background image

de 

Mikrofon-Vorrangschalter

 

en 

Microphone switch

fr 

Commutateur de priorité pour mic.

es 

Interruptor e prioridad para mic.

de  Einbauanleitung
en  Installation instructions
fr  Mode de montage
es  Instrucciones de instalación

7 620 230 022

Summary of Contents for 7 620 230 022

Page 1: ...angschalter en Microphone switch fr Commutateur de priorité pour mic es Interruptor e prioridad para mic de Einbauanleitung en Installation instructions fr Mode de montage es Instrucciones de instalación 7 620 230 022 ...

Page 2: ...chender Stabilität Die Montage des Mikrofon Vorrangschalters auf einer ungeeigneten Fläche kann das Gerät beschädigen bzw seine Funktion beeinträchtigen Allgemeine Hinweise Bevor Sie den Mikrofon Vorrangschalter in Betrieb nehmen lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen im Fahrzeug auf Verkehrsicherheit Die Verk...

Page 3: ... beiden Mikrofone anpassen Hinweis Die Wiedergabe Lautstärke des gerade aktiven Mikrofons wird an der Busanlage eingestellt Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung der Busanlage Sie können die Grundlautstärke beider angeschlossenen Mikrofone aneinander anpassen indem Sie die Grundlautstärke des Mikrofons am Eingang E2 einstellen f f Drehen Sie den Lautstärkeregler Loud ness Mic 2 mit einem geeignet...

Page 4: ...ce fire service and ambulance sirens in good time from inside your vehicle Intended use The microphone priority switch has been designed to enable you to connect 2 dynamic microphones E1 and E2 to components of a Bosch coach system that have only one Technische Daten Betriebsspannung 12 V 24 V Stromaufnahme 12 mA 12 V 13 mA 24 V Ruhestromaufnahme 2 mA 12 V 24 V Betriebstemperatur 20 C bis 70 C Lag...

Page 5: ...These installation instructions are only intended to be used by specia lists Installation location f f Only mount the microphone priority switch on a flat rigid surface that provides sufficient stability Installing the microphone priority switch on an unsuitable surface may damage the unit or cause it to function unreliably f f When drilling holes make sure no vehicle components are damaged Risk o...

Page 6: ...ontrol Loudness Mic 2 in a clockwise or counterclockwise direction In operation To make an announcement with a microphone f f operate the corresponding switch on the microphone Notes f f The microphone connected to input E1 is given priority Activating this microphone will interrupt any announcement that someone may be making using the microphone connected to input E2 f f A microphone can also be ...

Page 7: ...par un personnel qualifié formé à cette fin Ce guide d installation est unique ment destiné au personnel qualifié Emplacement de montage f f Montez le commutateur de priorité pour micro seulement sur une surface plane et rigide offrant une stabilité suffisante Le montage du commutateur de priorité pour micro sur une surface inadéquate peut endommager l appareil ou altérer son fonctionnement Remarq...

Page 8: ...de base des deux microphones Note Le volume de restitution du micro phone momentanément actif se règle sur le système d autocar Lisez à cette fin le mode d emploi du système d autocar Vous avez la possibilité d ajuster l un à l autre le volume de base des deux microphones connectés en réglant le volume de base du microphone à l entrée E2 f f Tournez le bouton de réglage du volume Loudness Mic 2 au...

Page 9: ...os de salvamento han de poder escucharse a tiempo dentro del vehículo Uso apropiado del equipo El interruptor de prioridad para micrófono sirve para conectar dos micrófonos dinámicos E1 y E2 a los componentes de un equipo Caractéristiques tech niques Tension de service 12 V 24 V Consommation électrique 12 mA 12 V 13 mA 24 V Puissance absorbée au repos 2 mA 12 V 24 V Température de service de 20 C ...

Page 10: ...án destinadas únicamente a los profesionales del ramo Lugar de instalación f f Instale el interruptor de prioridad para micrófono sobre una superficie plana y rígida que tenga suficiente estabilidad La instalación del interruptor sobre una superficie inapropiada puede causar daños en el equipo o influir negativamente en su funcionamiento f f En caso de tener que perforar agujeros asegúrese de no d...

Page 11: ...uierda con ayuda de una herramienta adecuada Funcionamiento Para dar un aviso por uno de los micrófonos f f pulse el interruptor correspondiente del micrófono Notas f f El micrófono conectado a la entrada E1 tiene prioridad Si se activa este micrófono se interrumpe el aviso que se esté dando por el micrófono conectado a la entrada E2 f f También existe la posibilidad de activar un micrófono con el...

Page 12: ... 230 022EA of May 13 2019 When performing the installation always observe the current installation instructions drawing Subject to changes fr Données et dessins techniques conformé ment au dessin du guide d installation 7 620 230 022EA du 13 05 2019 Observez le dessin du guide d installation actuel pendant l installation Sous réserve de modifications es Datos técnicos e ilustraciones conforme al d...

Page 13: ...13 7 620 230 022 01 2020 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Installation notes ...

Page 14: ...14 7 620 230 022 01 2020 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Installation notes 4 1 2 3 ...

Page 15: ... Car Multimedia GmbH Installation notes 1 E1 Microphone driver In 1 mic 2 Mic Sw 2 3 GND 4 mic 2 E2 Microphone Add On In 1 mic 2 Mic Sw 2 3 GND 4 mic 3 X1 Power Food Switch 1 Ubat 2 E2 3 E1 4 GND 4 A AUDIO OUT 1 MIC 2 MIC SW 2 3 GND 4 MIC ...

Page 16: ...16 7 620 230 022 01 2020 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Installation notes ...

Page 17: ...17 7 620 230 022 01 2020 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Installation notes ...

Page 18: ...18 7 620 230 022 01 2020 Robert Bosch Car Multimedia GmbH ...

Page 19: ...19 7 620 230 022 01 2020 Robert Bosch Car Multimedia GmbH ...

Page 20: ...Robert Bosch Car Multimedia GmbH Robert Bosch Straße 200 31139 Hildesheim Germany www bosch professional systems com 01 20 CM CI1 8675501035 ...

Reviews: