background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L94 042

 (2020.08) O / 303

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

F 016 L94 042

UniversalGardenTidy |
UniversalGardenTidy 2300 |
UniversalGardenTidy 3000

Summary of Contents for 3 600 HB1 000

Page 1: ...tme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne up...

Page 2: ... Sayfa 107 Polski Strona 117 Čeština Stránka 127 Slovenčina Stránka 135 Magyar Oldal 144 Русский Страница 153 Українська Сторінка 163 Қазақ Бет 173 Română Pagina 184 Български Страница 193 Македонски Страница 203 Srpski Strana 212 Slovenščina Stran 221 Hrvatski Stranica 229 Eesti Lehekülg 237 Latviešu Lappuse 245 Lietuvių k Puslapis 255 عربي الصفحة 264 فارسی صفحه 273 I F 016 L94 042 27 08 2020 Bos...

Page 3: ...ngen während das Produkt läuft Achten Sie darauf dass in der Nähe befindliche Personen nicht durch weggeblasene Fremdkörper vom Produkt verletzt werden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Ab stand zum Produkt Tragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille Das Produkt nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzste cker aus der Steckdose b...

Page 4: ...n Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienende ist im Arbeitsbe reich gegenüber Dritten verantwort lich u Verwenden Sie das Produkt nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht u Benutzen Sie das Produkt nicht wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Dro gen oder Medikamenten stehen u Bei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehen den Gewitter nicht m...

Page 5: ... Tritt u Stets ruhig gehen niemals schnell laufen u Halten Sie sämtliche Kühlluftöffnun gen frei von Schmutz u Blasen Sie Schmutz Laub nie in die Richtung von in der Nähe stehenden Personen u Tragen Sie das Produkt nicht am Ka bel u Es wird empfohlen eine Atemschutz maske zu tragen u Warten Sie bis alle Teile des Pro dukts vollständig zur Ruhe gekom men sind bevor Sie diese anfassen Das Gebläse ro...

Page 6: ...e Center um dies zu tun u Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen u Die Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht überfah ren quetschen oder daran zerren da es beschädigt werden könnte Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten u Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwasser geschützt sein Die Steckverb...

Page 7: ...er IEC 60884 2 7 entsprechen und vom Typ H05VVV F oder H05RN F sind Wenn Sie zum Betrieb des Produkts ein Verlängerungskabel benutzen wol len sind folgende Leiterquerschnitte erforderlich Leiterquerschnitt 1 25 mm2 oder 1 5 mm2 Maximale Länge 30 m fu r Verlänge rungskabel oder 60 m fu r Kabel trommeln mit FI Schutzschalter Hinweis Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses wie bei den Si cher...

Page 8: ... Abgebildete Komponenten siehe Bild A Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten 1 Ein Ausschalter mit Regler für die Luftstromge schwindigkeit 2 Motoreinheit 3 Befestigungsschraube für Schutzabdeckung oder Saugrohr 4 Schutzabdeckung Laubblas Modus 5 Handgriff am Saugrohr Laubsaug Modus 6 Schraube für Handgriffeinstellung 7 Saug...

Page 9: ...Einschalten drehen Sie den Ein Ausschalter 1 im Uhrzeigersinn bis es klickt Die Luftstromgeschwindigkeit ist variabel Zur Erhöhung der Luftgeschwindigkeit drehen Sie den Ein Ausschalter 1 im Uhrzeigersinn Um die Geschwindigkeit zu verringern drehen Sie den Ein Ausschalter 1 gegen den Uhrzeigersinn Zum Ausschalten drehen Sie den Ein Ausschalter 1 so weit gegen den Uhrzeigersinn bis es klickt Stelle...

Page 10: ... ab Entfernen Sie die Klipps vom Saugrohr 7 Öffnen Sie den Reißverschluss und leeren Sie den Auffangsack 10 nach Bedarf Zur Demontage drücken Sie die Taste 11 und nehmen den Auffangsack 10 ab Entfernen Sie die Klipps vom Saugrohr 7 Achten Sie bei der Demontage darauf sich nicht die Finger einzuklemmen Lösen Sie die Befestigungsschraube 3 Nehmen Sie die das Saugrohr 7 ab und bewahren Sie diese sich...

Page 11: ...hlitze sauber um gut und sicher arbeiten zu können Entfernen Sie Schmutz mit einem feuchten Tuch oder einer harten Bürste vom Produkt oder Auffangsack Besprühen Sie das Produkt nie mit Wasser Tauchen Sie das Produkt nie unter Wasser Lagern Sie das Produkt an einem sicheren Platz trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Produkt ab Stellen Sie si...

Page 12: ...enings while the product is running Keep hands feet or loose clothes out of the the open ings while the product is run ning Make sure that bystanders are not injured through for eign objects thrown from the product Keep bystanders a safe distance away from the product Wear eye and ear protection Do not use the product in the rain or leave it outdoors when it is raining Switch off and remove mains ...

Page 13: ...lightning u Always wear substantial clothing on the upper body and limbs when op erating this product u Do not use open toe rubber shoes or sandals when using this machine Al ways wear sturdy shoes and long trousers see figures C and L u Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could res ult in personal injury u Failure to keep long hair tied back and away from the air inlet...

Page 14: ...sk of injury from thrown foreign objects If the fan or blower housing are damaged consult the Bosch hotline u In rare cases e g prolonged use in hot dry conditions a blower va cuum can generate an electrostatic charge that may be felt on contact with the product Remove the plug from the socket Whenever you leave the product Before checking clearing a block age or working on the product After a col...

Page 15: ...e a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use it Keep the supply cables away from moving hazardous parts and avoid damage to the cables this can lead to contact with live parts The connections plugs and sockets should be kept dry and off the ground The supply cables must be inspected for signs of damage at regular intervals ...

Page 16: ... be inserted into a mains socket elsewhere u Products that are only sold in AUS and NZ Use a residual current device RCD with a nominal residual current of 30 mA or less Symbols The following symbols are important for reading and under standing the original instructions Please take note of the symbols and their meaning The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a...

Page 17: ...emission values determined according to EN 50636 2 100 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level dB A 86 83 Sound power level dB A 98 96 Uncertainty K dB 2 5 2 5 Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 50636 2 100 Vibration emission value ah m s2 2 5 2 5 Uncertainty K m s2 1 5 1 5 Blow Mode Assembly see figure B u ...

Page 18: ... clockwise until it clicks The airflow speed is variable To increase the airflow speed turn the On Off switch 1 clockwise To reduce the speed turn the On Off switch 1 anticlock wise Direct the vacuum tube towards the debris that you want to collect If no debris is collected moved increase the airflow speed To switch off turn the On Off switch 1 anticlockwise until it clicks Set the On Off switch 1...

Page 19: ...g Component fault Contact Service Agent Maintenance and Service Maintenance cleaning and Storage see figures P and Q u Before any work on the product disconnect supply cord from the mains u For safe and proper working always keep the product clean For optimum use clean the fan and the area around the fan after each use To ensure safe and efficient operation always keep the product and the ventilat...

Page 20: ...ymboles se trouvant sur le produit Indications générales sur d éventuels dangers Lire soigneusement ces ins tructions d utilisation Prendre les précautions né cessaires pour que les per sonnes se trouvant à proximité ne risquent pas d être blessées par des projections provenant de l outil Avertissement Maintenir une distance de sécurité quand l outil de jardin est en marche Ventilateur rotatif Ten...

Page 21: ...sécurité ou qu elles aient été instruites quant au manie ment du produit Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit u N utilisez le produit jamais lorsque des personnes particulièrement des enfants ou animaux domestiques se trouvent à proximité u L utilisateur de la tondeuse est res ponsable des accidents et des dom mages causés à autrui ou à leurs bien...

Page 22: ...ionnent parfaitement Ne ja mais essayer de mettre en service un produit incomplet ni sur lequel des modifications non autorisées ont été effectuées u Veillez lors de l utilisation du produit à maintenir une position stable qui vous permette de bien garder l équi libre u Prenez conscience de votre environ nement et de tout danger éventuel que vous risquez de ne pas entendre pendant l utilisation de...

Page 23: ...ps étranger Vérifiez immédiatement que le produit ne présente pas d endommagements et si néces saire faites le réparer si le produit commence à vibrer anormalement vérifier immédiate ment Branchement électrique u La tension de la source d alimenta tion doit correspondre aux indica tions se trouvant sur la plaque signa létique du produit u Il est recommandé de ne brancher ce produit que sur une pri...

Page 24: ...c un courant de défaut de 30 mA maximum Avant chaque utilisation de la machine contrôler ce disjoncteur différentiel Maintenir les câbles d alimentation et les câbles de rallonge éloignés des pièces en rotation et éviter d endom mager les câbles afin d éviter tout contact avec des parties sous tension Les connexions de câble fiche et prises de courant doivent être sèches et ne pas reposer sur le s...

Page 25: ...permettra de mieux utiliser l outil en toute sécuri té Symbole Signification Mode souffler Symbole Signification Mode aspirer Direction de déplacement Direction de réaction Mise en marche Arrêt Action autorisée Interdit Portez des gants de protection Ne faites fonctionner le produit qu avec tuyau d aspiration monté Utilisation conforme Le produit est conçu pour une utilisation domestique pour souf...

Page 26: ... des niveaux sonores du produit sont Niveau de pression acous tique dB A 86 83 Niveau d intensité acoustique dB A 98 96 Incertitude K dB 2 5 2 5 Valeurs totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes directionnels et incertitude K relevées conformément à EN 50636 2 100 Valeur d émissionvibratoire ah m s2 2 5 2 5 Incertitude K m s2 1 5 1 5 Mode souffler Montage voir figure B u Avant d e...

Page 27: ... les travaux Attachez le câble dans le porte câble qui se trouve sur la face latérale de la poignée supplémentaire voir figure K Pour la mise en marche tournez l interrupteur Marche Ar rêt 1 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu un clic se fasse entendre La vitesse du débit d air est variable Pour augmenter la vi tesse du débit d air tourner l interrupteur Marche Arrêt 1 dans le se...

Page 28: ...oduit défectueux ou bloqué Contrôlez si la zone autour du ventilateur pré sente des encrassements et le cas échéant net toyez la Adressez vous au Service Après Vente si vous ne constatez aucune différence Le produit ne souffle n aspire pas La buse le tuyau d aspiration est bloqué e Dégager la buse le tuyau d aspiration La buse le tuyau d as piration ne se laisse pas monter Faux montage voir Montag...

Page 29: ...s de rechange précisez impérativement la réfé rence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en...

Page 30: ...ado cortado o dañado o si deja desatendido el pro ducto Espere a que todas las piezas del producto se hayan deteni do por completo antes de to carlas Al desconectar el producto el ventilador se mantiene todavía en mo vimiento cierto tiempo y puede lesio narle Únicamente use el producto en la posición de trabajo pre vista para el respectivo modo de operación El producto no es apto para ser sujetado...

Page 31: ... sea aspirada hacia la toma de aire ya que podría lesionarse u Si lleva el pelo largo recójaselo hacia atrás para evitar que sea aspirado hacia la toma de aire ya que podría lesionarse u Únicamente deje funcionar el pro ducto con la boquilla o el tubo de as piración montados u Examine con detenimiento el área a tratar y retire todos los alambres y demás cuerpos extraños que pudie ran existir u Ant...

Page 32: ... perdicios de jardín mencionados en el apartado Utilización reglamenta ria No aspire objetos sólidos como ra mas grandes vidrios rotos piezas metálicas o piedras u Un soplador o carcasa dañados viru tas fisuras muescas suponen un mayor riesgo de lesión por los cuer pos extraños que puedan salir pro yectados Si el soplador o carcasa ha sido dañado consulte a la línea direc ta Bosch u En raros casos...

Page 33: ... enchufe de la toma de corriente si el cable se llega a dañar durante el trabajo NO TOQUE EL CABLE DAÑADO SIN HABER SACADO ANTES EL EN CHUFE DE LA RED Para su seguridad el producto dispo ne de un aislamiento de protección y no precisa por tanto ser conectado a tierra La tensión de servicio es de 230 V AC 50 Hz para países no per tenecientes a la CE también 220 V ó 240 V Solamente emplear cables de...

Page 34: ...s de prolongación no reglamen tarios pueden resultar peli grosos Los cables de prolongación enchufes y empalmes deberán ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie Observación para aquellos productos que no son de venta en GB ATENCIÓN Para su seguridad es ne cesario conectar el enchufe del pro ducto con el cable de prolongación El enchufe de empalme del cable de pro longación deberá s...

Page 35: ...ho de correa de transporte Datos técnicos Soplador de hojarasca aspirador para jardín UniversalGardenTidy UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Nº de art 3 600 HB1 000 3 600 HB1 030 3 600 HB1 070 3 600 HB1 030 3 600 HB1 032 3 600 HB1 072 3 600 HB1 001 3 600 HB1 041 3 600 HB1 071 Potencia absorbida nomi nal W 1800 1600 2300 1600 3000 Velocidad del flujo de ai re máx km h 165 285 165 285...

Page 36: ...ce el tubo de aspiración 7 para hacer coincidir el tornillo de sujeción 3 con la rosca en la unidad motor y apriete el tornillo hasta el tope hasta que sean per ceptibles varios clic Monte el saco colector 10 en la unidad motor y enganche las hebillas del saco colector en los ganchos del tubo de as piración Tenga cuidado de no pillarse los dedos al realizar el montaje Montaje de la correa de trans...

Page 37: ...pleto deberán oírse varios clic el tubo de aspiración y la cubierta protectora modo de so plado o bien el tubo de aspiración y el saco co lector modo de aspiración No hay tensión de red Verificar y conectar Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable si procede El fusible se ha fundido Cambiar el fusible El guardamotor...

Page 38: ...o le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to así como sobre piezas de recambio Las representacio nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier...

Page 39: ...uva Desligar o produto e puxar a ficha da tomada antes de realizar trabalhos de ajuste de limpeza ou de manutenção caso o cabo de rede esteja emaranhado cortado ou danificado ou se o produto for deixado sem vigilância Aguardar até que todas as peças do produto parem por completo antes de tocar nelas Após desligar o produto a ventoinha continua a girar e pode causar lesões O produto só deve ser ope...

Page 40: ...rte superior do corpo e aos braços durante o uso deste produto u Não devem ser usados sapatos de borracha abertos nem sandálias ao usar o produto Sempre usar sapatos robustos e calças longas veja figuras C e L u Observe que a roupa solta não seja puxada para dentro da adução de ar pois isto poderia levar a lesões u Observe que cabelos longos não sejam puxados para dentro da adução de ar pois isto ...

Page 41: ...usar lesões u Não efetuar quaisquer alterações no produto Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurança do seu produto e aumentar os ruídos e as vibrações u No modo de aspiração é possível que também sejam aspirados outros objetos além das folhas e dos resíduos de jardim especificados no uso pretendido Não aspirar objetos sólidos tais como grandes ramos vidro quebrado peças de metal e pedr...

Page 42: ...e limpeza deverá desligar o produto e puxar a ficha da tomada O mesmo vale se o cabo de corrente elétrica estiver danificado cortado ou emaranhado u Esta instalada uma proteção para o motor O motor está equipado com uma proteção contra sobrecarga Se o motor parar permita que esfrie durante alguns minutos antes de ser ligado de novo u Puxar imediatamente a ficha de rede da tomada se o cabo for dani...

Page 43: ...scrito nas diretivas de segurança conectado através de uma ficha ao condutor de proteção do seu equipamento elétrico No caso de dúvidas consulte um eletricista especializado ou a representação de serviço pós venda Bosch mais próxima CUIDADO Cabos de extensão incorretos podem ser perigosos Cabos de extensão fichas e acoplamentos devem ser de modelos homologados para a utilização em áreas exteriores...

Page 44: ...e transporte 9 Cinto de transporte 10 Saco de recolha modo para aspirar folhagem 11 Botão para destravar o bocal ou o saco de recolha 12 Bocal modo para soprar folhagem 13 Olhal para o gancho do cinto de transporte Dados técnicos Soprador de folhas aspirador de jardim UniversalGardenTidy UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Número do produto 3 600 HB1 000 3 600 HB1 030 3 600 HB1 070 3...

Page 45: ...odo para aspirar folhagem Montagem ver figuras F e G u Antes de todos trabalhos no produto deve se puxar a ficha de rede da tomada Unir as três partes do tubo de aspiração 7 Tomar cuidado para não entalar os dedos durante a montagem Montar o tubo de aspiração 7 na unidade do motor Para tal é necessário inserir o tubo de aspiração 7 na articulação da unidade do motor Elevar o tubo de aspiração 7 e ...

Page 46: ... no modo para aspirar folhagem o tubo de aspiração e o saco de recolha no modo para soprar folhagem o bocal e a cobertura de proteção Busca de erros Sintoma Possível causa Solução O produto não começa a funcionar Componentes não instalados corretamente trava de segurança ativada Veja Montagem Verifique se o tubo de aspiração e a cobertura de proteção modo de soprar folhas ou o tubo de aspiração e ...

Page 47: ...ara assegurar se de que o produto funcione de forma segura Verificar regularmente o estado e o desgaste do cesto de recolha Controlar o produto e se necessário substituir as peças gastas ou danificadas Assegure se de que as peças de substituição sejam da Bosch Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do se...

Page 48: ...istanza di sicu rezza dal prodotto Portare protezione per l udito e occhiali di protezione Non utilizzare il prodotto quando piove e neppure esporlo alla pioggia Spegnere il prodotto ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima di effettuare interventi di regolazione di pulizia o di manutenzione nel caso in cui il cavo di rete sia aggrovi gliato tagliato o danneggiato oppure se il prodotto vie...

Page 49: ...i malattia oppure sot to l effetto di bevande alcoliche dro ghe o medicinali u Con cattive condizioni meteorologi che in modo particolare in caso di un temporale che si sta avvicinando non lavorare con il prodotto u Durante l uso di questo prodotto in dossare sempre indumenti robusti sulla parte superiore del corpo e sul le braccia u Durante l impiego del prodotto non indossare scarpe di gomma ape...

Page 50: ...porcizia tutte le aperture dell aria di raffreddamento u Non soffiare mai sporcizia foglie in direzione di persone che si trovano nelle vicinanze u Non trasportare il prodotto afferran dolo per il cavo u Si consiglia di mettere una mascheri na protettiva u Prima di intervenire sui componenti del prodotto attendere che gli stessi si siano completamente fermati La ventola continua a ruotare dopo lo ...

Page 51: ...re mai la spina di rete con mani bagnate u Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul ca vo di prolunga non schiacciarli né sottoporli a strappi in quanto potreb bero subire dei danni Proteggere il cavo da calore troppo forte da olio e da spigoli taglienti u Il cavo di prolunga deve avere il dia metro riportato nelle istruzioni d uso e deve essere protetto contro gli spr...

Page 52: ...nga cavi linee e tamburi per cavi che corrispondano alle norme EN 61242 IEC 61242 o IEC 60884 2 7 e che siano del tipo H05VVV F o H05RN F Se per il funzionamento del prodotto si desidera utilizzare un cavo di prolunga sono necessarie le seguenti sezioni conduttrici Sezione conduttrice 1 25 mm2 o 1 5 mm2 Lunghezza massima 30 m per cavi di prolunga oppure 60 m per tam buri per cavi con interruttore ...

Page 53: ...un impie go non conforme alle norme esiste il pericolo di lesioni Componenti illustrati vedi figura A La numerazione dei componenti si riferisce all illustrazione del prodotto riportata sulle pagine con la rappresentazione grafica 1 Interruttore di avvio arresto con regolatore per la ve locità flusso d aria 2 Unità motore 3 Vite di fissaggio per copertura di protezione o tubo di aspirazione 4 Cope...

Page 54: ...rtura di protezione 4 nello snodo sull unità motore Applicare la copertura di protezione 4 sull unità motore e per assicurarla avvitare saldamente la stessa con la vite di fissaggio 3 fino all arresto i click sono percettibili Impiego vedi figure C e D Assicurarsi che il cavo non sia d intralcio durante il lavoro Per l accensione ruotare l interruttore di avvio arresto 1 in senso orario fino a qua...

Page 55: ... interrompere la tensione di rete oppure staccare la spina di rete Smontaggio vedi figure N e O u Prima di effettuare tutti gli interventi al prodotto stac care la spina dalla presa di corrente Per svuotare il sacco di raccolta 10 premere il tasto 11 e rimuovere il sacco di raccolta 10 Rimuovere le clip dal tu bo di aspirazione 7 Aprire la cerniera e se necessario svuotare il sacco di raccolta 10 ...

Page 56: ...o ne Velocità variabile non funziona Guasto dei componenti Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti Manutenzione ed assistenza Manutenzione pulizia e magazzinaggio vedi figure P e Q u Prima di tutti gli interventi al prodotto staccare la spi na dalla presa di corrente u Tenere il prodotto pulito per poter lavorare bene ed in modo sicuro Per un uso ottimale pulire il ventilatore e l area i...

Page 57: ...aarschuwing Lees de gebruiksaanwijzing Let op dat personen die in de buurt staan niet worden ver wond door weggeslingerde voorwerpen Waarschuwing Houd een vei lige afstand tot het product aan wanneer het in werking is Roterende blazer Kom met uw handen voeten lang haar of ruime kleding niet in de openingen terwijl het product loopt Kom met uw handen voeten of ruime kleding niet in de openingen ter...

Page 58: ...an personen in het bijzonder kinderen of huisdieren u De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van ande ren u Tijdens het gebruik mogen zich bin nen een straal van 3 meter geen an dere personen of dieren ophouden De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen u Gebruik het product alleen bij dag licht of goed kunstli...

Page 59: ...rg ervoor dat u op een helling altijd stevig staat u Loop altijd rustig nooit te snel u Laat geen vuil in de ventilatieopenin gen terechtkomen u Blaas vuil of bladeren nooit in de richting van personen in de buurt u Draag het product niet aan de kabel u Het dragen van een ademmasker wordt geadviseerd u Wacht tot alle delen van het product volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt...

Page 60: ...ast en trek er niet aan De kabel kan anders beschadigd raken Bescherm de ka bel tegen hitte olie en scherpe ran den u De verlengkabel moet de in de ge bruiksaanwijzing vermelde diameter hebben en moet spatwaterbe schermd zijn De verbinding van stekker en contrastekker mag niet in het water liggen Elektrische veiligheid Let op Schakel vóór onder houds en reinigingswerk zaamheden het product uit en ...

Page 61: ...Maximale lengte 30 m voor ver lengkabels of 60 m voor kabel trommels met veiligheidsschake laar Opmerking Als u een verlengkabel ge bruikt moet deze zoals bij de veilig heidsvoorschriften beschreven een aardedraad bezitten die via de stekker verbonden is met de aardedraad van uw elektrische installatie Vraag bij twijfel een vakman voor elek triciteit of de Bosch klantenservice om advies VOORZICHTI...

Page 62: ...buis 4 Veiligheidsafdekking gebruik als bladblazer 5 Handgreep aan zuigbuis gebruik als bladzuiger 6 Schroef voor handgreepinstelling 7 Zuigbuis gebruik als bladzuiger 8 Haak voor draagriem 9 Draagriem 10 Opvangzak gebruik als bladzuiger 11 Knop voor het ontgrendelen van mondstuk of opvang zak 12 Mondstuk gebruik als bladblazer 13 Oog voor draagriemhaak Technische gegevens Bladblazer tuinzuiger Un...

Page 63: ...opcontact trekt Demontage zie afbeelding E u Trek altijd voor werkzaamheden aan het product de stekker uit het stopcontact Druk de knop 11 naar binnen en verwijder het mondstuk 12 Draai de bevestigingsschroef 3 los Verwijder de veilig heidsafdekking 4 en bewaar deze op een veilige plaats Gebruik als bladzuiger Montage zie afbeeldingen F en G u Trek altijd voor werkzaamheden aan het product de stek...

Page 64: ...fval Controleer de omgeving op kleine dieren en harde voorwer pen voordat u het product gebruikt Zuig geen vloeistoffen plastic zakken blikjes dennenap pels takken met een dikte van meer dan 5 mm textiel pa pieren zakdoeken of wasknijpers op De motor start alleen als de volgende delen juist gemonteerd zijn bij gebruik als bladzuiger de zuigbuis en de opvangzak bij gebruik als bladblazer het mondst...

Page 65: ...water besproeien Het product nooit in water onderdompelen Bewaar het product op een veilige plaats droog en buiten bereik van kinderen Plaats geen andere voorwerpen op het product Controleer of alle moeren bouten en schroeven vastzitten zodat veilig werken met het product mogelijk is Controleer de opvangzak regelmatig op slijtage en beschadi ging Controleer het product Versleten of beschadigde del...

Page 66: ...lstrækkelig afstand til andre perso ner når produktet er i brug Brug høreværn og beskyt telsesbriller Brug ikke produktet når det regner og udsæt ikke produktet for regn Sluk altid for produktet og træk altid stikket ud af stik kontakten før du foretager indstillings rengørings eller vedligeholdelsesarbejde hvis netkablet har viklet sig ind hvis det er blevet skåret over eller beskadiget el ler hv...

Page 67: ...tøj på over krop og arme når du bruger dette produkt u Brug ikke åbne gummisko eller san daler når du bruger produktet Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser se Fig C og L u Vær opmærksom på at løst tøj ikke trækkes ind i lufttilførslen da dette kan føre til kvæstelser u Sørg for at langt hår er bundet sam men bagud så det ikke kan trækkes ind i lufttilførslen da dette kan føre til kvæstels...

Page 68: ... metaldele og sten op u En beskadiget ventilator eller et be skadiget hus spåner revner for dybninger øger risikoen for kvæstel ser som følge af vækslyngede frem medlegemer Er ventilatoren eller huset beskadiget kontaktes Bosch hotline u I sjældne tilfælde f eks under læn gere tids brug under varme tørre be tingelser kan der som følge af blæ servakuum opstå en elektrostatisk opladning der kan mærk...

Page 69: ...ikke brug for nogen jordforbindelse Drifts spændingen er 230 V AC 50 Hz for ikke EU lande også 220 V eller 240 V Brug kun godkendte forlængerlednin ger Informationer fås på et autoriseret serviceværksted For at øge sikkerheden skal du bruge et HFI relæ FI RCD med en fejl strøm på maks 30 mA Dette HFI relæ FI skal altid kontrolles før havered skabet anvendes Hold netkablet og forlængerledningen væk...

Page 70: ...ing En rigtig forståelse af symbo lerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet Symbol Betydning Løvblæse funktion Symbol Betydning Løvsuge funktion Bevægelsesretning Reaktionsretning Tænding Slukning Tilladt handling Forbudt handling Brug beskyttelseshandsker Brug kun produktet med monteret suge rør Beregnet anvendelse Produktet er beregnet til brug i husholdningen til at blæse løv...

Page 71: ...0 Vibrationseksponering ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 1 5 1 5 Løvblæse funktion Montering se Fig B u Træk stikket ud af stikdåsen før der arbejdes på produktet Skub dysen 12 fast på motorenheden Pas på at fingrene ikke kommer i klemme under monteringen Montér beskyttelsesafdækningen 4 på motorenheden Sæt hertil beskyttelsesafdækningen 4 ind i leddet på mo torenheden Anbring beskyttelsesafdækni...

Page 72: ...les bevæges øges lufthastigheden Produktet slukkes ved at dreje start stop kontakten 1 til venstre indtil der høres et klik Stil start stop kontakten 1 på produktet på 0 før net spændingen afbrydes eller stikket trækkes ud Afmontering se Fig N og O u Træk stikket ud af stikkontakten før der arbejdes på produktet Opsamlerposen 10 tømmes ved at trykke på tasten 11 og tage opsamlerposen 10 af Fjern k...

Page 73: ... og Q u Træk stikket ud af stikdåsen før der arbejdes på produktet u Hold produktet rent for at kunne arbejde godt og sik kert Rengør altid ventilatoren og området omkring ventilatoren efter brug for at sikre en optimal brug Hold altid produktet og ventilationsåbningerne rene for at kunne arbejde godt og sikkert Fjern snavs fra produktet eller opsamlerposen med en fugtig klud eller en hård børste ...

Page 74: ...rheten inte skadas av ivägslungade främmande föremål Varning Håll ett betryggande avstånd från produkten när den är igång Roterande fläkt Se till att du inte för händerna fötterna långt hår eller vida kläder i öppningarna när produkten är igång Se till att du inte för händerna fötterna eller vida kläder i öppningarna när produkten är igång Se till att personer som står i närheten inte skadas av fr...

Page 75: ...ppehålla sig inom en omkrets på 3 m Operatören ansvarar för främmande person u Använd trädgårdsredskapet endast i dagsljus eller vid god belysning u Använd inte trädgårdsredskapet när du är trött sjuk eller om du är påverkad av alkohol droger eller mediciner u Vid dåligt väder speciellt om åskväder väntas får produkten inte användas u Kläd dig alltid vid användning av denna produkt i kläder som är...

Page 76: ...an du berör dem Fläkten roterar en stund efter frånkoppling av produkten och kan då orsaka kroppsskada u Gör inga förändringar på redskapet Otillåtna förändringar kan menligt påverka redskapets säkerhet och leda till kraftigare buller och vibrationer u I sugfunktionen kan även andra objekt än de vid ändamålsenlig användning förutsedda bli insugna Sug inte fasta objekt som stora kvistar glasskärvor...

Page 77: ...rbelastningsskydd Om motorn stannar låt den svalna några minuter innan du startar den på nytt u Om nätsladden under arbetet skadas dra genast stickproppen ur nätuttaget BERÖR INTE DEN SKADADE NÄTSLADDEN INNAN DU DRAGIT UR STICKPROPPEN Produkten är skyddsisolerad för säkerhet och kräver därför ingen jordning Driftspänningen är 230 V AC 50 Hz för icke EU länder även 220 V eller 240 V Använd endast g...

Page 78: ...lastning Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda produkten Symbol Betydelse Lövblåsläge Lövsugläge Rörelseriktning Reaktionsriktning Inkoppling Frånkoppling Tillåten hantering Förbjuden hantering Bär skyddshandskar Använd produkten end...

Page 79: ...oduktens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå dB A 86 83 Ljudeffektnivå dB A 98 96 Onoggrannhet K dB 2 5 2 5 Totala vibrationsemissionsvärden ah vektorsumma ur tre riktningar och onoggrannhet K framtaget enligt EN 50636 2 100 Vibrationsemissionsvärde ah m s2 2 5 2 5 Onoggrannhet K m s2 1 5 1 5 Lövblåsläge Montering se bild B u Innan arbeten utförs på produkten dra stickproppen ur ...

Page 80: ...s För minskning av lufthastigheten vrid strömställaren 1 moturs Rikta produkten mot objekten som du vill suga upp Om inga rester samlas förflyttas bör du höja lufthastigheten För frånkoppling vrid strömställaren 1 moturs tills den klickar Ställ produktens strömställare 1 på 0 innan du bryter nätspänningen eller drar ur stickproppen Demontering se bilder N och O u Innan arbeten utförs på produkten ...

Page 81: ...bla hastigheten fungerar inte Komponentfel Ta kontakt med kundservicen Underhåll och service Underhåll rengöring och lagring se bilder P och Q u Innan arbeten utförs på produkten dra stickproppen ur nätuttaget u Håll trädgårdsredskapet rent för bra och säkert arbete För optimal användning rengör fläkten och området kring fläkten efter varje användning Håll produkten och dess ventilationsöppningar ...

Page 82: ...le personer i nærheten ikke skades av fremmedlegemer som slynges bort Advarsel Pass på å holde sikker avstand til produktet mens du arbeider Roterende vifte Hender og føtter langt hår eller vide klær må ikke komme inn i åpningene når produktet er i gang Hender og føtter eller vide klær må ikke berøre åpningene når produktet går Pass på at personer som befinner seg i nærheten ikke skades av fremmed...

Page 83: ...r ansvarlig overfor tredje personer innenfor arbeidsområdet u Bruk produktet kun i dagslys eller godt kunstig lys u Ikke bruk produktet hvis du er trett eller er påvirket av alkohol narkotika eller medikamenter u Du må ikke arbeide med produktet i dårlig vær spesielt når det trekker opp til torden u Ha alltid robuste klær på overkropp og armer når du bruker dette produktet u Ikke bruk åpne gummisk...

Page 84: ...rheten til produktet og føre til mer støy og vibrasjoner u I sugemodusen kan også andre gjenstander suges inn enn løv og hageavfall som er beregnet til formålsmessig bruk Ikke sug faste gjenstander som store kvister glasskår metalldeler og steiner u En skadet blåser eller et skadet hus spon riss hakk øker risikoen for skader ved fremmedlegemer som slynges vekk Hvis blåser eller huset er skadet ta ...

Page 85: ... STØPSELET Produktet er til sikkerhet dobbeltisolert og trenger ingen jording Driftsspenningen er 230 V AC 50 Hz for ikke EU land også 220 V eller 240 V Bruk kun godkjente skjøteledninger Informasjoner får du av ditt autoriserte serviceverksted Bruk for å øke sikkerheten en jordfeilbryter RCD med en feilstrøm på maksimal 30 mA Denne jordfeilbryteren skal kontrolleres før hver bruk Hold nett og skj...

Page 86: ...ning av symbolene hjelper deg med å bruke produktet på en bedre og sikrere måte Symbol Betydning Løvblåsings modus Symbol Betydning Løvsugings modus Bevegelsesretning Reaksjonsretning Innkobling Utkobling Tillatt aksjon Dette er forbudt Bruk vernehansker Bruk produktet kun med montert sugerør Formålsmessig bruk Produktet er beregnet til å blåse sammen og samle opp løv og hageavfall som f eks gress...

Page 87: ...N 50636 2 100 Svingningsemisjonsverdi ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 1 5 1 5 Løvblåsings modus Montering se bilde B u Før alle arbeider på produktet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Skyv dysen 12 på motorenheten Pass ved monteringen på at du ikke klemmer inn fingrene Monter verneskjermen 4 på motorenheten Sett verneskjermen 4 inn i leddet på motorenheten Legg verneskjermen 4 mot...

Page 88: ...igheten Drei for utkobling på av bryteren 1 så lenge mot urviserens retning til det klikker Still produktets på av bryter 1 på 0 før du avbryter nettspenningen eller trekker ut støpselet Demontering se bilder N og O u Trekk før du gjennomfører alle arbeider på produktet støpselet ut av stikkontakten For å tømme oppsamlingsposen 10 trykker du på tasten 11 og tar av oppsamlingsposen 10 Fjern klipsen...

Page 89: ... og sikkert Rengjør for optimal bruk ventilator og området rundt ventilatoren etter hver bruk Hold selve produktet og ventilasjonsspaltene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Fjern smuss fra produktet eller oppsamlingsposen med en fuktig klut eller en hard børste Sprøyt aldri vann på produktet Dypp produktet aldri ned i vann Produktet må oppbevares på et sikkert sted tørt og utilgjengel...

Page 90: ...outuvat vieraat esi neet eivät loukkaa lähellä oleskelevia ihmisiä Varmista että muut ihmiset ovat turval lisen välimatkan päässä tuotteesta Käytä kuulonsuojaimia ja suo jalaseja Älä käytä tuotetta sateessa äläkä aseta sitä alttiiksi sa teelle Ennen tuotteeseen tehtäviä säätö puhdistus tai huolto töitä kun johto on sotkeutu nut lävistynyt tai vaurioitunut tai jättäessäsi tuotteen ilman valvontaa t...

Page 91: ...varsista u Älä käytä avoimia kumikenkiä tai san daaleja tuotetta käyttäessäsi Käytä aina tukevia jalkineita ja pitkälahkei sia housuja katso kuvia C ja L u Varmista että imuilma ei vedä väljiä vaatteita sisään laitteeseen se voi ai heuttaa loukkaantumisia u Varmista että pitkät hiukset on si dottu eikä imuilma vedä niitä sisään laitteeseen se voi aiheuttaa louk kaantumisia u Käytä puutarhalaitetta...

Page 92: ...allin tai kotelo las tut halkeamat lovet kasvattaa irti sinkoutuvien vierasaineiden aiheut taman loukkaantumisriskin Ota yh teys Bosch Hotlineen jos puhallin tai kotelo on vahingoittunut u Harvoissa tapauksissa esim Pit kässä käytössä kuumissa kuivissa olosuhteissa saattaa tuuletintyhjiön vaikutuksesta syntyä sähköstaatti nen lataus jonka voi tuntea tuotetta kosketettaessa Irrota pistotulppa pisto...

Page 93: ...akytkintä RCD jonka vika virta on korkeintaan 30 mA Tämä FI kytkin tulisi tarkistaa ennen jokaista käyttöä Pidä verkko ja jatkojohto loitolla liik kuvista osista ja vältä johtojen kaikkia vauriota jotta kosketus jännitteisiin osiin estyisi Johdon liitoskohtien pistotulpat ja pistorasiat tulee olla kuivat eivätkä ne saa maata maassa On säännöllisesti tarkistettava että verkko ja jatkojohdossa ei ol...

Page 94: ...ääräystenmukainen käyttö Tuote on tarkoitettu yksityiskäyttöön lehtien ja puutarhajät teen kuten esim leikatun ruohon yhteen puhaltamiseen ja talteen keräämiseen pihassa ja puutarhassa Tuotetta ei saa käyttää silppurina Tuotteiden käyttö muulla kuin nimenomaan määrätyllä ta valla voi olla vaarallista Määräyksenvastaisessa käytössä voit loukkaantua Kuvissa olevat osat katso kuva A Kuvassa olevien o...

Page 95: ...a suojakansi 4 moottoriyksikön päälle ja varmista suojakansi kiristämällä kiinnitysruuvi 3 vasteeseen asti kuuluu nak sahduksia Käyttö katso kuvat C ja D Varmista ettei verkkojohto haittaa työskentelyä Käynnistä kiertämällä käynnistyskytkin 1 myötäpäivään naksahdukseen asti Ilmavirran nopeus on säädettävissä Ilman nopeuden kasvat tamiseksi kierrät käynnistyskytkintä 1 myötäpäivään Nopeuden pienent...

Page 96: ...rkaa painamalla painiketta 11 ja poistamalla kokooma säiliö 10 Poista kiinnikkeet imuputkesta 7 Varo puret taessa että sormet eivät jää puristukseen Avaa kiinnitysruuvi 3 Poista imuputki ja 7 ja säilytä se turvallisessa paikassa Työskentelyohjeita Pidä aina suutin imuputki maata vasten työn aikana Älä puhalla kasaan mitään kuumia palavia tai räjähdysalttiita materiaaleja Tuote on tarkoitettu ainoa...

Page 97: ...ä kostealla liinalla tai kovalla harjalla Älä koskaan suihkuta vettä tuotteen päälle Älä koskaan upota tuotetta veteen Säilytä Tuote varmassa kuivassa paikassa lasten ulottumat tomissa Älä aseta mitään muita esineitä tuotteen päälle Varmista kaikkien muttereiden pulttien ja ruuvien hyvä kiin nitys jotta turvallinen työskentely tuotteen kanssa olisi taattu Tarkista säännöllisesti kokoojasäiliön kun...

Page 98: ...α βρίσκεται σε λειτουργία Προσέχετε να μην τραυματιστούν τα πλησίον ευρισκόμενα άτομα από ξένα σώματα που εκφυσούνται από το μηχάνημα Προσέχετε να βρίσκονται τα άλλα άτομα σε ασφαλή απόσταση από το προϊόν Φοράτε ωτασπίδες και προστατευτικά γυαλιά Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα υπό βροχή και μην το εκθέτετε στη βροχή Απενεργοποιείτε τη συσκευή και βγάζετε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε εργασίες...

Page 99: ...ν Στην περιοχή εργασίας ο χειριστής φέρει την ευθύνη για τυχόν παρευρισκόμενα τρίτα άτομα u Εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου πάντοτε υπό το φως της ημέρας ή υπό καλό τεχνητό φως u Μην εργαστείτε με το προϊόν όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή άρρωστος άρρωστη καθώς και όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια αλκοόλης ναρκωτικών ή φαρμάκων u Μην εργαστείτε με το προϊόν υπό δυσμενείς καιρικές συνθήκες ιδιαίτε...

Page 100: ...το φυσητήρα αναρροφητήρα u Αποφεύγετε κάθε αφύσικη στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας u Όταν εργάζεστε σε κατηφορικές επιφάνειες φροντίζετε να πατάτε με ασφάλεια u Προχωράτε πάντα ήρεμα χωρίς ποτέ να τρέχετε u Φροντίζετε να παραμένουν πάντοτε καθαρά όλα τα ανοίγματα ψύξης u Μη φυσάτε ποτέ ρύπους ή φύλλα με κατεύθυνση προς τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα u Μη μεταφέρετε το ...

Page 101: ...υτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του προϊόντος u Σας συμβουλεύουμε να συνδέσετε αυτή τη συσκευή σε μια πρίζα δικτύου μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής 30 mA u Τα ηλεκτρικά καλώδια σύνδεσης που χρησιμοποιείτε η αντικαθιστάτε για αυτό το προϊόν πρέπει να είναι σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή Για το σκοπό αυτό απευθυνθείτε στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών u Μην πιάσετε ποτέ...

Page 102: ...α σας φέρουν σε επαφή με εξαρτήματα που βρίσκονται υπό τάση Οι συνδέσεις των καλωδίων φις και πρίζες πρέπει να είναι στεγνές και να μην ακουμπούν στο έδαφος Τα ηλεκτρικά καλώδια και τα καλώδια επέκτασης πρέπει να ελέγχονται τακτικά από άποψη ζημιών και η χρήση τους επιτρέπεται μόνο εφόσον βρίσκονται σε άψογη κατάσταση Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό καλώδιο του μηχανήματος φθαρεί επιτρέπεται να επισ...

Page 103: ...α αναρρόφησης φύλλων Σύμβολο Σημασία Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση αντίδρασης Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Εγκεκριμένη ενέργεια Απαγορευμένη ενέργεια Φορέστε προστατευτικά γάντια Λειτουργείτε το προϊόν μόνο με συναρμολογημένο σωλήνα αναρρόφησης Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση για το φύσημα και τη συγκέντρωση φυλλωμάτων και απορριμμάτων κηπουρικής...

Page 104: ... ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν Πληροφορίες για κραδασμούς και θορύβους Λειτουργία αναρρόφησης φύλλων Λειτουργία φυσήματος φύλλων Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογιζόμενες σύμφωνα με EN 50636 2 100 Η Α σταθμισμένη ηχοστάθμη του προϊόντος ανέρχεται συνήθως Στάθμη ακουστικής πίεσης dB A 86 83 Στάθμη ακουστικής ισχύος dB A 98 96 Ανασφάλεια K dB 2 5 2 5 Οι συνολικές τι...

Page 105: ...αι J Για να ρυθμίσετε τη λαβή τοποθετήστε τη χειρολαβή 5 στον συγκρατητή στο σωλήνα έπειτα σπρώξτε τη βίδα 6 μέσα από τη λαβή και σφίξτε τη Για να ρυθμίσετε τη γωνία λύστε τη βίδα 6 και αφού μετακινήσετε τη γωνία προς τα πάνω ή προς τα κάτω στη θέση που θέλετε σφίξτε πάλι τη βίδα 6 Χειρισμός βλέπε εικόνες K L και M Προσέχετε για τυχόν παγίδες σκοντάματος όπως το καλώδιο ή ένα προϊόν που δεν επιβλέ...

Page 106: ... φυσητήρας Το μηχάνημα λειτουργεί με διακοπές Χαλασμένο καλώδιο επέκτασης Ελέγξτε το καλώδιο και αν είναι χαλασμένο αντικαταστήστε το Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του μηχανήματος Απευθυνθείτε στο σέρβις Ελαττωματικός διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης Απευθυνθείτε στο σέρβις Ενεργοποιήθηκε η προστασία κινητήρα Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει και ελέγξτε μήπως έχει ακινητοποιηθεί ο φυσητήρας ...

Page 107: ...η πελατών και συμβουλές εφαρμογής Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήμα...

Page 108: ...n Ürünün herhangi bir parçasını tutmadan önce bütün parçaların tam olarak durmasını bekleyin Ürün kapatıldıktan sonra da fan bir süre serbest dönüşte döner ve yaralanmalara neden olabilir Ürünü sadece işletim türü için öngörülen pozisyonda çalıştırın Ürün yaprak emme modunda ters tutulmaya uygun değildir Kullanım u Çocukların veya bu talimatı okumamış kişilerin bu kullanmasına ürünü hiçbir zaman i...

Page 109: ... yaralanmalara neden olabilirsiniz u Ürünü sadece meme veya emme borusu takılı durumda kullanın u İşlem uygulayacağınız yüzeyi dikkatli biçimde kontrol edin bütün telleri ve diğer yabancı nesneleri uzaklaştırın u Aleti kullanmaya başlamadan önce her defasında bağlantı kablosunun ve uzatma kablosunun hasarlı olup olmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa bunları değiştirin Bağlantı kablosunu uzatma ka...

Page 110: ...savrulan yabancı nesneler nedeniyle yaralanma tehlikesini artırır Fan veya gövde hasar görecek olursa Bosch Hotline ile iletişime geçin u Ender durumlarda örneğin sıcak kuru koşullarda uzun süre kullanım durumlarında ürünle temasta hissedilebilen bir elektrostatik yüklenme olabilir u Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın Şu durumlarda şebeke fişini prizden...

Page 111: ...lmayan ülkeler için 220 V veya 240 V da olabilir Sadece bahçe aletinizle kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın Bu konudaki bilgileri yetkili müşteri servisinden alabilirsiniz Güvenliği artırmak için maksimum 30mA lik hatalı akım korumalı bir FI şalter RCD kullanın Bu FI Şalteri her kullanımdan önce kontrol edilmelidir Şebeke ve uzatma kablosunu hareketli parçalardan uzak tutun ve gerilim ...

Page 112: ...mlarını hafızanıza iyice yerleştirin Sembolleri doğru olarak yorumlamanız size ürünü daha iyi ve daha güvenli kullanma olanağı sağlar Sembol Anlamı Yaprak üfleme modu Yaprak emme modu Hareket yönü Reaksiyon yönü Açma Kapama Müsaade edilen davranış Yasak işlem Koruyucu eldiven kullanın Ürün sadece emme borusu takılı durumda kullanın Usulüne uygun kullanım Bu ürün ev ve bahçe alanındaki yaprakların ...

Page 113: ... A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu kadardır Ses basıncı seviyesi dB A 86 83 Gürültü emisyonu seviyesi dB A 98 96 Tolerans K dB 2 5 2 5 Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve tolerans K EN 50636 2 100 uyarınca belirlenmektedir Titreşim emisyon değeri ah m s2 2 5 2 5 Tolerans K m s2 1 5 1 5 Yaprak üfleme modu Montaj Bakınız Resim B u Ürünün kendinde bir çalışma yapm...

Page 114: ...yu ek tutamağın kenarındaki kablo tutucuya sabitleyin Bakınız Resim K Aleti açmak için açma kapama şalterini 1 klik sesi duyuluncaya kadar saat hareket yönünde çevirin Hava akım hızı değiştirilebilir Hava akım hızını yükseltmek için için açma kapama şalterini 1 saat hareket yönünde çevirin Hava akım hızını düşürmek için açma kapama şalterini 1 saat hareket yönünün tersine çevirin Ürünü emdirmek is...

Page 115: ...ltın Toplama torbasının bağlantı rakoru bloke olmuş durumda Toplama torbasının bağlantı rakorunu serbest bırakın Fan alanında kirlenme olup olmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa temizlik yapın Fan fan çarkı kirlilik nedeniyle bloke olmuş durumda Fanı ve fan çarkını temizleyin Bakınız Bakım Emme borusunda ıslık sesi Fan fan çarkı kirlilik nedeniyle bloke olmuş durumda Fanı ve fan çarkını temizleyi...

Page 116: ...Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah ...

Page 117: ...ać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą zakupionego produktu Instrukcję eksploatacji należy zachować i starannie prze chowywać w celu dalszego zastoso wania Wyjaśnienie symboli umieszczonych na produkcie Ogólna wskazówka ostrzega jąca przed potencjalnym za grożeniem Przed przystąpieniem do pra cy należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji Należy zwrócić uwagę aby osoby znajdu...

Page 118: ...tępnym dla dzieci u Niniejszy wyrób nie jest dostosowa ny do obsługi przez osoby wliczając w to dzieci ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a tak że przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostatecz ną wiedzą Wyjątek stanowi sytuacja w której znajdują się one pod nadzo rem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od ta kiej osoby instrukcje dotyczące ...

Page 119: ...czenio wy przedłużacz a w przypadku stwierdzenia uszkodzeń wymienić Chronić przewód przyłączeniowy przedłużacz przed działaniem wyso kiej temperatury olejem smarami oraz ostrymi krawędziami u Przewód należy prowadzić zawsze za wyrobem u Nie wolno eksploatować wyrobu je żeli urządzenia zabezpieczające i po krywy są uszkodzone lub gdy zabez pieczenia typu worek na odpady nie są zamontowane u Przed r...

Page 120: ...nania obrażeń przez wyrzucone odłamki W razie stwierdzenia uszkodzenia obudowy należy skontaktować się z firmą Bosch za pomocą gorącej linii u W rzadkich wypadkach np podczas użytkowania trwającego dłuższy okres czasu w gorącej i suchej at mosferze próżnia ssąca może spo wodować gromadzenie się ładunków elektrostatycznych które użytkow nik może odebrać jako wyładowanie elektrostatyczne Wyjmować wt...

Page 121: ...rzed ponownym włączeniem od czekać parę minut aby mógł się ostudzić u W razie uszkodzenia przewodu podczas pracy należy natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazd ka NIE DOTYKAĆ USZKODZONE GO PRZEWODU PRZED WYJĘCIEM WTYCZKI Z GNIAZDKA Nabyty produkt jest zaopatrzony w izo lację ochronną i nie wymaga uziemie nia Napięcie robocze wynosi 230 V AC 50 Hz dla krajów nie należących do UE 220 V lub 240 V...

Page 122: ... gą stanowić zagrożenie Przedłużacz wtyczka i łącznik wty kowy powinny mieć wodoszczelną budowę i być przeznaczone do za stosowań na zewnątrz pomieszczeń Wskazówka dla produktów sprzeda wanych poza Wielką Brytanią UWAGA Ze względu na bezpieczeń stwo użytkownika wymagane jest aby wtyk znajdujący się przy produkcie był połączony z przewodem przedłużają cym Złącza przedłużacza powinny być zabezpieczo...

Page 123: ...iczne Dmuchawa do liści od kurzacz ogrodowy UniversalGardenTidy UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Numer katalogowy 3 600 HB1 000 3 600 HB1 030 3 600 HB1 070 3 600 HB1 030 3 600 HB1 032 3 600 HB1 072 3 600 HB1 001 3 600 HB1 041 3 600 HB1 071 Moc znamionowa W 1800 1600 2300 1600 3000 Prędkość przepływu po wietrza maks km h 165 285 165 285 165 285 Przepływ strumienia maks l s 160 160 ...

Page 124: ...a Złożyć wszystkie trzy części rury ssącej 7 Podczas monta żu należy zwrócić uwagę aby nie przytrzasnąć sobie palców Zamontować rurę ssącą 7 na jednostce silnika Włożyć ru rę ssącą 7 do przegubu umieszczonego na jednostce silni ka Unieść rurę ssącą 7 i aby zabezpieczyć pokrywę ochronną wkręcić śrubę mocującą 3 do oporu tzn do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia Zamocować worek na odpady 10 d...

Page 125: ...muchiwania liści dysza i pokrywa ochron na Lokalizacja usterek Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie działa Części składowe nie zostały właściwie zamonto wane Uruchomiona została blokada bezpieczeń stwa zob Montaż Skontrolować czy rura ssąca i po krywa ochronna tryb pracy jako dmuchawa względnie rura ssąca i worek na odpady tryb pra cy jako odkurzacz zostały kompletnie zamonto wane Sły...

Page 126: ...o wyrobu należy regularnie kontrolować czy wszystkie na krętki trzpienie i śruby są mocno dokręcone Regularnie sprawdzać stan worka a także stopień jego zuży cia i ewentualnych uszkodzeń W trosce o własne bezpieczeństwo należy zawsze przepro wadzać wizualną kontrolę wyrobu i w razie potrzeby wymie niać zużyte lub uszkodzone części Upewnić się czy części zamienne zostały wyprodukowane przez firmę B...

Page 127: ...pozor u ostatních osob na bezpečný odstup vůči výrobku Noste ochranu sluchu a ochranné brýle Výrobek nepoužívejte v dešti ani je dešti nevystavujte Než přistoupíte k seřizovacím a čisticím pracím či k údržbě když je síťový kabel zamotaný proříznutý či poškozený nebo když necháte výrobek bez dozoru výrobek vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Než se dotknete dílů výrobku počkejte až se v...

Page 128: ... výrobek používáte nenoste žádnou otevřenou gumovou obuv nebo sandále Vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty viz obrázky C a L u Dbejte na to aby volný oděv nebyl vtažen do vstupních otvorů vzduchu poněvadž to by mohlo vést k poraněním u Dbejte na to aby dlouhé vlasy byly svázané dozadu a nebyly vtaženy do vstupních otvorů vzduchu poněvadž to by mohlo vést k poraněním u Výrobek provozujte pouze s...

Page 129: ...odpady a spadané listí Nenasávejte žádné pevné předměty jako velké větve skleněné střepy kovové díly a kameny u Poškozený ventilátor či plášť třísky trhliny vrypy zvyšují riziko poranění dané odmrštěnými cizími tělesy Pokud jsou ventilátor nebo plášť poškozeny kontaktujte horkou linku Hotline firmy Bosch u Ve vzácných případech např při delším používání za horkých suchých podmínek se může vytvořit...

Page 130: ...ádné uzemnění Provozní napětí činí 230 V AC 50 Hz pro země mimo EU též 220 V nebo 240 V Používejte pouze schválené prodlužovací kabely Informace obdržíte u Vašeho autorizovaného servisu Pro zvýšení bezpečnosti používejte proudový chránič FI RCD s vybavovacím proudem maximálně 30 mA Tento proudový chránič FI by měl být před každým použitím přezkoušen Udržujte síťové a prodlužovací kabely daleko od ...

Page 131: ... čtení a pochopení návodu k obsluze Zapamatujte si symboly a jejich význam Správná interpretace symbolů Vám pomůže výrobek lépe a bezpečněji používat Symbol Význam Režim foukání listí Režim nasávání listí Směr pohybu Směr reakce Zapnutí Vypnutí Dovolené počínání Zakázané počínání Noste ochranné rukavice Provozujte výrobek pouze s namontovanou sací trubkou Určené použití Výrobek je určen pro domácí...

Page 132: ... typicky Hladina akustického tlaku dB A 86 83 Hladina akustického výkonu dB A 98 96 Nepřesnost K dB 2 5 2 5 Celkové hodnoty vibrací ah vektorový součet tří os a nepřesnost K zjištěny podle EN 50636 2 100 Hodnota emise vibrací ah m s2 2 5 2 5 Nepřesnost K m s2 1 5 1 5 Režim foukání listí Montáž viz obrázek B u Před všemi pracemi na výrobku vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Hubici 12 nasuňte na ...

Page 133: ...ač 1 ve směru hodinových ručiček Pro snížení rychlosti vzduchu otáčejte spínač 1 proti směru hodinových ručiček Výrobek nasměrujte na předměty které byste chtěli nasát Pokud se žádné zbytky nesbírají nepohybují zvyšte rychlost vzduchového proudu Pro vypnutí otočte spínač 1 tak daleko proti směru hodinových ručiček až klikne Než odpojíte síťové napětí nebo vytáhnete zástrčku dejte spínač 1 výrobku ...

Page 134: ...tor Výrobek vypněte vytáhněte síťovou zástrčku a odstraňte zablokování noste ochranné pracovní rukavice Proměnná rychlost nefunguje Chyba součástky Vyhledejte servis Údržba a servis Údržba čištění a skladování viz obrázky P a Q u Před všemi pracemi na výrobku vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky u Udržujte výrobek čistý abyste mohli dobře a bezpečně pracovat Pro optimální používání čistěte ventil...

Page 135: ...o uschovajte na neskoršie používanie Vysvetlenie symbolov na výrobku Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo Prečítajte si Návod na použí vanie Dávajte pozor na to aby sa osoby stojace v blízkosti ne poranili odletujúcimi cudzími telieska mi Upozornenie Keď sa s výrob kom pracuje zachovávajte od neho bezpečný odstup Rotujúci ventilátor Kým je náradie v prevádzke dávajte pozor na to aby sa Vám ruky...

Page 136: ...or na deti aby ste vylúčili možnosť že sa budú s týmto náradím hrať u Nikdy nepoužívajte tento výrobok vtedy keď sa v bezprostrednej blíz kosti zdržiavajú nejaké osoby predovšetkým deti alebo domáce zvieratá u Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy a škody spôso bené iným ľuďom alebo za po škodenie ich majetku u Počas používania náradia sa nesmú zdržiavať v okruhu 3 metre žiadne i...

Page 137: ...y zachovávali rov nováhu u Majte na pamäti prostredie v ktorom sa nachádzate a pamätajte takisto na rôzne možné nebezpečné momenty ktoré možno počas práce s fúkačom lístia záhradným vysáva čom nebudete počuť u Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela a vždy si udržiavajte rovnováhu u Dávajte pozor na to aby ste na šikmej ploche stáli po každom kroku bezpečne u Kráčajte vždy pokojne nikdy rýchlo nebe...

Page 138: ... spínačom pri poruchových prúdoch s hodnotou 30 mA u Používajte s týmto výrobkom alebo nahradzujte na ňom len také prívod né šnúry ktoré zodpovedajú údajom výrobcu Zverte takúto prácu len au torizovanému servisnému stredisku u Nikdy sa nedotýkajte zástrčky sieťo vej šnúry mokrými rukami u Neprechádzajte po prívodnej šnúre ani po predlžovacej šnúre motoro vým vozidlom nestláčajte ich nad mieru ani ...

Page 139: ...ú ležať na zemi Sieťovú a predlžovaciu šnúru treba pravidelne kontrolovať či nevykazujú znaky poškodenia a smú sa používať len vtedy keď sú v bezchybnom stave Keď je sieťová šnúra náradia po škodená smie sa zveriť do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch Používajte len schválené predl žovacie šnúry Používajte len predlžovacie šnúry a káblové bubny ktoré zodpovedajú norme EN 61242 IE...

Page 140: ...pulácie Používajte ochranné pracovné rukavice Používajte tento výrobok iba s namonto vanou nasávacou rúrou Používanie podľa určenia Tento výrobok je určený na používanie v domácnosti na od fukovanie a zbieranie lístia a záhradného odpadu v blízkosti zeme ako napríklad pokosenej trávy okolo domu a v záh rade Tento výrobok sa nesmie používať ako drvič Používanie výrobkov iným spôsobom ako je výslovn...

Page 141: ...2 5 Celkové hodnoty vibrácií ah suma vektorov troch smerov a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 50636 2 100 Hodnota emisie vibrácií ah m s2 2 5 2 5 Nepresnosť merania K m s2 1 5 1 5 Pracovný režim odfukovanie lístia Montáž pozri obrázok B u Pred každou prácou na záhradnom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Nasuňte dýzu 12 na motorovú jednotku Pri montáži dávaj te pozor na to ...

Page 142: ...č 1 v smere pohybu hodinových ru čičiek Na zníženie rýchlosti prúdu vzduchu otočte vypínač 1 proti smeru pohybu hodinových ručičiek Nasmerujte výrobok na predmety ktoré chcete povysávať Keď sa žiaden odpad nezbiera nepohybuje rýchlosť pohybu vzduchu sa zvýši Na vypnutie otočte vypínač 1 proti smeru pohybu hodi nových ručičiek tak aby bolo počuť kliknutie Dajte vypínač 1 výrobku do polohy 0 ešte pr...

Page 143: ... ho vyčistite Ventilátor koleso ventilátora sú zablokované nečistotou Ventilátor a koleso ventilátora vyčistite Pozri od sek Údržba Pískanie v nasávacej rúre Ventilátor koleso ventilátora sú zablokované nečistotou Ventilátor a koleso ventilátora vyčistite Pozri od sek Údržba Záhradné náradie nefú ka Ventilátor je zablokovaný Náradie vypnite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a odstráňte upchatie pri p...

Page 144: ...zariadení a podľa jej trans pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné výrobky zbierať separovane a odovzdať ich na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia Magyar Biztonsági előírások Figyelem Gondosan olvassa el a kö vetkező utasításokat Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék előírásszerű használatával A hasz nálati utasítást biztos helyen őrizze meg a későbbi használath...

Page 145: ...tozottak vagy nin csenek meg a megfelel tapasztalata ik illetve tudásuk kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel vagy utasítá sokat ad arra hogyan kell használni a terméket A gyerekeket felügyelni kell hogy garantálni lehessen hogy a termékkel ne játsszanak u Sohase üzemeltesse a terméket ha a berendezés közvetlen közelében sze mélyek mindenek előtt gyerekek vag...

Page 146: ...védőberendezés fel legyen szerelve a termékre amikor azt üzemelteti Sohase próbáljon meg egy nem telje sen felszerelt terméket vagy egy nem engedélyezett módon megvál toztatott terméket üzembe helyezni u A termék üzemeltetésekor mindig ügyeljen arra hogy biztos talajon áll jon és megőrizze az egyensúlyát u Mindig legyen tudatában a környeze tének és készüljön fel olyan lehetsé ges veszélyekre amel...

Page 147: ...ttassa meg ha a termék szokatlan módon rez gésbe jön azonnal ellenőrizze Áramcsatlakozás u Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a termék típustábláján található adatokkal u Célszerű a terméket csak olyan duga szolóaljzathoz csatlakoztatni amely fel van szerelve egy 30 mA hibaáram védőkapcsolóval u Ehhez a termékhez csak olyan háló zati csatlakozó vezetékeket használ jon vagy a cseréhez c...

Page 148: ...sát amely feszült ség alatt álló alkatrészek érintéséhez vezethet A kábelösszeköttetéseket a csatlako zó dugókat és a dugaszoló aljzatokat szárazon kell tartani és nem szabad közvetlenül a földre fektetni A hálózati és hosszabbító kábel meg rongálódásának esetleges jeleit rend szeresen ellenőrizni kell a kábeleket csak kifogástalan állapotban szabad használni Ha a termék hálózati kábelje megron gá...

Page 149: ...mmód Lombelszívó üzemmód Mozgásirány Jel Magyarázat A reakció iránya Bekapcsolás Kikapcsolás Megengedett tevékenység Tiltott tevékenység Viseljen védőkesztyűt A terméket csak felszerelt szívócsővel használja Rendeltetésszerű használat A termék a talajhoz közeli ház körüli és kerti lombok kerti hulladékok például fű összefúvására és összegyűjtésére szolgál A terméket nem szabad aprítógépként haszná...

Page 150: ...z EN 50636 2 100 szabvány szerint Rezgéskibocsátási érték ah m s2 2 5 2 5 Bizonytalanság K m s2 1 5 1 5 Lombfúvó üzemmód Szerelés lásd a B ábrát u A terméken bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Tolja fel a 12 fúvókát a motoregységre A szerelés során ügyeljen arra hogy ne csípje be az ujját Szerelje fel a 4 védőburkolatot a motoregységre Ehhez te gye be a...

Page 151: ... az kattanó hangot ad A levegő áramlási sebességét szabályozni lehet A levegő áramlási sebességének megnöveléséhez forgassa el az óra mutató járásával megegyező irányban a 1 be kikapcsolót A levegő áramlási sebességének csökkentéséhez forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányban a 1 be kikap csolót Irányítsa a terméket azokra a tárgyakra amelyeket fel akarja szívni Ha a termék a maradékok...

Page 152: ...se ki a felfogó zsákot A felfogó zsák csatlakozócsonkja leblokkolt Szabadítsa ki a felfogó zsák csatlakozócsonkját Ellenőrizze a ventilátor területét nincs e elszeny nyeződve és szükség esetén tisztítsa meg A fúvóberendezést a ventilátorlapátot a szeny nyezés leblokkolta Tisztítsa meg a fúvóberendezést a ventilátorla pátot Lásd Karbantartás Sípoló hang a szívócső ben A fúvóberendezést a ventilátor...

Page 153: ...о экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информация о стране происхождения указана на корпу се изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице об ложки Руковод...

Page 154: ...плуатации Следите за тем чтобы отле тающие чужеродные пред меты не травмировали нахо дящихся поблизости людей Предупреждение Соблю дайте безопасное расстоя ние до работающего изде лия Вращающаяся воздуходув ка Не вставляйте руки но ги длинные волосы или свободно сидящую одежду в отверстия когда садовый инструмент работает Не вставляйте руки ноги и одежду в отверстия когда садовый инструмент работа...

Page 155: ...те им играть с изделием u Никогда не пользуйтесь изделием если поблизости находятся другие люди в особенности дети или до машние животные u Оператор или пользователь ответ ственен за несчастные случаи и ущерб нанесенный другим лицам или их имуществу u Во время работы в радиусе 3 м не должны находиться другие люди или животные Посторонние лица в пределах рабочей зоны находятся под ответственностью ...

Page 156: ...ть неполностью со бранное изделие или изделие с не санкционированными модифика циями u При работе с изделием всегда сле дите за устойчивостью своего по ложения и сохраняйте равновесие u Внимательно следите за окружаю щей ситуацией и будьте готовы к возможным опасным моментам которые Вы можете не услышать при уборке листьев u Избегайте неестественного поло жения тела и всегда сохраняйте равновесие ...

Page 157: ... при необходимо сти отремонтируйте его если изделие начнет необычно вибрировать немедленно про верить Электроподключение u Напряжение источника тока долж но соответствовать данным на за водской табличке изделия u Рекомендуется включать данное изделие только в розетку обору дованную устройством защитного отключения на 30 мА u Используйте с этим изделием толь ко такие шнуры питания которые соответст...

Page 158: ...ь от вращающихся деталей и не допус кайте повреждения шнура питания во избежание контакта с токопрово дящими деталями Кабельные соединения штепселя и розетки должны быть сухими и не должны лежать на земле Шнур и удлинитель необходимо ре гулярно проверять на наличие при знаков повреждения их разрешает ся использовать только в безупреч ном состоянии При наличии повреждений шнура изделия ремонт долже...

Page 159: ... поможет лучше и безопаснее работать с изделием Символ Значение Режим сдувания листвы Символ Значение Режим всасывания Направление движения Направление реакции Включение Выключение Разрешенное действие Запрещенное действие Надевайте защитные рукавицы Работайте с изделием только с монти рованной всасывающей трубой Применение по назначению Изделие предназначено для применения в быту для сду ва и сбо...

Page 160: ... U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры Данные по шуму и вибрации Режим всасывания Режим сдувания листвы Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 50636 2 100 А взвешенный уровень шума от изделия составляет обычно Уровень звукового давле ния дБ А 86 83 Уровень звуковой мощно сти дБ А 98 96 Погрешность K дБ 2 5 ...

Page 161: ... винт 6 и переместите рукоятку вверх или вниз в требуемое рабочее положе ние а затем снова туго затяните винт 6 Эксплуатация см рис K L и M Обращайте внимание на предметы создающие опас ность спотыкания напр кабель или оставленное без надзора изделие Убедитесь что кабель не мешает Вам при работе Закрепите шнур в креплении для шнура сбо ку от дополнительной рукоятки см рис K Для включения поверните...

Page 162: ...аботала защита двигателя Дайте двигателю остыть и проверьте не засо рилась ли воздуходувка Чрезмерная вибра ция шум Изделие повреждено или засорилось Проверьте зону вентилятора на наличие за грязнений и при необходимости очистите ее Обратитесь в сервисную мастерскую если все останется без изменений Изделие не выдувает не всасывает воздух Засорилось сопло засорилась всасывающая труба Очистите сопло...

Page 163: ...апросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по за водской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требований и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактн...

Page 164: ... Перш ніж торкатися до деталей виробу зачекайте доки всі деталі не зупиняться Після вимкнення виробу повітродувка ще продовжує обертатися і може призвести до поранень Використовуйте виріб лише у тому положенні що передбачене для відповідного режиму роботи Не можна тримати цей виріб перевернутим у режимі всмоктування Експлуатація u У жодному разі не дозволяйте користуватися виробом дітям і особам щ...

Page 165: ...ди майте на собі міцне взуття і довгі штани див мал C і L u Слідкуйте за тим щоб просторий одяг не потрапив в систему подачі повітря оскільки це може призвести до поранень u Слідкуйте за тим щоб довге волосся було прибране і не потрапило в систему подачі повітря оскільки це може призвести до поранень u Використовуйте виріб лише з монтованим соплом або з монтованою всмоктувальною трубою u Ретельно ...

Page 166: ...иробі Недозволені зміни можуть вплинути на безпеку виробу і призвести до посилених шумів і вібрацій u У режимі всмоктування можуть всмоктатися інші предмети ніж ті що відповідають призначенню тобто не тільки листя та садові відходи Не збирайте тверді об єкти напр великі гілки склобій металеві деталі й каміння u Пошкодження вентилятора або корпусу скалки тріщини щербини підвищують ризик травмування...

Page 167: ... витягуйте штепсель з розетки Це саме має чинність і якщо електрокабель пошкоджений надрізаний або заплутався u Установлений захисний автомат двигуна Двигун обладнаний захистом від перевантаження Якщо двигун зупинився залиште його на декілька хвилин щоб він охолонув перш ніж вмикати його знову u Якщо під час роботи шнур живлення пошкодився негайно витягніть його із розетки НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ДО ПОШКОДЖ...

Page 168: ... кабель він повинен мати захисний провід який через штекер поєднаний із захисним проводом електромережі як описано в правилах техніки безпеки У разі сумнівів запитайте кваліфікованого електрика або найближче представництво компанії Bosch що здійснює сервісне обслуговування ОБЕРЕЖНО Не передбачений подовжувальний кабель може бути небезпечним Подовжувальний кабель штекер та муфта повинні мати водоне...

Page 169: ... всмоктувальній трубі режим всмоктування 6 Гвинт для налаштування рукоятки 7 Всмоктувальна труба режим всмоктування 8 Гачки для ременя 9 Ремінь 10 Мішок режим всмоктування 11 Кнопка розблокування сопла або мішка 12 Сопло режим здування листя 13 Вушка для гачків ременя Технічні дані Повітродувка садовий пилосос UniversalGardenTidy UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Артикульний номер ...

Page 170: ...пустіть кріпильний гвинт 3 Зніміть захисну кришку 4 і зберігайте її у надійному місці Режим всмоктування Монтаж див мал F і G u Перед всіма маніпуляціями з виробом витягуйте мережний штепсель з розетки Встроміть три частини всмоктувальної труби 7 одна в одну Під час монтажу слідкуйте за тим щоб не затиснути собі пальці Монтуйте всмоктувальну трубу 7 на блок двигуна Встроміть всмоктувальну трубу 7 ...

Page 171: ...лизни Мотор запускається лише якщо правильно змонтовані такі деталі у режимі всмоктування всмоктувальна труба і мішок у режимі здування листя сопло і захисна кришка Пошук несправностей Симптом Можлива причина Усунення Виріб не працює Неправильно змонтовані компоненти активоване захисне блокування Див Монтаж Переконайтеся що всмоктувальна труба і захисна кришка режим здування листя або всмоктувальн...

Page 172: ...сть слідів зношення на мішку Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або пошкоджені деталі Слідкуйте за тим щоб нові деталі походили від Bosch Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosc...

Page 173: ...е сыртта пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек ...

Page 174: ...тында қалдырмаңыз Орнату тазалау немесе жөндеу жұмыстарын өткізу алдында алдымен желі кабелі оралып кесіліп немесе бұзылып қалғанда немесе электр бұйымды бақылаусыз қалдырғаныңызда бақ электр бұйымын өшіріп алып желі ашасын желі розеткасынан шығарып қойыңыз Электр бұйымның бөлшектерін ұстау алдынан олардың толығымен әбден тоқтатылып тұруына дейін күтіңіз Ауа үрлегіш электр бұйым өшірілгеннен кейін...

Page 175: ...мақта электр бұйым қолданушы үшінші тараптарға қарай жауапты болады u Электр бұйымын тек табиғи жарықта немесе күші жеткілікті деңгейде болған жасанды жарық бар болғанда ғана қолданыңыз u Өзіңіз шаршаған қалыпта болғаныңызда немесе ауырып жүргеніңізде немесе алкоголь есірткі не дәрі дәрмектер әсері астында болғаныңызда бұл құралды қолданбаңыз u Ауа райы нашар болғанда әсіресе боран мен найзағай ба...

Page 176: ...лды ешқашан іске қосып қолданбаңыз u Электр бұйымды іске қосып қолданған уақытта әрқашан тұрақты түрде тұруыңызға назар аударып тепе тең жүріп жұмыс істеңіз u Өзіңіздің айналаңыздағы аумақты жақсы біліп ауа үрлеу сору уақытында өзіңізге естілмей қала алынатын қауіптерге дайын болып жүріңіз u Денеңізді қате қалыпта ұстамай әрқашан тепе тең жүріп жұмыс істеңіз u Көлбеу болған аумақтарда қауіпсіз түр...

Page 177: ...ру керек электр бұйымды қалдырып кетуіңіз керек болып қалғанда әрқашан электр бұйымды тексергеніңізде оқшаулауды жойып жатқаныңызда немесе электр бұйым бойынша жұмыстарды өткізгеніңізде электр бұйым бөгде денелермен соғылғып қалғанда Электр бұйымында бұзылған жерлерінің бар не жоқ болуын ұзатпай тексеріп алып егер электр бұйым қалыптағыдай емес дірілдей бастаса дереу тексеріңіз керек болса жөндеті...

Page 178: ...ГЕ ЭЛЕКТР АШАСЫ РОЗЕТКАДАН ШЫҒАРЫЛЫП АЛЫНБАҒАНЫНША ДЕЙІН ТИМЕҢІЗ Электр құралыңыз қауіпсіздік үшін оқшауландырылып жерге тұйықталуыда қажет етпейді Жұмыс кернеуі 230 В ауыспалы тоғы 50 Гц Еуропа Одағына кірмейтін елдер үшін 220 В немесе 240 В Тек қана рұқсат етілген ұзарту кабелдерін қолданыңыз Мәліметтер мен ақпараттарды тұтынушыларға техникалық қызмет көрсету үшін рұқсаты бар арнайы орталықтарың...

Page 179: ...ын лайықты қорғау сымымен жабдықталған болуы тиіс Дүдәмал не сурақтарыңыз бар болғанда арнайы білімі бар электрик маманын немесе Өзіңізге жақын болған Bosch сервис орталығында сураңыз САҚТАНДЫРУ Нұсқаулықта көрсетілген нұсқауларға сай болмаған ұзарту кабелдерді қолдану қауіп тұдыра алады Ұзарту кабелі электррозеткасы және біріктіруші су өткізбейтін сыртқы орталар үшін рұқсат етілген болуы керек Ұл...

Page 180: ...інде 5 Сору құбырындағы тұтқасы жапырақтар мен шөпті сору режимінде 6 Тұтқаны орнату үшін арналған бұранда 7 Сору құбыры жапырақтар мен шөпті сору режимінде 8 Иық бауы үшін арнғалған ілмек 9 Иық бау 10 Жинау қабы жапырақтар мен шөпті сору режимінде 11 Шүмекті немесе жинау қабын бұғаттан босату үшін түймешік 12 Шүмек ауа үрлеу режимінде 13 Иық бауының ілмегі үшін арналған жіптіккөз Техникалық мәлім...

Page 181: ...у үшін Қосу Өшіру реттеуіш тетігін 1 сағат тілімен бұрыңыз Ауа ағым жылдамдылығын азайту үшін Қосу Өшіру реттеуіш тетіrін 1 сағат тіліне қарсы бағытында бұрыңыз Электр бұйымды Өшіру үшін Қосу Өшіру реттеуш тетігін 1 сағат тіліне қарсы бағытта сырт еткен дыбыс шыққанша дейін бұрыңыз Желі кернеуін тоқтата тұру немесе желі айырын шығарып алу алдынан алдымен электр бұйымның Қосу Өшіру реттеуш тетігін ...

Page 182: ...ы бөлектеу N және O суреттерін қараңыз u Электр бұйымы бойынша жұмыстарын өткізу алдында әрқашан алдымен желі ашасын розеткадан шығарып алыңыз Жинау қабын 10 босату үшін түймешікті 11 басып жинау қабын 10 шығарып алыңыз Сору құбырынан ұстағыш қысқыштарды 7 алып тастаңыз Керек болған жағдайларда сыдырма ілгегін ашып жинау қабын 10 босатып алыңыз Жинау қабын шығарып алу үшін түймешікті 11 басып жина...

Page 183: ...з Сору қабілеті төмендеп бара жатыр Жинау қабы толып қалған Жинау қабын босатып тазалаңыз Жинау қабының біріктіріп қосу келте құбыры бұғатталған бөгеттелген Жинау қабының жалғап қосу келте құбырын босатыңыз Желдету жүйесінде ластанған жерлерінің бар не жоқ болуын тексеріп керек болса тазалап алыңыз Сорғыш желдеткіштің қалақты аспабы қір арқылы бұғатталып қалған Сорғыш пен желдеткіштің қалақты аспа...

Page 184: ...ндалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 72...

Page 185: ... produsul Înainte de a atinge produsul aşteptaţi până când toate componentele acestuia se opresc complet Suflanta se mai rotește încă după oprirea produsului putând provoca răniri Lucraţi cu produsul numai în poziţia prevăzută pentru modul său de funcţionare Nu este permis să se ţină invers produsul în modul de aspirare a frunzelor Manevrare u Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefami...

Page 186: ... aveți părul lung strângeți l la spate și aveți grijă să nu fie tras în interiorul canalului de intrare a aerului pentru că aceasta ar putea provoca răniri u Folosiţi produsul numai cu duza respectiv tubul de aspirare montat u Inspectaţi atent suprafaţa ce urmează a fi prelucrată şi îndepărtaţi sârmele şi celelalte corpuri străine de pe aceasta u Înainte de folosire controlaţi cablul de alimentare...

Page 187: ...e solide precum crengi mari cioburi de sticlă piese din metal și pietre u O suflantă sau o carcasă deteriorată așchii fisuri crestături mărește riscul vătămărilor corporale cauzate de obiectele străine aruncate În cazul în care carcasa este deteriorată contactați Hotline ul Bosch u În cazuri rare de ex în timpul unei utilizări mai îndelungate în condiții de climat cald și uscat vidul din suflantă ...

Page 188: ...cazul în care cablul se deteriorează în timpul lucrului NU ATINGEŢI CABLUL DETERIORAT ÎNAINTE DE A FI TRAS AFARĂ DIN PRIZĂ ŞTECHERUL DE LA REŢEA Pentru siguranţă scula dumneavoastră electrică este izolată de protecţie şi nu necesită împământare Tensiunea de lucru este de 230 V AC 50 Hz pentru ţările din afara UE şi 220 V sau 240 V Nu folosiţi decât cabluri prelungitoare admise Găsiţi informaţii la...

Page 189: ... prelungitoare neconforme normelor pot fi periculoase Cablurile prelungitoare ştecherele şi mufele de cuplare trebuie să fie execuţii impermeabile la apă certificate pentru utilizare în mediul exterior Notă privind produsele care nu se comercializează în MB ATENȚIE Pentru siguranţa dumneavoastră este necesar ca ştecherul sculei electrice de grădină să fie racordat la cablul prelungitor Cupla cablu...

Page 190: ...lantă de frunze aspirator de grădină UniversalGardenTidy UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Număr de identificare 3 600 HB1 000 3 600 HB1 030 3 600 HB1 070 3 600 HB1 030 3 600 HB1 032 3 600 HB1 072 3 600 HB1 001 3 600 HB1 041 3 600 HB1 071 Putere nominală W 1800 1600 2300 1600 3000 Viteza fluxului de aer max km h 165 285 165 285 165 285 Volum maxim flux de aer l s 160 160 160 Raport...

Page 191: ...pirare La montare aveți grijă să nu vă prindeți degetele Montarea curelei de transport vezi figura H Prindeți cureaua de transport 9 cu cele două cârlige 8 de găicile pentru fixarea curelei de transport 13 Reglați astfel cureaua de transport 9 încât aceasta să suporte greutatea produsului iar dumneavoastră să l puteți ghida bine Montarea și reglarea mânerului vezi figurile I și J Pentru a monta mâ...

Page 192: ... verificaţi dacă suflanta nu este blocată Produsul funcţionează cu întreruperi Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul în cazul în care acesta este deteriorat Cablajul intern al produsului este defect Adresaţi vă centrului de asistenţă tehnică post vânzare Întrerupătorul pornit oprit defect Adresaţi vă centrului de asistenţă tehnică post vânzare S a activat protecţia motorului Lăsa...

Page 193: ...enţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău cât şi referitor la piesele de schimb Pentru desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb poţi de asemenea să accesezi www bosch pt com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora...

Page 194: ...да извършвате наст ройки техническо обслуж ване преди почистване ако захранващият кабел се усу че бъде прерязан или пов реден както и когато оставяте без надзор машината я изключвайте и изваждайте щепсела от контакта Преди да допирате градинс кия електроинструмент из чакайте всичките му под вижни елементи да спрат да се дви жат След изключване на електрод вигателя турбината продължава да се върти ...

Page 195: ...оинструмент когато сте уморени или болни или когато сте под въз действието на алкохол наркотици или лекарства u Не работете с машината при лоши метеорологични условия особено при силен вятър u При ползване на този градински електроинструмент работете с плътни дрехи покриващи горната част на тялото и ръцете Ви u Не работете с градинския електро инструмент докато сте с джапанки или сандали Носете ви...

Page 196: ...лонен терен внимавайте постоянно да поддържате стабилно положение на тялото u Работете винаги със спокоен ход никога не ходете бързо u Поддържайте постоянно чисти всички вентилационни отвори u Никога не издухвайте шума или за мърсявания по посока на намира щи се наблизо хора u Не пренасяйте градинския елект роинструмент като го държите за кабела u Препоръчва се работата с дихател на маска u Изчака...

Page 197: ...а се включването на та зи машина към верига която е за щитена с устройство за дефектно токова защита с праг на задейства не 30 mA u Използвайте или заменяйте зах ранващия кабел на този градински инструмент само с такива чиито параметри съответстват на техни ческите данни на производителя За целта се обърнете към сервиз ния център u Никога не докосвайте щепсела ко гато ръцете Ви са мокри u Не прега...

Page 198: ...айте от каквито и да е повреди за да избегнете контакт с проводни ци под напрежение Връзките на кабелите щепселите и контактите трябва да са сухи и да не лежат на земята Захранващите и удължителните ка бели трябва редовно да бъдат прове рявани за повреди допуска се из ползването само на кабели в безу корно състояние Ако захранващият кабел на машина та е повреден той трябва да бъде ре монтиран само...

Page 199: ...ане Допустимо действие Забранено действие Работете с предпазни ръкавици Ползвайте градинския електроинстру мент само с монтирана тръба за зас мукване Предназначение на електроинструмента Градинският електроинструмент е предназначен за из духване и събиране на шума и градински отпадъци напр остатъци от окосена трева в домашни условия Ползването на градинския електроинструмент за кастре не на храсти...

Page 200: ...т да варират Информация за излъчван шум и вибрации Режим на засмукване на шума Режим на издухване на шума Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 50636 2 100 Равнището А на генерирания шум на електроинструмента обикновено е Налягане на звука dB A 86 83 Звукова мощност dB A 98 96 Неопределеност K dB 2 5 2 5 Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и нео...

Page 201: ...нтиране и регулиране на ръкохватката вижте фигури I и J За да монтирате ръкохватката 5 я поставете на захвата на тръбата след това вкарайте винта 6 през ръкохватка та и я затегнете За да регулирате ъгъла освободете винта 6 преместете ръкохватката нагоре или надолу до желаната позиция и след това отново затегнете винта 6 Указания за работа вижте фигури K L и M Внимавайте да не се препънете в захран...

Page 202: ...се охлади и се уверете че турбината се затваря Машината работи с прекъсвания Удължителният кабел е повреден Проверете и заменете кабела ако е повреден Вътрешен електрически дефект на машината Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек троинструменти Пусковият прекъсвач е повреден Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек троинструменти Защитата на електродвигателя се е задейства ла Оставете еле...

Page 203: ...и повредени детайли Уверявайте се че резервните части които поставяте са произведени от Бош Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по консултация относно употребата на...

Page 204: ...а чистење одржување и прилагодување згаснете го уредот и исклучете го од напојување како и кога е кабелот свиткан притиснат или оштетен или кога го оставате производот без надзор Почекајте сите компоненти на производот да застанат пред да ги допрете Сечилото продолжува да ротира и откако моторот на уредот ќе згасне и може да предизвика повреда Уредот употребувајте го само во предвидената положба У...

Page 205: ...сете крути обувки и долги пантолони види слики C и L u Ако носите лабава облека внимавајте таа да не се вовлече во отворот за воздух бидејќи тоа може да предизвика повреда u Доколку имате долга коса врзете ја и внимавајте да не се вовлече во отворот за воздух бидејќи тоа може да предизвика повреда u Уредот користете го само со монтиран распрснувач или вшмукувач u Пред работа внимателно прегледајте...

Page 206: ...ен предвидените Не усисувајте цврсти предмети како големи гранки скршено стакло метални делови и камења u Оштетен вентилатор или куќиште струготини пукнатини засеци го зголемуваат ризикот отфрлени предмети да предизвикаат повреда Ако куќиштето е оштетено јавете се во Бош службата за корисници u Во ретки случаи на пример при подолга употреба во врели суви услови може поради вакуумот да настане елек...

Page 207: ...пред повторно да го вклучите u Веднаш исклучете го кабелот од напојување доколку се оштети при работата НЕ ДОПИРАЈТЕ ГО ОШТЕТЕНИОТ КАБЕЛ ПРЕД ДА ГО ИСКЛУЧИТЕ ОД НАПОЈУВАЊЕ Вашиот уред е со двојна изолација и не му е потребно заземјување Работниот напон е 230 V AC 50 Hz за земји вон ЕУ 220 V или 240 V Употребувајте само одобрени продолжни кабли За подетални информации обратете се во Вашиот Бош серв...

Page 208: ...едот да е приклучен на продожен кабел Спојката на продолжниот кабел мора да биде заштитена од прскање на вода да се состои од гума или да биде обложена со гума Продолжниот кабел мора да се користи со растеретување од напрегање Ознаки Следните симболи се важни за читање и разбирање на упатството за употреба Ве молиме проучете ги симболите и нивното значење Точната интерпретација на симболите ќе ви ...

Page 209: ... HB1 001 3 600 HB1 041 3 600 HB1 071 Номинална јачина W 1800 1600 2300 1600 3000 Јачина на струење на воздухот макс км ч 165 285 165 285 165 285 Волуменски проток макс л с 160 160 160 Однос на ситнење 12 1 12 1 12 1 Волумен на вреќата l 45 45 50 Тежина модус за дување кг 3 4 3 4 3 4 Тежина модус за смукање кг 4 7 4 7 4 7 Заштитна класа II II II Сериски број види ја натписната плочка на производот ...

Page 210: ...а на ременот за носење види слика H Прицврстете го ременот за носење 9 на двете куки 8 на алките на ременот за носење 13 Поставете го ременот 9 така за да ја држи тежината на уредот и да можете добро да го држите Монтирање и поставување на рачката види слики I и J За монтажа на рачката поставете ја рачката 5 на држачот во цевката потоа вртете ја завртката 6 низ рачката и цврсто повлечете ја Ѕа под...

Page 211: ...ачот Активирана е заштитата на моторот од прегревање Оставете да се излади моторот и проверете да не е блокиран вентилаторот Производот работи со прекини Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребно заменете го Неисправни внатрешни инсталации во производот Побарајте помош од сервис Прекинувачот е расипан Побарајте помош од сервис Активирана е заштитата на моторот од прегревање...

Page 212: ...ња во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка ...

Page 213: ...anja proizvoda ventilator nastavlja da se okreće i može da uzrokuje povrede Koristite proizvod samo u položaju koji je predviđen za odgovarajući režim rada Proizvod nije prikladan za obrnuto držanje u režimu usisavanja lišća Rukovanje u Nikada ne dozvolite deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputstvima korišćenje proizvoda Nacionalni propisi mogu da ograničavaju starost rukovaoca Čuvajte p...

Page 214: ...la u Pre svake upotrebe proverite da li postoje oštećenja na priključnom vodu produžnom kabelu i po potrebi ih zamenite Zaštitite priključni vod produžni kabel od toplote ulja i oštrih ivica u Provodite kabel uvek prema nazad dalje od proizvoda u Nikada ne koristite proizvod sa neispravnim zaštitnim uređajima i pokrovima ili bez sigurnosnih uređaja npr vreće za sakupljanje u Proverite da li su sve...

Page 215: ...anjate začepljenje ili radite na njemu nakon sudara sa stranim telom Odmah proverite da li postoje oštećenja na proizvodu i po potrebi ga dajte popraviti ako proizvod počne da neobično vibrira odmah ga proverite Električni priključak u Napon izvora struje mora da se podudara sa podacima na tipskoj pločici proizvoda u Preporučuje se da se ovaj proizvod priključi samo na utičnicu koja je osigurana z...

Page 216: ...roveravati da li postoje tragovi oštećenja i oni smeju da se koriste samo u ispravnom stanju Ako je mrežni kabel proizvoda oštećen sme da ga popravi samo ovlašćena radionica firme Bosch Koristite samo odobrene produžne kabele Koristite samo produžne kabele kabele vodiče i doboše za kabl koji su usklađeni sa EN 61242 IEC 61242 ili IEC 60884 2 7 i tipa su H05VVV F ili H05RN F Ako za rad proizvoda že...

Page 217: ...jeno može biti opasna Kod nenamenske upotrebe možete se povrediti Prikazane komponente vidi sliku A Numerisanje prikazanih komponenti se odnosi na prikaz proizvoda na stranicama sa slikama 1 Prekidač za uključivanje isključivanje sa regulatorom vazdušne struje 2 Sklop motora 3 Zavrtanj za pričvršćivanje zaštitnog pokrova ili usisne cevi 4 Zaštitni pokrov režim ooduvavanja lišća 5 Drška na usisnoj ...

Page 218: ...smeta prilikom rada Za uključivanje okrenite prekidač za uključivanje isključivanje 1 nadesno dok ne klikne Brzina vazdušne struje je promenljiva Za povećavanje brzine vazduha okrenite prekidač za uključivanje isključivanje 1 nadesno Da biste smanjili brzinu okrenite prekidač za uključivanje isključivanje 1 nalevo Za isključivanje okrenite prekidač za uključivanje isključivanje 1 nalevo dok ne kli...

Page 219: ...sne cevi 7 Prilikom demontaže pazite na to da ne uštipnete prste Otpustite zavrtanj za pričvršćivanje 3 Skinite usisnu cev 7 i sačuvajte je na bezbednom mestu Uputstva za rad Držite mlaznicu usisnu cev prilikom rada uvek na tlu Ne oduvavajte vrele zapaljive ili eksplozivne materijale Proizvod je prikladan samo za usisavanje lišća i baštenskih otpadaka Pre upotrebe proizvoda proverite da u blizini ...

Page 220: ...oda ili vreće sa sakupljanje vlažnom krpom ili tvrdom četkom Nikada ne prskajte proizvod vodom Nikada ne uranjajte proizvod u vodu Čuvajte proizvod na bezbednom i suvom mestu van dohvata dece Ne odlažite druge predmete na proizvod Pazite na to da su sve navrtke klinovi i zavrtnji pritegnuti da bi bio moguć siguran rad sa proizvodom Redovno proveravajte da li je vreća za sakupljanje istrošena i poh...

Page 221: ...zdelka Pri drugih osebah pazite da se bodo vselej nahajale v varni razdalji do izdelka Nosite zaščito sluha in zaščitna očala Izdelka ne uporabljajte ko dežuje in ga ne izpostavljajte dežju Preden želite opraviti nastavitve ali vzdrževalna dela na izdelku ali preden ga želite očistiti ali če se je zamotal prerezal ali poškodoval kabel oziroma v primeru da morate izdelek pustiti brez nadzora morate...

Page 222: ...i pogoji še posebej ne v primeru ko se bliža nevihta u Pri uporabi tega izdelka morate vselej nositi prilegajočo fiksirano obleko na zgornjem delu telesa in rokah u Med uporabo izdelka ne smete nositi odprtih gumijastih čevljev ali sandalov Nosite le fiksno obutev in dolge hlače glejte slike C in L u Pazite na to da se ohlapna obleka ne bo potegnila v dovod zraka saj bi to lahko povzročilo poškodb...

Page 223: ...hrupa in vibracije u V modusu sesanje se lahko prisesajo tudi drugi predmeti kot pa tisti ki so predvideni pri namenski uporabi za sesanje listja in vrtnih odpadkov Ne sesajte trdih predmetov kot na primer velikih vej steklenih črepinj kovinskih delov in kamenja u Poškodovan ventilator ali ohišje odrezki razpoke zareze povečajo tveganje za poškodbe zaradi tujkov ki bi se lahko zalučali v okolico Č...

Page 224: ... se kabel med delom poškoduje NE DOTIKAJTE SE POŠKODOVANEGA KABLA PRED IZVLEKOM OMREŽNEGA VTIČA Izdelek je v varnostne namene zaščitno izoliran in ne potrebuje ozemljitve Omrežna napetost znaša 230 V AC 50 Hz za nečlanice EU tudi 220 V ali 240 V Uporabite le dovoljene podaljševalne kable Informacije dobite pri pooblaščenem servisu Za povečanje varnosti uporabite FI stikalo RCD z okvarnim tokom mak...

Page 225: ...alni kabel se mora uporabljati z razbremenitvijo natega Simboli Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje Zapomnite si simbole in njihov pomen Pravilna razlaga simbolov vam pomaga da boste izdelek bolje in varneje uporabljali Simbol Pomen Modus puhanje listja Modus sesanje listja Smer premikanja Smer reakcije Vklop Izklop Kako je dovoljeno delati Kako je prepov...

Page 226: ...h lahko te navedbe variirajo Podatki o hrupu vibracijah Modus sesanje listja Modus puhanje listja Podatki o hrupu izračunani v skladu z EN 50636 2 100 Z A ocenjeni nivo hrupa izdelka znaša običajno Nivo zvočnega tlaka dB A 86 83 Zvočna moč hrupa dB A 98 96 Negotovost K dB 2 5 2 5 Skupne vrednosti vibracij ah vektorska vsota treh smeri in negotovost K izračunane v skladu z EN 50636 2 100 Emisijska ...

Page 227: ...ri delu ne bo oviral Protrdite kabel v držalu za kabel na strani dodatnega ročaja glejte sliko K Za Vklop zasukajte vklopno izklopno stikalo 1 v smeri urnega kazalca tako dolgo da zaslišite klik Hitrost zračnega toka je možno variirati Za povečanje zračnega toka zasukajte vklopno izklopno stikalo 1 v smeri urnega kazalca Za zmanjšanje hitrosti zasukajte vklopno izklopno stikalo 1 v nasprotni smeri...

Page 228: ...vek prestrezne vreče Preverite območje ventilatorja glede na onesnaženja in ga po potrebi očistite Ventilator kolo ventilatorja blokirano z ostanki nečistoče Očistite ventilator in kolo ventilatorja Glejte Vzdrževanje Piskanje v sesalni cevi Ventilator kolo ventilatorja blokirano z ostanki nečistoče Očistite ventilator in kolo ventilatorja Glejte Vzdrževanje Vrtno orodje ne piha zraka Ventilator j...

Page 229: ...čeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati Hrvatski Sigurnosne napomene Pozor Pozorno pročitajte sljedeće upute Upoznajte se s upravljačkim elementima i ispravnom uporabom proizvoda Molimo spremite priručnik za uporabu na sigurno mjesto radi buduće uporabe Objašnjenje simbola na proizvodu Opća napomena o opasnosti Pročitajte priručnik za uporabu Pobrinite se za to da izbačena strana tijela ne oz...

Page 230: ...atelj je odgovoran za nezgode ili štete počinjene drugim ljudima ili njihovoj imovini u Tijekom rada u krugu od 3 metra ne smije biti drugih ljudi ili životinja U radnom području rukovatelj je odgovoran za treće osobe u Rabite proizvod samo pri danjem svjetlu ili dobroj umjetnoj rasvjeti u Ne rabite proizvod ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola narkotika ili lijekova u U lošim vremens...

Page 231: ... Ne nosite proizvod za kabel u Preporučljivo je nošenje maske protiv prašine u Prije dodirivanja pričekajte da se svi dijelovi proizvoda potpuno zaustave Nakon isključivanja proizvoda ventilator se nastavlja rotirati i može uzrokovati ozljede u Ne obavljajte izmjene na proizvodu Nedopuštene izmjene mogu umanjiti sigurnost vašeg proizvoda i povećati buku i vibracije u U načinu rada za usisavanje mo...

Page 232: ...ećen zarezan ili zapleten u Montirana je zaštita motora Motor je opremljen zaštitom od preopterećenja Ako se motor zaustavi prije ponovnog pokretanja pustite ga da se nekoliko minuta ohladi u Ako se kabel tijekom rada ošteti odmah izvucite mrežni utikač iz utičnice NE DIRAJTE OŠTEĆENI KABEL PRIJE NEGO ŠTO ISKOPČATE MREŽNI UTIKAČ Vaš proizvod je radi sigurnosti izoliran i nije mu potrebno uzemljenj...

Page 233: ...Velikoj Britaniji POZOR Radi vaše sigurnosti potrebno je utikač priključen na proizvodu spojiti s produžnim kabelom Spojka produžnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode izrađena od gume ili presvučena gumom Produžni kabel potrebno je rabiti s vlačnim rasterećenjem Simboli Sljedeći simboli važni su za čitanje i razumijevanje priručnika za uporabu Zapamtite simbole i njihovo značenje Ispravn...

Page 234: ...usitnjavanja 12 1 12 1 12 1 Volumen sabirne vreće l 45 45 50 Masa način rada za otpuhivanje lišća kg 3 4 3 4 3 4 Masa način rada za usisavanje lišća kg 4 7 4 7 4 7 Razred zaštite II II II Serijski broj vidi označnu pločicu na proizvodu Podaci vrijede za nazivni napon U od 230 V U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju ovi podaci mogu varirati Informacije o buci vibra...

Page 235: ... kut otpustite vijak 6 i pomaknite ga prema gore ili dolje u željeni položaj a zatim ponovno pritegnite vijak 6 Rukovanje vidi slike K L i M Vodite računa o opasnostima od spoticanja kao što su kabel ili nenadziran proizvod Pobrinite se za to da vam kabel ne smeta prilikom rada Pričvrstite kabel u kabelskom držaču na strani dodatne ručke vidi sliku K Radi uključivanja okrenite sklopku za uključiva...

Page 236: ...isna cijev je začepljena Odčepite sapnicu usisnu cijev Nije moguće montirati sapnicu usisnu cijev Pogrešna montaža Vidi Montaža Intenzitet usisavanja slabi Sabirna vreća je puna Ispraznite sabirnu vreću Priključni nastavak sabirne vreće je začepljen Odčepite priključni nastavak sabirne vreće Provjerite postoji li prljavština na području ventilatora i potrebi ga očistite Ventilator propeler ventila...

Page 237: ...Mail RBKN bsc hr bosch com www bosch hr Ostale adrese servisa možete pronaći na www bosch pt com serviceaddresses Zbrinjavanje Proizvode pribor i pakiranja potrebno je odnijeti na ekološko recikliranje Ne bacajte proizvode u kućni otpad Samo za zemlje EU U skladu s Europskom direktivom 2012 19 EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njezinoj provedbi u nacionalno zakonodavstvo proizvode...

Page 238: ...ajal hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas u Seadet ei tohi kasutada isikud ega ka lapsed kellel on füüsiline sensoorne või vaimne puue või kes on kogemuslikult ja teadmistelt vähemvõimekad Sellised isikud võivad seadet kasutada üksnes ohutuse eest vastutava isiku pideva järelevalve all või siis kui nad on seadme ohutu kasutusega kurssi viidud Lapsi tuleb valvata ja tagada et nad ei mängiks se...

Page 239: ...ja kaitseseadised on paigaldatud Ärge kunagi püüdke käivitada tööriista mis on puudulikult kokku pandud või mida on lubamatult muudetud u Tööriistaga töötamisel võtke stabiilne asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu u Pidage ümbritsevat silmas ja arvestage võimalike ohuolukordadega mis ei pruugi lehtede puhumise imemise ajal kuulda olla u Vältige ebaharilikku kehaasendit ja säilitage kogu aeg tasakaal...

Page 240: ...le u Ühendage seade ainult sellisesse pistikupessa mis on varustatud 30 mA rikkevoolukaitselülitiga u Sellel aiatööriistal tohib kasutada või vahetada üksnes võrgukaableid mis vastavad tootja andmetele Selleks pöörduge klienditeeninduskeskusesse u Ärge puudutage seadme võrgupistikut kunagi märgade kätega u Ärge sõitke toitejuhtmest ega pikendusjuhtmest üle ärge pigistage ega tõmmake seda kuna see ...

Page 241: ...d standardile EN 61242 IEC 61242 või IEC 60884 2 7 ja mille tüüp on H05VVV F või H05RN F Kui soovite kasutada pikendusjuhet peab juhtme ristlõige vastama ristlõige 1 25 mm2 või 1 5 mm2 Pikendusjuhtmete maksimaalne pikkus 30 m FI kaitselüliti puhul 60 m Märkus Vastavalt ohutusnõuetele peab kasutatav pikendusjuhe olema varustatud maandusjuhiga mis on ühendatud Teie elektritööriista maandusjuhiga pis...

Page 242: ...u kinnituskruvi 4 kaitsekate puhumisrežiim 5 käepide imitoru küljes imirežiim 6 käepideme reguleerimise kruvi 7 imitoru imirežiim 8 kanderihma konks 9 kanderihm 10 kogumiskott imirežiim 11 otsaku või kogumiskoti lukust avamise nupp 12 otsak puhumisrežiim 13 kanderihmakonksu aas Tehnilised andmed Lehepuhur imur UniversalGardenTidy UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Artiklikood 3 600 ...

Page 243: ...irežiim Paigaldus vt jooniseid F ja G u Enne mistahes tööd aiatööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Ühendage omavahel imitoru 7 kolm osa Paigalduse ajal veenduge et sõrmed ei jääks vahele Paigaldage imitoru 7 mootorimooduli külge Paigutage imitoru 7 mootorimooduli küljes oleva liigendi sisse Kergitage imitoru 7 ja kruvige see kaitsekatte kinnitamiseks kinnituskruviga 3 piirikuni kinn...

Page 244: ...paigaldatud turvalukustus on aktiivne Vt Kokkupanek Kontrollige kas imitoru ja kaitekate lehepuhumisrežiim või imitoru ja kogumiskott leheimemisrežiim on õigesti kokku pandud kuulda on klõpsatust Toitepinge puudub Kontrollige ja lülitage sisse Pistikupesa on defektne Kasutage teist pistikupesa Pikendusjuhe on kahjustatud Kontrollige juhet ja vahetage kahjustunud juhe vajaduse korral välja Kaitse o...

Page 245: ...tud osad uute vastu Veenduge et varuosad pärinevad Boschilt Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute esita...

Page 246: ... bojāts tā elektrokabelis kā arī tad ja izstrādājums tiek atstāts bez uzraudzības Nepieskarieties izstrādājuma daļām pirms tās nav pilnīgi apstājušās Pēc izstrādājuma izslēgšanas tā turbīna zināmu laiku turpina rotēt un var radīt savainojumus Lietojot izstrādājumu turiet to attiecīgā darba veikšanai piemērotā stāvoklī Piemēram darbinot izstrādājumu lapu uzsūkšanas režīmā to nedrīkst turēt apgriezt...

Page 247: ...izstrādājumu nenēsājiet vaļējus gumijas apavus vai sandales Vienmēr nēsājiet stabilus apavus un garās bikses attēli C un L u Sekojiet lai brīvi plandošs apģērbs netiktu ievilkts gaisa iesūkšanas atverē jo tas var izraisīt savainojumu u Sekojiet lai gari mati būtu nostiprināti un netiktu ievilkti gaisa iesūkšanas atverē jo tas var izraisīt savainojumu u Lietojiet izstrādājumu vienīgi tad ja tam ir ...

Page 248: ...maiņas dārza instrumenta konstrukcijā Nesankcionētas izmaiņas var nelabvēlīgi ietekmēt dārza instrumenta darbības drošumu un būt par cēloni paaugstinātam trokšņa un vibrācijas līmenim u Lapu uzsūkšanas režīmā izstrādājumā var tikt iesūkti arī citi objekti nekā kritušās lapas un dārza atkritumi ko paredz norādītais pielietojums Neiesūciet izstrādājumā cietus objektus piemēram lielus zarus stikla la...

Page 249: ...kumam jāatbilst lietošanas pamācībā norādītajai vērtībai Kabeļu savienojums nedrīkst atrasties ūdenī Elektrodrošība Uzmanību Pirms apkalpošanas vai tīrīšanas izslēdziet dārza instrumentu un atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Rīkojieties šādi arī tad ja instrumenta elektrokabelis ir samezglojies bojāts vai pārgriezts u Izstrādājuma motors tiek aizsargāts Izstrādājuma motors ...

Page 250: ...abeļu garums ir 30 m pagarinātājkabelim un 60 m kabeļiem uz noturspoles ar noplūdes strāvas aizsargreleju FI Norāde Izmantojamajam pagarinātājkabelim jābūt apgādātam ar aizsargzemējuma vadu kas ļautu dārza instrumenta aizsargzemējuma ķēdi caur kontaktdakšu savienot ar elektroapgādes sistēmas aizsargzemējuma ķēdi kā norādīts elektrodrošības noteikumos Šaubu gadījumā konsultējieties ar kvalificētu e...

Page 251: ...rs 2 Motora bloks 3 Stiprinājuma skrūve aizsargpārsegam vai uzsūkšanas caurulei 4 Aizsargpārsegs lapu aizpūšanas režīmā 5 Rokturis uz uzsūkšanas caurules lapu uzsūkšanas režīmā 6 Skrūve roktura iestatīšanai 7 Uzsūkšanas caurule lapu uzsūkšanas režīmā 8 Āķi pārnešanas jostai 9 Josta pārnešanai 10 Savācējsoma lapu uzsūkšanas režīmā 11 Taustiņš sprauslas vai savācējsomas atbrīvošanai 12 Sprausla lapu...

Page 252: ...u kustības virzienā līdz atskan klikšķis Gaisa plūsmas ātrums ir regulējams Lai palielinātu gaisa plūsmas ātrumu grieziet ieslēdzēju 1 pulksteņa rādītāju kustības virzienā Lai samazinātu gaisa plūsmas ātrumu grieziet ieslēdzēju 1 pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam Lai izslēgtu izstrādājumu pagrieziet tā ieslēdzēju 1 tik tālu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam līdz atskan klik...

Page 253: ...tukšojiet savācējsomu 10 Veicot demontāžu nospiediet taustiņu 11 un noņemiet savācējsomu 10 Atvienojiet savācējsomas stiprinājumus no uzsūkšanas caurules 7 Demontāžas laikā sargieties lai netiktu saspiesti pirksti Atskrūvējiet stiprinājuma skrūvi 3 Noņemiet uzsūkšanas cauruli 7 un uzglabājiet to drošā vietā Norādījumi darbam Darba laikā vienmēr turiet sprauslu uzsūkšanas cauruli vērstu zemes virzi...

Page 254: ...imdus Nefunkcionē gaisa plūsmas ātruma regulēšana Ir bojāta kāda no sastāvdaļām Griezieties klientu apkalpošanas uzņēmumā Apkalpošana un apkope Apkalpošana tīrīšana un uzglabāšana attēli P un Q u Pirms jebkura darba ar izstrādājumu atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas u Lai varētu strādāt droši un efektīvi uzturiet izstrādājumu tīru Lai nodrošinātu optimālu lietošanu ik reizi...

Page 255: ...te toliau pateikiamus nurodymus Susi pažinkite su gaminio valdymo ele mentais ir išmokite tinkamai juo naudotis Išsaugokite šią naudojimo instrukciją kad ir ateityje galėtu mėte ja pasinaudoti Ant sodo gaminio pavaizduotų simbolių paaiškinimas Bendrasis įspėjimas apie pa vojų Atidžiai perskaitykite šią nau dojimo instrukciją Saugokite kad netoli esančių asmenų nesužeistų įrankio į orą išsviesti ki...

Page 256: ...ingus atsitikimus ir žmonėms ar jų nuosavybei padarytą žalą u Kai gaminys naudojamas pašali niams asmenims ar gyvūnams artin tis prie prietaiso arčiau kaip 3 metrų atstumu draudžiama Operatorius yra atsakingas už darbo zoną trečiųjų asmenų atžvilgiu u Gaminiu naudokitės tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam apšvietimui u Nedirbkite su gaminiu jei esate pa vargę ar sergate arba vartojote ...

Page 257: ...kite link netoli esančių žmonių u Neneškite prietaiso laikydami jį už laido u Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę u Prieš liesdami gaminio įrankio dalis palaukite kol jos visiškai sustos Iš jungus gaminį pūstuvas dar kurį lai ką sukasi ir gali sužeisti u Nedarykite jokių gaminio pakeiti mų Neleidžiamai pakeistas jūsų ga minys gali būti mažiau saugus skleis ti didesnį triukšmą ir v...

Page 258: ...pjautas ar susipainiojo maitini mo laidas u Variklio apsaugas yra instaliuotas Variklis yra su apsaugu nuo per krovos Jei variklis sustoja prieš įjungdami iš naujo kelias minutes palaukite kol jis atvės u Jei dirbant bus pažeistas maitini mo laidas tuojau pat ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo NE LIESKITE PAŽEISTO MAITINIMO LAIDO KOL NEIŠTRAUKĖTE KIŠTUKO IŠ ELEKTROS TINKLO LIZDO Jūsų gami...

Page 259: ...os gaminiams kurie parduoda mi ne DB DĖMESIO siekiant užtikrinti jūsų sau gumą reikia kad prie sodo priežiūros įrankio pritvirtintas kištukas būtų su jungtas su ilginamuoju laidu Ilginamo jo laido lizdas turi būti apsaugotas nuo aptaškymo jis turėtų būti guminis arba aptrauktas guma Ilginamasis laidas tu ri būti naudojamas su įtempimo su mažinimo įtaisu Simboliai Kad skaitydami suprastumėte naudoj...

Page 260: ...0 HB1 041 3 600 HB1 071 Vardinė naudojamoji galia W 1800 1600 2300 1600 3000 Maks oro srauto greitis km h 165 285 165 285 165 285 Maks tūrinis srautas l s 160 160 160 Smulkinimo santykis 12 1 12 1 12 1 Surinkimo maišo tūris l 45 45 50 Masė lapų pūtimo reži mas kg 3 4 3 4 3 4 Masė lapų siurbimo reži mas kg 4 7 4 7 4 7 Apsaugos klasė II II II Serijos numeris žr gaminio firminėje lentelėje Duomenys g...

Page 261: ...i saugokite kad neprig nybtumėte pirštų Diržo montavimas žr pav H Pritvirtinkite diržą 9 abiem kabliukais 8 prie diržo kilpų 13 Diržą 9 nustatykite taip kad jis laikytų gaminio svorį ir jūs gerai valdytumėte gaminį Rankenos montavimas ir nustatymas žr pav I ir J Norėdami sumontuoti rankeną uždėkite ją 5 ant laikiklio kuris yra ant vamzdžio tada per rankeną prakiškite varžtą 6 ir priveržkite Kampui...

Page 262: ... ir jei pažeistas pakeiskite Pažeisti vidiniai gaminio laidai Kreipkitės į remonto dirbtuves Pažeistas variklio įjungimo išjungimo jungiklis Kreipkitės į remonto dirbtuves Įsijungė variklio apsauginis įtaisas Palaukite kol atvės variklis ir patikrinkite ar ne užblokuotas pūstuvas Labai stipri vibracija ir didelis triukšmas Gaminys pažeistas arba užsikimšęs Patikrinkite ar neužsiteršęs ventiliatori...

Page 263: ...eičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar leistos naudoti Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informacijos apie at sargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pako...

Page 264: ...ل من منك مقربة المنفوخة الغريبة األجسام على احرص الجهاز من عن آمن بعد على اآلخرين إبقاء الجهاز ونظارات سمع واقية ِ ارتد واقية أثناء الجهاز تستعمل ال تعرضه وال األمطار هطول للمطر واسحب الجهاز اطفئ الكهربائية الشبكة قابس إجراء قبل المقبس من التنظيف أو الضبط أعمال تشابك إن أو الصيانة أو الشبكة كابل تلف أو انقطع أو ستترك كنت إن أو الكهربائية مراقبة الجهازدون جميع تتوقف أن إلی انتظر الحركة عن الجهاز أج...

Page 265: ...ن أو مريضا أو أو المخدرات أو الكحول األدوية t عندما الجهاز بواسطة تعمل ال رديئة الطقس ظروف تكون العواصف بدء عند والسيما t بجسمك متينة ثياب دائما ِ ارتد تستخدم عندما وذراعيك العلوي الجهاز هذا t مفتوحة مطاطية أحذية ترتد ال الجهاز تستخدم عندما صنادل أو طويل وبنطال متينة أحذية ارتد الصورتين راجع دائما C و L t شفط إمكانية عدم علی احرص داخل إلی الفضفاضة الثياب يؤدي قد إذ بالهواء االمداد اإلصابات إلی ذلك...

Page 266: ...ء بعد دورانه اإلصابات حدوث إلى t الجهاز بتعديل تقوم ال إن قد مسموحة الغير التعديالت وقد الجهاز أمان علی سلبيا تؤثر الضجيج زيادة إلی تؤدي واالهتزازات t شفط يمكن الشفط بأسلوب األشجار نفايات غير أغراض النوع لهذا المخصصة والحديقة التشغيل من الصلبة األغراض تشفط ال الزجاج شظايا الكبيرة كاألغصان والحجارة المعدنية القطع t لإلصابات التعرض مخاطر تزداد الغريبة األغراض خالل من أو المنفاخ تلف عند المقذوفة الشق...

Page 267: ...ي أيضا ذلك يطبق الشبكة كبل التفاف أو قص أو الكهربائية t للمحرك وقاية تركيب تم لقد بوقاية المحرك تجهيز تم لقد توقف إن التحميل فرط من عدة ليبرد فاتركه المحرك تشغيله إعادة قبل دقائق t الشبكة قابس اسحب فورا المقبس من الكهربائية أثناء الكبل إتالف تم إن التالف الكبل تلمس ال العمل الشبكة قابس تسحب أن قبل الكهربائية الجهاز عزل تم الشخصية لسالمتك جهد يبلغ تأريض إلى يحتاج ال وهو التشغيل 230 متناوب تيار فولط...

Page 268: ... وصفه القابس عبر وصله يتم وقائي بشبكتك الوقائي بالناقل للتأريض الكهربائية كهربائي تستشير أن يفضل في بوش صيانة مركز أو متخصص الشك حال كبالت إن احترس المخالفة التمديد تكون قد لألحكام كبالت تكون أن يجب خطيرة والقارنات والقوابس التمديد الماء ضد المعزولة النوعية من لالستعمال والمخصصة الخارجي التي بالمنتجات خاصة ملحوظة ال بريطانيا في تباع تنبيه أمانك علی للمحافظة يطلب علی المركب القابس وصل يتم أن أن يجب...

Page 269: ...افطة UniversalGardenTidy UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 الصنف رقم 3 600 HB1 000 3 600 HB1 030 3 600 HB1 070 3 600 HB1 030 3 600 HB1 032 3 600 HB1 072 3 600 HB1 001 3 600 HB1 041 3 600 HB1 071 االسمية الدخل قدرة واط 1800 1600 2300 1600 3000 الهواء تدفق سرعة األقصى الحد كم سا 165 285 165 285 165 285 الحد التدفق حجم األقصی لتر ثانية 160 160 160 التقطيع نسبة 12 1 12 1 12 1 الجمع كيس...

Page 270: ...ون حتى األسفل أو األعلى اللولب شد أعد ثم المطلوب 6 الصور راجع التشغيل K L و M منتبه غير منتج أن الكابل مثل التعثر مخاطر من احذر ثبت العمل أثناء الكابل إعاقة عدم من تأكد إليه اإلضافي المقبض بجانب الكابل حامل في الكابل الصورة راجع K للتشغيل اإلطفاء التشغيل مفتاح بتدوير قم 1 نقرة صوت تسمع حتى الساعة عقارب باتجاه الهواء سرعة لزيادة للضبط قابلة الهواء تدفق سرعة اإلطفاء التشغيل مفتاح بتدوير قم 1 عقارب ب...

Page 271: ...وب المنفث يسمحان ال الشفط بتركيبهما بالتركيب خطأ التركيب راجع تتراجع الشفط كثافة ممتلئ الجمع كيس الجمع كيس أفرغ مسدودة الجمع بكيس الربط وصلة مجال افحص الجمع بكيس الربط وصلة حرر الحاجة عند ونظفه ً متسخا كان إن التهوية باألوساخ مسدودة التهوية عجلة المنفاخ الصيانة راجع التهوية وعجلة المنفاخ نظف في الصفير صوت الشفط أنبوب باألوساخ مسدودة التهوية عجلة المنفاخ الصيانة راجع التهوية وعجلة المنفاخ نظف ينفخ ...

Page 272: ...ستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses الكهربائية العدة من التخلص بطريقة والتغليف والتوابع األجهزة من التخلص يجب إلعادة القابلة النفايات طريق عن بالبيئة منصفة التصنيع في األخرى والمنتجات األجهزة برمي تقم ال المنزل...

Page 273: ...خمی محصول از فاصله در را خود نزدیک اشخاص نگهدارید محصول از ایمن ایمنی گوشی و عینک از کنید استفاده برابر در را باغبانی ابزار زیر یا کنید حفظ باران نکنید رها باران تنظیمات انجام از قبل موقع کردن تمیز محصول یا شدن پاره شدن کالف کابل دیدن آسیب قرار حتی یا و محصول برای نظارت بدون محصول دادن و کنید خاموش را آن کوتاه مدت درآورید پریز از را دوشاخه قسمتهای با تماس از قبل طور به بگذارید محصول پس دمنده بایست...

Page 274: ...باغبانی ابزار با کار هنگام روی مقاوم لباس یک همواره بپوشید بازوها و تنه باال t کفشهای محصول کاربرد هنگام کفش نپوشید صندل یا باز سر بلند شلوار یک و محکم کار تصویر به کنید رجوع بپوشید C و L t به گشاد لباس تا کنید دقت نشود کشیده هوا ورودی محل شود می جراحت به منجر چون t به بلند موهای که کنید دقت محل به و باشد بسته پشت چون نشود کشیده هوا ورودی شود می جراحت به منجر t لوله یا نازل با همراه را محصول برید ...

Page 275: ...ری را محصول است ممکن مجاز غیر تغییرات یا و مختل را شما محصول ایمنی یا شدید صدای و سر ایجاد کنند لرزش t سایر است ممکن مکش حالت در شده ذکر موارد از غیر به اشیاء های زباله و برگ کاربری برای شوند کشیده داخل به باغبانی های شاخه مانند بزرگی اشیاء های تکه شیشه خرده بلند نکنید جارو را سنگ و فلزی t آسیب بادزن یا بدنه پوسته یک خطر ها تکه ترک تراشه دیده شدن پرت طریق از را جراحت دهد می افزایش خارجی اجسام بادز...

Page 276: ...کنید خاموش برق شبکه از آنرا دوشاخه در را کار همین بکشید بیرون دیدگی آسیب بریدگی صورت دستگاه کابل شدن کالفه یا دهید انجام t شده نصب موتور حفاظ یک از حفاظت یک به موتور است باشد می مجهز زیاد فشار حرکت از موتور چنانچه از قبل بگذارید ایستاد دقیقه چند برای مجدد شروع شود خنک t کابل دیدگی آسیب صورت در را دوشاخه کار حین در برق بکشید بیرون پریز از فورا کابل کشیدن بیرون از قبل دست دیده آسیب کابل به نزنید عای...

Page 277: ...در که همانطور کابل بایستی رابط دارای شد ذکر ایمنی دستورات طریق از که باشد ارت محافظ سیستم ارت محافظ به دوشاخه است متصل شما الکتریکی یک به مشکوک موارد در مجاز نمایندگی یا برقی متخصص مراجعه خود نزدیکی در بوش کنید غیر رابط کابل احتیاط است ممکن استاندارد کابل باشد ساز خطر مادگی و دوشاخه رابط با مناسب و آب ضد بایستی باشند بیرون محیط که محصوالتی برای تذکر در انگلیس شوند نمی فروخته توجه است الزم شما ایمن...

Page 278: ... حمل کمربند قالب قرارگیری محل فنی مشخصات کن جمع برگ مکنده دستگاه باغبانی UniversalGardenTidy UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 فنی شماره 3 600 HB1 000 3 600 HB1 030 3 600 HB1 070 3 600 HB1 030 3 600 HB1 032 3 600 HB1 072 3 600 HB1 001 3 600 HB1 041 3 600 HB1 071 نامی ورودی قدرت W 1800 1600 2300 1600 3000 هوا جریان سرعت بیشینه km h 165 285 165 285 165 285 جریان حجم حداکثر بیشینه هوا...

Page 279: ...ویه تنظیم برای 6 یا باال به را آن و کنید باز را پیچ سپس و برانید دلخواه کاری حالت به پایین 6 را نمایید سفت دوباره تصاویر به کنید رجوع کاربری K L و M نظارت محصولی یا کابل با شدن سرنگون به نسبت مزاحم کابل که شوید مطمئن کنید دقت نشده در واقع کابل نگهدارنده در را کابل نباشد کارتان به کنید رجوع کنید محکم کمکی دستگیره طرف تصویر K برای کردن روشن وصل و قطع کلید 1 کلیک تا را بچرخانید ساعت های عقربه چرخش جه...

Page 280: ...قطع کلید کنید مراجعه نمایندگی به است شده فعال موتور محافظ از را دمنده و شود خنک موتور بگذارید کنید کنترل بودن مسدود لحاظ و سر شدید لرزش صدا است شده بلوکه یا خراب محصول در و کنترل آلودگی لحاظ از را تهویه بخش نشدن رفع صورت در کنید تمیز نیاز صورت کنید مراجعه نمایندگی به نمی باغبانی ابزار مکد نمی دمد است مسدود مکش ی لوله نازل کنید آزاد را مکش ی لوله نازل مکش ی لوله نازل شود نمی نصب اشتباه نصب نصب به ش...

Page 281: ...ت درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران ...

Page 282: ...282 4 7 kg A 13 2 11 12 1 11 10 8 7 9 3 4 3 5 6 F 016 L94 042 27 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 283: ... 283 B 12 11 4 3 Bosch Power Tools F 016 L94 042 27 08 2020 ...

Page 284: ...284 C 1 F 016 L94 042 27 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 285: ... 285 D 1 Bosch Power Tools F 016 L94 042 27 08 2020 ...

Page 286: ...286 a c E 12 11 3 4 F 016 L94 042 27 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 287: ... 287 F 3 7 Bosch Power Tools F 016 L94 042 27 08 2020 ...

Page 288: ...288 a c G 10 F 016 L94 042 27 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 289: ... 289 a c a c H I 8 9 13 13 6 5 Bosch Power Tools F 016 L94 042 27 08 2020 ...

Page 290: ...290 J 6 K 6 5 F 016 L94 042 27 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 291: ... 291 L 1 Bosch Power Tools F 016 L94 042 27 08 2020 ...

Page 292: ...292 M 1 F 016 L94 042 27 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 293: ... 293 a c a c N 10 7 11 Bosch Power Tools F 016 L94 042 27 08 2020 ...

Page 294: ...294 O 3 7 F 016 L94 042 27 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 295: ... 295 a c STOP STOP a c P Q 4 Bosch Power Tools F 016 L94 042 27 08 2020 ...

Page 296: ...296 F 016 L94 042 27 08 2020 Bosch Power Tools ...

Page 297: ...oemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem men met de volgende normen Bladblazer tuinzuiger Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder ...

Page 298: ...mează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Suflantă de frunze aspi rator de grădină Număr de identificare bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Машина за издухване на шума градинска прахосмукачка Каталожен номер mk EU Изј...

Page 299: ...niversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 3 600 HB1 000 3 600 HB1 030 3 600 HB1 070 3 600 HB1 030 3 600 HB1 032 3 600 HB1 072 3 600 HB1 001 3 600 HB1 041 3 600 HB1 071 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 50636 2 100 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2...

Page 300: ...oría de producto 34 35 Documentos técnicos de pt Modo para aspirar folhagem 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 98 dB A insegurança K 2 5 dB ní vel de potência acústica garantido 99 dB A Modo para soprar folhagem 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 96 dB A insegurança K 2 5 dB ní vel de potência acústica garantido 97 dB A Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anex...

Page 301: ...tolerans K 2 5 dB garanti edilen ses gücü seviyesi 99 dB A Yaprak u fleme modu 2000 14 EC Ölçülen ses gücü seviyesi 96 dB A tolerans K 2 5 dB garanti edilen ses gücü seviyesi 97 dB A Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca Ürün kategorisi 34 35 Teknik belgelerin bulunduğu yer pl Tryb zasysania liści 2000 14 WE pomierzony poziom mocy akustycznej 98 dB A niepewność K 2 5 dB gwaran towany poziom...

Page 302: ...itudine K 2 5 dB nivel garantat al puterii sonore 99 dB A Modul de suflare a frunzelor 2000 14 CE Nivel măsurat al puterii sonore 96 dB A incertitudine K 2 5 dB nivel garantat al puterii sonore 97 dB A Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V Categorie produse 34 35 Documentaţie tehnică la bg Режим на засмукване на шума 2000 14 EО измерено ниво на звуковата мощност 98 dB A неопредел...

Page 303: ...tavalt lisale V Tootekategooria 34 35 Tehnilised dokumendid saadaval lv Lapu uzsūkšanas režīms 2000 14 EK izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 98 dB A izkliede K ir 2 5 dB ga rantētais trokšņa jaudas līmenis ir 99 dB A Lapu aizpūšanas režīms 2000 14 EK izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 96 dB A izkliede K ir 2 5 dB ga rantētais trokšņa jaudas līmenis ir 97 dB A Atbilstības novērtēšana ir veikta ...

Reviews: