background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 142

 (2016.12) O / 329 

 

 

AKE

30-19 S | 35-19 S | 40-19 S

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-21946-002.fm  Page 1  Wednesday, December 7, 2016  2:53 PM

Summary of Contents for AKE 30-19 S

Page 1: ...hjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno up...

Page 2: ...13 Ελληνικά Σελίδα 123 Türkçe Sayfa 135 Polski Strona 146 Česky Strana 157 Slovensky Strana 167 Magyar Oldal 178 Русский Страница 190 Українська Сторінка 203 Қазақша Бет 215 Română Pagina 228 Български Страница 239 Македонски Страна 251 Srpski Strana 262 Slovensko Stran 271 Hrvatski Stranica 281 Eesti Lehekülg 291 Latviešu Lappuse 301 Lietuviškai Puslapis 312 I OBJ_BUCH 1238 002 book Page 2 Wednes...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools F 016 L81 142 7 12 16 AKE 40 19 S A 1 1 3 4 5 7 7 8 6 2 9 17 18 17 19 20 21 10 11 12 12 23 13 14 15 16 22 24 25 OBJ_BUCH 1238 002 book Page 3 Wednesday December 7 2016 2 54 PM ...

Page 4: ...F 016 L81 142 7 12 16 Bosch Power Tools 4 D 3 4 mm C B 28 5 13 13 14 15 27 26 4 3 2 OBJ_BUCH 1238 002 book Page 4 Wednesday December 7 2016 2 54 PM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools F 016 L81 142 7 12 16 J W Y Z X I 50 mm 50 mm H G F E 29 OBJ_BUCH 1238 002 book Page 5 Wednesday December 7 2016 2 54 PM ...

Page 6: ...F 016 L81 142 7 12 16 Bosch Power Tools 6 O 1 2 2 3 1 3 N 1 1 3 2 2 3 M L K OBJ_BUCH 1238 002 book Page 6 Wednesday December 7 2016 2 54 PM ...

Page 7: ...ktrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektro werkzeugzutragen aufzuhängenoderumdenStecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien ...

Page 8: ...erteile von der Sägekettefern VergewissernSiesichvordemStarten der Säge dass die Sägekette nichts berührt Beim Ar beiten mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unacht samkeit dazu führen dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden Halten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer linken Hand am vor deren Griff Das Festhalten der Kettensäge i...

Page 9: ...er die Be dienung der Kettensäge und über die Benutzung von Schutzausrüstung anhand praktischer Beispiele eingewie sen wird Als erste Übung sollte das Sägen von Baumstäm men auf einem Sägebock oder Untergestell erfolgen Dieses Elektrowerkzeug ist nicht dafür bestimmt von Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physi schen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man gelnder Erfahru...

Page 10: ...3 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 2 13 ah 6 0 m s2 K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek trowerkzeugenmiteinanderverwendetwerden Ereignetsich...

Page 11: ...ska bel benutzen wollen sind folgende Leiterquerschnitte erfor derlich 1 0 mm2 maximale Länge 40 m 1 5 mm2 maximale Länge 60 m 2 5 mm2 maximale Länge 100 m Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen einen FI Schal ter mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu benutzen Dieser FI Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft wer den Hinweis für Produkte die nicht in GB verkauft werden ACHTUNG Zu Ih...

Page 12: ...chwert anliegt Legen Sie die Kettensäge auf einer geraden Fläche ab Drehen Sie den Spanngriff 15 ca 1 3 Umdrehungen ge gen den Uhrzeigersinn um die Schwertfeststellung zu lö sen PrüfenSie obdieKettengliederrichtigimFührungsschlitz des Schwertes 12 und auf dem Kettenrad 18 liegen Drehen Sie den roten Kettenspannring 14 rastend im Uhr zeigersinn bis die richtige Kettenspannung erreicht ist Die Rastm...

Page 13: ... Sie die Einschalt sperre loslassen Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter 2 los Hinweis Aus Sicherheitsgründen kann der Ein Ausschalter 2 nicht arretiert werden sondern muss während des Betrie bes ständig gedrückt bleiben Hinweis Bremsen Sie die Kettensäge nicht durch Betätigen des vorderen Handschutzes 5 Aktivieren der Rückschlag bremse ab Auslaufbremse Rückschlagbre...

Page 14: ... Sie diese arbeiten indem Sie über den Kral lenanschlag 13 einen leichten Hebeldruck erzeugen BetreibenSiedieKettensägeniemalsmitgestrecktenArmen VersuchenSienicht anschwer zuerreichendenStellenzusä gen oder auf einer Leiter stehend Sägen Sie niemals über Schulterhöhe Beste Sägeergebnisse werden erreicht wenn die Kettenge schwindigkeit nicht durch Überlastung absinkt Vorsicht am Ende des Sägeschni...

Page 15: ...chnitts an den Steg sollte der Baum zu fallen beginnen Wenn sich zeigt dass der Baum mögli cherweise nicht in die gewünschte Richtung fällt oder sich zu rückneigt und die Sägekette festklemmt unterbrechen Sie den Fällschnitt und verwenden Sie zur Öffnung des Schnitts undzumUmlegen desBaumesindiegewünschteFalllinieKei le aus Holz Kunststoff oder Aluminium Wenn der Baum zu fallen beginnt entfernen S...

Page 16: ...t gemäß Abschnitt Spannen der Sägekette Die Führungsnut des Schwertes nutzt sich mit der Zeit ab DrehenSiebeimAuswechselnderSägekettedasSchwertum 180 um die Abnutzung auszugleichen dies verlängert die Nutzungsdauer des Schwertes Montieren Sie die Kettenspannnocke 23 auf dem Schwert um indem Sie die Schrauben lösen und die Kettenspannno cke 23 auf der anderen Seite befestigen Symptome Mögliche Ursa...

Page 17: ...erenderMechaniklösenund nach unten herausfallen können Klopfen Sie die Abdeckung 16 leicht aus Bei stark verklebter Mechanik verwenden Sie zurReinigungeine weiche BürsteoderDruckluft aberkeines falls irgendwelche Werkzeuge siehe Bild J Falls die Kettensäge über längere Zeit gelagert werden soll reinigen Sie die Sägekette 11 und das Schwert 12 Lagern Sie die Kettensäge an einem sicheren Platz trock...

Page 18: ...itions Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskofelectric shock Do not abuse the cord Neveruse the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an exten sioncord suitablefor outdooruse Use ofa cord suitable for outdoor use red...

Page 19: ... flying debris or accidental contact with the saw chain Donotoperateachainsawinatree Operationofachain saw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw When cutting a limb that is under te...

Page 20: ... come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Product Description and Specifications Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury Intended Use The power tool is intended for sawing wood such as wooden beams planks branc...

Page 21: ...saw near other people chil dren or animals Do not operate the chain saw after drinking alcohol or under the influence of intoxicating drugs or medication Electrical Safety Your powertoolis doubleinsulated forsafety andrequires no earth connection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Only use approved extension cables Contact your Bosch Service Cen ...

Page 22: ...ringthesawchainwiththerotationsymbol17 Take carethatthechaintensioningcatch23facesoutward The saw chain 11 is slid on easier when holding the chain bar 12 vertical Fit the chain links aroundthe drivesprocket18and mount the chain bar 12 in such a manner that the guide fins 20 in front and behind the fastening bolt 21 engage into the key way of the chain bar 12 Check if all parts are seated properly...

Page 23: ...d dirt or debris from entering the oil reservoir Screw on oil filler cap 4 again and tighten Note Important To allow venting of the oil reservoir small breather channels are provided between the oil filler cap and the strainer To prevent leakage ensure chain saw is left in a horizontal position oil filler cap 4 uppermost when not in use Note It is important to use only chain saw oil preferably bio...

Page 24: ...ains cable can not get caught in branches and twigs Use the chain saw only with secure footing Hold the chain saw at the right hand side of your body The chain must be running at full speed before it makes con tact with the wood Use the gripping teeth 13 to support the chain saw on the wood Use the gripping teeth as a leverage point while cutting Reset the gripping teeth at a lower point when sawi...

Page 25: ...as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and fall ing in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling gets close to the hinge the tree should begin to fall If there is any chance that the tree may not fall in the de sired direction or may rock back and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is complete and use wedg es of wood plastic or alumini...

Page 26: ...e lower edge with time When replacing the saw chain turn the chain bar by 180 to allow even wear thus extending chain bar life Reverse the chain tensioning catch 23 by removing the screws and refitting it on the opposited side Check the drive sprocket 18 If it is worn out or damaged due to strain have it exchanged by an authorized Bosch after sales service Problem Possible Cause Corrective Action ...

Page 27: ...he cover 16 If the mechanism is heavily clogged use a soft brush or compressed air for cleaning Do not use tools of any kind see figure J If the chain saw is to be stored for a longer period of time clean the saw chain 11 and the chain bar 12 Store the chain saw in a secure dry place out of the reach of children Do not place other objects on the chain saw Please take careto placedown the chain saw...

Page 28: ...urement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserverlazonedetravailpropreetbienéclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mo...

Page 29: ...les mesures de sécurité préventives ré duisent le risque de démarrage accidentel de l outil Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de ...

Page 30: ...sage de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incor rectes et peut être évité en prenant les précautions appro priées spécifiées ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poignées de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond Les forces de rebond peuventêtremaîtrisé...

Page 31: ... S 40 19 S 10 Protège chaîne 11 Chaîne 12 Guide 13 Griffes d immobilisation 14 Bague de tension de chaîne rouge 15 Bouton de serrage 16 Capot 17 Symbole sens de rotation et de coupe 18 Pignon de chaîne 19 Buse d huile 20 Goupille de positionnement du guide 21 Boulon de fixation 22 Boulon garde chaîne 23 Came de tension de chaîne 24 Fiche de secteur 25 Câble de rallonge 26 Voyant du niveau d huile ...

Page 32: ... ou avoir pris des tranquillisants Sécurité électrique Pour des raisons de sécurité l outil électroportatif est équipé d unedoubleisolationetnenécessitepasdeprisedeterre La tension de fonctionnement est de 230 V CA 50 Hz pour les pays hors de l Union européenne 220 V 240 V suivant la ver sion N utilisez qu une rallonge électrique homologuée Pour des renseignements supplémentaires contactez le Serv...

Page 33: ...utes les pièces sont correctement position nées et maintenez le guide avec la chaîne dans cette posi tion Montezsoigneusementlecapot16etassurez vousqueles flèches coïncident encore et que le boulon garde chaîne 22 soit correctement positionné dans l encoche de gui dage prévue à cet effet qui se trouve dans le capot 16 Serrez légèrement le capot 16 à l aide du bouton de ser rage 15 La chaîne n est ...

Page 34: ...de d un torchon et dévissez le couvercle N enlevez pas la cartouche filtrante pour remplir le réser voir Remplissez le réservoir d huile adhérente pour chaîne jus qu au maximum du voyant du niveau d huile de préfé rence de l huile biodégradable Veillez à ce qu aucune saleté n entre dans le réservoir d huile Revissez le couvercle du réservoir d huile 4 Note Important Afin de permettre un échange d ...

Page 35: ...au à travailler ou lorsque la chaîne se bloque En cas de recul de l appareil la tronçonneuse à chaîne réagit de manière imprévue pouvant blesser gravement l utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité Les coupes latérales longitudinales et en biais doivent être effectuées avec la plus grande attention étant donné que dans ces cas là les griffes d immobilisation 13 ne peuvent pas être mont...

Page 36: ...d abattagepardeuxou plusieurs personnes en même temps séparer les opérations d abattage de l opération de tronçonnage par une distance d au moins le double de la hauteur de l arbre soumis à l abat tage Lors de l abattage d arbres veillez à ne pas exposer d autres personnes à des dangers à ne pas toucher des conduites d alimentation et à ne pas causer des dommages matériels Au cas où un arbre touch...

Page 37: ...urs lemoteurdelatronçonneuseàchaîneavantdevousdéplacer d un arbre à un autre Dépistage d erreurs Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre machine ne fonctionne pas correctement Si malgré cela vous n arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre contactez votre service après vente Attention Avant de procéder au dépannage arrêtez l ...

Page 38: ...le de contrôler le bon fonctionnement du grais sageautomatiquedelachaîne enmettantenfonctionnement latronçonneuseàchaîneetenlatenant lapointedirigéevers un carton ou un papier se trouvant sur le sol Ne touchez pas le sol avec la chaîne et maintenez une distance de sécurité de 20 cm Le graissage automatique fonctionne parfaitement lorsqu une tache d huile apparaît qui devient de plus en plus grande...

Page 39: ...s électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa tions nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro priée Sous r...

Page 40: ... considerablementesi dependiendodeltipoylaaplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos Evite una puesta en marcha fortuita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acu...

Page 41: ... se encuentre en tensión ya que ésta podría enderezarse bruscamente Amedidaquevacortandolaramapuedequelatensiónala queestásometidahagaqueéstasedesgarrebruscamente y golpee al usuario o y que le haga perder el control sobre la sierra de cadena Proceda con especial cautela al cortar matorrales y ár boles jóvenes El material por ser bastante fino puede engancharse en la cadena de sierra y golpearle o...

Page 42: ...ndición física in suficiente no deberán manejar la sierra de cadena Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien ta eléctrica con ambas manos La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos Antes de utilizar el aparato asegúrese de que estén montados todos los dispositivos protectores y las em puñaduras Jamás intente poner en marcha un aparato quenoesté completamente...

Page 43: ...o si el mantenimiento de la mismafuesedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación experimentada porlasvibraciones esnecesarioconsiderartambiénaquellos tiemposenlosqueelaparatoestédesconectado obien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello pue de suponer una dism...

Page 44: ...prolongación deberá ser o ir revestido de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua El cable de prolongación deberá utilizarse con un seguro contra trac ción El cable de conexión deberá inspeccionarse con regularidad encuantoaposiblesdañosysolamentedeberáutilizarsesise encuentra en perfectas condiciones Encasodeestardañadoelcabledeconexión éstesolamente deberá hacerse reparar en un taller...

Page 45: ...el anillo tensor de la cadena 14 en el sentido de las agujas del reloj hasta lograr la tensión correcta de la cadena Un mecanismo de trin queteevitaquelacadenasedestense Sielanillotensorde lacadena14seresisteasergirado esnecesarioaflojarun pocomáselbotóndesujeción15ensentidocontrarioalas agujas del reloj Es normal que el botón de sujeción 15 lle gueagirarsetambiénalajustarelanillotensordelacadena ...

Page 46: ...ando laprotecciónparalasmanosfrontal5 activacióndelfrenode cadena Freno de marcha por inercia freno de cadena ver figura D La sierra de cadena incorpora dos dispositivos protectores El freno de marcha por inercia frena la cadena de sierra al soltar el interruptor de conexión desconexión 2 El mecanismo del freno de cadena es activado por la protec ción para las manos frontal5 en caso de que la sier...

Page 47: ...y ejerciendo una leve presión Jamás utilice la sierra de cadena con los brazos estirados No intente serrar puntos que sean difícilesde alcanzar ni tampo co lo intente desde una escalera Nunca sierre a una altura su perior a su hombro Los mejores resultados al serrar se obtienen si la sierra se so licita de manera que no disminuya la velocidad de la cadena Tenga cuidado cuando esté a punto de concl...

Page 48: ...izarelcortehastaelgrosorindicadoparalacostilla de madera el árbol debería comenzar a desplomarse En ca so de apreciar que el árbol tiende a caer en una dirección di ferente de la prevista o que se incline hacia atrás y aprisione la cadena de sierra interrumpa el corte e inserte en éste cu ñasdemadera plásticooaluminioparaobligaralárbolacaer en la dirección prevista Alcomenzaradesplomarseelárbol sa...

Page 49: ...Controle la cadena de sierra y la espada según apartado Ten sado de la cadena de sierra Síntomas Posible causa Solución La sierra de cadena no funciona El freno de cadena se ha activado Retraer la protección para las manos frontal 5 a la posición de manera que quede oculto el punto rojo 28 No se ha conectado el enchufe Conectar el enchufe Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente...

Page 50: ...el mecanismo tensor de cadena en la tapa 16 gira con difi cultad desmonte la tapa 29 y gire el botón de sujeción 15 en dirección opuesta a la del anillo tensor de la cadena 14 para soltar y permitir que caiga hacia abajo la suciedad estuviese adherida en el interior del mecanismo Golpee ligeramente la tapa 16 contra una base Si el mecanismo estuviese muy su cio límpieloconuncepilloblandooairecompr...

Page 51: ... advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futu ra referência O termo Ferramenta elétrica utilizado a seguir nas indica ções de advertência refere se a ferramentas elétricas opera dascomcorrentederede comcaboderede eaferramentas elétricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança...

Page 52: ...amenta elétrica apropriada na área de potência indicada Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interrup tor defeituoso Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser repa rada Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arran...

Page 53: ...e causar graves lesões Não confie exclusivamentenosdispositivosde segurança mon tados na eletrosserra Como utilizador de uma eletrosser ra deveriatomardiversasprovidênciasparaassegurarum trabalho sem acidentes nem lesões Um contragolpe é a consequência de uma utilização incor reta ou indevida da ferramenta elétrica Ele pode ser evita do por apropriadas medidas de cuidado como descrito a seguir Seg...

Page 54: ...lpe liberado 7 Punho dianteiro Superfícies isoladas do punho 8 Número de série 9 Estrela de desvio AKE 35 19 S 40 19 S 10 Proteção da corrente 11 Corrente da serra 12 Lança 13 Limitador de garras 14 Anel para esticar a corrente vermelho 15 Punho de aperto 16 Cobertura 17 Símbolo do sentido de marcha e do sentido de corte 18 Roda da corrente 19 Bocal de óleo 20 Nervura de guia da lança 21 Cavilha d...

Page 55: ...ecentes Segurança elétrica Para a sua segurança esta ferramenta elétrica tem um isola mento duplo e não necessita uma ligação à terra A tensão de funcionamento é de 230 V AC 50 Hz para países fora da União Europeia220 V 240V conforme omodelo Sóutilizar cabos de extensão homologados As informações podem ser obtidas numa oficina de serviço pós venda Bosch Só devem ser utilizados cabos de extensão do...

Page 56: ...as e manter a lança com a corrente da serra nesta posição Colocar a tampa 16 com exatidão e assegure se de que as setas continuem alinhadas e que a cavilha de retenção da corrente 22 pare na fenda de guia da tampa 16 prevista para tal Apertar um pouco a tampa 16 com o punho de aperto 15 A corrente de serra ainda não está esticada Proceder co mo descrito no capítulo Esticar a corrente de serra para...

Page 57: ...Limpar a área do fecho do tanque de óleo 4 com um pano e desatarraxar o fecho Para encher não deverá remover o cartucho filtrante Encher o tanque de óleo com óleo de correntes de serra até à máxima indicação do nível de óleo de preferência óleo biodegradável Observe que não entre nenhuma sujidade no tanque de óleo Desatarraxar novamente o fecho do tanque de óleo 4 Nota Importante Para possibilitar...

Page 58: ...ar Quandoocorreumcontragolpe aeletrosserrareagedemodo imprevisível e pode causar graves lesões no operador ou nas pessoas que se encontrem na área de serrar Cortes laterais cortes transversais e longitudinais devem ser realizados com cuidado porque para eles não é possível usar o limitador de garras 13 Para evitar contragolpes da serra Aplicar a eletrosserra de forma mais plana possível Jamais tra...

Page 59: ...verá observar que outras pessoas não sejam sujeitas a quaisquer perigos que não sejam atingidos cabos elétricos e que não sejam causados danos materiais Se uma árvore entrar em contacto com um cabo elétrico de veráinformarimediatamenteacompanhiadeenergiaelétrica responsável Ao trabalhar em declives o operador da eletrosserra deveria permanecer na área acima da árvore a ser abatida porque após ser ...

Page 60: ...tomas Possível causa Solução A eletrosserra não funciona O travão de contragolpe foi acionado Puxar a proteção dianteira da mão 5 de volta para trás para a posição de modo que o ponto vermelho 28 seja coberto A ficha não está conectada Conectar a ficha Tomada com defeito Utilizar uma outra tomada O fusível foi acionado Substituir o fusível Cabo de extensão danificado Tentar sem cabo de extensão A ...

Page 61: ...ser vadas as respetivas instruções para lixar Controlar o automatismo de óleo O funcionamento da lubrificação automática da corrente po de ser controlado ligando a serra e segurá la com a ponta no sentido de um cartão ou de um papel sobre o chão Não per mitir que a corrente entre em contacto com o chão e mante nha uma distância de 20 cm Se puder ver uma pista de óleo significa que o automatismo de...

Page 62: ...ria senza linea di allacciamento Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu minata Ildisordineoppurezonedellapostazionedilavoro non illuminate possono essere causa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili pr...

Page 63: ... con interruttori difet tosi Unelettroutensileconl interruttorerottoèpericoloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarrelabatteriaricaricabile Taleprecauzioneeviterà che l elettroutensile poss...

Page 64: ...azione improvvisa all indietro nel corso della quale il binario di guida viene sollevato e scara ventato in direzione dell operatore Il blocco della catena della sega sul bordo superiore del binariodiguidapuòfarribaltarerapidamentelaguidaindi rezione dell operatore Ognuna di queste reazioni può comportare la perdita di controllo sulla sega ed il pericolo concreto di gravi lesioni Maifareaffidament...

Page 65: ...rnitura Estrarre l apparecchio con attenzione dall imballaggio ed ac certarsi che tutti i componenti che seguono facciano parte della fornitura Sega a catena Copertura Catena per la sega Lama Protezione della catena Istruzioni per l uso In caso che un qualsiasi elemento dovesse mancare oppure dovesse essere danneggiato mettersi in contatto con il riven ditore presso il quale avete acquistato la ma...

Page 66: ...esadicorrente Lostessovaleseilcavo della corrente dovesse essere danneggiato tagliato oppure aggrovigliato Attenzione Non toccare la catena rotante della sega Non utilizzare in nessun caso la sega a catena nelle vici nanze di persone di bambini oppure di animali altret tanto non utilizzare l elettroutensile dopo l assunzione di prodotti alcolici droghe oppure dopo aver ingerito medicinali anesteti...

Page 67: ...ortare sempre dei guanti di protezione Montaggio della lama e della catena della sega vedi figura A Estrarre con cautela tutti i componenti dall imballaggio Far coincidere le 2 frecce sull anello di tensione della cate na 14 e sulla copertura 16 Appoggiare la sega a catena su una superficie piana Utilizzare esclusivamente catene per sega con uno spessore dell elemento di trazione larghezza della s...

Page 68: ...Se la tensione della catena della sega 11 è troppo forte ruotare in senso antiorario l anello di tensionedella catena 14 Bloccaggio della lama Con catena della sega 11 tesa bloccare saldamente la la ma 12 ruotando in senso orario l impugnatura di serraggio 15 Per questa operazione non utilizzare alcun utensile Lubrificazione della catena della sega vedere figure A B Nota bene La segaa catena non v...

Page 69: ...icuro Ilserbatoiodell olioè pieno Prima diiniziare alavorare ed ad intervalli regolari durante i lavori controllare l indicato re del livello dell olio Rabboccare d olio quando il livello dell olio ha raggiunto il bordo inferiore nella finestrella di controllo Il contenuto del serbatoio è sufficiente per circa 15 minuti in funzione delle pause e dell intensità del lavo ro La catena è tesa corretta...

Page 70: ...persone che si trovano nelle vicinanze Con la sega a catenain funzione non toccare reti metalliche di recinzione oppure pavimenti La sega a catena non è adatta per tagliare rami sottili Effettuare i tagli longitudinali con estrema accuratezza in quanto in questi caso non è possibile utilizzare i denti a presa mordente 13 Effettuare i tagli tenendo la sega a catena con un angolatura piatta per evit...

Page 71: ...albe ro abbattuto Durantela sramaturanontagliaremaiprimaira mi più grandi rivolti verso il basso sui quali appoggia l albero Tagliare i rami più piccoli procedendo come riportato nella fi gura In caso di rami che si trovano sotto tensione è necessa rio tagliare dal basso verso l alto in modo da evitare che la ca tena della sega possa incastrarsi Taglio in pezzi del tronco dell albero vedi figure L...

Page 72: ...iti e fissare la camma per tendere la catena 23 sull altro lato Controllare il rocchetto per catena 18 Qualora lo stesso do vesseessereusuratooppuredanneggiatoacausadell elevato carico farlo sostituire da un officina di assistenza clienti Affilatura della catena della sega Fare riaffilare correttamente la catena della sega presso il centro di Assistenza Clienti autorizzato per gli elettroutensili ...

Page 73: ...orcizia pulire utilizzando una spazzola morbida oppure aria compressa evitare assolutamente di impiegare un qualsiasi utensile vedi figura J Qualora la sega a catena dovesse essere immagazzinata per periodi di tempo più lunghi pulire la catena della sega 11 e la lama 12 Conservarelasegaacatenainunpostosicurochesiaasciutto e che sia al di fuori della portata dei bambini Non appoggiare nessun altro ...

Page 74: ...rde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschapuit debuurt van regen envocht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te...

Page 75: ...happen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee...

Page 76: ...gen Ver keerde vervangende kettinggeleiders en zaagkettingen kunnen tot kettingbreuk en terugslag leiden Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant voor het slijpen en het onderhoud van de zaagketting Te lage dieptebegrenzers verhogen de neiging tot terugslag Extra waarschuwingen De gebruiker wordt geadviseerd om zich voor het eerste gebruik door een ervaren vakman aan de hand van prakti sche voo...

Page 77: ...peilindicatie 27 Ventilatieopeningen 28 Rode stip 29 Deksel voor kettingspanmechanisme verschilt per land Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Technische gegevens Kettingzaag AKE 30 19 S AKE 35 19 S AKE 40 19 S Productnummer 3 600 H36 D 3 600 H36 E 3 600 H36 F Opgenomen vermogen W 1900 1900 1900 Ketting...

Page 78: ...verdovende medicijnen Elektrische veiligheid Het elektrische gereedschap is voor uw veiligheid geïsoleerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC 50 Hz voor landen buiten de EU 220 of 240 V af hankelijk van de uitvoering Alleen goedgekeurde verlengka bels gebruiken Informatie is verkrijgbaar bij de erkende klan tenservice Er mogen alleen verlengkabels van het type H07 RN ...

Page 79: ...fhankelijk van voldoende smering en juiste spanning Spandezaagkettingnietwanneerdezezeerheetis omdatde ketting na het afkoelen samentrekt en dan te strak op het zwaard ligt Leg de kettingzaag op een recht oppervlak neer Draai de spangreep 15 ca 1 3 slagen tegen de wijzers van de klok om de zwaardvastzetting los te maken Controleer of de kettingschakels goed in de geleidings sleuf van het zwaard 12...

Page 80: ...de kettingzaag Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 3 en drukt u vervolgens de aan uit schakelaar 2 in en houdt u deze ingedrukt Als het elektrische gereedschap loopt kunt u de inschakel blokkering loslaten Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 2 los Opmerking Om veiligheidsredenen kan de aan uit schake...

Page 81: ...aag nooit met gestrekte armen Probeer niet op moeilijk bereikbare plaatsen te zagen of staand op een ladder Zaag nooit boven schouderhoogte De beste zaagresultaten worden bereikt wanneer de ket tingsnelheid niet door overbelasting daalt Voorzichtigaanheteindevandezaagsnede Zodradeketting zaag uit de zaagsnede komt verandert de gewichtskracht on verwacht Er bestaat gevaar voor letsel van benen en v...

Page 82: ... in de gewenste richting valt of terugbuigt en de zaagketting vast klemt onderbreekt u het zagen van de inkeping voor het vel len van de boom en gebruikt u een spie van hout kunststof of aluminium om de inkeping te openen en de boom in de ge wenste valrichting te doen omslaan Als de boom begint te vallen verwijdert u de kettingzaag uit de inkeping schakelt u de zaag uit legtu deze neeren verlaat u...

Page 83: ...gkettingenhetzwaardvolgenshetgedeelte Zaagketting spannen De geleidingssleuf van het zwaard verslijt in de loop van de tijd Draai bij het vervangen van de zaagketting het zwaard 180 om de slijtage te compenseren Hierdoor wordt de ge bruiksduur van het zwaard verlengd Monteer de kettingspannok 23 op het zwaard omgekeerd door de schroeven los te draaien en de kettingspannok 23 aan de andere zijde te...

Page 84: ...ittendvuilbinneninhetmechanismelosraakt ennaarbuitenkan vallen Klop deafschermng 16lichtuit Als het mechanisme ernstig vastgekleefd is gebruikt u voor de reiniging een zachte borstel of perslucht maar in geen geval ander gereedschap zie afbeelding J Als de kettingzaag langdurig moet worden opgeborgen rei nigt u de zaagketting 11 en het zwaard 12 Bewaar de kettingzaag op een veilige plaats droog en...

Page 85: ... hvis du er træt har nydt alkohol eller er på virket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen...

Page 86: ...s den er i gang Overhold instruktionerne for smøring kædespænding og skift af tilbehør En kæde der er spændt eller smurt forkert kan enten gå i stykker eller øge risikoen for tilbage slag Holdgrebenetørre reneogfriforolieogfedt Fedtede oliesmurte greb er glatte og medfører at man taber kon trollen Sav kun i træ Brug ikke kædesaven til arbejde den ik ke er beregnet til Eksempel Brug ikke kædesaven ...

Page 87: ...værktøjet er beregnet til at save i træ som f eks træbjæl ker brædder grene stammer osv samt til at fælde træer Det kan anvendes til snit på langs og tværs af fiberretningen Dette el værktøj er ikke egnet til savning i mineralske materi aler Leveringsomfang Tag maskinen forsigtigt ud af emballagen Kontrollér at dele ne er fri for mangler Kædesav Afdækning Savkæde Sværd Kædebeskytter Driftsvejledni...

Page 88: ...sdenharvik let sig sammen Vær forsigtig Berør ikke den roterende savkæde Brug under ingen omstændigheder kædesaven i nær heden af personer børn eller dyr Kædesaven må hel ler ikke benyttes hvis du har nydt alkohol eller hvis du er påvirket af medikamenter eller euforiserende stof fer Elektrisk sikkerhed Dit el værktøj er for din egen sikkerheds skyld beskyttelses isoleret og har ikke brug for noge...

Page 89: ...ningen 16 stemmer overens Læg kædesaven fra på en lige flade Brug kun savkæder med en notbredde på 1 1 mm Lægsavkæden11indidenomløbendenotpåsværdet12 Kontrollér at løberetningen er korrekt sammenlign i den ne forbindelse savkæden med symbolet for løberetning 17 Sikre at kædespændeknasten 23 viser udad For at gøredetnemmereatlæggesavkæden11iholdessværdet 12 lodret Læg kædeleddene omkring kædehjulet...

Page 90: ...låsen fast Fjern ikke filterindsatsen i forbindelse med påfyldning Fyld olietanken helt op indtil maks på olieniveauviseren med savkædeolie helst biologisk nedbrydelig olie Sørg for at der ikke kommer snavs ned i oliebeholderen Skru oliebeholderlåsen 4 på igen Bemærk Vigtigt For atmuliggøre luftudvekslingmellem olie tank og omgivelser findes der små udligningskanaler mellem si og olietanklås genne...

Page 91: ...despændingen Generel adfærd se Fig D G Hold altid kædesaven fast med begge hænder den venstre håndpådetforrestehåndgrebogdenhøjrehåndpådetbage ste håndgreb Grib altid godt fast om grebene med fingrene Forsøg aldrig at save med en hånd Før altid ledningen bagud og hold den uden for savkædens og savematerialets område sørg for at stå et sted hvor ledningen ikke kan fanges i grene Sørg for at stå sik...

Page 92: ...Gennemfør fældesnittet Y mindst 50 mm over det vandrette kærvsnit Udfør et fælde snit parallelt med det vandrette kærvsnit Sav kun fældesnit tet så dybt at der bliver et holdestykke af stammen tilbage fældeliste der virker som et hængsel Holdestykket forhin drer attræet drejersig ogfalderidenforkerteretning Savik ke holdestykket over Nårfældesnittetnærmersigholdestykket børtræetbegynde at falde Sk...

Page 93: ...ddet dette for længer sværdets brugsvarighed Ommonter kædespændeknasten 23 på sværdet ved at løsne skruerne og fastgøre kædespændeknasten 23 på den anden side Kontrollér kædehjulet 18 Hvis det er slidteller beskadigetpå grund af stor belastning skal det skiftes på et autoriseret ser viceværksted Symptom Mulig årsag Afhjælpning Kædesav kører ikke Tilbageslagsbremse er aktiveret Træk den forreste hå...

Page 94: ...f nogen art se Fig J Savkæden 11 og sværdet 12 skal rengøres før kædesaven opbevares i længere tid Opbevar kædesaven et sikkert sted som skal være tørt og uden for børns rækkevidde Stil ikke andre genstande fra på kædesaven Sørg for at kædesaven altid stilles fra på en sådan måde at den står vandret med oliebeholderlåsen 4 opad Opbevares den i salgsemballagenn skal oliebeholderen altid være tømt T...

Page 95: ...r elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå Tabortallainställningsverktygochskruv...

Page 96: ...mål eller om virket böjer sig och sågkedjan kläms fast Enberöringmedsvärdnosenkanoftaledatillenoväntad bakåtriktad reaktion varvid svärdet slår uppåt och mot användaren Om sågkedjan kommer i kläm på styrskenans övre kant kan svärdet slå bakåt mot användaren Alla dessa reaktioner kan leda till att du förlorar kontrol len över sågen och i värsta fall allvarligt skadas Lita inte uteslutande på den sä...

Page 97: ...sning av bakslagsbroms handskydd 6 Markering bakslagsbromsen är fri 7 Främre handtag Isolerade greppytor 8 Serienummer 9 Noshjul AKE 35 19 S 40 19 S 10 Kedjeskydd 11 Sågkedja 12 Svärd 13 Klostopp 14 Kedjespännring röd 15 Spännvred 16 Skydd 17 Rotations och sågriktningssymbol 18 Kedjehjul 19 Oljemunstycke 20 Svärdgejd 21 Fästbult 22 Kedjefångtapp 23 Kedjespännkam 24 Stickpropp 25 Skarvsladd 26 Olje...

Page 98: ...ad och kräver därför ingen jord ning Driftspänningen är 230 V AC 50 Hz för icke EU länder 220 V 240 V alltefter utförande Använd endast godkända skarvsladdar För information kontakta auktoriserad kund service Använd endast förlängningssladdar med beteckningen H07 RN F eller IEC 60245 IEC 66 En skarvsladd till kedjesågen måste ha ledartvärsnitt 1 0 mm2 maximal längd 40 m 1 5 mm2 maximal längd 60 m ...

Page 99: ...ans spänning se bild A Kontrollerakedjansspänninginnanarbetetpåbörjas efterett par skär och under sågning regelbundet i intervaller om 10 minuter Speciellt nya sågkedjor kan i början utvidgas i större utsträckning Sågkedjans livslängd är till stor del beroende av smörjning och korrekt spänning Spänn inte en het sågkedja efter avkylning krymper den och sitter sedan för kraftigt spänd på svärdet Läg...

Page 100: ...ing Håll kedjesågen enligt beskrivning i stycket Kedjesågens användning För start av elverktyget tryck först på inkopplingsspärren 3 och därefter på strömställaren Till Från 2 och håll den ned tryckt När elverktyget startat kan inkopplingsspärren släppas För frånkoppling av elverktyget släpp strömställaren Till Från 2 Anvisning Av säkerhetsskäl kan elverktygets strömställare Till Från 2 inte låsas...

Page 101: ...kada på ben och fötter Lyft bort kedjesågen ur skäret med tillslagen sågkedja Sågning av stammar se bilder E och H Beakta vid sågning av stammar följande säkerhetsföreskrif ter Lägguppträdstammensombilden visarochstödstammenså att skäret inte går ihop och klämmer fast sågkedjan Rikta före sågning upp kort virke och spänn fast det Såga endast material i trä Undvik att med sågkedjan beröra stenar oc...

Page 102: ...ikten lika på båda fötterna Om möjligtskastammenstödasmedgrenar balkarellerkilar Följ de enkla anvisningarna för att underlätta sågningen Om trädstammen över hela längden stöds jämnt börja kap ningen av stammen upp ifrån Om trädstammen ligger an endast på ena ändan såga först 1 3avstammensdiameterfrånundresidanochsedanresten uppifrån mot underskäret Om trädstammen ligger an mot båda ändorna såga f...

Page 103: ...sen mot ett papp eller papper på marken Berör inte marken med kedjan håll kedjan på ett avstånd om 20 cm Om oljespåret tilltar fungerar oljeautomatiken felfritt Om olja inte sprutas ut även om oljetanken är full läs stycket Felsökning eller ta kontakt med Bosch kundservicen Efter utfört arbete förvaring Rengör kedjesågens plasthus med en mjuk borste och en ren trasa Använd inte vatten lösningsmede...

Page 104: ...il ulykker Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan an tenne støv eller damper Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy et brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe...

Page 105: ...rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre Brukelektroverktøy tilbehør verktøyosv ihenholdtil disseanvisningene Tahensyntilarbeidsforholdeneog arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til an dreformål enn det som er angitt kanføretil farlige situasjo ner Service Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali fisert fagpersona...

Page 106: ... av verneutstyret med praktiske eksempler av en erfaren fagmann før første igangsetting Første øvelse bør bestå av å sage trestammer på en sagkrakk eller et stativ Dette elektroverktøyet er ikke beregnet til å brukes av per soner inklusive barn med innskrenkede fysiske senso riske eller intellektuelle evner eller manglende erfaring og eller manglendekunnskaper hvisdeikke er under opp syn eller får...

Page 107: ...nsbe lastningen Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med forskjellig tilbehør eller utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået avvike Dette kanføretilentydeligøkingavvibrasjonsbelastningenoverhe le arbeidstidsrommet Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det også t...

Page 108: ...g til produkter som ikke selges i GB OBS Til din sikkerhet er det nødvendig at støpselet som er plassert på elektroverktøyet 24 med skjøteledningen 25 blir forbundetsomfremstilt Koblingentilskjøteledningenmåvæ re beskyttet mot vannsprut være av gummi eller være over trukket med gummi Skjøteledningen må brukes med en strekkavlastning Tilkoplingsledningen må sjekkes mht skader med jevne mel lomrom o...

Page 109: ...jedet opp mot kjedesagens egen vekt Hvis sagkjedet 11 ble strammet for sterkt må kjedestram meringen 14 dreies mot urviserne Klemming av sverdet Ved strammet sagkjede 11 klemmer du sverdet 12 fast ved å dreie spennhåndtaket 15 med urviserne Bruk da ikke verktøy Sagkjedesmøring se bildene A B Merk Kjedesagen leveres ikke fylt med sagkjede heftolje Det er viktig å fylle den med olje før bruk Bruk av...

Page 110: ...ebril leroghørselvern Ytterligereverneutstyrforhode hender ben og føtter anbefales Egnede beskyttelsesklær reduse rer faren forskader fraskjærematerial somflyr omkringog hvis sagkjedet berøres ufrivillig Sagtilbakeslag se bilde D Sagtilbakeslag vil si en plutselig opp og tilbakeslåing av den roterende kjedesagen som kan utløses når sverdspissen be rører sagematerialet eller kjedet klemmer Hvis sag...

Page 111: ...egynner med fellingen må du ta hensyn til treets na turlige helning posisjonen til store grener og vindretningen for å kunne vurdere treets falleretning Smuss steiner løs bark spikre klemmer og tråd må fjernes fra treet Lage innsnitt Sag et innsnitt X W med en dybde på 1 3 av trediameteren i rett vinkel til falleretningen Utfør først det nedre vannrette innsnittet Slik unngås det at sagkjedet elle...

Page 112: ...feste kjedestrammeknasten 23 på den andre si den Sjekk kjedehjulet18 Hvis det skulle være slitt eller skadet på grunn av høy belastning må det skiftes ut av et serviceverk sted Sliping av sagkjedet La sagkjeden fagmessig etterslipes hos en autorisert kunde service for Bosch elektroverktøy eller etterslip kjeden som er anbefaltfordinkjedesagselvmedetegnetskjerpeverktøy Ta hensyn til den tilhørende ...

Page 113: ...tanken tømmes helt Tilbehør Rengjøring Sagkjedeheftolje 1 liter 2 607 000 181 Sagkjede AKE 35 19 S F 016 800 257 AKE 40 19 S F 016 800 258 Kundeservice og rådgivning ved bruk www bosch garden com Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på kjedesa gens typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 8...

Page 114: ...taa loukkaantu miseen Vältä epänormaalia kehon asentoa Huolehdi aina tuke vasta seisoma asennosta ja tasapainosta Täten voit pa remminhallitasähkötyökaluaodottamattomissatilanteissa Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin J...

Page 115: ...ä puristukseen laipan yläreunasta laippa saattaa nopeasti iskeä taaksepäin käyttäjää kohti Jokainen näistä vastavoimista voivat johtaa siihen että menetät sahan hallinnan ja voit loukkaantua vakavasti Älä luota yksinomaan ketjusahan turvalaitteisiin Ketjusahan käyttäjänätulisi sinun ryhtyä määrättyihin toimenpiteisiin voidaksesi työskennellä ilman onnettomuutta ja loukkaan tumista Takaisku johtuu ...

Page 116: ...etjun kiristysrengas punainen 15 Kiristyskahva 16 Kansi 17 Kierto ja leikkuusuunnan tunnusmerkki 18 Ketjupyörä 19 Öljysuutin 20 Laipan ohjaus uuma 21 Kiinnityspultti 22 Ketjun sieppauspultti 23 Ketjun kiristysnokka 24 Pistotulppa 25 Jatkojohto 26 Öljymäärän osoitin 27 Tuuletusaukot 28 Punainen piste 29 Ketjun kiristysmekanismin kansi maakohtainen Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei ...

Page 117: ...rvallisuussyistä suojaeristetty eikä sitä tarvitse maadoittaa Käyttöjännite on 230 V AC 50 Hz ei EU maita varten 220 V 240 V mallista riippuen Käytä ainoas taan hyväksyttyjä jatkojohtoja Tietoa saat valtuutetusta huol losta Vain rakenteita H07 RN F tai IEC 60245 IEC 66 vastaavia jatkojohtoja saa käyttää Jos tahdot käyttää jatkojohtoa ketjusahan kanssa tulee joh don pinta alan olla 1 0 mm2 suurin p...

Page 118: ...tys katso kuva A Tarkista ketjun kireys ennen työn aloittamista ensimmäisten sahausten jälkeen ja sahauksen aikana säännöllisesti 10 mi nuutin välein Etenkin uusien teräketjujen laajennus on yleen sä alussa suurempi Teräketjun elinikä riippuu ratkaisevasti riittävästä voitelusta ja oikeasta kireydestä Älä kiristä teräketjua sen ollessa hyvin kuuma koska se supis tuu jäähtyessään ja kiristyy silloi...

Page 119: ...verkoissa Käynnistys ja pysäytys Pidä ketjusahaa luvussa Työskentely ketjusahan kanssa se lostetulla tavalla Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistys varmistinta3japainamallasamallakäynnistyskytkintä2sekä pitämällä se painettuna Sähkötyökalunkäydessävoitpäästääkäynnistysvarmistimen vapaaksi Sähkötyökalu pysähtyy kun päästät käynnistyskytkimen 2 vapaaksi Huomio Turvallisuussyistä lait...

Page 120: ...tetaan kun ketjun nopeus ei alene ylikuorman takia Ole varovainen sahausuran lopussa Kun ketjusaha vapautuu sahauksesta painovoima muuttuu odottamatta Sääret tai ja lat ovat vaarassa loukkaantua Poista aina ketjusaha sahausurasta sen käydessä Runkojen sahaus katso kuvat E ja H Ota runkoja sahattaessa huomioon seuraavat turvallisuus määräykset Aseta runko kuvan osoittamalla tavalla ja tue sitä niin...

Page 121: ...laspäin suunnattujaoksia jotkatuke vat runkoa jätetään ne toistaiseksi paikoilleen Katkaise pie nemmät oksat yhdellä sahauksella kuvan osoittamalla taval la Oksat jotka ovat jännityksessä tulee sahata alhaalta ylöspäin sahan puristukseen jäämisen estämiseksi Puunrungon pätkiminen katso kuvat L O Tällä tarkoitetaan kaadetun puunrungon katkaiseminen kap paleisiin Varmista tukeva asento ja kehon pain...

Page 122: ...vaan pidä20 cmturvaetäisyys Jospaperiintuleekasvavaöljyjälki öljyautomatiikkaa toimii moitteettomasti Jos täydestä öljy säiliöstä huolimatta ei öljyjälkeä näy tulee lukea lukua Vianetsintä tai kääntyä Bosch asiakaspalvelun puoleen Työvaiheen jälkeen säilytys Puhdista ketjusahan muovikotelo pehmeällä harjalla ja puh taalla rievulla Älä käytä vettä liuotinta tai kiillotusainetta Poista kaikki lika e...

Page 123: ...ι ή κοπεί το ηλεκτρικό καλώδιο να βγάζετε αμέσως το φις από την πρίζα Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά και ωτασπίδες Το δραστικό φρένο ασφαλείας για προστασία από κλότσημα και το φρένο επιτάχυνσης πέδησης ακινητοποιούν την αλυσίδα σε ελάχιστο χρόνο Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγ...

Page 124: ... όταν αυτό είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμολογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργα λείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισ μούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώμ...

Page 125: ...ς προσεκτική όταν κόβετεθάμνουςήμικράδέντρα Τολεπτόυλικόμπορείνα εμπλακεί στην αλυσίδα του πριονιού και ακολούθως να σας χτυπήσει ή να σας κάνει να χάσετε την ισορροπία σας Να μεταφέρετε το αλυσοπρίονο πάντοτε όταν αυτό βρίσκεται εκτός λειτουργίας κρατώντας το από την μπροστινή λαβή και με την αλυσίδα του πριονιού να δείχνει μακριά από το σώμα σας Να τοποθετείτε στο αλυσοπρίονο πάντοτε το προστατε...

Page 126: ...ην ασφαλή θέση του σώματός σας Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια Πριν αρχίσετε την εργασία σας με το μηχάνημα βεβαιωθείτε ότι έχουν συναρμολογηθεί όλες οι προστατευτικές διατάξεις και λαβές Μην προσπαθήσετε ποτέ να θέσετε σε λειτουργία ένα μηχάνημα που δεν είναι τελείως συναρμολογημένο ή και δεν εκπληρώνει τις εγκριμένες προδιαγραφές Πριν αποθέσετε...

Page 127: ...α αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γιατηνακριβήεκτίμησητηςεπιβάρυνσηςαπότουςκραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια τωνοποίωντοεργαλείο βρίσκεταιεκτός λειτουργίαςή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επι...

Page 128: ... Η σύζευξη του καλωδίου επιμήκυνσης πρέπει να αντέχει στον ψεκασμό με νερό και να είναι κατασκευασμένο από ή επενδυμένο με ελαστικό Το καλώδιο επιμήκυνσης πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με μια εκτόνωση καλωδίου Το ηλεκτρικό καλώδιο πρέπει να ελέγχεται τακτικά μήπως παρουσιάζειζημιέςή καιφθορέςκαινατοχρησιμοποιείτεμόνο όταν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση Η επιδιόρθωση ενός τυχόν χαλασμένου η...

Page 129: ...χθεί η σωστή τάση τεντώματος της αλυσίδας Ο μηχανισμός καστάνιας εμποδίζει το χαλάρωμα της τάσης της αλυσίδας Σε περίπτωση που δυσκολεύεστε να γυρίσετε το δακτύλιο τεντώματος αλυσίδας 14 τότε πρέπει να χαλαρώσετε ακόμη περισσότερο τη λαβή σύσφιξης 15 γυρίζοντάς την με φορά αντίθετη της ωρολογιακής Η λαβή σύσφιξης 15 επιτρέπεται να συμπεριστρέφεται όταν ρυθμίζετε το δακτύλιο τεντώματος αλυσίδας 14 ...

Page 130: ...ρένο ασφαλείας βλέπε εικόνα D Το αλυσοπρίονο διαθέτει δυο προστατευτικές διατάξεις Τοφρένοεπιτάχυνσης πέδησηςφρενάρειτηναλυσίδα κοπής μόλις αφήσετε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF 2 Το δραστικό φρένο αποτελεί έναν προστατευτικό μηχανισμό και ενεργοποιείται μέσω της μπροστινής προστασία χεριού5 Η αλυσίδα ακινητοποιείται αμέσως Κάπου κάπου πρέπει να διεξάγετε έναν έλεγχο λειτουργίας Ωθήστε την μπροστινή...

Page 131: ...νχειρίζεστετοαλυσοπρίονοποτέμετεντωμέναμπράτσα Να μην προσπαθήσετε ποτέ να πριονίσετε σε δυσπρόσιτα σημεία ή αναβρασμένος ανεβασμένη επάνω σε σκάλα Να μην εργαστείτε ποτέ σε ύψος μεγαλύτερο από το ύψος των ώμων σας Τα καλύτερα κοπτικά αποτελέσματα επιτυγχάνονται όταν η ταχύτητα της αλυσίδας κοπής δεν μειώνεται λόγω υπερφόρτωσης Προσοχήόταντελειώνειηκοπή Όταντοαλυσοπρίονοπαύεινα κόβει αλλάζει απροσ...

Page 132: ...αι την πτώση του με λάθος κατεύθυνση Μην κόψετε τη λωρίδα Η πτώση του δέντρου πρέπει να αρχίσει όταν η τομή πτώσης πλησιάζει τη λωρίδα Όταν διαπιστώσετεότιδεν αποκλείεταιτο δέντρο να μην πέσει στην επιθυμητή θέση ή ότι γέρνει και πιέζει την αλυσίδα κοπής τότε διακόψτε την εκτέλεση της τομήςπτώσηςκαιχρησιμοποιήστεσφήνεςαπόξύλο πλαστικόή αλουμίνιο για να ανοίξετε μεγαλώσετε την τομή ώστε το δέντρο ν...

Page 133: ...ου μηχανήματος Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Το αλυσοπρίονο δεν ξεκινά Ενεργοποιήθηκε το δραστικό φρένο ασφαλείας Τραβήξτε την μπροστινή προστασία χεριού 5 στη θέση ώστε να καλυφτεί το κόκκινο σημείο 28 Το φις δεν είναι στην πρίζα Βάλτε το φις στην πρίζα Η πρίζα είναι χαλασμένη Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα Έπεσε Κάηκε η ασφάλεια Ανεβάστε Αλλάξτε την ασφάλεια Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Δοκιμάστ...

Page 134: ...σα και ένα καθαρό πανί Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ νερό διαλύτες ή στιλβωτικά μέσα Να αφαιρείτε όλες τις βρωμιές ιδιαίτερα από τις σχισμές αερισμού του κινητήρα Μετά από εργασία 1 3 ωρών να αποσυναρμολογείτε και να καθαρίζετε με μια βούρτσα την καλύπτρα 16 τη σπάθα 12 και την αλυσίδα κοπής 11 Να αφαιρείτεμετηβοήθειαμιας βούρτσαςαπό τοντομέα κάτω από την καλύπτρα 16 τον τροχό αλυσίδας 18 και τη στερέω...

Page 135: ...lorifer petekleri ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyukullanarakasmayınveyakabl...

Page 136: ...e çalışırken bir anlık dikkatsizlik giysilerinizin veya uzuvlarınızın testere zinciri tarafından tutulmasına neden olabilir Zincirli ağaç kesme testeresini kullanırken daima sağ elinizle arka tutamağı sol elinizle de ön tutamağı kavrayın Zincirli ağaç kesme testeresini ters çalışma pozisyonunda tutarsanız yaralanma tehlikesi artar ve bu pozisyonda aleti kullanmaya müsaade yoktur Elektrikli el alet...

Page 137: ...iye olunur İlk deneyimler bir mengene veya alt takım üzerinde ağaç gövdelerinin kesilmesiyle yapılmalıdır Bu elektrikli el aleti sınırlı fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklere sahip veya yetersiz deneyimi ve veya yetersiz bilgisi olan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanılamaz Bu gibi kişiler elektrikli el aletini sadece kendileriningüvenliğindensorumlubirkişiningözetiminde ve elektrikl...

Page 138: ...şöyledir Ses basıncı seviyesi 95 dB A gürültü emisyonu seviyesi 103 dB A Tolerans K 3 dB Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve tolerans K EN 60745 2 13 uyarınca ah 6 0 m s2 K 1 5 m s2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve havalı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir B...

Page 139: ...k isterseniz aşağıdaki kablo kesitleri gereklidir 1 0 mm2 maksimum uzunluk 40 m 1 5 mm2 maksimum uzunluk 60 m 2 5 mm2 maksimum uzunluk 100 m Güvenliği artırmak için maksimum 30 mA lik hatalı akımlı bir FI Şalterin RCD kullanılmasıtavsiyeolunur BuFI Şalteriher kullanımdan önce kontrol edilmelidir Büyük Britanya da satılmayan ürünler için notlar DİKKAT Güvenliğiniz için elektrikli el aletindeki fişi...

Page 140: ...thareketyönünde çevirin Kavrama mekaniği zincirin gevşemesini önler Zincir germe halkası 14 çok zor çevriliyorsa germe tutamağını 15 saat hareket yönünün tersine biraz daha çevirerek gevşetmelisiniz Germe tutamağı 15 zincir germe halkası 14 ayarlandıktan sonra birlikte dönebilir Ortakısmındanyaklaşık3 4 mmkaldırılabiliyorsatestere zinciri 11 doğru gerilmiş demektir Bu kontrol işlemini testere zinc...

Page 141: ...aman zaman bir fonksiyon kontrolü yapın Ön el koruma parçasını5öne pozisyon kırmızınokta28işaret6altında görünecek ölçüde itin ve zincirli ağaç kesme testeresini kısa süre kapatın Testere zinciri hareket etmemelidir Geri tepme frenini çözmek için ön koruma parçasını 5 geriye pozisyon kırmızı nokta 28 işaret 6 altında kapanacak ölçüde çekin Zincirli ağaç kesme testeresi ile çalışmak Kesme işleminde...

Page 142: ...ya çevrede bulunanlarda ağır yaralanmalara neden olabilirler Dönmekte olan testere zincirini tel çitlere veya zemine temas ettirmeyin Zincirli ağaç kesme testeresi ince dalların kesilmesine uygun değildir Kancalı dayamak 13 kullanılamayacağından uzunlamasına kesme işlerinde çok dikkatliolun Geritepmeleriönlemekiçin zincirli ağaç kesme testeresini geniş açıyla kullanın Dik eğimli yerlerde kütükleri...

Page 143: ...sinin bir ucu kaldırılmış durumda ise önce alt taraftan ağaç çapının 1 3 ü kadar kesme yapın ve sonra kalan kısmı yukarıdan alt kesim hizasından bütünüyle kesin Ağaç gövdesinin her iki ucu da kaldırılmış durumda ise önce yukarıdan ağaç çapının 1 3 ü kadar kesme yapın sonra kalan 2 3 lük kısmı alt taraftan üst kesim hizasından kesin Meyilli arazide kesme yaparken daima ağaç gövdesinin üst kısmında ...

Page 144: ...ve en azından 20 cm lik bir mesafe bırakın Bu işlem esnasında gittikçeartanbiryağlekesioluşuyorsayağotomatiğikusursuz olarak çalışıyor demektir Yağ deposu dolu olmasına rağmen yağ lekesi oluşmuyorsa Hata arama bölümünü okuyun veya Bosch müşteri servisine başvurun Çalışmadan sonra Saklama Zincirli ağaç kesme testeresinin kalıplı gövdesini yumuşak bir fırça ve temiz bir bezle temizleyin Su çözücü ma...

Page 145: ...rası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11...

Page 146: ...erzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uziemio ne Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do zawies...

Page 147: ...i Elektronarzędzia osprzęt narzędzia pomocnicze itd należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony wanej pracy Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych To gwarantuje...

Page 148: ... odpowiednie środki osoba obsługująca może zachować odrzutypodkontrolą Nigdyniewolnopuszczaćwłączonej pilarki Nie należy zajmować nienaturalnej pozycji przy cięciu a także ciąć pilarką na wysokości powyżej ramion Pozwala to uniknąć niezamierzonego kontaktu z górną częścią końcówki prowadnicy i ułatwia zachowanie kontroli nad pilarką w nieoczekiwanych sytuacjach Należy używać jedynie zalecanych prz...

Page 149: ...2 Prowadnica 13 Oporowy zderzak zębaty ostroga 14 Pierścień naprężający łańcuch czerwony 15 Uchwyt mocujący 16 Osłona 17 Symbol kierunku biegu i kierunku cięcia 18 Koło łańcuchowe 19 Dysza olejowa 20 Rowek prowadzący prowadnicy 21 Trzpień mocujący 22 Chwytacz łańcucha 23 Krzywka napinająca łańcuch 24 Wtyczka sieciowa 25 Przedłużacz 26 Wskazanie poziomu oleju 27 Otwory wentylacyjne 28 Czerwona krop...

Page 150: ...ię osoby postronne dzieci lub zwierzęta a także po spożyciu alkoholu narkotyków lub po zażyciu lekarstw Bezpieczeństwo elektryczne Nabyte elektronarzędzie jest zaopatrzone w izolację ochronną i nie wymaga uziemienia Napięcie robocze wynosi 230 V AC 50 Hz dla krajów nie należących do UE 220 V 240 V w zależności od modelu Stosować wolno jedynie przedłużacze posiadające atest Szczegółowych informacji...

Page 151: ...rowadnicę 12 należy ustawić w pozycji poziomej Ogniwa łańcucha owinąć dookoła koła 18 a prowadnicę 12 nałożyć w taki sposób aby rowki prowadzące 20 leżące za i przed trzpieniem mocującym 21 zachodziły w podłużny otwór prowadnicy 12 Sprawdzić czy wszystkie części są na swoim miejscu i utrzymać pozycję prowadnicy z łańcuchem Nałożyć dokładnie osłonę 16 i upewnić się że strzałki nadal są ustawione w ...

Page 152: ...alnego smarowania Dlatego łańcuch pilarki smarowany jest automatycznie podczas pracy olejem konserwującym wyciekającym z dyszy olejowej 19 Aby napełnić zbiornik olejowy należy postępować w następujący sposób Ustawić pilarkę łańcuchową na odpowiednim podłożu w taki sposób aby zamknięcie zbiornika olejowego 4 znajdowało się na górze Za pomocą czystej szmatki oczyścić okolice zamknięcia zbiornika 4 a...

Page 153: ...ć okulary ochronne i środki ochrony słuchu Zaleca się też stosowanie hełmu ochronnego środków ochronny rąk nóg i stóp Odpowiednia odzież ochronna zmniejsza ryzyko zranienia przez kawałki ciętych gałęzi lub w wyniku niezamierzonego kontaktu z łańcuchem piły Odrzut pilarki zob rys D Odrzut lub odbicie pilarki jest zjawiskiem powstającym na skutek gwałtownego ruchu obracającego się łańcucha do góry w...

Page 154: ...począć cięcie najpierw od dołu Y przecinając jedną trzecią średnicy pnia a następnie przeciąć go tnąc od góry Z w tym samym miejscu Pozwoli to uniknąć odłupywania się kawałków drewna i zablokowania łańcucha piły Ścinanie drzew zob rys I Należy zawsze nosić hełm ochronny aby zapewnić sobie ochronę przed spadającymi gałęziami Za pomocą pilarki łańcuchowej wolno ścinać jedynie drzewa których średnica...

Page 155: ...pozostałe 2 3 przeciąć od dołu tnąc na wysokości rzazu Pracując pilarką na zboczu należy zawsze stać powyżej pnia drzewa Aby zachować pełną kontrolę w momencie całkowitego przecięcia należy pod koniec cięcia zredukować nacisk piłą na drewno nadal mocno trzymając oba uchwyty narzędzia Zwrócić uwagę aby łańcuch nie dotknął podłoża Po zakończeniu cięcia odczekać aż łańcuch zatrzyma się całkowicie i d...

Page 156: ...ańcuchowej należy zlecać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch Samodzielnego szlifowania łańcucha odpowiednio i zgodnie z zaleceniami dobranego do pilarki można dokonywać za pomocą odpowiedniego narzędzia służącego do tego celu Należy przy tym przestrzegać przyłączonej do narzędzia instrukcji szlifowania Kontrola automatycznego smarowania łańcucha Kontroli automatycznego smarowania łańcuc...

Page 157: ...dą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154460 Faks 22 7154441 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 801 100900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska Nie wolno wyrzucać...

Page 158: ...ktronářadívypnutédřívenežjej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj proudu a nebo akumulátor Máte li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý pak to může vést k úrazům Než elektronářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky Nástroj nebo klíč který se nachází v otáčivém dílu stroje může vést k poranění Vyvarujte se abnormálního dr...

Page 159: ... účelům než pro které je určena může vést k nebezpečným situacím Příčiny a zabránění zpětnému rázu Zpětný ráz může nastat když se špička vodící lišty dotkne předmětunebo když sedřevo ohne ařetěz pily sev řezu sevře Dotek špičkou lišty může v mnohých případech vést k nečekané dozadu směrované reakci při níž je vodící lišta vyražena nahoru a ve směru obsluhující osoby Zablokování pilového řetězu na ...

Page 160: ...ínač 3 Blokování zapnutí spínače 4 Uzávěr olejové nádržky 5 Uvolnění brzdy zpětného rázu ochrana ruky 6 Označení Brzda zpětného rázu volná 7 Přední rukojeť Izolované plochy rukojeti 8 Sériové číslo 9 Vratná hvězdice AKE 35 19 S 40 19 S 10 Ochrana řetězu 11 Pilový řetěz 12 Lišta 13 Drapáková narážka 14 Kroužek napínání řetězu červený 15 Napínací madlo 16 Kryt 17 Symboly směru běhu a směru řezu 18 Ř...

Page 161: ...20 V 240 V podle provedení Používejte pouze schválené prodlužovací kabely Informace obdržíte u Vašeho autorizovaného zákaznického servisu Smí být použity pouze prodlužovací kabely typu H07 RN F nebo IEC 60245 IEC 66 Pokud chcete pro provoz řetězové pily použít prodlužovací kabel jsou zapotřebí následující průřezy vodičů 1 0 mm2 maximální délka 40 m 1 5 mm2 maximální délka 60 m 2 5 mm2 maximální dé...

Page 162: ... 16 a zajistěte aby šipky byly i nadále v souladu a aby se zachytávací čep řetězu 22 nacházel v k tomu určené vodicí drážce krytu 16 Kryt 16 napínacím madlem 15 trochu utáhněte Pilový řetěz ještě není napnutý Napínání pilového řetězu se děje jak je popsáno v odstavci Napnutí pilového řetězu Napnutí pilového řetězu viz obr A Napnutí řetězu zkontrolujte před začátkem práce po prvních řezech a během ...

Page 163: ...vyrovnávací kanálky kterými může v nepatrné míře vytékat olej to je podmíněno funkcí Dbejte prosím na to abysteřetězovou pilu odkládali vždy vodorovně uzávěrem olejové nádržky 4 nahoru Upozornění Výhradně používejte doporučený biologicky odbouratelnýolejnapilovéřetězy abysezabránilopoškození řetězovépily Nikdynepoužívejterecyklovanýnebostarýolej Při použití nepřípustného oleje zaniká záruka Provoz...

Page 164: ...řetězové pily na dřevě Během řezání používejte drapákovou narážku jako páku Při řezání silnějších větví nebo kmenů přisaďte drapákovou narážkunanižšímbodě Ktomustáhněteřetězovoupiluvzad abysteuvolnilidrapákovounarážkuanasadilijinověhlouběji Přitom řetězovou pilu neodstraňujte z řezu Při řezání netlačte silou na pilový řetěz nýbrž jej nechte pracovat zatímco vytváříte lehký pákový tlak přes drapáko...

Page 165: ...očil a spadl do špatného směru Můstek neprořízněte Připřiblíženíhlavníhořezukmůstkubymělstromzačítpadat Pokudse ukáže že strommožnánespadne do požadovaného směru nebo se naklání zpátky a svírá řetěz pily hlavní řez přerušte a pro otevření řezu a skolení stromu do požadované linie pádu použijte klíny ze dřeva umělé hmoty nebo hliníku Když strom začíná padat odstraňte řetězovou pilu z řezu vypněte j...

Page 166: ...lo to prodlužuje dobu použitelnosti lišty Výstupek napínání řetězu 23 na liště přemontujte tím že povolíte šrouby a výstupek napínání řetězu 23 upevníte na druhé straně Kontrolujte řetězové kolo 18 Je li na základě vysokého zatížení opotřebované nebo poškozené musí být v servisu vyměněno Příznaky Možná příčina Náprava Řetězová pila neběží Zapůsobila brzda zpětného rázu Předníochranuruky5stáhnětezp...

Page 167: ...Řetězovou pilu uskladňujte na bezpečném a suchém místě mimo dosah dětí Na řetězovou pilu neodkládejte žádné další předměty Dbejte prosím na to aby byla řetězová pila odložena vždy vodorovně uzávěrem olejové nádržky 4 nahoru Při uskladnění v prodejním obalu musíte olejovou nádržku beze zbytku vyprázdnit Příslušenství Čištění Olej na pilové řetězy 1 litr 2 607 000 181 Pilový řetěz AKE 35 19 S F 016 ...

Page 168: ...e vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača priporuchovýchprúdochznižujerizikozásahuelektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý sústreďte sa na to čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pr...

Page 169: ...ťaze s elektrickým vedením ktoré je pod prúdom môže dostať pod prúd aj kovové súčiastky náradia a to môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom Používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu Odporúčame používať aj ďalšie ochranné pomôcky na ochranu hlavy rúk nôh a chodidiel Vhodné ochranné pracovné oblečenie znižuje nebezpečenstvo poranenia odletujúcimi trieskami a následky náhodného dotyku reťaze píl...

Page 170: ...ýmto ručným elektrickým náradím hrať Detianimládežnesmúreťazovúpílupoužívať výnimku tvorí mládež od 16 rokov v učebnom pomere pod dozorom dospelej osoby To isté platí pre osoby ktorým nie je známe alebo nie je dostatočne známe zaobchádzanie s reťazovou pílou Návod na obsluhu by mal byť pri náradí vždy poruke Osoby ktoré sú príliš unavené alebo ktoré nie sú schopné fyzickej námahy nesmú reťazovú pí...

Page 171: ...e sa úroveňvibrácií líšiť To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Napresnýodhadzaťaženiavibráciamipočasurčitéhočasového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď náradie síce beží ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na ochranu osoby p...

Page 172: ...ZORNENIE Pre Vašu bezpečnosť je potrebné aby bola zástrčka 24 namontovaná na náradí spojená s predlžovacou šnúrou 25 podľa obrázka Spojenie predlžovacej šnúry musí byť chránené pred ostrekujúcou vodou musí byť vyrobené z gumy alebo musí byť potiahnuté gumou Predlžovacia šnúra musí byť vybavená odľahčovacími prvkami pri namáhaní na ťah Prívodnévedenie treba pravidelnekontrolovať činevykazuje znaky ...

Page 173: ...čiek dovtedy kým sa dosiahne správne napnutie reťaze Zaskakovacia mechanika zabraňuje tomu aby sa napnutie reťaze uvoľnilo Keď sa dá červený krúžok napínania reťaze 14 otáčať len ťažko treba ďalej uvoľniť napínač 15 ďalším otočením proti smeru pohybu hodinových ručičiek Napínač 15 sa môže súčasne otáčať vtedy keď sa nastavuje krúžok napínania reťaze 14 Pílová reťaz 11 je správne napnutá vtedy keď ...

Page 174: ...s ktorý sa iniciujeprednýmchráničomrúk5vtedy keďvykonáreťazová píla spätný ráz pri kopnutí Pílová reťaz sa okamžite zastaví Občas nazabudnite urobiť test tejto funkcie Predný chránič rúk 5 posuňte dopredu poloha tak aby bol viditeľný červený bod 28 pod značkou 6 a reťazovú pílu na okamih zapnite Pílová reťaz sa nesmie rozbehnúť Na odblokovanie brzdy spätného rázu potiahnite predný chránič rúk 5 zn...

Page 175: ...i alebo okolostojacim osobám Keď píla beží nedotýkajte sa ňou drôtených plotov alebo zeme Reťazová píla nie je vhodná na vyrezávanie tenkých konárov a haluziny Pozdĺžne rezy vykonávajte s maximálnou opatrnosťou pretože sa pri tejto práci nedá používať drapákový doraz 13 Reťazovú pílu veďte v plochom uhle aby ste sa vyhli spätnému rázu píly Pri používaní píly na svahu režte vždy kmene alebo na zemi...

Page 176: ... delenie zoťatého stromu na časti Dávajte pozor na svoj pevný postoj a na rovnomerné rozdelenie hmotnostiVášho telanaobenohy Akje tomožné mal by byť kmeň podložený konármi hranolmi alebo klinmi a mal by byť podoprený Postupujte podľa jednoduchých pokynov pre jednoduché rezanie Keď je celá dĺžka kmeňa stromu položená na zemi rovnomerne píľte zhora Keď je kmeň stromu podoprený podľa obrázka na jedne...

Page 177: ...senie pílovej reťaze Pílovú reťaz dávajte odborne nabrúsiť vo Vašej autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch alebojunabrústesamipomocouvhodnéhobrúsnehonástroja odporúčaného pre Vašu reťaz Dodržiavajte príslušný Návod na brúsenie Kontrola olejovej automatiky Fungovanie automatického mastenia pílovej reťaze môžete vyskúšať tak že sa píla zapne a hrotom sa drží smerom ku k...

Page 178: ...2 48 703 800 Fax 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia...

Page 179: ...enti a személyi sérülések kockázatát Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatná az akkumulátor csomagot és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha ...

Page 180: ...ztonságoséssíkalaponállvahasználja Acsúszóstalaj vagy egy labilis alap például egy létra könnyen vezethet ahhoz hogy a kezelő elveszti az egyensúlyát vagy az uralmát a láncfűrész felett Egy mechanikai feszültség alatt álló ág fűrészelésekor számítson arra hogy az ág visszarugózhat Amikor a farostokban meglévő feszültség kiszabadul a feszes ág eltalálhatja a kezelő személyt és vagy kiránthatja a lá...

Page 181: ...helésre alkalmatlan személyek a láncfűrészt nem kezelhetik A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról hogy szilárd biztos alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni Gondoskodjon arról hogy a berendezés üzemeltetése során valamennyi védőeberendezés és fogantyú fel legyen szerelve a berendezésre Sohase próbáljon...

Page 182: ...eltérhet Ezaz egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva denem kerül ténylegesenhasználatra Ezazegész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedés...

Page 183: ...ításához az elektromos kéziszerszámra felszerelt 24 csatlakozó dugót az ábrán látható módon kössék össze a 25 hosszabbítóval A hosszabbító csatlakozójának fröccsenő víz ellen védett kivitelűnek kell lennie gumiból kell készülnie vagy gumival kell bevonva lennie A hosszabbítókábelt csak egy húzásmentesítővel felszerelve szabad használni A csatlakozó vezeték megrongálódásának esetleges jeleit rendsz...

Page 184: ...csművel az óramutató járásával megegyező irányba amíg a lánc el nem éri a helyes feszültséget A kilincsmechanizmus meggátolja a lánc feszültségének csökkenését Ha a 14 láncfeszítő gyűrűt csak nehezen lehet elforgatni akkor lazítsa ki jobban az óramutató járásával ellenkező irányba forgatvaa15szorítófogantyút A15szorítófogantyúnaka gyűrűvel együtt szabad forognia amikor beállítják a 14 láncfeszítő ...

Page 185: ... A fűrészlánc azonnal leáll Időről időre ellenőrizze ennek a működését Tolja el az 5 első kézvédőt előre a helyzetbe úgy hogy a 28 piros pont a 6 jel alatt láthatóvá váljon és kapcsolja be rövid időre a láncfűrészt A fűrészláncnak nem szabad elindulnia A visszacsapó fék kioldásához húzza ismét vissza az 5 első kézvédőt az helyzetbe úgy hogy a 28 piros pont a 6 jel alatt el legyen takarva Munkavégz...

Page 186: ...özelben tartózkodó személyeknél komoly sérülést okozhatnak Ne érintse meg a működésben lévő láncfűrésszel a drótkerítéseket vagy a talajt A láncfűrész nem alkalmas vékony faágak vagy bokrok kivágására A szálirányban történő vágást különösen óvatosan végezze mivel ekkor a 13 körmös ütközőt nem lehet használni A láncfűrészt mindig kis szögben vezesse hogy megelőzze a fűrész visszarúgását Ha lejtős t...

Page 187: ...lyek mechanikai feszültség alatt állnak alulról felfelé kell fűrészelni hogy elkerülje a fűrész beékelődését A fatörzs feldarabolása lásd az L O ábrát Ezalatt a kidöntött fa szakaszokra való szétválasztását értjük Ügyeljen arra hogy biztonságosan álljon és a testsúlyát mindkét lábára egyenletesen ossza el Ha lehetséges tegyen a fatörzs alá ágakat gerendákat vagy ékeket és támassza ki azzal a fatör...

Page 188: ...tni A fűrészlánc megélesítése Éleztesse meg az erre feljogosított Bosch elektromos kéziszerszámvevőszolgálattalafűrészláncot vagysajátmaga élezze meg az Ön láncfűrészéhez javasolt láncot egy erre alkalmas láncélesítő szerszámmal Tartsa be a hozzátartozó csiszolási útmutatóban leírtakat Az olajozó automatika ellenőrzése Az automatikus lánc kenés működését Ön is ellenőrizheti ehhez kapcsolja be a fű...

Page 189: ...os száraz és gyerekek által el nem érhető helyen tárolja Ne tegyen más tárgyakat a láncfűrészre Kérjük ügyeljen arra hogy a láncfűrészt mindig vízszintes helyzetben felfelé mutató 4 olajtartálysapkával tegye le Ha az eredeti csomagolásban akarja tárolni azt akkor az olajtartályt maradéktalanul ki kell üríteni Tartozékok Tisztítás Fűrészláncolaj 1 liter 2 607 000 181 Fűrészlánc AKE 35 19 S F 016 80...

Page 190: ...ткой или поврежденным защитным кожухом не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем не использовать на открытом пространстве во время дождя в распыляемой воде не включать при попадании воды в корпус не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояни...

Page 191: ... под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск поражения электротоком Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения Безопасность людей Будьте внимательными следите за тем что Вы делаете и продуманно начинайте работу с эл...

Page 192: ... подальше от движущейся цепи работающей пилы Перед запуском пилы обязательно убедитесь в отсутствии контакта пильной цепи с какими либо предметами Потеря внимания на короткое мгновение во время работы с цепной пилой может привести к захвату одежды или какой либо части тела пильной цепью Всегда держите цепную пилу правой рукой за заднюю рукоятку а левой рукой за переднюю Удержание цепной пилы в дру...

Page 193: ... выше плеч Это позволит исключить случайные прикасания острия шины к окружающим предметам и обеспечит лучший контроль за цепной пилой в непредвиденных ситуациях Всегда используйте только предписанные изготовителем запасные шины и пильные цепи Использование непригодных шин и пильных цепей может привести к разрывам цепи или отдаче Выполняйте указания изготовителя при заточке и выполнении техническог...

Page 194: ...тляр цепи 11 Пильная цепь 12 Пильный аппарат 13 Зубчатый упор 14 Кольцо натяжения цепи красное 15 Зажимная ручка 16 Кожух 17 Символ направления движения и направления резания 18 Цепная звездочка 19 Масляная форсунка 20 Водило пильного аппарата 21 Крепежный болт 22 Упорный палец цепи 23 Кулачок натяжения цепи 24 Штепсельная вилка 25 Удлинительный кабель 26 Указатель уровня масла 27 Вентиляционные п...

Page 195: ...троинструмент и вытягивайте штепсельную вилку из розетки Эти операции необходимо проделывать также и в том случае если сетевой шнур поврежден перерезан или запутался Осторожно Не прикасайтесь к движущейся пильной цепи Ни в коем случае не выполняйте работы с помощью цепной пилы вблизи мест расположения людей детей или животных а также после употребления алкогольных напитков наркотиков или после нар...

Page 196: ...ке 16 друг с другом Положите цепную пилу на ровную поверхность Используйте только пильные цепи с толщиной приводных звеньев ширина паза 1 1 мм Уложите пильную цепь 11 в паз расположенный по периметру пильного аппарата 12 Внимательно следите при этом за правильностью направления движения сравнивайте для этого пильную цепь с символом направления движения 17 Убедитесь в том что кулачок натяжения цепи...

Page 197: ... в середине прибл на 3 4 мм Проверка должна выполняться одной рукой путем удержаниясобственноговесацепнойпилызапильную цепь Если пильная цепь 11 натянута слишком сильно поверните кольцо для натяжения цепи 14 в направлении против часовой стрелки Зажатие пильного аппарата Принатянутойпильнойцепи11произведитенадежное зажатие пильного аппарата 12 путем поворота зажимнойручки15внаправлениипочасовойстре...

Page 198: ...ой 6 и кратковременно включите цепную пилу Цепная пила не должна запускаться Для разблокировки тормоза при отдаче оттяните переднее приспособление для защиты рук 5 снова назад в положение так чтобыкраснаяточка28быласкрытаза маркировкой 6 Работа с цепной пилой Перед пилением Перед запуском в эксплуатацию и регулярно во время пиления следует выполнять следующие проверки Находится ли цепная пила в на...

Page 199: ...й Возникает опасность травмирования ног Удаляйте цепную пилу из распила только с двигающейся пильной цепью Пиление стволов деревьев см рисунки E и H Соблюдайте при пилении стволов деревьев следующие предписания по технике безопасности Укладывайте ствол как это показано на рисунке и обеспечьте его опору так чтобы распил не сужался и пильная цепь не могла зажиматься Выравнивайте короткие куски древе...

Page 200: ...еремычку При приближении повалочного запила к перемычке дерево начинает валиться Если станет видно что дерево может упасть в нежелаемом направлении или даже наклонится назад и зажать пильную цепь прервите выполнение повалочного запила и используйте для открытия запила и окончательной повалки дерева в желаемом направлении клинья из дерева пластмассы или алюминия Если дерево начнет падать удалите це...

Page 201: ...Устранение Цепная пила не работает Сработал тормоз для защиты от обратного удара Оттяните переднее приспособление для защиты рук 5 назад в положение так чтобы красная точка 28 оказалась скрытой Вилка не вставлена в розетку Вставить вилку в розетку Неисправна штепсельная розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Сработал предохранитель Замените предохранитель Поврежден кабель удлинитель По...

Page 202: ...нство под крышкой 16 цепную звездочку 18 и крепление пильного аппарата с помощью щеткиотвсехимеющихсяотложений Очиститемасляную форсунку 19 с помощью чистой ветоши В случае затрудненного хода механизма натяжения цепи под кожухом 16 снимите крышку 29 поверните зажимнуюручку15атакжекольцодлянатяженияцепи14 в противоположных направлениях так чтобы отложения внутри механики отслоились и могли упасть в...

Page 203: ... сдаваться на экологически чистую утилизацию Возможны изменения Українська Вказівки з техніки безпеки Пояснення щодо символів Прочитайте цю інструкцію з експлуатації Захищайте електроінструмент від дощу Перед налагодженням і технічним обслуговуванням або якщо пошкоджено або перерізано електричний кабель негайно витягніть штепсель з розетки Під час роботи з електроінструментом завжди вдягайте захис...

Page 204: ... призвести до травм Перед тим як вмикати електроприлад приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу що обертається може призвести до травм Уникайте неприродного положення тіла Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу Це дозволить Вам краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуація...

Page 205: ... збити Вас з ніг Переносьте ланцюгову пилку вимкнутою за передню рукоятку щоб вона була повернута від Вас При транспортуванні та зберіганні ланцюгової пилки завжди вдягайте захисну кришку Ретельне поводження з ланцюговою пилкою зменшує імовірність випадкового торкання до ланцюга що рухається Виконуйте вказівки щодо змащення натягу ланцюга і заміни приладдя Неправильно натягнутий або змащений ланцю...

Page 206: ...исні пристрої і ручки вмонтовані Ніколи не робіть спроб працювати з неповністю монтованим приладом або з приладом в якому були зроблені недозволені зміни Перед тим як покласти електроприлад зачекайте поки він не зупиниться Адже робочий інструмент може зачепитися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Недотриманн...

Page 207: ...рвали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж Для Вашої безпеки Увага Пере...

Page 208: ...ід водяних бризок зроблена з гуми або покрита гумою Подовжувальний кабель має використовуватися з елементом що компенсує натяг Під єднувальний кабель треба регулярно перевіряти на предмет пошкоджень його дозволяється використовувати лише в бездоганному стані Пошкоджений під єднувальний кабель дозволяється ремонтувати лише в авторизованій майстерні Bosch Монтаж і натягування пиляльного ланцюга Вмик...

Page 209: ...рілкою годинника поки ланцюг не буде натягнутий необхідним чином Храповий механізм запобігає послабленню ланцюга Якщо натяжне кільце ланцюга 14повертається важко затискну рукоятку 15 треба ще трохи повернути проти стрілки годинника Під час настроювання натяжного кільця 14 затискна рукоятка 15 може також повертатися Пиляльний ланцюг 11 натягнутий правильно якщо посередині його можна підняти прибл н...

Page 210: ...и Вказівка Не зупиняйте ланцюгову пилку переднім захиснимщиткомдляруки5 активаціягальмадлязахисту від відскакування Гальмо для захисту від відскакування гальмо інерційного вибігу див мал D Ланцюгова пилка обладнана двома захисними пристроями Гальмо інерційного вибігу гальмує ланцюг після відпускання вимикача 2 Гальмо для захисту від відскакування це захисний механізм що спрацьовує через передній з...

Page 211: ...астий упор13 начебто на важіль Ніколи не тримайте ланцюгову пилку під час роботи на витягнутих руках Не пробуйте дотягнутися пилкою до важко доступних місць також і з використанням драбини Ніколи не розпилюйте вище рівня плеча Для досягнення найкращих результатів розпилювання не перевантажуйте пилку настільки щоб ланцюг рухався повільніше Обережно в кінці розпилу Тільки но пилка вийде з деревини н...

Page 212: ...мку Не перепилюйте перемичку Принаближенніосновногопропилудоперемичкидерево має почати падати Якщо стане видно що дерево може впасти не в бажаному напрямі або відхилиться назад і пиляльний ланцюг застряне припиніть основний пропил і використайте клини з деревини пластмаси або алюмінію щоб відкрити проріз і повернути дерево у бажаному напрямку падіння Коли дерево почне падати витягніть ланцюгову пи...

Page 213: ...пиляльний ланцюг і пиляльний апарат відповідно до розділу Натягування пиляльного ланцюга Симптоми Можлива причина Що робити Ланцюгова пилка не вмикається Спрацювало гальмо для захисту від відскакування Відтягніть передній захисний щиток для руки 5 назад в положення щоб не було видно червоної крапки 28 Штепсель не встромлений в розетку Встроміть штепсель в розетку Несправна розетка Користуйтеся інш...

Page 214: ...н відстав і міг повисипатися Злегка постукайте по кришці 16 Якщо механічні частини позлипалися прочистіть м якою щіткою або стиснутим повітрям ні в якому разі не користуйтеся ніякими інструментами див мал J Перед тим як заховати ланцюгову пилку на довгий час прочистіть пиляльний ланцюг 11 і пиляльний апарат 12 Просушіть ланцюгову пилку в безпечному місці зберігайте її в недоступному для дітей місц...

Page 215: ... ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температур...

Page 216: ...н шлем немесе құлақ сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию жарақаттану қаупін төмендетеді Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз Электр құралынтоққажәне немесеаккумуляторғақосуда оны көтергенде немесе алып жүргенде өшірулі болуына көз жеткізіңіз Электр құралын көтеріп тұрғанда бармақты ажыратқышта ұстау немесе құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу жазатайым оқиғалға алып келуі мүмкін Электр құра...

Page 217: ...раны тек қана бекем қауіпсіз және тегіс жер үстінде тұрғаныңызда қолданыңыз Асты тайғанак болған жер немесе тұрған жердің бекем болмауы мысалы тасымал басқыш үстінде тұру сияқты жағдайлар тепе теңдіктің жоғалуы мен шынжырлы араны дұрыс ұстап қолдануды бақылаудың жоғалуына апаруы мүмкін Кернеу астында тұрған бұтақтарды кескенде осы бұтақ қатты қайтарым бере алатынына назар аударыңыз Ағашталшықтарын...

Page 218: ...баларар тарапынан қолдану үшін мақсатталмаған немесе осы тұлғалар бұл электрбұйымды тек қана осылардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның қадағалауымен немесе бұйымды пайдалану тәртібімен және осылармен байланысты қауіпттерімен танысқаннан кейін пайдалануы тиіс Балалардың осы бақ электрбұйыммен ойнауын болдырмау үшін оларды қадағалап отыру тиіс Балалар мен жас ересектерге жасы 16 асқан кәсіптік бі...

Page 219: ...те төмендегіге тең дыбыс күші 95 дБ A дыбыс қуаты 103 дБ A Өлшеу дәлсіздігі K 3 дБ Құлақты қорғау құралдарын киіңіз Теңселудің жалпы көрсеткіштері ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K терістік көрсеткіштері EN 60745 2 13 сәйкес ah 6 0 м с2 K 1 5 м с2 Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір бірімен ...

Page 220: ...қолдану барысында ұзарту кабелін пайдаланғыңыз келсе төменде көрсетілген сым көлденең қималары талап етіледі 1 0 мм2 ең жоғары ұзындық көлемі 40 м 1 5 мм2 ең жоғары ұзындық көлемі 60 м 2 5 мм2 ең жоғары ұзындық көлемі 100 м Қауіпсіздікті арттыру үшін бүліну тоғының ең жоғары деңгейі 30 мА болған FI қосқышының RCD қолдануы ұсынылады Осы FI қосқышын әр қолдану алдынан тексеріп алу қажет Ұлы Британия...

Page 221: ...ашқы уақытта кеңейтудің жоғары бола алуына назар аударыңыз лазым Арашынжырыныңқызметөміріоныңмайлануы жеткілікті болуынажәнекернеуідұрысорнатылғанына айтарлықтай байланысты болады Ара шынжыры тым қызып тұрғанда оны кермеңіз себебі ол суытылғаннан кейін тартылып қалып одан кейін шапқыға тым жақын тартылып жатуы мүмкін Шынжырлы араны тегіс бір жер үстіне жатқызып қойыңыз Тарту тұтқасын 15 шам 1 3 ай...

Page 222: ...ып шығуы мүмкін Шынжырлы араны әрқашан көлденеңінен және оның май резервуарын жоғарыға қарай қарап тұратындай қойылуына 4 назар аударып жүріңіз Ескертпе Шынжырлыараныңзақымдануыныңалдыналу үшін тек ұсынылған биологиялық ажырамды ара шынжырының майын пайдаланыңыз Ешқашан пайдаланған майды немесе ескі майды пайдаланбаңыз Рұқсат етілмеген майды пайдалансаңыз кепілдік жарамсыз болады Пайдалану Пайдала...

Page 223: ...з Ара шынжырын нұсқаулықта белгілеп көрсетілгендей қайраңыз Кесілетін өнімдерді ешқашан иықтарыңыздың биіктігінде болғанда кеспеңіз Ешқашан шапқы ұшымен кеспеңіз Шынжырлы араны әрқашан екі қолыңызбен бекем ұстап жүріңіз Әрқашан кері соққыны болдырмайтын Bosch компаниясының ара шынжырын қолданыңыз Тісті таянышын 13 тетік ретінді қолданыңыз Шынжырдың кернеуі дұрыс болғанына назар аударыңыз Жалпы жүр...

Page 224: ...жататын бұтақтарынан сақтану үшін әрқашан қорғау шлемін киіп жүріңіз Шынжырлы арамен тек қана діңгек диаметрі шапқы ұзындығынан аз болатын ағаштарды кесіп шабуға болады Жұмысаймағыныңқауіпсіздігінқамтамасызетіңіз Ағашты кесіп шабу айналасында ешбір адамдар немесе жануарлардың жоқ болуын тексеріңіз Қысылып қалған ара шынжырын оның қозғалтқышы жүріп тұрғанда босатпаңыз Қысылып қалған ара шынжырын бо...

Page 225: ...а алға шығып тұрса алдымен ағаш діңгегінің төменгі жағының 1 3 бөлшегін арамен кесіп одан кейін қалған бөлшектерін жоғарыдан бастап отырып төменгі кертік биіктігінде арамен кесігіңіз Егер ағаш діңгегі екі жақтан алға шығып тұрса алдымен ағаш діңгегінің жоғарғы жағының 1 3 бөлшегін арамен кесіп одан кейін төменгі жағының 2 3 бөлшегін жоғарғы кертік биіктігінде арамен кесіңіз Еңкіш жерлерде арамен к...

Page 226: ...артыла алынады Бұрандаларын босатып және шынжыр кергішінің бағдартқышын 23 басқа жағынан бекітіп алу арқылы 23 шынжыр кергішінің бағдартқышын кесу шинасының орнатылу орнын өзгерте аласыз Шынжыр дөңгелегін 18 тексеріңіз Ол шамадан артық жүктелу арқылы тозып немесе зақымданып бұзылған болса оны техникалық қызмет көрсету және жөндеу орталығы арқылы ауыстыртып алу қажет Ара шынжырын қайрау Ара шынжыры...

Page 227: ...тын жерде сақтаңыз Шынжырлы араның үстінен ешбір басқа заттарды қоймаңыз Шынжырлы араның әрқашан май резервуары қақпақшасын 4 жоғарыға қарата қойып көлденең қойылуына назар аударыңыз Электрбұйымды сатылған қорабында сақтауда май резервуарын толығымен босатып алуыңыз қажет Керек жарақтар Тазалау Ара шынжыры үшін арнайы майы 1 литр 2 607 000 181 Ара шынжыры AKE 35 19 S F 016 800 257 AKE 40 19 S F 01...

Page 228: ...nderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentruatrageştecherulafarădinpriză Feriţicablulde căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatemărescriscul de electrocutare Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber fo...

Page 229: ...a muncii pentru ferăstraiele cu lanţ În timpul funcţionării ferăstrăului ţineţi vă toate părţile corpului departe de lanţul de ferăstrău Înainte de a porni ferăstrăul asiguraţi vă că lanţul de ferăstrău nu atinge vre un obiect În timpul lucrului cu un ferăstrău cu lanţ într un moment de neatenţie îmbrăcămintea sau părţi ale corpului pot fi prinse de lanţul de ferăstrău Prindeţi ferăstrăul cu lanţ ...

Page 230: ... joase măresc probabilitatea de producere a reculului Avertismente suplimentare Se recomandă ca înainte de prima punere în funcţiune utilizatorulsă fie iniţiatdecătreunspecialistexperimentat prin câteva probe practice asupra manevrării ferăstrăului cu lanţ şi asupra utilizării echipamentului de protecţie Ca prim exerciţiu ar trebui să se taie buşteni pe o capră de ferăstrău sau pe un cadru de susţ...

Page 231: ...Capac mecanism de întindere lanţ specific fiecărei ţări Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Date tehnice Ferăstrău cu lanţ AKE 30 19 S AKE 35 19 S AKE 40 19 S Număr de identificare 3 600 H36 D 3 600 H36 E 3 600 H36 F Putere nominală W 1900 1900 1900 Viteza lanţului la mersul în gol m s 12...

Page 232: ...ectrică Pentru siguranţă scula dumneavoastră electrică este izolată de protecţie şi nu necesită împământare Tensiunea de lucru este de 230 V AC 50 Hz pentru ţările din afara UE 220 V 240 V în funcţie de modelul de execuţie Folosiţi numai cabluri prelungitoare admise Informaţii în acest sens găsiţi la centrul dumneavoastră autorizat de asistenţă tehnică post vânzare Este permisă numaifolosirea cabl...

Page 233: ...toare şi de întinderea corectă Nu întindeţi lanţul de ferăstrău cât timp este foarte încălzit deoarece după răcire acesta se contractă şi se încordează prea tare pe lamă Aşezaţi ferăstrăul cu lanţ pe o suprafaţă dreaptă Slăbiţi strânsoarea manetei de strângere 15 rotind o aprox 1 3 ture în sens contrar mişcării acelor de ceasornic pentru a slăbi fixrea lamei Verificaţi dacă elementele dinţate ale ...

Page 234: ...dabil pentruaevitadeteriorareaferăstrăuluiculanţ Nufolosiţi niciodată ulei reciclatsau ulei uzat În cazul folosirii unui ulei neautorizat scula electrică iese din garanţie Funcţionare Punere în funcţiune Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice Sculele electrice inscripţionate cu 230 V p...

Page 235: ...raţicuferăstrăulculanţnumaidacăaveţiopoziţiestabilă Ţineţi ferăstrăul cu lanţ puţin mai la dreapta faţă de corpul dumneavoastră Înainte de a veni în contact cu lemnul lanţul trebuie să ruleze cu viteză maximă Pentru sprijinirea ferăstrăului cu lanţ pe lemnul de tăiat folosiţiopritorul cu gheare 13 În timpultăierii folosiţi opritorul cu gheare drept pârghie La tăierea crengilor sau buştenilor mai g...

Page 236: ...e caresă acţioneze ca o balama Astfel veţi împiedica răsucirea copacului şi căderea acestuia în direcţie greşită Nu tăiaţi complet marginea rămasă În momentul apropierii tăieturii de cădere de margine copacul ar trebui să înceapă să cadă În cazul în care se pare că copacul nu va cădea în direcţia dorită sau se înclină înapoi iar lanţul de ferăstrău se blochează întrerupeţi tăierea şi introduceţipe...

Page 237: ...ptome Cauză posibilă Remediere Ferăstrăul cu lanţ nu funcţionează Frâna de siguranţă s a declanşat Retrageţiapărătoareademânăfrontrală5înpoziţia astfel încât punctul roşu 28 să fie acoperit Ştecherul nu este introdus în priză Introduceţi ştecherul în priză Priza de curent defectă Folosiţi altă priză Siguranţa a întrerupt circuitul Schimbaţi siguranţa Cablu prelungitor defect Încercaţi fără cablu p...

Page 238: ...re 16 roata de lanţ 18 şi dispozitivul de fixare a lamei Curăţaţi cu o lavetă curată duza de ulei 19 La mecanismul de întindere a lanţului cu mers greu din capacul de acoperire 16 demontaţi capacul 29 răsuciţi maneta de strângere 15 şi inelul de întindere a lanţului 14 în sens contrar unul faţă de celălalt astfel încât depunerile din interiorulmecanismuluisăsedesprindăşisăpoatăcădeajos Bateţi uşor...

Page 239: ... на токов удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите ел...

Page 240: ...детайли които наруша ватилиизменятфункциитенаелектроинструмента Преди да използвате електроинструмента се погрижете повредените детайли да бъдат ремонти рани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по малко съпро тивление и се в...

Page 241: ...ът е следствие от неправилното или погрешно боравене с електроинструмента Той може да бъде предотвратен с подходящи предпазни мерки както е описано по долу Дръжтеверижниятрионвинагиздравосдветеръце като палците и другите пръсти обхващат плътно дръжките на ръкохватките Заемайте стойка при която тялото и ръцете Ви да могат да противодействат на евентуално възникнал откат Когато предварително бъдат в...

Page 242: ...моля обърнете се към Вашия търговец Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Задна ръкохватка Изолирани повърхности на ръкохватките 2 Пусков прекъсвач 3 Блокировка на пусковия прекъсвач 4 Капачка за резервоара за масло 5 Лост за задействане на спирачката против откат преден предпазител за ръката 6 Маркировка за позиц...

Page 243: ...нструмента и работните инструменти поддържаненаръцететопли целесъобразнаорганизация на работните стъпки Монтиране За Вашата сигурност Внимание Преди да извършвате техническо обслужванеилипочистваненаелектроинструмента го изключвайте и изваждайте щепсела от контакта Същото важи и в случай че захранващият кабел се усуче бъде повреден или изолационната му обвивка бъде нарушена Внимание Не докосвайте ...

Page 244: ...ителният кабел трябва да се ползва с обтегач Периодичнотрябвадапроверяватезахранващиякабелза видими повреди използвайте електроинструмента само ако захранващият кабел е в безукорно състояние Ако захранващият кабел бъде повреден ремонтът му трябва да се извърши само в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Монтиране и обтягане на веригата Включвайте верижния трион към захранващата мрежа едв...

Page 245: ...4 по посока на часовниковата стрелка докато веригата бъде обтегната колкото е нужно при въртенето на пръстена се чува прещракване Механиката на обтягащия механизъм не позволява отпускането на веригата Ако пръстенът за обтягане на веригата 14 се върти трудно трябва да освободите ръкохватката 15 като я завъртите още обратно на часовниковата стрелка Допуска се едновременното завъртане на застопоряващ...

Page 246: ...а да бъде държан натиснат Упътване Не спирайте веригата чрез задействане на предния предпазител за ръката 5 активиране на спирачката срещу откат Спирачказадвижениетопоинерция спирачка срещу откат вижте фиг D Верижният трион притежава два предпазни механизма Спирачката за движението по инерция спира движението на веригата при отпускане на пусковия прекъсвач 2 Противооткатната спирачка е предпазен м...

Page 247: ...оти като съвсем леко притискате като с лост зъбчатата опора 13 Никога не работете с верижния трион с изпънати ръце Не се опитвайте да режете на труднодостъпни места или когатостестъпилинастълба Никоганережетенаднивото на раменете си Най добри резултати се получават когато скоростта на веригата не намалява вследствие на натоварването Внимавайте в края на среза Когато веригата прореже детайла скорос...

Page 248: ...ява завъртането на дървото и падането му в неправилната посока Не прорязвайте лентата При доближаване на среза за събаряне на дървото до лентата дървото започва да пада Ако се установи че има опасност дървото да падне не в желаната посока или се наклони обратно и заклини верижния трион спрете рязането и използвайте за отваряне на среза и накланяне надървотовжеланатапосоканападанеклиновеотдърво пла...

Page 249: ...а отново поставете ситото Симптоми Възможна причина Отстраняване Верижният трион не тръгва Спирачката срещу откат се е задействала Издърпайте назад предния предпазител за ръката 5 до позицията така че червената точка 28 да се скрие Щепселът не е включен в контакта Включете щепсела Контактът е повреден Използвайте друг контакт Задействал се е предпазен прекъсвач Заменете предпазния прекъсвач Удължи...

Page 250: ...ащанетонамеча Почистетемасленатадюза19с чиста кърпа При трудно движещ се механизъм за обтягане на веригата встраничниякапак16демонтирайтекапака29 завъртете ръкохватката 15 и пръстена за обтягане на веригата 14 един срещу друг така че отложените във вътрешността на механизма замърсявания да паднат Леко изчукайте капака 16 При силно зацапан механизъм за почистване използвайте мека четка или сгъстен ...

Page 251: ...ектричен удар доколку Вашето тело е заземјено Електричните апарати држете ги подалеку од дожд и влага Навлегувањето на вода во електричниот апарат го зголемува ризикот од електричен удар Не го користите кабелот за друга намена за да го носите електричниот апарат за да го закачите или даговлечетеприклучокотодѕиднатадозна Држете го кабелот понастрана од топлина масло остри рабови или подвижните комп...

Page 252: ...наведената може да доведе до опасни ситуации Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат Безбедносни мерки за моторни пили Чувајте ги сите делови на телото понастрана од ланецот додека работи Пред да ја в...

Page 253: ...орачано е пред првата употреба ракувачот да добие практични упатства за употреба на пилата и заштитната опрема од страна на искусен ракувач Првото ракување треба да биде сечење цепаници на постолје магаре или на соодветен држач Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица вклучувајќиидеца сонамаленифизички сетилниили ментални можности или со недоволно искуство и знаење освенаконеим еобезбе...

Page 254: ...затегнувачкиот механизам на синџирот во зависност од државата Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Пила AKE 30 19 S AKE 35 19 S AKE 40 19 S Број на дел артикл 3 600 H36 D 3 600 H36 E 3 600 H36 F Номинална јачина W 1900 1900 1900 Брзина на ланецот кога врти во празно m s 1...

Page 255: ... дрога или лекови кои влијаат на способностите Безбедност од електричен удар Уредот е двојно изолиран за Ваша безбедност и не му е потребнозаземјување Работнатаволтажаизнесува230V AC 50 Hz за земји надвор од ЕУ 220 V 240 V Употребувајте само одобрени продолжни кабли За подетални информации обратете се во Вашиот Бош сервис Дозволени за употреба се самопродолжнитекабли 07 RN F или IEC 60245 IEC 66 К...

Page 256: ...замастување и правилното затегање Не затегнувајте го ланецот кога е џежок зошто кога ќе се олади ќе биде премногу затегнат на плочата Ставете ја пилата на прикладна површина Свртете ја зетегнувачката рачка 15 за околу 1 3 вртења во правец спротивен на стрелките на часовникот за да го олабавите фиксираниот меч Проверетедалиланецотеисправнопоставенвослотот околу плочата 12 и на дискот 18 Свртете го ...

Page 257: ...а мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниотуред Електричнитеапаратиозначени со 230 V исто така може да се користат и на 220 V Вклучување исклучување Пилата држете ја како што е опишано во делот Работа со моторната пила За ставање во употреба на електричниот апарат најпрво активирајте ја блокадата при вклучување 3 и притиснете го на крај прекинувачот за вклуч...

Page 258: ...екогаш да е позади и секогаш држете го вон дофат на пилата и подалеку од материјалот што го сечете поставете се така што кабелот не може да се сплетка во гранките или грмушките Секогаш при употреба на пилата стојте стабилно Држете ја пилата на десната страна од телото Пилата мора веќе да работи кога ќе дојде во контакт со дрвото Користете го забецот 13 да ја потпрете пилата на дрвото Користете го ...

Page 259: ...от за бувтање од задната страна Y најмалку 50мм над аголниот засек Засекот за бувтање од задната страна треба да е хоризонтален паралелен со долниот засек Сечете само дотаму да е доволно дрво оставено во средиштето да може да делува како пафта Тој незасечен дел во средиштето го спречува дрвото да се навали и да падне во погрешна насока Не сечете го средиштето Какоштоодитеподлабоковосредиштето дрво...

Page 260: ...рот испразнете го и повторно ставете го ситото Проблем Можна причина Решение Пилата не работи Кочницата за отскокнување е активирана Повлечете ја предната заштита за дланките 5 во позиција така што црвената точка 28 ќе се покрие Уредот не е вклучен на струја Вклучете го уредот на струја Утикачот е неисправен Користете друг утикач Прегорен осигурувач Заменете го осигурувачот Продолжниот кабел е ошт...

Page 261: ...18 и плочата од преостанатата валканштина Исчистете го одводот за масло 19 со чиста крпа Доколку механизмот за затегнување на синџирот 16 е тешко достапен извадете го капакот 29 свртете ги затегнувачката рачка 15 и затегнувачкиот прстен на синџирот 14 еден наспроти друг така што наслагите во внатрешноста на механиката ќе се ослободат и ќе испаднат Лесно тропнете со поклопецот 16 на цврста површина...

Page 262: ...e Držitekabldaljeodvreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotrebaprodužnogkabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u...

Page 263: ... koji lete okolo i slučajnog dodirivanja lansa testere Ne radite sa lančanom testerom na nekom drvetu Pri radu lančane testere na nekom drvetu postoji opasnost od povreda Pazite uvek na čvrsto stajanje i koristite lančanu testeru samo ako stojite na čvrstoj sigurnoj i ravnoj podlozi Klizava podloga ili nestabilne površine kao na merdevinama mogu uticati na gubitrak ravnoteže ili gubitak kontrole n...

Page 264: ...da puštate u rad nepotpuno montiran uredjaj ili uredjaj sa nedozvoljenim modifikacijama Sačekajte da se električni alat umiri pre nego što ga ostavite Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava moguimatizaposledicuelektričniudar požar i ili teške povre...

Page 265: ...e Ne radite sa lančanom testerom nikako u blizini osoba dece ili životinja isto tako ne posle uzimanja alkohola droga ili uzimanja lekova koji mogu omamiti Električna sigurnost Vašelektričnialatjezaštitnoizolovanradisigurnostiinetreba uzemljenje Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za zemlje van EU 220 V 240 V zavisno od izvodjenja Upotrebljavajte samo dozvoljene produžne kablove Informacije dobijate...

Page 266: ...lje koji se okreće 12 Pazite pritom na pravi pravac rada i uporedite lanac testere sa simbolom za pravac rada 17 Uverite se da zatezni ispust lanca 23 pokazuje napolje Da bi olakšali ubacivanje lanca testere 11 držite sablju 12 vertikalno Postavite članke lanca oko zupčanika lanca 18 i držite sablju12tako dasegmentivodjicesablje 20kojisenalaze ispred i iza bolcna za pričvršćivanje 21 zahvataju u d...

Page 267: ...lančanutesterusazatvaračemrezervoarazaulje 4 da bude gore i to na neku pogodnu podlogu Očistite sa nekom krpom područje oko zatvarača rezervoara za ulje 4 i odvrnite zatvarač Ne uklanjajte filterski umetak pri punjenju Napunite rezervoar za ulje sa uljem za lanac testere koje dobro prijanja do maksimuma pokazivača nivoa ulja prvenstveno biološki razgradivo ulje Pazite na to da u rezervoar za ulje ...

Page 268: ... Za izbegavanje povratnog udarca testere Postavite lančanu testeru što je moguće položenije Nikada ne radite sa otpuštenim proširenim ili jako istrošenim lancem testere Oštrite lanac testere kao što je propisano Nikada ne testerišite preko visine ramena Nikada ne testerišire sa vrhom sablje Držite lančanu testeru uvek čvrsto sa obe ruke Upotrebljavajte uvek Bosch lanac testere koji usporava povrat...

Page 269: ...ru eksere kleme i žicu treba ukloniti sa drveta Napraviti urez Isecite u desnom uglu na pravac padanja jedanurez X W sadubinomod1 3presekadrveta Uradite prvo donji horizontalni urez Tako će se izbeći zaglavljivanje lanca testere ili šine vodjice pri pravljenju drugog ureza Pravljenjeurezazaobaranje Napraviteurezzaobaranje Y najmanje 50 mm iznad horizontalnog ureza Sada secite urez za obaranje toli...

Page 270: ...ablje Promenite krivi ispust zatezanja lanca 23 na sablji odvrnuvši zavrtnje i pričvrstivši ga 23 na drugoj strani Prekontrolišite lančanik 18 Ako bi usled većeg opterećenja bio istrošen ili oštećen mora se zameniti od strane nekog servisa Simptomi Mogući uzroci Pomoć Lančana testera ne radi Povratna kočnica se aktivirala Vratitenazadprednjuzaštituzaruku5upoziciju tako da crvena tačka 28 bude pokr...

Page 271: ...edajte sliku J Ako lančanu testeru duže vreme treba lagerovati očistite lanac testere 11 i sablju 12 Čuvajte lančanu testeru na nekom sigurnom suvom mestu i izvan domašaja dece Ne ostavljajte druge predmete na lančanoj testeri Molimo da pazite na to da lančanu testeru uvek ostavljate u horizontali sa zatvaračem za rezervoar ulja 4 gore Kodčuvanjauprodajnompakovanju moraterezervoarzaulje potpuno is...

Page 272: ...žnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara Osebna varnost Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja j...

Page 273: ...petostjo morateračunatiz elastičnostjo veja udari nazaj Če se sprosti napetost lesnih vlaken lahko napeta veja zadane uporabnika in ali muverižnožagoiztrgaizrok takodaizgubinadzornadnjo Bodite še posebej previdni pri rezanju podrastja in mladih dreves Tanek material se lahko zaplete v verigo žage in vas tako udari ali pa vas spravi iz ravnotežja Nosite verižno žago na sprednjem ročaju ko je izklop...

Page 274: ...i česar lahko izgubite nadzor nad njim Opis in zmogljivost izdelka Preberitevsaopozorilainnapotila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je namenjeno za žaganje lesa npr lesenih tramov desk vej debelitd terzapodiranjedreves Lahkose uporablja za reze vzdolž in...

Page 275: ...žage Verižne žage na noben način ne smete uporabljati v bližini oseb otrok ali živali prav tako ne po užitju alkohola drog ali opojnih snovi Električna varnost Vaše električno orodje je v varnostne namene zaščitno izolirano in ne potrebuje ozemljitve Omrežna napetost znaša 230 V AC 50 Hz za nečlanice EU glede na izvedbo 220 V 240 V Uporabite le odobrene podaljševalne kable Informacije dobite pri p...

Page 276: ... 1 mm Namestite verigo žage 11 v obtočni utor meča 12 Pri tem pazite na pravilno smer teka pri tem primerjajte verigo žage s simbolom za smer teka 17 Prepričajte se da napenjalni nastavek verige 23 kaže navzven Da bi olajšali vložitev verige žage 11 držite meč 12 navpično Namestite člene verige okrog verižnega kolesa 18 in nataknite meč 12 tako da bodo vodila meča 20 ki ležijo predinzapritrdilnims...

Page 277: ...S krpo očistite področje okoli zapirala oljnega rezervoarja 4 in odvijte pokrov Za polnjenje ne odstranjujte filtrirnega vstavka Napolnite oprijemalno olje za verige žag v oljni rezervoar do maksimalnega prikaza nivoja olja prednost dajte biološkemu razgradljivemu olju Pazite na to da v oljni rezervoar ne prodre umazanija Ponovno odvijte zapiralo oljnega rezervoarja 4 Opozorilo Pomembno Dabiomogoč...

Page 278: ...ratni udarec Uporabljajte kremljasti naslon 13 kot vzvod Pazite na pravilno napetost verige Splošne lastnosti glejte slike D G Držite verižno žago vedno z obema rokama z levo roko na sprednjem ročaju in z zadnjo roko na zadnjem ročaju Ročaje vedno oklenite s palcem in ostalimi prsti Nikoli ne žagajte enoročno Omrežni kabel vedno držite zadaj za seboj in zunaj območja verižne žage in lesovja namest...

Page 279: ...tvi drugega reza Žaganje reza za podiranje Nastavite rez za podiranje Y najmanj50 mmnadopravljenovodoravnozarezo Žagajterez zapodiranjeparalelnokvodoravnemizarezi Rezzapodiranje naj bo tako globok da ostane še mostiček letvica ki lahko deluje kot tečaj Ta mostiček prepreči da se bo drevo zasukalo in padlo v napačno smer Mostička ne prežagajte Pri približevanju reza za podiranje k mostičku naj bi d...

Page 280: ... podaljša življenjsko dobo meča Obrnite napenjalni nastavek verige 23 na meču tako da sprostite vijake in pritrdite napenjalni nastavek verige 23 na drugi strani Preverite verižno kolo 18 Če je zaradi velike obremenitve obrabljeno ali poškodovano ga mora zamenjati servisna delavnica Simptomi Možen vzrok Pomoč Verižna žaga ne deluje Povratna zavora se je sprožila Potegnite sprednji ščitnik za roke ...

Page 281: ...njeni zrak vendar nikoli kakršnihkoli orodij glejte sliko J Če želite verižno žago dalj časa shraniti očistite verigo žage 11 in meč 12 Verižno žago hranitenavarnem suhemmestu kinidostopno otrokom Ne postavljajte nobenih drugih predmetov na verižno žago Prosimo pazite na to da odstavite verižno žago vedno vodoravno z zapiralom oljnega rezervoarja 4 v smeri navzgor Pri shranjevanju v prodajni embal...

Page 282: ...enutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti...

Page 283: ...navući zaštitni pokrov Pažljivim rukovanjem sa lančanompilomsmanjujesevjerojatnostdodirasalancem pile koji je u pokretu Pridržavajte se uputa za podmazivanje natezanje lanca i zamjenu pribora Nestručno nategnut ili podmazan lanac može puknuti ili povećati opasnost od povratnog udara Ručku održavajte suhom čistom i bez ulja i masnoća Zamašćene nauljene ručke su klizave i dovode do gubitka kontrole ...

Page 284: ...nu Električni alat je predviđen za piljenje drva kao npr drvenih greda dasaka grana stabala itd kao i za rušenje drveća Može se koristiti za rezanje uzduž i poprečno na smjer vlakana Ovaj električni alat nije prikladan za piljenje mineralnih materijala Opseg isporuke Oprezno izvadite šišač tratine iz ambalaže i provjerite da li su na broju slijedeći dijelovi Lančana pila Poklopac Lanac pile Mač Št...

Page 285: ...u kojem slučaju ne radite blizu ljudi djeceiliživotinja istotakonenakonkonzumacije alkohola opijata ili nakon uzimanja lijekova koji omamljuju Električna sigurnost Vaš električni alat je u svrhu sigurnosti zaštitno uzemljen i ne zahtjeva uzemljenje Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za države koje nisu članice EU 220 V 240 V ovisno o izvedbi Treba koristiti samo odobreni produžni kabel Informacije ...

Page 286: ...bodu mača 12 Kod toga pazite na ispravan smjer kretanja a u tu svrhu usporedite lanac pile sa simbolom smjera kretanja 17 Izdanak za natezanjelanca23morabitiokrenutpremavan Kakobise olakšaloumetanjelancapile11 mač12držiteuokomitom položaju Članke lanca pile položite oko lančanika 18 i mač 12 stavite tako da vodeći segmenti mača 21 koji se nalaze ispred i iza svornjaka za pričvršćenje 20 zahvate u ...

Page 287: ...pite kako slijedi Stavite lančanu pilu na prikladnu podlogu sa zatvaračem spremnika za ulje 4 okrenutim prema gore Očistite krpom površinu oko zatvaračaspremnika za ulje4 i odvijte zatvarač Ne uklanjajte uložak filtera za punjenje Ulje za prianjanje lanca pile napunite u spremnik za ulje do maksimuma pokazivača razine ulja preporučuje se primjena biološki razgradljivog ulja Kod toga pazite da u sp...

Page 288: ...četak rezanja lančanu pilu postavite pod što manjim kutem Ne radite nikada sa labavim izduženim ili jako istrošenim lancem pile Lanac pile oštrite kao što je propisano Ne pilite nikada preko visine ramena Nikada ne pilite sa vrhom mača Lančanu pilu držite uvije čvrsto sa obje ruke Koristite uvijek lanac pile koji zadržava povratni udar Čeljusni graničnik 13 koristite kao polugu Pazite na pravilnu ...

Page 289: ...doravni zarez Na taj će se način izbjeći ukliještenje lanca pile ili vodilice kod zarezivanja drugog zareza Zarezivanje zareza za rušenje Zarežite zarez za rušenje Y najmanje 50 mm iznad vodoravnog zareza Načinite zarez za rušenje paralelno sa vodoravnim zarezom Načinite zarez za rušenje toliko dubokim da zaostane još jedan segment koji može djelovati kao zglob Ovaj će segment spriječiti da se sta...

Page 290: ...me će produljiti radni vijek mača Montirajte izdanak za natezanje lanca 23 na mač tako što ćete otpustiti vijke i izdanak za natezanje lanca 23 pričvrstiti na drugoj strani Kontrolirajte lančanik 18 Ako bi se zbog velikog opterećenja istrošio ili oštetio mora se zamijeniti u ovlaštenom servisu Simptomi Mogući uzroci Pomoć Lančana pila se ne kreće Aktivirala se je kočnica povratnog udara Prednji št...

Page 291: ...eku četku ili komprimirani zrak ali ni u kojem slučaju neki alat vidjeti sliku J Ako lanac pile treba biti dulje vrijeme uskladišten očistite lanac pile 11 i mač 12 Lančanu piluspremitenasigurno isuho mjesto iizvandosega djece Ne stavljajte nikakve predmete na lančanu pilu Lančanu pilu treba uvijek spremiti u vodoravnom položaju sa zatvaračem spremnika za ulje 4 okrenutim prema gore Kada se lančan...

Page 292: ...l võib põhjustada tõsiseid vigastusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isikukaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ü...

Page 293: ...imisel ja hoidmisel tõmmake alati peale kaitsekate Saeketi hoolikas käsitsemine vähendab liikuva saeketiga juhusliku kokkupuute tõenäosust Järgige juhiseid saeketi määrimiseks keti pinge reguleerimiseks ja tarvikute vahetamiseks Asjatundmatult pingutatud või määritud kett võib rebeneda või põhjustada tagasilöögi ohu Hoidke käepidemed puhtad kuivad ja vabad õlist ja rasvast Rasvased ja õlised käepi...

Page 294: ...usnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud puidu nt palkide laudade okste saagimiseks ning puude langetamiseks Seda saab kasutada saagimiseks kiu suunaga paralleelselt ja ristuvalt See elektriline tööriist ei sobi mineraalsete materjalide saagimiseks Tarnekomplekt Võtke seade ettevaatlikult pakendis...

Page 295: ... toitejuhe on vigastatud või keerdu läinud Ettevaatust Ärge puudutage pöörlevat saeketti Ärge kasutage kettsaagi inimeste ja loomade läheduses samuti alkoholi narkootikumide või uimastavate ravimite mõju all olles Elektriline ohutus Elektriline tööriist on topeltisoleeritud ja ei vaja maandamist Tööpinge on 230 V AC 50 Hz EL i mittekuuluvates riikides 220 V 240 V sõltuvalt mudelist Kasutage üksnes...

Page 296: ...n 1 1 mm Asetage saekett 11 laba 12 ümber jooksvasse soonde Seejuures veenduge et liikumise suund on õige selleks võrrelge saeketti liikumise suuna sümboliga 17 Veenduge etketipingutusnukk23onsuunatudväljapoole Et saeketi 11 paigaldamist kergendada hoidke laba 12 püstises asendis Asetage keti lülid ketiratta 18 ümber ja seadke laba 12 nii et kinnituspoldi 21 ees ja taga asuvad laba juhtvardad 20 h...

Page 297: ...lage õlipaaki saeketi määrdeõli soovitavalt biolagunevat õli kuni maksimaalse täituvuse märgiseni Veenduge et õlipaaki ei satu mustust Keerake õlipaagi kork 4 tagasi peale Märkus Oluline Õhuvahetuse tagamiseks õlipaagi ja ümbritseva keskkonna vahel on filtri ja õlipaagi korgi vahel väikesed kanalid mille kaudu võib väheses koguses õli välja voolata Asetage kettsaag alati horisontaalsesse asendisse...

Page 298: ... õige Üldine käitumine vt jooniseid D G Hoidke kettsaagi alati kahe käega vasak käsi on eesmisel käepidemel ja parem käsi tagumisel käepidemel Hoidke käepidemeid kogu aeg pöidla ja sõrmede vahel Ärge kunagi saagige ühe käega Toitejuhe peab olema alatiseadme taga ja saeketistningsaetavastmaterjalistpiisavalkaugusel asetage toitejuhe nii et see ei saa jääda okste külge kinni Kasutage kettsaagi üksne...

Page 299: ...õikest kõrgemal Tehke langetav lõige paralleelselt horisontaalse sisselõikega Tehke langetav lõige üksnes nii sügav et läbi saagimata jääb veel vaid kitsas riba Riba hoiab ära puu pööramise ja valesse suunda langemise Ärge saagige riba läbi Langetava lõike lähenemisel ribale peaks puu hakkama langema Kui peaks ilmnema et puu ei lange soovitud suunas või kaldub tagasi ja saekett kiildub kinni katke...

Page 300: ...ja kinnitage ketipingutusnukk 23 teisele poole Kontrollige ketiratast 18 Kui see peaks olema suure koormuse tõttu kulunud või kahjustatud tuleb see parandustöökojas välja vahetada lasta Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine Kettsaag ei tööta Tagasilöögipidur on rakendunud Tõmmakeeesminekäekaitse5asendisse tagasi nii et punane punkt 28 on varjatud Pistik ei ole ühendatud pistikupessa Ühendage pisti...

Page 301: ...ge asetage kettsae peale teisi esemeid Asetage kettsaag alati horisontaalsesse asendisse ja veenduge et õlipaagi kork 4 jääb üles Müügipakendis hoidmisel tuleb õlipaak täielikult tühjendada Lisatarvikud Puhastus Saeketi õli 1 liiter 2 607 000 181 Saekett AKE 35 19 S F 016 800 257 AKE 40 19 S F 016 800 258 Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine www bosch garden com Järelepärimiste esitamisel ja...

Page 302: ...umentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medi kamentu izra...

Page 303: ...un pēdu aizsardzībai Piemērots aizsargtērps samazina savainojumu rašanās risku ko var radīt promlidojošas koka skaidas vai nejauša pieskaršanās zāģa ķēdei Nestrādājiet ar ķēdes zāģi uzkāpjot kokā Ķēdes zāģa lietošana atrodoties kokā var beigties ar savainojumu Strādājot ieturiet stabilu ķermeņa stāvokli un lietojiet ķēdeszāģivienīgitad jaatrodatiesuzstingra drošaun līdzena pamata Stāvot uz slidena...

Page 304: ...ojas pieaugušo uzraudzībā Tas pats attiecas uz personām kuras neprot apieties ar ķēdes zāģi vai kuru iemaņas darbam ar to ir nepietiekamas Lietošanas pamācībai vienmēr jābūt viegli sasniedzamai Ar ķēdes zāģi nedrīkst strādāt personas kas ir pārgurušas vai nepanes fizisku slodzi Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošā...

Page 305: ...arī tad ja tas nav pietiekošā apjomā apkalpots instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītās vērtības Tas var būtiski palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstru ments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmanto...

Page 306: ...ērumu dēļ elektroinstrumenta kontaktdakšu 24 nepieciešams mehāniski sasaistīt ar pagarinātājkabeli 25 kā parādīts attēlā Pagarinātājkabeļa savienotājiemjābūtnodrošinātiempretūdensšļakatām tiem jābūt pagatavotiem no gumijas vai pārklātiem ar gumiju Pagarinātājkabelis jālieto kopā ar īpašu pretstiepes stiprinājumu Regulāri pārbaudiet vai savienojošajos kabeļos nav vērojamas bojājumu pazīmes un izman...

Page 307: ...stie pums Rastrējošais mehānisms ļauj novērst ķēdes nostiepuma samazināšanos Ja spriegojošaisgredzens14 griežas pārāk smagi stiprinošais rokturis 15 vēl nedaudz jāpagriež pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam Stiprinošais rokturis 15 drīkst griezties līdz ar spriegošanas gredzenu 14 Zāģa ķēde 11 ir nospriegota pareizi ja to vidusdaļā var pacelt par aptuveni 3 4 mm Šim nolūkam zāģa ķēde ar ...

Page 308: ...Lai deaktivizētu atsitiena bremzi pavelciet atpakaļ priekšējo roku aizsargu 5 stāvoklis tā lai tiktu nosegts sarkanais punkts 28 zem marķējuma 6 Darbs ar ķēdes zāģi Pirms zāģēšanas Pirms ķēdes zāģa ieslēgšanas un periodiski zāģēšanas laikā veiciet šādas pārbaudes Pārbaudiet vai ķēdes elektrozāģis ir darba kārtībā un spēj droši darboties Pārbaudiet vai ir piepildīta eļļas tvertne Pirms darba un per...

Page 309: ...īpašu piesardzību veicot zāģēšanu gareniskā virzienā jo šādā gadījumā ķēdes zāģa atbalstīšanai nav izmantojama zobveida atdure 13 Lai izvairītos no atsitiena kontaktējiet ķēdes zāģi ar zāģējamo priekšmetu turot to iespējami paralēli priekšmeta virsmai Veicot zāģēšanu nogāzē vienmēr stāviet augstāk par zāģējamo baļķi vai citu uz zemes novietoto zāģējamo priekšmetu vai arī sānis no tā Darba laikā uz...

Page 310: ...a sadalīšana baļķos Sagarināšanas laikā ieturiet drošu ķermeņa stāvokli un sadaliet svaru līdzīgi uz abām kājām Ja iespējams sagarināmais koka stumbrs jāatbalsta ar zariem baļķiem vai ķīļiem Lai atvieglotu zāģēšanu ievērojot šos vienkāršos norādījumus Pēc tam kad koka stumbrs ir atbalstīts vienmērīgi visā tā garumā sazāģējiet stumbru virzienā no augšas uz apakšu Ja koka stumbrs ir atbalstīts tikai...

Page 311: ...ināšanai lietotājs var uzasināt zāģa ķēdi arī saviem spēkiem Ievērojiet zāģa ķēžu asināšanas pamācību kas pievienota minētajām ierīcēm Automātiskās eļļošanas ierīces pārbaude Zāģa ķēdes automātiskās eļļošanas ierīces darbību var pārbaudīt ieslēdzot ķēdes zāģi un brīdi paturot ķēdes vadotnesgaluvirskartonavaipapīra kasnovietots uzzemes Neļaujiet zāģa ķēdei saskarties ar zemi turiet ķēdi 20 cm attāl...

Page 312: ...ateriāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pār...

Page 313: ...pirštą laikysite ant jungiklio arba prietai są įjungsite į elektros tinklą kai jungiklis yra įjungtas gali įvykti nelaimingas atsitikimas Priešįjungdamielektrinįįrankįpašalinkitereguliavimo įrankius arba veržlinius raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti Stenkitės kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusia...

Page 314: ... Pavyzdžiui nenaudokite grandininio pjūklo plastikui mūrui ar kitokioms ne medinėms statybinėms medžiagoms pjauti Naudojant grandininį pjūklą ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos Atatrankos priežastys ir kaip jos išvengti Atatranka gali atsirasti jei pjovimo juostos viršūnė prisiliečia prie kokio nors objekto arba jei linkstanti mediena suspaudžia pjūklo grandinę pjūvio plyšyje ...

Page 315: ...ilgai ir skersai plaušo krypties Šis elektrinis įrankis nėra skirtas mineralinėms medžiagoms pjauti Tiekiamas komplektas Atsargiai išpakuokite prietaisą ir patikrinkite ar yra visos žemiau nurodytos dalys Grandininis pjūklas Dangtis Pjūklo grandinė Pjovimo juosta Grandinės apsauga Naudojimo instrukcija Jei dalių trūksta arba jos pažeistos prašome kreiptis į prekybos atstovą Pavaizduoti prietaiso e...

Page 316: ...nimo laidas Atsargiai Nelieskite besisukančios pjūklo grandinės Jokiu būdu nenaudokite grandininio pjūklo jei netoliese yra pašalinių asmenų vaikų ar gyvūnų taip pat jei vartojote alkoholio narkotikų ar gėrėte slopinančių vaistų Elektrosauga Jūsų elektrinis įrankis yra su apsaugine izoliacija jo įžeminti nereikia Darbinė įtampa yra 230 V AC 50 Hz ne ES šalyse 220 V 240 V atitinkamai pagal modelį N...

Page 317: ...vimas žr pav A Atsargiai išpakuokite visas dalis Dvi rodyklės ant grandinės įtempimo žiedo 14 ir dangtelio 16 turi sutapti Padėkite grandininį pjūklą ant lygaus pagrindo Leidžiama naudoti tik tokias pjūklo grandines kurių grandies storis pjūvio plotis yra 1 1 mm Pjūklo grandinę 11 įdėkite į pjovimo juostos 12 griovelį Atkreipkite dėmesį į tinkamą sukimosi kryptį Pjūklo grandinę palyginkite su suki...

Page 318: ...tempimo rankenėle 15 sukdami ją pagal laikrodžio rodyklę Nenaudokite jokių įrankių Pjūklo grandinės tepimas žr A B pav Nuoroda grandininis pjūklas pateikiamas neužpildytas grandininių pjūklų alyvos Prieš pirmą naudojimą svarbu prietaisą pripildyti alyvos Naudojant grandininį pjūklą be grandininių pjūklų alyvos ar alyvos lygiui esant žemiau žymės Minimumas galima jį sugadinti Pjūklo grandinės naudo...

Page 319: ...umažėjasužalojimorizikakrentantpjaunamosmedžiagos dalelėms ar netyčia prisilietus prie pjūklo grandinės Pjūklo atatranka žr pav D Atatranka tai staigus veikiančio grandininio pjūklo atšokimas aukštyn ir atgal kai pjovimo metu pjovimo juostos viršūnė prisiliečia prie pjaunamo daikto arba kuomet stringa grandinė Dėl atatrankos prietaisas tampa nekontroliuojamas ir gali sunkiai sužeisti juo dirbantį ...

Page 320: ...tį Kertantmedžius reikia atkreipti dėmesį į tai kad nebūtų sukeliamas pavojus kitiems asmenims nebūtų pažeidžiamos elektros tiekimo linijos ar padaroma kitokios materialinės žalos Jei medis prisilietė prie elektros tiekimo linijos apie tai būtina skubiai pranešti energijos tiekimo įmonei Pjaudamas šlaite dirbantysis su grandininiu pjūklu turi būti virškertamomedžio nesnukirstasmedisveikiausiairied...

Page 321: ...efektų pvz ar neatsilaisvinusi neišnirusi ir nepažeista pjūklo grandinė ar neatsilaisvinusios jungtys nesusidėvėjusios ir nepažeistos dalys Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Grandininis pjūklas neveikia Įsijungė apsauginis grandinės stabdys Priekinę rankų apsaugą 5 patraukite atgal į padėtį kad raudonas taškas 28 būtų uždengtas Neįkištas kištukas Įkiškite kištuką Sugedęs kištukinis lizdas Nau...

Page 322: ...velniu šepetėliu ir švaria šluoste Nenaudokite vandens tirpiklių ir poliravimopriemonių Nuvalykitesusikaupusiusnešvarumus ypač nuo variklio ventiliacinių angų Po 1 3 naudojimo valandų nuimkite gaubtą 16 pjovimo juostą 12 bei pjūklo grandinę 11 ir nuvalykite juos šepetėliu Šepetėliu kruopščiai nuvalykite po gaubtu 16 ant grandinės krumpliaračio 18 ir pjovimo juostos jungties susikaupusius nešvarumu...

Page 323: ...rdninger og opfylder følgende standarder Kædesav Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer Kedjesåg Produktnummer no EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overens...

Page 324: ...osti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnimodredbamanaknadnonavedenihsmernicauuredabaidasuuskladusa sledećim standardima Lančana testera Broj predmeta sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Verižna žaga Številka art...

Page 325: ...051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 Certificado de exame CE de tipo n º 3400653 01 CE através do organismo de inspeção notificado n º 2140 Documentação técnica pertencente à it 2000 14 CE livello di potenza sonora misurato 103 dB A incertezza K 3 dB livello di potenza sonora garantito 105 dB A procedimento di valutazione della conformità secondo l Allegato V Categoria prodotto 6 Ente incaricato...

Page 326: ...dB A metoda posouzení shody podle dodatku V Kategorie výrobku 6 Uvedená zkušební instituce DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 ES přezkoušení typu č 3400653 01 CE zaregistrovanou zkušebnou č 2140 Technické podklady u sk 2000 14 ES odmeraná hladina akustického výkonu 103 dB A neistota K 3 dB zaručená hladina akustického výkonu 105 dB A metóda posúdenia zhody podľ...

Page 327: ...saglašenosti prema prilogu V Kategorija proizvoda 6 nadležna instanca DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 EU ispitivanje prototipova br 3400653 01 CE putem registrovanog zavoda za ispitivanje br 2140 Tehnička dokumentacija kod sl 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči 103 dB A negotovost K 3 dB zagotovljena raven zvočne moči 105 dB A postopek za presojo skladnos...

Page 328: ...1 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 EB tipo tyrimo Nr 3400653 01 CE tikrino notifikuota patikros įstaiga Nr 2140 Techninė dokumentacija saugoma Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart...

Reviews: