prietaiso patys nebent turite prietaiso remontui būtiną išsilavinimą Stebėkite kad smulkinamoji medžiaga neužblokuotų išmetimo zonos tai trukdys medžiagos transportavimui ir smulkinamieji objektai gali būti išmetami atgal į užpildymo angą Jeiprietaisasužsikemša jįišjunkiteir palaukite kol sustos smulkinimo mechanizmas Prieš pašalindami iš prietaiso smulkinamą medžiagą iš kištukinio lizdo ištrau...

Page 221: ...ūros įrankis yra su apsaugine izoliacija jo įžeminti nereikia Darbinėįtampayra230 V AC 50 Hz neESšalysetaippat220 Varba 240 V Kad užtikrintumėte daugiau saugumo naudokite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį RCD kurio nuotėkio srovė 30 mA Šį nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį reikia patikrinti prieš kiekvieną naudojimą Maitinimo laidas Jei jūsų sodo priežiūros įrankis yra skirtas naudoti JK jis ...

Page 222: ...aksimalus laido ilgis naudojimui su šiuo sodo priežiūros įrankiu maksimalus bendras laido ilgis naudojant ilginamąjį laidą 30 m o laidobūgną iki60m jeilaidobūgne yra įmontuotas nuotėkio srovės apsauginį išjungiklis su vardine nuotėkio srove 30 mA Mažiausias skerspjūvis šiam sodo priežiūros įrankiui minimalus laido skerspjūvis yra 1 25 mm2 JK arba 1 5 mm2 ne JK Ne JK skirtas gaminys prietaiso kištu...

Page 223: ...kę smulkintuvą galite iš naujo įjungti Jei smulkintuvas vėl blokuojamas išjungite Jei smulkintuvas užstringa iš naujo išjunkite sodo priežiūros įrankį ištraukite kištuką ir pašalinkite įstrigusias kliūtis Dėl ilgalaikės perkrovos ir variklio ventiliacijos angų užsikimšimo gali suveikti terminis variklio apsaugas nuo perkrovos Tyliai veikiantis smulkintuvas AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200 Gaminio num...

Page 224: ...ma priežastis Pašalinimas Sodo priežiūros įrankis neveikia Neveikia nuotolinio jungiklis Pradėdami eksploatuoti stebėkite kad sukdami neįspaustumėte įjungimo išjungimo jungiklio Nepriveržtas saugos ratukas Priveržkite piltuvo saugos ratuką Nėra tinklo įtampos Patikrinkite ir įjunkite Pažeistas kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizdu Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir jei...

Page 225: ...škai utilizuojami Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniaiįrankiaituribūtisurenkamiatskiraiirperdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Galimi pakeitimai Labai stipriai vibruoja keli...

Page 226: ...F 016 L81 412 3 11 17 Bosch Power Tools 226 1 2 OBJ_BUCH 2230 002 book Page 226 Friday November 3 2017 12 32 PM ...

Page 227: ... 227 Bosch Power Tools F 016 L81 412 3 11 17 3 4 2 605 411 073 OBJ_BUCH 2230 002 book Page 227 Friday November 3 2017 12 32 PM ...

Page 228: ...F 016 L81 412 3 11 17 Bosch Power Tools 228 5 6 OBJ_BUCH 2230 002 book Page 228 Friday November 3 2017 12 32 PM ...

Page 229: ... 229 Bosch Power Tools F 016 L81 412 3 11 17 X 7 8 180º 180º F 016 800 276 OBJ_BUCH 2230 002 book Page 229 Friday November 3 2017 12 32 PM ...

Page 230: ...F 016 L81 412 3 11 17 Bosch Power Tools 230 9 10 F 016 800 178 2 605 411 073 F 016 800 292 F 016 800 276 OBJ_BUCH 2230 002 book Page 230 Friday November 3 2017 12 32 PM ...

Page 231: ...nsvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer Rapid Shredder Produktnummer no EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder...

Page 232: ...tičnimodredbamanaknadnonavedenihsmernicauuredabaidasuuskladusa sledećim standardima Rapid Shredder Broj predmeta sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Rapid Shredder Številka artikla hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pr...

Page 233: ...egún anexo V Categoría de producto 50 AXT Rapid 2200 2000 14 CE nivel medido de la potencia acústica 103 dB A tolerancia K 4 dB nivel garantizado de la potencia acústi ca 107 dB A método de evaluación de la conformidad según anexo V Categoría de producto 50 Documentos técnicos de pt AXT Rapid 2000 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 103 dB A insegurança K 3 dB nível de potência acústica g...

Page 234: ...XT Rapid 2200 2000 14 EY mitattu äänitehotaso 103 dB A epävarmuus K 4 dB taattu äänitehotaso 107 dB A vaatimustenmukai suuden arviointimenetelmä liitteen V mukaisesti Tuotekategoria 50 Tekniset asiakirjat saatavana el AXT Rapid 2000 2000 14 ΕΚ Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 103 dB A ανασφάλεια K 3 dB εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 106 dB A Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το πα...

Page 235: ...й мощности 106 дБ A процедура оценки соответствия согласно приложения V Категория продукта 50 AXT Rapid 2200 2000 14 EС Измеренныйуровеньзвуковоймощности103дБ A погрешностьK 4дБ гарантированныйуровень звуковой мощности 107 дБ A процедура оценки соответствия согласно приложения V Категория продукта 50 Техническая документация хранится у uk AXT Rapid 2000 2000 14 EC виміряна звукова потужність 103 д...

Page 236: ...06 dB A postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V Kategorija izdelka 50 AXT Rapid 2200 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči 103 dB A negotovost K 4 dB zagotovljena raven zvočne moči 107 dB A postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V Kategorija izdelka 50 Tehnična dokumentacija pri hr AXT Rapid 2000 2000 14 EZ Izmjerena razina učinka buke 103 dB A nesigurnost K 3 dB zajamčena ...

Page 237: ...103 dB A paklaida K 4 dB garantuotas garso galios lygis 107 dB A atitik ties vertinimas atliktas pagal priedą V Gaminio kategorija 50 Techninė dokumentacija saugoma Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttga...

Reviews: