background image

1 687 010 393

de

Originalbetriebsanleitung

Erweiterungssatz für Bosch Piezo 
Injektoren

en

Original instructions

Extension set for Bosch Piezo  
injectors

fr

Notice originale

Kit d‘extension pour injecteurs  
piézoélectriques Bosch

es

Manual original

Juego de ampliación para inyectores 
Piezo de Bosch

it

Istruzioni originali

Kit di ampliamento per iniettori 
Bosch Piezo

sv

Bruksanvisning i original

Kompletteringssats för Bosch Piezo-
injektore

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Uitbreidingsset voor Bosch Piezo 
 injectoren

pt

Manual original

Jogo de ampliação para injetores 
Piezo Bosch

fi

Alkuperäiset ohjeet

Boschin pietso-injektorien 
 laajennussarja

da

Original brugsanvisning

Udvidelsessæt til Bosch piezo- 
injektorer

no

Original driftsinstruks

Utvidelsessett for Bosch-Piezo- 
injektorer

pl

Oryginalna instrukcja eksploatacji

Zestaw rozszerzeniowy dla 
 piezowtryskiwaczy  Bosch

cs

Původní návod k používání

Rozšiřovací sada pro piezoelektrické 
vstřikovače Bosch Piezo

tr

Orijinal işletme talimatı

Bosch Piezo enjektörleri için 
genişletme seti

zh

原始的指南

Bosch Piezo 喷油器的扩展套件

Summary of Contents for 1 687 010 393

Page 1: ...ktore nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Uitbreidingsset voor Bosch Piezo injectoren pt Manual original Jogo de ampliação para injetores Piezo Bosch fi Alkuperäiset ohjeet Boschin pietso injektorien laajennussarja da Original brugsanvisning Udvidelsessæt til Bosch piezo injektorer no Original driftsinstruks Utvidelsessett for Bosch Piezo injektorer pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Zestaw r...

Page 2: ...English 15 Sommaire français 27 Índice español 39 Indice Italiano 51 Innehållsförteckning svenska 63 Inhoud Nederlands 75 Índice português 87 Sisällysluettelo Suomi 99 Indholdsfortegnelse Dansk 111 Innholdsfortegnelse norsk 123 Spis treści po polsku 135 Obsah česky 147 İçindekiler Türkçe 159 目录中文 171 ...

Page 3: ... 4 4 Anschlussleitung Schutzleiter anschließen 7 3 4 5 Abdeckung montieren 8 3 4 6 Anschlussleitung 1 684 463 931 anschließen 8 3 4 7 CRI Piezo Rücklauf Modul anschließen 9 3 4 8 Schutzabdeckung befestigen 9 3 4 9 Gehäuseabdeckungen montieren 9 3 4 10 Typenschild und Verbotsschild anbringen 10 3 5 Gerätebeschreibung 10 3 5 1 Anschlussfeld EPS 200 10 3 5 2 Schlauchleitungen 10 3 5 3 Adapterleitunge...

Page 4: ...den i Information Anwendungshinweise und andere nütz liche Informationen 1 2 Mehrschrittige Handlung Aus mehreren Schritten bestehende Handlungsaufforderung e Einschrittige Handlung Aus einem Schritt bestehende Hand lungsaufforderung Zwischener gebnis Innerhalb einer Handlungsaufforderung wird ein Zwischenergebnis sichtbar Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung wird das Endergebnis sichtb...

Page 5: ...RI Piezo prüfen R R Beschädigte und oder stark korrodierte CRI Piezo nicht aufspannen und prüfen Anwenderschulung über AA Schulungszentrum 3 3 Lieferumfang Benennung Bestellnummer CRI Piezo Rücklauf Modul 1 687 023 696 Unterlegscheibe A6 4 2x Torx Schraube M6 x 12 2x Verbindungsleitung Magnetventil 1 684 463 931 Verbindungsleitung Schutzleiter 1 684 440 063 Federring Zahnscheibe Unterlegscheibe Mu...

Page 6: ...0 Abb 4 Torx Schrauben entfernen 3 4 1 Gehäuseabdeckungen demontieren 1 EPS 200 am Hauptschalter ausschalten 2 Netzstecker aus der Steckdose ziehen 3 Netzstecker gegen unbeabsichtigtes Einstecken sichern 4 Druckluftversorgung abschalten 5 Die linke Gehäuseabdeckung Abb 1 entfernen Dazu die Befestigungsschrauben entfernen und Gehäuseabdeckung abnehmen Schutzleiteranschluss entfernen 458824_144Pal A...

Page 7: ... Abdeckung Abb 6 Pos 2 muss die Anschlussleitung Schutzleiter entfernt werden 7 Abdeckung Abb 6 Pos 2 nach oben entfernen 458885 04_Pal 1 2 3 4 Abb 6 Abdeckung vorbereiten zur Demontage 8 Verschluss Schraube Abb 7 Pos 1 entfernen Die Sechskantmutter Abb 7 Pos 4 aufbewahren 9 Verbindungsleitung 1 684 463 931 Abb 7 Pos 2 durch die Öffnung der Abdeckung Abb 7 Pos 3 schieben 10 Verbindungsleitung 1 68...

Page 8: ...an Abdeckung befestigen 4 Verbindungsleitung Abb 9 Pos 8 in die Ausspa rung Abb 9 Pos 6 schieben 5 Abdeckung montieren 6 Kantenschutz Abb 9 Pos 2 über die Blechkante der Aussparung Abb 9 Pos 9 anbringen 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Abb 9 Abdeckung montieren 7 Abdeckung Abb 9 Pos 1 seitlich mit vier Senk schrauben an Seitenrahmen befestigen 3 4 6 Anschlussleitung 1 684 463 931 anschließen Anschl...

Page 9: ...os 1 auf das Ventil vom CRI Piezo Rücklauf Modul stecken 4 Anschluss Stecker Abb 12 Pos 2 über Befesti gungsschraube Abb 12 Pos 3 befestigen 458885 08_Pal 1 2 3 Abb 12 CRI Piezo Rücklauf Modul anschließen 3 4 8 Schutzabdeckung befestigen 1 Schutzabdeckung nach hinten klappen 2 Schutzabdeckung mit Torx Schrauben M5 x 10 be festigen 458884 35_Pal M5 x 10 Abb 13 Schutzabdeckung befestigen 3 4 9 Gehäu...

Page 10: ...d EPS 200 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Abb 17 Anschlussfeld 1 Anschlussleitung für Sicherheitsschalter Haube 2 Spülanschluss für Rücklaufmenge CRI CRIN 3 Prüfanschluss für Rücklaufmenge CRI CRIN CRI Piezo 4 Prüfanschluss für Einspritzmenge CRI CRIN CRI Piezo 5 Spülanschluss und Prüfanschluss DHK UI Spülanschluss für Einspritzungmenge CRI CRIN 6 Elektrische Anschlussbuchse für CRI CRIN CRI Piezo Der S...

Page 11: ... Adapterleitungen werden benötigt um die Ansteu erung eines Bosch CRI Piezo über 1 687 010 393 zu ermöglichen 458881 22_Ko 1 684 465 669 Abb 19 Adapterleitung 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Abb 20 Adapterleitung 1 684 465 671 3 6 Ersatz und Verschleißteile Benennung Bestellnummer Schlauchleitung Rücklaufeingang CRI Piezo 1 680 703 078 Schlauchleitung Rücklaufausgang CRI Piezo 1 680 703 0...

Page 12: ...nicht aufspannen 4 3 Reinigungshinweise für CRI CRIN CRI Piezo und DHK UI Düsenkuppe nicht mit einer Messingbürste Stahl bürste oder ähnlichem reinigen da dies die Spritzlö cher beschädigt Spritzlöcher nicht mit dem Düsen reinigungswerkzeug 0 986 611 140 reinigen Elektri scher Anschluss des Injektors nicht mit Kaltreiniger reinigen 1 Zulaufanschluss Rücklaufanschluss und Düsenkup pe des Injektors ...

Page 13: ...4 1 Symbolik und Anschlussübersicht für CRI CRIN CRI Piezo und DHK UI Prüfungen Kompo nente Spülan schluss für Rücklauf menge Prüfan schluss für Rücklauf menge Prüfan schluss für Einspritz menge Elektrische Anschlusslei tung X20 CRI CRIN CRI Piezo Wird nicht benötigt ja DHK UI Wird nicht benötigt Wird nicht benötigt 4 4 2 CRI Piezo Prüfablauf GEFAHR Lebensgefahr durch elektromag netische Felder Du...

Page 14: ...os 1 anschließen 5 Adapter mit Rückschlagventil bei Bosch CRI Piezo in den Prüfanschluss für Rücklaufmenge Abb 21 Pos 3 einstecken Bei CRI Piezo von Fremdherstellern den Adapter mit Rückschlagventil nicht verwenden 6 Schlauchleitung 1 680 703 079 an den Rücklaufaus gang CRI Piezo Abb 21 Pos 2 und am Adapter mit Rückschlagventil oder bei CRI Piezo von Fremd herstellern am Prüfanschluss für Rücklauf...

Page 15: ... 3 4 4 Connecting the connecting cable protective conductor 19 3 4 5 Fitting cover 20 3 4 6 Attaching connecting cable 1 684 463 931 20 3 4 7 Connecting the CRI Piezo return flow module 21 3 4 8 Securing protective cover 21 3 4 9 Fitting housing covers 21 3 4 10 Attaching rating plate and prohibition sign 22 3 5 Description of device 22 3 5 1 Connection panel EPS 200 22 3 5 2 Hoses 22 3 5 3 Adapte...

Page 16: ...arns about possible property damage i Information Practical hints and other useful information 1 2 Multi step operation Instruction consisting of several steps e One step operation Instruction consisting of one step Intermediate result An instruction produces a visible inter mediate result Final result There is a visible final result on com pletion of the instruction 1 2 On the product Observe all...

Page 17: ...e CRI Piezo R R Do not clamp and test damaged and or heavily cor roded CRI Piezo User training at AA Training Center 3 3 Scope of delivery Designation Order number CRI Piezo return flow module 1 687 023 696 Washer A6 4 2x Torx screw M6 x 12 2x Connecting cable for solenoid valve 1 684 463 931 Connecting cable for protective conductor 1 684 440 063 Spring lock washer Toothed lock washer Washer Nut ...

Page 18: ...458884 35_Pal M5 x 10 Fig 4 Removing Torx screws 3 4 1 Removing housing covers 1 Switch off the EPS 200 at the master switch 2 Unplug the mains connector from the socket 3 Secure the mains connector against unintentional re connection 4 Switch off the compressed air supply 5 Remove the left housing cover fig 1 To do so remove the bolts and detach the housing cover Re move the protective conductor ...

Page 19: ...g 6 item 2 the connect ing cable protective conductor must be removed 7 Remove cover fig 6 item 2 upward 458885 04_Pal 1 2 3 4 Fig 6 Preparing cover for disassembly 8 Remove screw plug fig 7 item 1 Retain the hexa gon nut fig 7 item 4 9 Push connecting cable 1 684 463 931 fig 7 item 2 through the opening in the cover fig 7 item 3 10 Attach connecting cable 1 684 463 931 fig 7 item 2 with the hexag...

Page 20: ...item 7 to the cover 4 Push the connecting cable fig 9 item 8 into the recess fig 9 item 6 5 Fit the cover 6 Fix the edge protection fig 9 item 2 over the met al edge of the recess fig 9 item 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Fig 9 Fitting cover 7 Secure the side of the cover fig 9 item 1 to the side frame with four countersunk bolts 3 4 6 Attaching connecting cable 1 684 463 931 Insert connecting ...

Page 21: ...nnector fig 12 item 2 with seal fig 12 item 1 to the valve on the CRI Piezo return flow module 4 Secure the connector fig 12 item 2 with the bolt fig 12 item 3 458885 08_Pal 1 2 3 Fig 12 Connecting CRI Piezo return flow module 3 4 8 Securing protective cover 1 Fold the protective cover to the rear 2 Secure the protective cover with Torx screws M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 13 Securing protecti...

Page 22: ... device 3 5 1 Connection panel EPS 200 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Fig 17 Connection panel 1Connecting cable for safety switch hood 2Flushing connection for return quantity CRI CRIN 3Test connection for return quantity CRI CRIN CRI Piezo 4Test connection for injection quantity CRI CRIN CRI Piezo 5Flushing connection and test connection for DHK UI flushing connection for injection quantity CRI CRIN 6...

Page 23: ...69 1 684 465 671 The adapter cables are required for actuation of a Bosch CRI Piezo via the 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Fig 19 Adapter cable 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Fig 20 Adapter cable 1 684 465 671 3 6 Spare and wearing parts Designation Order number Hose CRI Piezo return inlet 1 680 703 078 Hose CRI Piezo return outlet 1 680 703 079 Adapter cable for CRI Piezo 1 68...

Page 24: ...Cleaning instructions for CRI CRIN CRI Piezo and DHK UI Do not clean the nozzle cone with a brass brush steel brush or the like as this would damage the in jection orifices Do not clean injection orifices with the nozzle cleaning tool 0 986 611 140 Do not clean the electrical connection of the injector with cold cleaning agent 1 Seal the inlet connection return connection and noz zle cone of the i...

Page 25: ...for CRI CRIN CRI Piezo and DHK UI tests Compo nent Return quantity flushing connection Return quantity test connection Injected fuel quantity test connection Connecting cable X20 CRI CRIN CRI Piezo Not required Yes DHK UI Not required Not required 4 4 2 CRI Piezo test procedure DANGER Risk of fatal injury from electro magnetic fields The high voltages at the CRI Piezo charging of the actuators and...

Page 26: ...ezo and to the CRI Piezo return inlet fig 21 item 1 5 With a Bosch piezo CRI plug the adapter with check valve into the test connection for return quantity fig 21 item 3 Do not use the adapter with check valve with third party piezo CRIs 6 Connect the hose assembly 1 680 703 079 to the piezo CRI return outlet fig 21 item 2 and the adapter with check valve or with a third party piezo CRI to the tes...

Page 27: ...ccordement conducteur de protection 31 3 4 5 Montage du cache 32 3 4 6 Raccordement du câble de raccordement 1 684 463 931 32 3 4 7 Raccordement du module de retour CRI Piezo 33 3 4 8 Fixation du cache de protection 33 3 4 9 Montage des caches du boîtier 33 3 4 10 Apposer la plaque signalétique et le panneau d interdiction 34 3 5 Description de l appareil 34 3 5 1 Panneau de raccordement de l EPS ...

Page 28: ...rmation Consignes d utilisation et autres informations utiles 1 2 Procédure à plu sieurs étapes Instruction d exécution d une opé ration comportant plusieurs étapes e Procédure à une étape Instruction d exécution d une opé ration comportant une seule étape Résultat inter médiaire Un résultat intermédiaire est vi sible au cours d une procédure Résultat final Le résultat final est présenté à la fin ...

Page 29: ...l système EPS 200 R R Uniquement contrôler des CRI Piezo nettoyés et complets R R Ne pas fixer ni contrôler des CRI Piezo endommagés et ou fortement corrodés Stage utilisateur par le centre de formation AA 3 3 Fournitures Désignation Numéro de commande Raccorder le module de retour CRI Piezo 1 687 023 696 Rondelle A6 4 2x Vis Torx M6 x 12 2x Câble de liaison de l électrovanne 1 684 463 931 Câble d...

Page 30: ...oîtier 1 Mettre l EPS 200 à l arrêt avec l interrupteur princi pal 2 Débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant 3 Bloquer la fiche secteur pour qu elle ne puisse pas être branchée involontairement 4 Couper l alimentation en air comprimé 5 Déposer le cache de boîtier gauche fig 1 Pour ce faire dévisser les vis de fixation et retirer le cache de boîtier Débrancher le raccord du conduc...

Page 31: ...nducteur de protection doit être débranché avant le retrait du cache fig 6 pos 2 7 Retirer le cache fig 6 pos 2 par le haut 458885 04_Pal 1 2 3 4 Fig 6 Préparation du cache pour le démontage 8 Retirer le bouchon fileté fig 7 pos 1 Conserver l écrou fig 7 pos 4 9 Passer le câble de liaison 1 684 463 931 fig 7 pos 2 par l ouverture du cache fig 7 pos 3 10 Fixer le câble de liaison 1 684 463 931 fig ...

Page 32: ...r le cache 4 Passer le câble de liaison fig 9 pos 8 dans l évi dement fig 9 pos 6 5 Monter le cache 6 Poser la protection des bords fig 9 pos 2 sur l arête de l évidement fig 9 pos 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Fig 9 Montage du cache 7 Fixer le cache fig 9 pos 1 sur le cadre latéral avec les quatre vis à tête fraisée 3 4 6 Raccordement du câble de raccordement 1 684 463 931 Brancher le câble d...

Page 33: ... son joint fig 12 pos 1 sur la vanne du module de retour CRI Piezo 4 Fixer le connecteur fig 12 pos 2 avec la vis de fixation fig 12 pos 3 458885 08_Pal 1 2 3 Fig 12 Raccordement du module de retour CRI Piezo 3 4 8 Fixation du cache de protection 1 Rabattre le cache de protection vers l arrière 2 Fixer le cache de protection avec des vis Torx M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 13 Fixation du cache ...

Page 34: ...rdement de l EPS 200 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Fig 17 Panneau de raccordement 1 Câble de raccordement du contacteur de sécurité du capot 2 Raccord de rinçage pour le débit de retour CRI CRIN 3 Raccord de contrôle du débit de retour CRI CRIN CRI Piezo 4 Raccord de contrôle du débit d injection CRI CRIN CRI Piezo 5 Raccord de rinçage et de contrôle DHK UI Raccord de rinçage pour le débit d injection...

Page 35: ...s adaptateurs sont nécessaires pour per mettre l activation d un CRI Piezo Bosch via le 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Fig 19 Câble adaptateur 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Fig 20 Câble adaptateur 1 684 465 671 3 6 Pièces de rechange et d usure Désignation Numéro de com mande Tuyau flexible entrée du retour CRI Piezo 1 680 703 078 Tuyau flexible sortie du retour CRI Piezo 1 68...

Page 36: ...e pas utiliser de brosse en laiton de brosse en acier ou autres brosses semblables car ceci endommagerait les orifices Ne pas nettoyer les orifices à l aide de l ou til de nettoyage des buses 0 986 611 140 Ne pas nettoyer le raccordement électrique de l injecteur avec un produit de nettoyage à froid 1 Obturer ou recouvrir le raccord d arrivée le raccord de retour et la buse d injecteur de l inject...

Page 37: ...ents pour les contrôles de CRI CRIN CRI piézo et DHK UI Compo sant Raccord de rinçage pour débit de retour Raccord de contrôle pour débit de retour Raccord de contrôle pour débit d injection Câble de rac cordement électrique X20 CRI CRIN CRI piézo inutile oui DHK UI inutile inutile 4 4 2 Contrôle de CRI piézo DANGER Danger de mort en raison des champs électromagnétiques Les tensions élevées présen...

Page 38: ... Brancher l adaptateur avec clapet de non retour sur Bosch CRI Piezo sur le raccord d essai pour débit de retour fig 21 pos 3 Pour les CRI Piezo d autres fabricants l adaptateur avec clapet de non retour ne doit pas être utilisé 6 Raccorder le tuyau flexible 1 680 703 079 sur la sortie de retour CRI Piezo fig 21 pos 2 et sur l adaptateur avec clapet de non retour ou sur le CRI Piezo d autres fabri...

Page 39: ...conexión conductor de protección 43 3 4 5 Montar la cubierta 44 3 4 6 Conectar el cable de conexión 1 684 463 931 44 3 4 7 Conectar el módulo de retorno del CRI Piezo 45 3 4 8 Fijar la cubierta protectora 45 3 4 9 Montar las cubiertas de la carcasa 45 3 4 10 Colocar la placa de características y la señal de prohibición 46 3 5 Descripción del equipo 46 3 5 1 Panel de conexiones del EPS 200 46 3 5 2...

Page 40: ...s i Información Indicaciones de la aplicación y otras informaciones útiles 1 2 Acción de varios pasos Solicitud de acción compuesta de varios pasos e Acción de un solo paso Solicitud de acción compuesta de un solo paso Resultado intermedio Dentro de una solicitud de acción se puede ver un resultado intermedio Resultado final Al final de una solicitud de acción se puede ver el resultado final 1 2 E...

Page 41: ...S 200 R R Comprobar sólo CRI Piezo limpios e íntegros R R No fijar ni comprobar CRI Piezo dañados o fuerte mente corroídos Formación de usuarios a través del centro de formación AA 3 3 Volumen de suministro Denominación Número de pedido Módulo de retorno del CRI Piezo 1 687 023 696 Arandela A6 4 2x Tornillo Torx M6 x 12 2x Cable de conexión electroválvula 1 684 463 931 Cable de conexión conductor ...

Page 42: ...as cubiertas de la carcasa 1 Desconectar el EPS 200 mediante el interruptor principal 2 Retirar el enchufe de red de la toma de corriente 3 Proteger el enchufe de red contra una reconexión involuntaria 4 Desconectar la alimentación de aire comprimido 5 Quitar la cubierta de la carcasa izquierda fig 1 Quitar para ello los tornillos de fijación y retirar la cubierta de la carcasa Retirar la conexión...

Page 43: ... se debe separar el cable de conexión conductor de protección 7 Retirar la cubierta hacia arriba fig 6 pos 2 458885 04_Pal 1 2 3 4 Fig 6 Preparación de la cubierta para el desmontaje 8 Quitar el tornillo de cierre fig 7 pos 1 Conservar la tuerca hexagonal fig 7 pos 4 9 Hacer pasar el cable de conexión 1 684 463 931 fig 7 pos 2 a través del orificio de la cubierta fig 7 pos 3 10 Fijar el cable de c...

Page 44: ...ubierta 4 Empujar el cable de conexión fig 9 pos 8 en la escotadura fig 9 pos 6 5 Montar la cubierta 6 Colocar la protección de cantos fig 9 pos 2 sobre la arista de chapa de la escotadura fig 9 pos 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Fig 9 Montaje de la cubierta 7 Fijar la cubierta fig 9 pos 1 lateral en el bastidor lateral con cuatro tornillos avellanados 3 4 6 Conectar el cable de conexión 1 684 ...

Page 45: ...ula del módulo de retorno del CRI Piezo 4 Fijar el enchufe de conexión fig 12 pos 2 median te el tornillo de fijación fig 12 pos 3 458885 08_Pal 1 2 3 Fig 12 Conexión del módulo de retorno del CRI Piezo 3 4 8 Fijar la cubierta protectora 1 Abatir hacia atrás la cubierta protectora 2 Fijar la cubierta protectora con los tornillos Torx M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 13 Fijación de la cubierta pro...

Page 46: ...nexiones del EPS 200 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Fig 17 Panel de conexiones 1 Cable de conexión para interruptor de seguridad de la cubierta protectora 2 Conexión de enjuague para caudal de retorno CRI CRIN 3 Conexión de comprobación para caudal de retorno CRI CRIN CRI Piezo 4 Conexión de comprobación para caudal de inyección CRI CRIN CRI Piezo 5 Conexión de enjuague y conexión de comprobación DHK U...

Page 47: ...daptadores son necesarios para permitir la activación de un CRI Piezo de Bosch por medio del 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Fig 19 Cable adaptador 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Fig 20 Cable adaptador 1 684 465 671 3 6 Piezas de repuesto y de desgaste Denominación Número de pedido Tubo flexible entrada de retorno del CRI Pie zo 1 680 703 078 Tubo flexible salida de retorno del ...

Page 48: ...emente corroídos para la comprobación 4 3 Indicación para la limpieza de CRI CRIN CRI Piezo y DHK UI No limpiar el cuerpo del inyector con un cepillo de latón un cepillo de acero o similar ya que podrían dañarse los orificios de inyección No limpiar los orificios de inyección con la herramienta para lim piar toberas 0 986 611 140 No limpiar la conexión eléctrica del inyector con limpiador en frío ...

Page 49: ...s de protección 4 4 1 Símbolos y esquema de conexión para com probaciones de CRI CRIN CRI Piezo y DHK UI Compo nente Conexión de enjua gue caudal retorno Conexión de com probación para el caudal de retorno Cone xión de comprob caudal inyección Cable de co nexión X20 CRI CRIN CRI Piezo No es necesario Sí DHK UI No es necesario No es necesario 4 4 2 Desarrollo de comprobación CRI Piezo PELIGRO Pelig...

Page 50: ...no CRI Piezo fig 21 pos 1 5 Insertar el adaptador con válvula de retención en CRI Piezo de Bosch en la Conexión de comproba ción para caudal de retorno fig 21 pos 3 En CRI Piezo de otros fabricantes no se debe usar el adaptador con válvula de retención 6 Conectar el tubo flexible 1 680 703 079 en la Salida de retorno de CRI Piezo Fig 21 pos 2 y en el adaptador con válvula de retención o en CRI Pie...

Page 51: ...ttore di protezione 55 3 4 5 Montaggio della calotta 56 3 4 6 Collegamento del cavo di collegamento 1 684 463 931 56 3 4 7 Allacciamento del modulo di ritorno CRI Piezo 57 3 4 8 Fissare la copertura di protezione 57 3 4 9 Montare le coperture della scatola 57 3 4 10 Applicare targhetta di identificazione e cartello di divieto 58 3 5 Descrizione dell apparecchio 58 3 5 1 Pannello dei collegamenti E...

Page 52: ...dia da potenziali danni materiali i Nota informativa Indicazioni applicative ed altre informazioni utili 1 2 Istruzioni dettagliate Istruzioni costituite da più fasi e Istruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase Risultato intermedio All interno di un istruzione è vi sibile un risultato intermedio Risultato finale Al termine di un istruzione è vi sibile il risultato finale 1 2 Sul prodotto ...

Page 53: ...solo CRI Piezo puliti e completi R R Non serrare e controllare i CRI Piezo danneggiati e o molto corrosi Addestramento degli utenti tramite il centro di formazione AA 3 3 Fornitura Denominazione Codice di ordi nazione Collegare il modulo di ritorno CRI Piezo 1 687 023 696 Rondella A6 4 2x Vite Torx M6 x 12 2x Cavo di collegamento valvola elettromagne tica 1 684 463 931 Cavo di collegamento condutt...

Page 54: ...la 1 Spegnere l EPS 200 tramite l interruttore principale 2 Staccare la spina di alimentazione elettrica dalla presa 3 Proteggere la spina di alimentazione elettrica da inserimento involontario 4 Disinserire l alimentazione pneumatica 5 Rimuovere la copertura di sinistra della scatola fig 1 A tale scopo rimuovere le viti di fissaggio e togliere la copertura della scatola Rimuovere il collegamento ...

Page 55: ...rio togliere il cavo di collegamento condut tore di protezione 7 Spingere verso l alto la calotta fig 6 pos 2 458885 04_Pal 1 2 3 4 Fig 6 Preparazione della calotta per lo smontaggio 8 Rimuovere la vite di chiusura fig 7 pos 1 Conser vare il dado esagonale fig 7 pos 4 9 Spingere il cavo di collegamento 1 684 463 931 fig 7 pos 2 attraverso l apertura nella calotta fig 7 pos 3 10 Fissare il cavo di ...

Page 56: ...calotta 4 Spingere il cavo di collegamento fig 9 pos 8 nell incavo fig 9 pos 6 5 Montare la calotta 6 Applicare il paraspigoli fig 9 pos 2 sul bordo in lamiera dell incavo fig 9 pos 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Fig 9 Montaggio della calotta 7 Fissare lateralmente la calotta fig 9 pos 1 al tela io laterale con quattro viti esagonali 3 4 6 Collegamento del cavo di collegamento 1 684 463 931 Inf...

Page 57: ...val vola del modulo di ritorno CRI Piezo 4 Fissare il connettore di collegamento fig 12 pos 2 tramite la vite di fissaggio fig 12 pos 3 458885 08_Pal 1 2 3 Fig 12 Collegamento del modulo di ritorno CRI Piezo 3 4 8 Fissare la copertura di protezione 1 Ribaltare indietro la copertura di protezione 2 Fissare la copertura di protezione con viti Torx M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 13 Fissare la cope...

Page 58: ...annello dei collegamenti EPS 200 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Fig 17 Pannello dei collegamenti 1 Cavo di collegamento per interruttore di sicurezza calotta 2 Raccordo di lavaggio per quantità di ritorno CRI CRIN 3 Raccordo di prova per la quantità di ritorno CRI CRIN CRI Piezo 4 Raccordo di prova per la quantità di iniezione CRI CRIN CRI Piezo 5 Raccordo di lavaggio e raccordo di prova DHK UI Raccord...

Page 59: ... cavi adattatori sono necessari per consentire l attiva zione di un CRI Piezo Bosch tramite 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Fig 19 Cavo adattatore 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Fig 20 Cavo adattatore 1 684 465 671 3 6 Ricambi e parti soggette a usura Denominazione Codice di ordi nazione Tubo flessibile ingresso ritorno CRI Piezo 1 680 703 078 Tubo flessibile uscita ritorno CRI ...

Page 60: ...DHK UI Non pulire la punta ugello servendosi di spazzole di ottone o acciaio o oggetti simili in quanto vengono danneggiati i fori di nebulizzazione Non pulire i fori di nebulizzazione con l utensile di pulizia degli ugelli 0 986 611 140 Non pulire il collegamento elettrico dell iniettore con un detergente a freddo 1 Chiudere o coprire il raccordo di mandata quello di ritorno e la punta ugello del...

Page 61: ...lettrici e DHK UI Compo nente Raccordo di lavag gio per la quantità di ritorno Raccordo di prova per la quantità di ritorno Raccordo di prova per la quantità di iniezione Cavo di collegamen to elettrico X20 CRI CRIN CRI piezoe lettrico Non neces sario Sì DHK UI Non neces sario Non neces sario 4 4 2 Ciclo di prova CRI piezoelettrici PERICOLO Pericolo di morte dovuto alla presenza di campi elettroma...

Page 62: ...os 1 5 Collegare l adattatore con valvola antiritorno di Bo sch CRI Piezo al collegamento di prova per portata di ritorno fig 21 pos 3 Per CRI Piezo di altri costruttori non si deve utilizza re l adattatore con valvola antiritorno 6 Collegare il tubo flessibile 1 680 703 079 alla uscita ritorno CRI Piezo fig 21 pos 2 e all adattatore con valvola antiritorno oppure per CRI Piezo di altri costruttor...

Page 63: ...66 3 4 3 Förbered hölje 66 3 4 4 Anslut anslutningskabeln skyddsledare 67 3 4 5 Montering av kåpa 68 3 4 6 Anslut anslutningskabel 1 684 463 931 68 3 4 7 Anslut CRI Piezo returflödesmodul 69 3 4 8 Fäst skyddskåpan 69 3 4 9 Montera husets skydd 69 3 4 10 Sätta fast typskylt och förbudsskylt 70 3 5 Apparatbeskrivning 70 3 5 1 Anslutningsfält EPS 200 70 3 5 2 Slangledningar 70 3 5 3 Adapterledningar ...

Page 64: ...r möjlig materiell skada i Information Tips för användningen och annan användbar information 1 2 Aktivitet i flera steg Uppmaning till aktivitet som består av flera steg e Aktivitet i ett steg Uppmaning till aktivitet som består av ett steg Mellan resultat Ett mellanresultat visas inuti en upp maning till aktivitet Slutresultat I slutet av en uppmaning till aktivitet visas slutresultatet 1 2 På pr...

Page 65: ...orda och kompletta CRI Piezo R R Skadade eller starkt korroderade CRI Piezo får inte spännas upp och testas Användarskolning via AA skolningscentrum 3 3 I leveransen ingår Beteckning Artikelnummer CRI Piezo returflödesmodul 1 687 023 696 Bricka A6 4 2x Torxskruv M6 x 12 2x Förbindelseledning magnetventil 1 684 463 931 Förbindelseledning skyddsledare 1 684 440 063 Fjäderring Tandad skiva Mellanlägg...

Page 66: ...884 35_Pal M5 x 10 Fig 4 Ta bort torxskruvarna 3 4 1 Demontera husets skydd 1 Slå från EPS 200 med huvudströmställaren 2 Dra ut nätstickkontakten ur uttaget 3 Se till att nätstickkontakten inte oavsiktligt kan anslutas igen 4 Stäng av tryckluftsförsörjningen 5 Ta bort husets vänstra skydd fig 1 Ta för det ta bort fästskruvarna från husets skydd Ta bort skyddsledaren 458824_144Pal Fig 1 Ta bort hus...

Page 67: ...et fig 6 pos 2 tas bort måste anslutningskabeln skyddsledaren tas bort 7 Ta bort höljet fig 6 pos 2 uppåt 458885 04_Pal 1 2 3 4 Fig 6 Förbered höljet för demontering 8 Ta bort oljepåfyllningsstosen fig 7 pos 1 Spara sexkantsmuttern fig 7 pos 4 9 Skjut in förbindelseledningen 1 684 463 931 fig 7 pos 2 genom öppningen i höljet fig 7 pos 3 10 Fäst förbindelseledningen 1 684 463 931 fig 7 pos 2 med se...

Page 68: ...lutningskabeln fig 9 pos 7 på höljet 4 Skjut in förbindelseledningen fig 9 pos 8 i urta get fig 9 pos 6 5 Montering av kåpa 6 Placera kantskyddet fig 9 pos 2 på urtagets fig 9 pos 9 bleckkant 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Fig 9 Montering av kåpa 7 Fäst kåpan fig 9 pos 1 sidledes med fyra försänk ta skruvar i sidoramen 3 4 6 Anslut anslutningskabel 1 684 463 931 För in anslutningskabel 1 684 463 ...

Page 69: ...tningskontakten fig 12 pos 2 med packning fig 12 pos 1 på ventilen från CRI Piezo returflödesmodulen 4 Fäst anslutningskontakten fig 12 pos 2 med fäst skruven fig 12 pos 3 458885 08_Pal 1 2 3 Fig 12 Anslut CRI Piezo returflödesmodul 3 4 8 Fäst skyddskåpan 1 Fäll upp skyddskåpan bakåt 2 Fäst skyddskåpan med torxskruvarna M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 13 Fäst skyddskåpan 3 4 9 Montera husets sky...

Page 70: ...822 81 1 2 3 4 5 6 Fig 17 Anslutningsfält 1 Anslutningskabel för huvens säkerhetsbrytare 2 Spolningsanslutning för returmängd CRI CRIN 3 Testanslutning för returflöde CRI CRIN CRI Piezo 4 Testanslutning för insprutningsmängden CRI CRIN CRI Piezo 5 Spolningsanslutning och testanslutning DHK UI Spolningsanslutning för insprutningsmängden CRI CRIN 6 Elektriskt uttag för CRI CRIN CRI Piezo Spolningsan...

Page 71: ... 465 671 Adapterledningarna behövs för att möjliggöra styrning en av Bosch CRI Piezo via 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Fig 19 Adapterledning 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Fig 20 Adapterledning 1 684 465 671 3 6 Reserv och slitdelar Beteckning Artikelnummer Slangledning returflödesingång CRI Piezo 1 680 703 078 Slangledning returflödesutgång CRI Piezo 1 680 703 079 Adapterledn...

Page 72: ...zo för test 4 3 Rengöringsanvisning för CRI CRIN CRI Piezo och DHK UI Rengör inte munstyckshättan med en mässingsbor ste stålborste eller liknande eftersom detta skadar spruthålen Rengör inte spruthålen med munstycks rengöringsverktyg 0 986 611 140 Rengör inte injek torns elanslutning med tvättbensin 1 Förslut resp täck över injektorns spridarhållarens matningsanslutning returflödesanslutning och ...

Page 73: ...h anslutningsöversikt för CRI CRIN CRI Piezo och DHK UI kontroll Kompo nent Spolnings anslutning för retur flöde Kontrollan slutning för returflö desmäng den Kontrollan slutning för insprut ningsmäng den Elanslut ningskabel X20 CRI CRIN CRI Piezo Krävs ej ja DHK UI Krävs ej Krävs ej 4 4 2 Testförlopp CRI Piezo FARA livsfara genom elektromagnetiska fält Genom de höga spänningarna på CRI Piezo aukto...

Page 74: ...o fig 21 pos 1 5 Anslut adaptern med returventil till provningsanslut ning för returmängd fig 21 pos 3 för Bosch CRI Piezo För CRI Piezo från externa tillverkare ska adaptern med returventil inte användas 6 Anslut slangledningen 1 680 703 079 till returut gången CRI Piezo fig 21 pos 2 och till adaptern med returventil eller för CRI Piezo från externa tillverkare till provningsanslutning för returm...

Page 75: ...ng voorbereiden 78 3 4 4 Verbindingskabel veiligheidsgeleider aansluiten 79 3 4 5 Afdekking monteren 80 3 4 6 Verbindingskabel 1 684 463 931 aansluiten 80 3 4 7 CRI Piezo terugloopmodule aansluiten 81 3 4 8 Beschermafdekking bevestigen 81 3 4 9 Huisafdekkingen monteren 81 3 4 10 Typeplaatje en verbodsbord aanbrengen 82 3 5 Apparaatbeschrijving 82 3 5 1 Aansluitveld EPS 200 82 3 5 2 Slangen 82 3 5 ...

Page 76: ...elijke materi aalschade i Informatie Instructies voor gebruik en andere nuttige informatie 1 2 Handeling in meer dere stappen Uit meerdere stappen bestaand handelingsadvies e Handeling in een stap Uit een stap bestaand handelings advies Tussenresultaat Binnen een handelingsadvies wordt een tussenresultaat aangegeven Eindresultaat Aan het einde van een handelingsadvies wordt het eindresultaat aange...

Page 77: ...ige CRI Piezo testen R R Beschadigde en of sterk gecorrodeerde CRI Piezo niet opspannen en testen Gebruikersscholing via AA opleidingscentrum 3 3 Leveringsomvang Benaming Bestelnummer CRI Piezo terugloopmodule 1 687 023 696 Onderlegring A6 4 2x Torx schroef M6 x 12 2x Verbindingskabel magneetventiel 1 684 463 931 Verbindingskabel veiligheidsgeleider 1 684 440 063 Veerring Tandschijf Onderlegring M...

Page 78: ... M5 x 10 Afb 4 Torx schroeven verwijderen 3 4 1 Huisafdekkingen demonteren 1 Schakel de EPS 200 uit met de hoofdschakelaar 2 Trek de netstekker uit het stopcontact 3 Beveilig de netstekker tegen onbedoeld insteken 4 Schakel de persluchtverzorging uit 5 Verwijder de linker huisafdekking afb 1 Verwijder hier voor de bevestigingsbouten en de huisafdek king Verwijder de veiligheidsgeleider 458824_144P...

Page 79: ...e afdekking afb 6 pos 2 moet de verbindingskabel veilig heidsgeleider worden verwijderd 7 Afdekking afb 6 pos 2 naar boven verwijderen 458885 04_Pal 1 2 3 4 Afb 6 Afdekking voorbereiden voor de demontage 8 Sluitschroef afb 7 pos 1 verwijderen De zeskan te moer afb 7 pos 4 bewaren 9 Verbindingskabel 1 684 463 931 afb 7 pos 2 door de opening van de afdekking afb 7 pos 3 schuiven 10 Verbindingskabel ...

Page 80: ...aan de afdekking bevestigen 4 Verbindingskabel afb 9 pos 8 in de uitsparing afb 9 pos 6 schuiven 5 Afdekking monteren 6 Randbescherming afb 9 pos 2 over de plaatrand van de uitsparing afb 9 pos 9 aanbrengen 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Afb 9 Afdekking monteren 7 Afdekking afb 9 pos 1 aan de zijkant met vier verzonken schroeven bevestigen 3 4 6 Verbindingskabel 1 684 463 931 aansluiten Verbindin...

Page 81: ... afb 12 pos 1 op het ventiel van de CRI Piezo terug loopmodule steken 4 Aansluitstekker afb 12 pos 2 via bevestigings bout afb 12 pos 3 bevestigen 458885 08_Pal 1 2 3 Afb 12 CRI Piezo terugloopmodule aansluiten 3 4 8 Beschermafdekking bevestigen 1 Beschermfdekking naar achteren klappen 2 Beschermafdekking met Torx schroeven M5 x 10 bevestigen 458884 35_Pal M5 x 10 Afb 13 Beschermafdekking bevestig...

Page 82: ... 2 3 4 5 6 Afb 17 Aansluitveld 1 Verbindingskabels voor veiligheidsschakelaar kap 2 Spoelaansluiting voor terugloopvolume CRI CRIN 3 Spoelaansluiting voor terugloopvolume CRI CRIN SRI Piezo 4 Testaansluiting voor injectiehoeveelheid CRI CRIN SRI Piezo 5 Spoelaansluiting en testaansluiting DHK UI Spoelaansluiting voor injectiehoeveelheid CRI CRIN 6 Elektrische aansluitbus voor CRI CRIN CRI Piezo De...

Page 83: ...84 465 671 De adapterkabels zijn nodig om de aansturing van een Bosch CRI Piezo via 1 687 010 393 mogelijk te maken 458881 22_Ko 1 684 465 669 Afb 19 Adapterkabel 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Afb 20 Adapterkabel 1 684 465 671 3 6 Reserve en slijtdelen Benaming Bestelnummer Slangleiding terugloopingang CRI Piezo 1 680 703 078 Slangleiding terugloopuitgang CRI Piezo 1 680 703 079 Adapter...

Page 84: ...de test 4 3 Reinigingsinstructies voor CRI CRIN CRI Piezo en DHK UI Reinig de verstuiverkap niet met een messingbor stel staalborstel of dergelijke aangezien dit de spuitgaten beschadigt Reinig de spuitgaten niet met het reinigingsgereedschap voor verstuiver 0 986 611 140 Reinig de elektrische aansluiting van de injector niet met koudreiniger 1 Toevoeraansluiting terugloopaansluiting en verstui ve...

Page 85: ...mbolen en aansluitoverzicht voor CRI CRIN CRI Piezo en DHK UI tests Compo nent Spoel aansluiting voor terugloop volume Test aansluiting voor terugloop volume Test aansluiting voor injec tiehoeveel heid Elektrische verbindings kabel X20 CRI CRIN CRI Piezo Is niet nodig ja DHK UI Is niet nodig Is niet nodig 4 4 2 CRI Piezo testafloop GEVAAR Levensgevaar door elektromag netische velden Door hoge span...

Page 86: ...1 pos 1 aansluiten 5 Adapter met terugslagklep bij Bosch CRI Piezo in de Testaansluiting voor retourhoeveelheid afb 21 pos 3 steken Bij CRI Piezo van externe leveranciers moet de adap ter met terugslagklep niet worden gebruikt 6 Slangleiding 1 680 703 079 op de retour van Bosch CRI Piezo afb 21 pos 2 en op de adapter met te rugslagklep of bij CRI Piezo van externe leveranciers op Testaansluiting v...

Page 87: ...tar o cabo de ligação condutor de proteção 91 3 4 5 Montar a cobertura 92 3 4 6 Conectar o cabo de ligação 1 684 463 931 92 3 4 7 Conectar o módulo de retorno CRI Piezo 93 3 4 8 Fixar a cobertura de proteção 93 3 4 9 Montar as coberturas da caixa 93 3 4 10 Colocar a placa de tipo e a placa de proibição 94 3 5 Descrição do aparelho 94 3 5 1 Campo de conexão da EPS 200 94 3 5 2 Mangueiras 94 3 5 3 C...

Page 88: ...is danos materiais i Informação Instruções de utilização e outras informações úteis 1 2 Atuação mult passos Proposta de atuação composta por vários passos e Atuação de passo único Proposta de atuação composta por um só passo Resultado intermédio No decorrer de uma proposta de atua ção é visível um resultado intermédio Resultado final O resultado final fica visível no fim de uma proposta de atuação...

Page 89: ...zo limpos e completos R R Não fixar nem testar CRI Piezo danificados e ou fortemente corroídos Treinamento de usuários pelo centro de treinamento AA 3 3 Âmbito do fornecimento Designação Nº de enco menda Módulo de retorno CRI Piezo 1 687 023 696 Anilha A6 4 2x Parafuso Torx M6 x 12 2x Cabo de ligação da válvula magnética 1 684 463 931 Cabo de ligação do condutor de proteção 1 684 440 063 Arruela d...

Page 90: ...ig 4 Remover os parafusos Torx 3 4 1 Desmontar as coberturas da caixa 1 Desligar a EPS 200 no interruptor principal 2 Retirar a ficha de rede da tomada 3 Proteger a ficha de rede contra uma inserção inad vertida 4 Desligar a alimentação de ar comprimido 5 Remover a cobertura esquerda da caixa fig 1 Para o efeito remover os parafusos de fixação e retirar a cobertura da caixa Remover a conexão do co...

Page 91: ... ção Antes de remover a cobertura fig 6 pos 2 tem de se remover o cabo de ligação condutor de proteção 7 Puxar a cobertura fig 6 pos 2 para cima 458885 04_Pal 1 2 3 4 Fig 6 Preparar a cobertura para desmontar 8 Remover o bocal de enchimento de óleo fig 7 pos 1 Guardar a porca sextavada fig 7 pos 4 9 Inserir o cabo de ligação 1 684 463 931 fig 7 pos 2 na abertura da cobertura fig 7 pos 3 10 Fixar o...

Page 92: ...cobertura 4 Introduzir o cabo de ligação fig 9 pos 8 na cavi dade fig 9 pos 6 5 Montar a cobertura 6 Colocar a proteção de arestas fig 9 pos 2 sobre o canto em chapa da cavidade fig 9 pos 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Fig 9 Montar a cobertura 7 Fixar a cobertura fig 9 pos 1 de lado com quatro parafusos de cabeça escareada no quadro lateral 3 4 6 Conectar o cabo de ligação 1 684 463 931 Inserir...

Page 93: ... 12 pos 1 na válvula do módulo de retorno CRI Piezo 4 Fixar o conector fig 12 pos 2 através do parafuso de fixação fig 12 pos 3 458885 08_Pal 1 2 3 Fig 12 Conectar o módulo de retorno CRI Piezo 3 4 8 Fixar a cobertura de proteção 1 Rebater a cobertura de proteção para trás 2 Fixar a cobertura de proteção com parafusos Torx M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 13 Fixar a cobertura de proteção 3 4 9 Mo...

Page 94: ...ão do aparelho 3 5 1 Campo de conexão da EPS 200 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Fig 17 Campo de conexão 1 Cabo de ligação para interruptor de segurança da cobertura 2 Conexão de limpeza para débito de retorno CRI CRIN 3 Conexão de teste para débito de retorno CRI CRIN CRI Piezo 4 Conexão de teste para débito de injeção CRI CRIN CRI Piezo 5 Conexão de limpeza e de teste para DHK UI Conexão de limpeza pa...

Page 95: ...adaptadores são necessários para per mitir a ativação de um CRI Piezo Bosch através da 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Fig 19 Cabo adaptador 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Fig 20 Cabo adaptador 1 684 465 671 3 6 Peças de reposição e de desgaste Designação Nº de encomen da Mangueira entrada de retorno CRI Piezo 1 680 703 078 Mangueira saída de retorno CRI Piezo 1 680 703 079 Cabo...

Page 96: ...fortemente corroídos para o teste 4 3 Instruções de limpeza para CRI CRIN CRI Piezo e DHK UI Não limpar a cúpula do injetor com uma escova de latão ou de aço nem meios semelhantes para não danificar os orifícios de injeção Não limpar os orifícios de injeção com a ferramenta para limpar in jetores 0 986 611 140 Não limpar a ligação elétrica do injetor com o produto de limpeza a frio 1 Fechar ou tap...

Page 97: ...es tes de CRI CRIN CRI Piezo e DHK UI Compo nente Conexão de limpeza para débito de retorno Conexão de teste para débito de retorno Conexão de teste para débito de injeção Cabo de ligação elétrico X20 CRI CRIN CRI Piezo Não é necessário sim DHK UI Não é necessário Não é necessário 4 4 2 Sequência de teste CRI Piezo PERIGO Perigo de morte devido a campos eletromagnéticos Devido às elevadas tensões ...

Page 98: ... de retorno CRI Piezo fig 21 pos 1 5 Inserir o adaptador com válvula antirretorno no caso do Bosch CRI Piezo na Conexão de teste para débito de retorno fig 21 pos 3 No caso do CRI Piezo de outras marcas não deve ser usado o adaptador com válvula antirretorno 6 Ligar a mangueira 1 680 703 079 à Saída de retorno do CRI Piezo fig 21 pos 2 no adaptador com válvula antirretorno ou no caso do CRI Piezo ...

Page 99: ...valmistelu 102 3 4 4 Liitäntäjohdon suojajohdin kytkentä 103 3 4 5 Kannen asennus 104 3 4 6 Liitäntäjohdon 1 684 463 931 kytkentä 104 3 4 7 CRI pietson paluuvirtausmoduulin liitäntä 105 3 4 8 Suojakannen kiinnitys 105 3 4 9 Kotelosuojusten asennus 105 3 4 10 Tyyppikilven ja kieltokilven kiinnittäminen 106 3 5 Laiteseloste 106 3 5 1 EPS 200 n liitäntäpaneeli 106 3 5 2 Letkut 106 3 5 3 Adapterijohdo...

Page 100: ...ta aineellisista vahingoista i Informaatio Viittaa toimintaohjeisiin ja muihin hyödyllisiin tietoihin 1 2 Monivaiheinen toimenpide Toimenpide käsittää useamman toimintavaiheen e Yksittäinen toimenpide Toimenpide käsittää vain yhden toimintavaiheen Väliaikainen tulos Väliaikainen tulos sisällä kehotus toimia Lopputulos Lopputulos toimintavaiheen lopussa ruutuun tuleva lopputulos 1 2 Tuotteessa Kaik...

Page 101: ...orit R R Vioittuneita ja tai voimakkaasti hapettuneita CRI pietso injektoreita ei saa testata koepenkissä Sisältyy autoteknisen palvelun kurssiohjelmaan 3 3 Toimituksen sisältö Nimitys Tilausnumero CRI pietson paluuvirtausmoduuli 1 687 023 696 Aluslevy A6 4 2 kpl Torx ruuvi M6 x 12 2 kpl Magneettiventtiilin liitosjohto 1 684 463 931 Suojajohtimen liitosjohto 1 684 440 063 Jousirengas Hammaspyörä A...

Page 102: ...t M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Kuva 4 Torx ruuvien irrottaminen 3 4 1 Kotelosuojusten irrottaminen 1 Katkaise EPS 200 n virta pääkytkimellä 2 Irrota verkkopistoke pistorasiasta 3 Varmista verkkopistoke tahattoman kytkennän varal ta 4 Kytke paineilmansyöttö pois päältä 5 Irrota vasen kotelosuojus kuva 1 Irrota kiinnitysruu vit ja sitten kotelosuojus Irrota suojajohdinliitäntä 458824_144Pal Kuva 1 ...

Page 103: ...en kuva 6 osa 2 poistamista liitäntäjohto suojajohdin pitää irrottaa 7 Irrota kansi kuva 6 osa 2 yläkautta 458885 04_Pal 1 2 3 4 Kuva 6 Kannen valmistelu irrottamista varten 8 Irrota lukitusruuvi kuva 7 osa 1 Laita kuusiomutte ri kuva 7 osa 4 talteen 9 Työnnä liitosjohto 1 684 463 931 kuva 7 osa 2 kannen kuva 7 osa 3 aukon läpi 10 Kiinnitä liitosjohto 1 684 463 931 kuva 7 osa 2 kuusiomutterilla ku...

Page 104: ...täntäjohto kuva 9 osa 7 kanteen 4 Työnnä liitosjohto kuva 9 osa 8 syvennykseen kuva 9 osa 6 5 Asenna kansi paikalleen 6 Kiinnitä reunasuojus kuva 9 osa 2 levyn syvennyk seen kuva 9 osa 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Kuva 9 Kannen asennus 7 Kiinnitä kansi kuva 9 osa 1 sivuilta neljällä uppo ruuvilla sivukehykseen 3 4 6 Liitäntäjohdon 1 684 463 931 kytkentä Kytke liitäntäjohto 1 684 463 931 piirile...

Page 105: ...steellä kuva 12 osa 1 CRI pietson paluuvirtausmoduulin venttiiliin 4 Kiinnitä liitäntäpistoke kuva 12 osa 2 kiinnitysruu villa kuva 12 osa 3 458885 08_Pal 1 2 3 Kuva 12 CRI pietson paluuvirtausmoduulin liitäntä 3 4 8 Suojakannen kiinnitys 1 Kallista suojakansi taaksepäin 2 Kiinnitä suojakansi Torx ruuveilla M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Kuva 13 Suojakannen kiinnitys 3 4 9 Kotelosuojusten asennus 1...

Page 106: ...itäntäpaneeli X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Kuva 17 Liitäntäpaneeli 1 Suojuksen varokytkimen liitäntäjohto 2 Paluuvirtausmäärän huuhteluliitäntä CRI CRIN 3 Paluuvirtausmäärän testausliitäntä CRI CRIN CRI pietso 4 Ruiskutusmäärän testausliitäntä CRI CRIN CRI pietso 5 Huuhtelu ja testausliitäntä DHK UI Ruiskutusmäärän huuhteluliitäntä CRI CRIN 6 Sähköliitäntä injektoreille CRI CRIN CRI pietso Paluuvirta...

Page 107: ...Boschin CRI pietso injektoria voidaan ohjata 1 687 010 393 laitteesta kä sin 458881 22_Ko 1 684 465 669 Kuva 19 Adapterijohto 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Kuva 20 Adapterijohto 1 684 465 671 3 6 Varaosat ja kulumisosat Nimitys Tilausnumero Letku paluuvirtauksen tuloliitäntä CRI pietso injektoriin 1 680 703 078 Letku paluuvirtauksen lähtöliitäntä CRI pietso injektoriin 1 680 703 079 CRI...

Page 108: ...neita injektoreja ei saa testata koepenkissä 4 3 Puhdistusohjeita CRI CRIN CRI pietso ja DHK UI Suuttimien kärkeä ei saa puhdistaa messinki tai teräsharjalla tai vastaavalla ne rikkovat suutinreiät Suutinreikiä ei saa puhdistaa myöskään suuttimien puhdistustyökalulla 0 986 611 140 Injektorien säh köliitäntöjä ei saa puhdistaa puhdistusliuoksilla 1 Injektorien suutinpitimien tulo ja poistoliitäntä ...

Page 109: ...CRI CRIN ja CRI pietso injektorien sekä DHK UI testaukseen Kompo nentti Paluuvir tausmää rän huuhte luliitäntä Paluuvir tausmää rän testa usliitäntä Ruiskutus määrän testauslii täntä Sähköinen liitäntäjohto X20 CRI CRIN CRI Piezo Ei tarpeen kyllä DHK UI Ei tarpeen Ei tarpeen 4 4 2 CRI pietso testausvaiheet VAARA hengenvaara sähkömagneettisista kentistä CRI pietso injektoreissa ja adapterijohdois s...

Page 110: ...olen tuloliitäntään kuva 21 osa 1 5 Liitä takaiskuventtiilillä varustettu adapteri tuotteen Bosch CRI Piezo yhteydessä Paluuvirtausmäärän testiliitäntään kuva 21 osa 3 Jos kyseessä on vieraan valmistajan CRI Piezo takaiskuventtiilillä varustettua adapterilla ei saa käyttää 6 Liitä letkujohto 1 680 703 079 Paluuvirtauksen lähtöön CRI Piezo kuva 21 osa 2 sekä vieraan valmistajan komponentin CRI Piez...

Page 111: ... Tilslutning af tilslutningsledning beskyttelsesleder 115 3 4 5 Montering af afdækning 116 3 4 6 Tilslutning af tilslutningsledning 1 684 463 931 116 3 4 7 Tilslutning af CRI Piezo returløbsmodul 117 3 4 8 Fastgørelse af beskyttelsesafdækning117 3 4 9 Montering af husafdækning 117 3 4 10 Påsætning af typeskilt og forbudsskilt118 3 5 Produktbeskrivelse 118 3 5 1 Tilslutningsfelt EPS 200 118 3 5 2 S...

Page 112: ...er mod risiko for materielle skader i Information Anvendelsesanvisninger og andre nyttige informationer 1 2 Handling i flere trin Handlingsopfordring der består af flere trin e Handling i ét trin Handlingsopfordring der består af ét trin Mellem resultat I løbet af en handlingsopfordring vises et mellemresultat Slutresultat I slutningen af en handlingsopfordring vises et slutresultat 1 2 På produkt...

Page 113: ...e CRI Piezo er R R Beskadigede og eller kraftigt korroderede CRI Pie zo er må ikke spændes på og kontrolleres Brugertræning via AA kursuscenter 3 3 Leveringsomfang Betegnelse Bestillingsnum mer CRI Piezo returløbsmodul 1 687 023 696 Underlagsskive A6 4 2x Torx skrue M6 x 12 2x Forbindelsesledning magnetventil 1 684 463 931 Forbindelsesledning beskyttelsesleder 1 684 440 063 Fjederring Tandskive Un...

Page 114: ... M5 x 10 Fig 4 Fjernelse af torx skruer 3 4 1 Afmontering af husafdækning 1 Sluk EPS 200 på hovedafbryderen 2 Træk netstikket ud af stikdåsen 3 Sørg for at sikre netstikket mod at blive sat utilsigtet i 4 Sluk for trykluftforsyningen 5 Fjern den venstre husafdækning fig 1 Fjern i den forbindelse fastgørelsesskruerne og tag husafdæk ningen af Fjern tilslutningen til beskyttelseslederen 458824_144Pa...

Page 115: ...en fjernes fig 6 pos 2 skal man først fjerne tilslutningsledningen beskyttelsesleder 7 Fjern afdækningen fig 6 pos 2 opad 458885 04_Pal 1 2 3 4 Fig 6 Forberedelse af afdækning til afmontering 8 Fjern lukkeskruen fig 7 pos 1 Opbevar sekskant møtrikken fig 7 pos 4 9 Skub forbindelsesledningen 1 684 463 931 fig 7 pos 2 gennem afdækningens åbning fig 7 pos 3 10 Fastgør forbindelsesledningen 1 684 463 ...

Page 116: ... 9 pos 7 på afdækningen 4 Skub forbindelsesledningen fig 9 pos 8 ind i udsparingen fig 9 pos 6 5 Montér afdækningen 6 Sæt kantbeskyttelsen fig 9 pos 2 via udsparin gens pladekant fig 9 pos 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Fig 9 Montering af afdækning 7 Fastgør afdækningen fig 9 pos 1 i siden med fire forsænkede skruer på siderammen 3 4 6 Tilslutning af tilslutningsledning 1 684 463 931 Sæt tilslu...

Page 117: ... tætning fig 12 pos 1 på ventilen til CRI Piezo returløbs modulet 4 Tilslut tilslutningsstikket fig 12 pos 2 over fastgø relsesskruen fig 12 pos 3 458885 08_Pal 1 2 3 Fig 12 Tilslutning af CRI Piezo returløbsmodul 3 4 8 Fastgørelse af beskyttelsesafdækning 1 Klap beskyttelsesafdækningen bagud 2 Fastgør beskyttelsesafdækningen med torx skruer M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 13 Fastgørelse af besk...

Page 118: ... 1 2 3 4 5 6 Fig 17 Tilslutningsfelt 1 Tilslutningsledning til sikkerhedsafbryder hjelm 2 Skylletilslutning til returløbsmængde CRI CRIN 3 Testtilslutning til returløbsmængde CRI CRIN CRI Piezo 4 Testtilslutning til indsprøjtningsmængde CRI CRIN CRI Piezo 5 Skylletilslutning og testtilslutning DHK UI Skylletilslutning til indsprøjtningsmængde CRI CRIN 6 Elektrisk tilslutningsbøsning til CRI CRIN C...

Page 119: ... 1 684 465 671 Der er brug for adapterledningerne for at aktivere en Bosch CRI Piezo via 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Fig 19 Adapterledning 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Fig 20 Adapterledning 1 684 465 671 3 6 Reserve og sliddele Betegnelse Bestillingsnum mer Slangeledning returløbsindgang CRI Piezo 1 680 703 078 Slangeledning returløbsudgang CRI Piezo 1 680 703 079 Adapterl...

Page 120: ...l kontrollen 4 3 Rengøringshenvisninger til CRI CRIN CRI Piezo og DHK UI Rengør ikke dysekeglen med en messingbørste stål børste eller lignende da dette beskadiger indsprøjt ningshullerne Rengør ikke sprøjtehuller med dy serengøringsværktøjet 0 986 611 140 Rengør ikke injektorens elektriske tilslutning med koldrenser 1 Tilløbstilslutning returløbstilslutning og injektorens dysekegle lukkes eller t...

Page 121: ...returløbs mængde Testtilslut ning til indsprøjt nings mængde Elektrisk tilslutnings ledning X20 CRI CRIN CRI Piezo Ikke nød vendig ja DHK UI Ikke nød vendig Ikke nødven dig 4 4 2 CRI Piezo testforløb FARE livsfare som følge af elektromagne tiske felter Høje spændinger på CRI Piezo opladning af aktorerne og på adapterledningerne udsæt ter personer med pacemaker for livsfare Personer med pacemaker m...

Page 122: ... pos 3 Ved CRI Piezo fra fremmede producenter må adapte ren med kontraventil ikke anvendes 6 Slangeledningen 1 680 703 079 tilsluttes til Retur løbsudgang CRI Piezo fig 21 pos 2 og til adapte ren med kontraventil eller ved CRI Piezo fre fremme de producenter til Kontroltilslutning for returmæng de fig 21 pos 3 i 7 Injektorspecifik adapterledning 1 684 465 669 eller 1 684 465 671 tilsluttes til CRI...

Page 123: ... deksel 126 3 4 4 Koble til forbindelseskabel jordingsledning 127 3 4 5 Montere dekslet 128 3 4 6 Koble til forbindelseskabel 1 684 463 931 128 3 4 7 Koble til CRI Piezo returmodul 129 3 4 8 Feste smussdeksel 129 3 4 9 Montere husdeksel 129 3 4 10 Montering av merkeplate og forbudsskilt 130 3 5 Beskrivelse av enheten 130 3 5 1 Tilkoblingsfelt EPS 200 130 3 5 2 Slangeledninger 130 3 5 3 Adapterkabl...

Page 124: ...skader i Informasjon Betjeningshenvisninger og annen nyttig informasjon 1 2 Handling i flere trinn Oppfordring til handling som består av flere trinn e Handling i ett trinn Oppfordring til handling som består av ett trinn Midlertidig resultat Innenfor en oppfordring til handling blir et midlertidig resultat synlig Sluttresultat Ved slutten av en oppfordring til hand ling blir sluttresultatet synli...

Page 125: ... og fullstendige CRI Piezo R R Ikke spenn opp og kontroller skadde og eller sterkt korroderte CRI Piezo Brukerkurs i et AA kurssenter 3 3 Leveringsprogram Betegnelse Bestillingsnum mer CRI Piezo returmodul 1 687 023 696 Underlagsskive A6 4 2x Torx skrue M6 x 12 2x Forbindelseskabel magnetventil 1 684 463 931 Forbindelseskabel jordingsledning 1 684 440 063 Fjærring Tannskive Underlagsskive Mutter M...

Page 126: ...e Torx skruene M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 4 Fjern Torx skruer 3 4 1 Demontere husdeksel 1 Slå av EPS 200 med hovedbryteren 2 Trekk strømpluggen ut av stikkontakten 3 Sikre strømpluggen mot å settes inn igjen utilsiktet 4 Slå av trykkluftforsyning 5 Fjern det venstre husdekslet fig 1 Fjern til det festeskruene og ta av husdekslet Fjern jordingsled ningskontakten 458824_144Pal Fig 1 Fjern ven...

Page 127: ...ernes fig 6 pos 2 må forbindelseskabelen jor dingsledningen fjernes 7 Fjern deksel fig 6 pos 2 oppover 458885 04_Pal 1 2 3 4 Fig 6 Forberede deksel for demontering 8 Fjern plugg fig 7 pos 1 Ta vare på sekskantmut teren fig 7 pos 4 9 Skyv forbindelseskabel 1 684 463 931 fig 7 pos 2 gjennom åpningen i dekslet fig 7 pos 3 10 Fest forbindelseskabel 1 684 463 931 fig 7 pos 2 med sekskantmutter fig 7 po...

Page 128: ...kabel fig 9 pos 7 til dekslet 4 Skyv forbindelseskabel fig 9 pos 8 inn i utsparin gen fig 9 pos 6 5 Montere dekslet 6 Monter kantbeskyttelse fig 9 pos 2 over platekan ten til utsparingen fig 9 pos 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Fig 9 Montere dekslet 7 Fest deksel fig 9 pos 1 på siden med fire senke skruer 3 4 6 Koble til forbindelseskabel 1 684 463 931 Plugg forbindelseskabel 1 684 463 931 inn ...

Page 129: ...Sett koblingspluggen fig 12 pos 2 med tetning fig 12 pos 1 på ventilen til CRI Piezo returmodu len 4 Fest koblingsplugg fig 12 pos 2 med festeskrue fig 12 pos 3 458885 08_Pal 1 2 3 Fig 12 Koble til CRI Piezo returmodul 3 4 8 Feste smussdeksel 1 Vipp smussdeksel bakover 2 Fest smussdeksel med Torx skruer M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Fig 13 Feste smussdeksel 3 4 9 Montere husdeksel 1 Fest jordingsl...

Page 130: ... EPS 200 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Fig 17 Tilkoblingsfelt 1 Tilkoblingsledninger for sikkerhetsbrytere deksel 2 Skylletilkobling for returmengde CRI CRIN 3 Testkobling for returmengde CRI CRIN CRI Piezo 4 Testkobling for innsprøytingsmengde CRI CRIN CRI Piezo 5 Skylletilkobling og testkobling DHK UI Skylletilkobling for innsprøytingsmengde CRI CRIN 6 Elektrisk kontakt for CRI CRIN CRI Piezo Skylle...

Page 131: ...69 1 684 465 671 Adapterkablene behøves for å kunne styre en Bosch CRI Piezo med 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Fig 19 Adapterkabel 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Fig 20 Adapterkabel 1 684 465 671 3 6 Reserve og slitedeler Betegnelse Bestillingsnum mer Slangeledning returinngang CRI Piezo 1 680 703 078 Slangeledning returutgang CRI Piezo 1 680 703 079 Adapterkabel for CRI Piezo...

Page 132: ...ingsanvisninger for CRI CRIN CRI Piezo og DHK UI Ikke rengjør dysetuppen med messingbørste stål børste eller liknende da det vil skade sprøytehul lene Ikke rengjør innsprøytingshullene med dyse rengjøringsverktøyet 0 986 611 140 Rengjør ikke injektorens elektriske kontakt med kaldrens 1 Steng eller dekk til injektorens dyseholderens tilfør selskobling returkobling og dysetupp med beskyt telseshett...

Page 133: ... 4 4 1 Symbolikk og tilkoblingsoversikt for CRI CRIN CRI Piezo og DHK UI testing Kompo nent Skyllekob ling for re turmengde Testkobling for retur mengde Testkobling for inn sprøytings mengde Elektrisk tilkoblings ledning X20 CRI CRIN CRI Piezo Ikke nødvendig ja DHK UI Ikke nødvendig Ikke nødvendig 4 4 2 CRI Piezo testprosedyre FARE Livsfare på grunn av elektromagne tiske felt På grunn av høye spen...

Page 134: ...zo fig 20 pos 1 5 Adapter med tilbakeslagsventil ved Bosch CRI Piezo kobles til testkobling for returmengde fig 20 pos 3 Adapteret med tilbakeslagsventil skal ikke benyttes ved CRI Piezo fra andre produsenter 6 Koble slangeledning 1 680 703 079 til tilbakeslags utgang CRI Piezo fig 21 pos 2 og til adapter med tilbakeslagsventil eller ved CRI Piezo fra andre pro dusenter til prøvetilkobling for til...

Page 135: ...ego przewodu ochronnego 139 3 4 5 Montaż osłony 140 3 4 6 Podłączanie przewodu przyłączeniowego 1 684 463 931 140 3 4 7 Podłączanie modułu powrotnego CRI piezo 141 3 4 8 Mocowanie osłony zabezpieczającej 141 3 4 9 Montaż pokryw obudowy 141 3 4 10 Montaż tabliczki znamionowej i tabliczki z tekstem zakazu 142 3 5 Opis urządzenia 142 3 5 1 Panel przyłączeniowy EPS 200 142 3 5 2 Węże 142 3 5 3 Przewod...

Page 136: ...a Znaczenie Uwaga Ostrzega przed możliwymi szkodami rzeczowymi i Informacja Wskazówki dotyczące zastosowania i inne użyteczne informacje 1 2 Działania wielo krokowe Polecenie złożone z wielu kroków e Działanie jedno krokowe Polecenie złożone z jednego kroku Wynik pośredni W ramach danego polecenia widocz ny jest wynik pośredni Wynik końcowy Na koniec danego polecenia widocz ny jest wynik końcowy 1...

Page 137: ... piezo R R Nie mocować i nie testować uszkodzonych i lub silnie skorodowanych wtryskiwaczy CRI piezo Szkolenie użytkowników za pośrednictwem centrum szkoleniowe go AA 3 3 Zakres dostawy Nazwa Numer katalo gowy Moduł powrotny CRI piezo 1 687 023 696 Podkładka A6 4 2x Śruba z gniazdem Torx M6 x 12 2x Kabel łączący zaworu elektromagnetycznego 1 684 463 931 Kabel łączący przewodu ochronnego 1 684 440 ...

Page 138: ... 35_Pal M5 x 10 Rys 4 Wykręcanie śrub z gniazdem Torx 3 4 1 Demontaż pokryw obudowy 1 Wyłączyć urządzenie EPS 200 wyłącznikiem głów nym 2 Odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego 3 Uniemożliwić przypadkowe podłączenie wtyczki do gniazda sieciowego 4 Wyłączyć zasilanie sprężonym powietrzem 5 Zdjąć lewą pokrywę obudowy rys 1 W tym celu wykręcić śruby mocujące i zdjąć pokrywę obudowy Usunąć złącze prze...

Page 139: ...rzed zdjęciem osłony rys 6 poz 2 należy odłączyć przewód przyłączeniowy przewód ochronny 7 Wyjąć osłonę rys 6 poz 2 do góry 458885 04_Pal 1 2 3 4 Rys 6 Przygotowywanie osłony do demontażu 8 Wykręcić śrubę zamykającą rys 7 poz 1 Zacho wać nakrętkę sześciokątną rys 7 poz 4 9 Wsunąć kabel łączący 1 684 463 931 rys 7 poz 2 przez otwór osłony rys 7 poz 3 10 Przymocować kabel łączący 1 684 463 931 rys 7...

Page 140: ... do osłony 4 Wsunąć kabel łączący rys 9 poz 8 do otworu rys 9 poz 6 5 Zamontować osłonę 6 Założyć ochraniacz krawędzi rys 9 poz 2 na bla szaną krawędź otworu rys 9 poz 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Rys 9 Montaż osłony 7 Przykręcić osłonę rys 9 poz 1 z boku czterema śrubami z łbem płaskim do ramy bocznej 3 4 6 Podłączanie przewodu przyłączeniowego 1 684 463 931 Podłączyć przewód przyłączeniowy ...

Page 141: ...2 z uszczel ką rys 12 poz 1 do zaworu modułu powrotnego CRI piezo 4 Przymocować złącze wtykowe rys 12 poz 2 przy użyciu śruby mocującej rys 12 poz 3 458885 08_Pal 1 2 3 Rys 12 Podłączanie modułu powrotnego CRI piezo 3 4 8 Mocowanie osłony zabezpieczającej 1 Przechylić osłonę zabezpieczającą do tyłu 2 Przykręcić osłonę zabezpieczającą śrubami z gniaz dem Torx M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Rys 13 Mo...

Page 142: ...wnym Urządzenie EPS 200 jest gotowe do pracy 3 5 Opis urządzenia 3 5 1 Panel przyłączeniowy EPS 200 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 Rys 17 Panel przyłączeniowy 1 Przewód przyłączeniowy wyłącznika bezpieczeństwa kołpaka 2 Złącze płuczące dawki powrotnej CRI CRIN 3 Złącze pomiarowe dawki powrotnej CRI CRIN CRI piezo 4 Złącze pomiarowe dawki wtrysku CRI CRIN CRI piezo 5 Złącze płuczące i złącze pomiarowe D...

Page 143: ...ciowe umożliwiają sterowanie wtryskiwaczami Bosch CRI piezo przez urządzenie 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Rys 19 Przewód przejściowy 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Rys 20 Przewód przejściowy 1 684 465 671 3 6 Części zamienne i eksploatacyjne Nazwa Numer katalo gowy Wąż wejście powrotne CRI piezo 1 680 703 078 Wąż wyjście powrotne CRI piezo 1 680 703 079 Przewód przejściowy dl...

Page 144: ...Sposób czyszczenia wtryskiwaczy CRI CRIN CRI piezo i DHK UI Nie czyścić wierzchołka dyszy szczotką mosiężną szczotka stalową itp ponieważ prowadzi to do uszkodzenia otworów wtryskowych Nie czyścić otworów wtryskowych narzędziem do czyszczenia dysz 0 986 611 140 Nie czyścić instalacji elektrycz nej wtryskiwacza środkiem do czyszczenia na zimno 1 Zamknąć lub osłonić przyłącze dopływowe przyłą cze po...

Page 145: ...skiwaczy CRI CRIN CRI piezo i DHK UI Podze spół Złącze płuczące dawki powrotnej Złącze pomiarowe dawki powrotnej Złącze pomiarowe dawki wtrysku Elektryczny przewód przyłącze niowy X20 CRI CRIN CRI piezo Nie jest potrzebne tak DHK UI Nie jest potrzebne Nie jest potrzebny 4 4 2 Przebieg testu wtryskiwaczy CRI piezo Niebezpieczeństwo zagrożenie życia przez pola elektromagnetyczne Ze względu na wysoki...

Page 146: ...łączyć wąż 1 680 703 078 do powrotu wtry skiwacza CRI piezo i do wejścia powrotnego CRI piezo rys 21 poz 1 5 W przypadku Bosch CRI Piezo podłączyć adapter z zaworem zwrotnym do przyłącza do pomiaru daw ki powrotnej rys 21 poz 3 W przypadku CRI Piezo innych producentów nie używać adaptera z zaworem zwrotnym 6 Podłączyć wąż 1 680 703 079 do wyjścia powrotne go CRI Piezo rys 21 poz 2 i do adaptera z ...

Page 147: ...ipojení připojovacího vedení ochranného vodiče 151 3 4 5 Montáž krytu 152 3 4 6 Připojení připojovacího vedení 1 684 463 931 152 3 4 7 Připojení modulu zpětného vedení CRI Piezo 153 3 4 8 Upevnění ochranného krytu 153 3 4 9 Montáž krytů skříně 153 3 4 10 Umístění typového a zákazového štítku 154 3 5 Popis přístroje 154 3 5 1 Připojovací pole EPS 200 154 3 5 2 Hadicová vedení 154 3 5 3 Adaptérová v...

Page 148: ...am Pozor Varuje před možnými věcnými škodami i Informace Pokyny pro použití a další užitečné informace 1 2 Akce o něko lika krocích Výzva k akci skládající se z několika kroků e Akce o jed nom kroku Výzva k akci skládající se z jednoho kroku Průběžný výsledek Během výzvy k akci je vidět průběžný výsledek Konečný vý sledek Na konci výzvy k akci je vidět konečný výsledek 1 2 Na produktu Dodržujte vš...

Page 149: ...bo silně zkorodované CRI Piezo neu pínejte a nezkoušejte Školení uživatelů prostřednictvím školicího střediska AA 3 3 Obsah dodávky Označení Objednací číslo Modul zpětného vedení CRI Piezo 1 687 023 696 Podložka A6 4 2x Šroub Torx M6 x 12 2x Připojovací kabel elektromagnetický ventil 1 684 463 931 Připojovací kabel ochranný vodič 1 684 440 063 Pérová podložka Ozubená podložka Podložka Matice M5 Ty...

Page 150: ...rouby Torx M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Obr 4 Odstranění šroubů Torx 3 4 1 Demontáž krytů skříně 1 Vypněte EPS 200 na hlavním spínači 2 Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 3 Síťovou zástrčku zajistěte proti nechtěnému zasunutí 4 Vypněte přívod tlakového vzduchu 5 Odstraňte levý kryt skříně obr 1 Odstraňte upevňovací šrouby a sejměte kryt skříně Odstraňte přípojku ochranného vodiče 458824_144Pal...

Page 151: ...tu obr 6 pol 2 musí být odstraněno připojova cí vedení ochranný vodič 7 Kryt obr 6 pol 2 sejměte směrem nahoru 458885 04_Pal 1 2 3 4 Obr 6 Příprava krytu k demontáži 8 Odstraňte závěrný šroub obr 7 pol 1 Šestihran nou matici obr 7 pol 4 uschovejte 9 Připojovací kabel 1 684 463 931 obr 7 pol 2 pro táhněte otvorem krytu obr 7 pol 3 10 Připojovací kabel 1 684 463 931 obr 7 pol 2 upevněte šestihrannou...

Page 152: ...e na krytu 4 Připojovací kabel obr 9 pol 8 vsuňte do vybrání obr 9 pol 6 5 Namontujte kryt 6 Přes hranu plechu vybrání obr 9 pol 9 umístěte ochranu rohů obr 9 pol 2 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Obr 9 Montáž krytu 7 Kryt obr 9 pol 1 postranně upevněte na bočním rámu pomocí čtyř zapuštěných šroubů 3 4 6 Připojení připojovacího vedení 1 684 463 931 Připojovací vedení 1 684 463 931 zasuňte do přípo...

Page 153: ...l 2 s těsněním obr 12 pol 1 nasaďte na ventil modulu zpětného vedení CRI Piezo 4 Připojovací konektor obr 12 pol 2 upevněte po mocí upevňovacího šroubu obr 12 pol 3 458885 08_Pal 1 2 3 Obr 12 Připojení modulu zpětného vedení CRI Piezo 3 4 8 Upevnění ochranného krytu 1 Ochranný kryt sklopte směrem dozadu 2 Ochranný kryt upevněte pomocí šroubů Torx M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 Obr 13 Upevnění ochra...

Page 154: ...ole 1 Připojovací vedení pro bezpečnostní spínač krytu 2 Přípojka výplachu pro množství ve zpětném chodu CRI CRIN 3 Zkušební přípojka pro množství ve zpětném chodu CRI CRIN CRI Piezo 4 Zkušební přípojka pro vstřikované množství CRI CRIN CRI Piezo 5 Přípojka výplachu a zkušební přípojka DHK UI Přípojka výplachu pro vstřikované množství CRI CRIN 6 Elektrická připojovací zásuvka pro CRI CRIN CRI Piez...

Page 155: ...érová vedení jsou potřebná pro umožnění aktivace CRI Piezo Bosch prostřednictvím 1 687 010 393 458881 22_Ko 1 684 465 669 Obr 19 Adaptérové vedení 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Obr 20 Adaptérové vedení 1 684 465 671 3 6 Náhradní díly a spotřební materiál Označení Objednací číslo Hadicové vedení vstup zpětného vedení CRI Piezo 1 680 703 078 Hadicové vedení výstup zpětného vedení CRI Piez...

Page 156: ... 4 3 Pokyny k čištění pro CRI CRIN CRI Piezo a DHK UI Hlavu trysky nečistěte mosazným kartáčem ocelo vým kartáčem nebo podobnými protože poškozují vstřikovací otvory Vstřikovací otvory nečistěte ná strojem pro čištění trysek 0 986 611 140 Elektrické připojení vstřikovače nečistěte studeným čistícím prostředkem 1 Přívodní přípojku přípojku zpětného vedení a hlavu trysky vstřikovače držáku trysky uz...

Page 157: ...a Přípojka výpla chu pro množství ve zpětném chodu Zkušební přípoj ka pro množství ve zpětném chodu Zkušební přípoj ka pro vstřikované množství Elektrické připojovací vedení X20 CRI CRIN CRI Piezo Není zapo třebí ano DHK UI Není zapo třebí Není zapo třebí 4 4 2 Zkušební postup CRI Piezo NEBEZPEČÍ nebezpečí ohrožení života v důsledku působení elektromagnetických polí V důsledku vysokých napětí na C...

Page 158: ...iezo obr 21 pol 1 5 Adaptér se zpětným ventilem zasuňte u Bosch CRI Piezo do zkušební přípojky pro zpětné množství obr 21 pol 3 U CRI Piezo cizích výrobců se adaptér se zpětným ventilem nesmí používat 6 Připojte hadicové vedení 1 680 703 079 k výstu pu zpětného chodu CRI Piezo obr 21 pol 2 a k adaptéru se zpětným ventilem nebo u CRI Piezo cizích výrobců ke zkušební přípojce pro zpětné množství obr...

Page 159: ...cu iletken bağlama 163 3 4 5 Kapağı monte etme 164 3 4 6 1 684 463 931 no lu bağlantı kablosunu bağlama 164 3 4 7 CRI Piezo geri dönüş modülünü bağlama 165 3 4 8 Koruma kapağını sabitleme 165 3 4 9 Gövde kapaklarını monte etme 165 3 4 10 Tip levhasını ve yasak levhasını asın 166 3 5 Cihazın tanımı 166 3 5 1 EPS 200 bağlantı alanı 166 3 5 2 Hortum hatları 166 3 5 3 Adaptör kabloları 167 3 6 Yedek p...

Page 160: ...maddesel hasar ikazı i Bilgi Uygulama bilgileri ve başka faydalı bilgiler 1 2 Çok adımlı işlem Birden fazla işlem adımından oluşan işlem talebi e Tek adımlı işlem Bir işlem adımından oluşan işlem talebi Ara sonuç Bir uygulama talebi içerisinde bir ara sonuç görülür Nihai sonuç Bir uygulama talebinin sonunda bir ni hai sonuç görülür 1 2 Ürün üzerinde Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat ...

Page 161: ... R Sadece temizlenmiş ve eksiksiz olan CRI Piezo enjek törlerini test edin R R Hasarlı ve veya çok fazla aşınmış olan CRI Piezo enjektörlerini bağlamayın ve test etmeyin AA Eğitim Merkezi nde kullanıcı eğitimi 3 3 Teslimat kapsamı Parça adı Sipariş numa rası CRI Piezo geri dönüş modülü 1 687 023 696 Pul A6 4 2x Torx vida M6 x 12 2x Manyetik valf bağlantı kablosu 1 684 463 931 Koruyucu iletken bağl...

Page 162: ...5_Pal M5 x 10 Şek 4 Torx vidalarını sökme 3 4 1 Gövde kapaklarını sökme 1 EPS 200 ünitesini ana şalterden kapatın 2 Elektrik fişini prizden çekin 3 Elektrik fişini yanlışlıkla takılmaya karşı emniyete alın 4 Basınçlı hava beslemesini kapatın 5 Sol gövde kapağını şek 1 çıkarın Bunun için tespit cıvatalarını sökün ve gövde kapağını çıkarın Koruyu cu iletken bağlantısını çıkarın 458824_144Pal Şek 1 S...

Page 163: ...e bağlantı kablosu koruyu cu iletken ayrılmalıdır 7 Kapağı şek 6 poz 2 yukarıya doğru çıkarın 458885 04_Pal 1 2 3 4 Şek 6 Söküm için kapağı hazırlama 8 Kapatma vidasını şek 7 poz 1 sökün Altı köşeli somunu şek 7 poz 4 saklayın 9 1 684 463 931 no lu bağlantı kablosunu şek 7 poz 2 iterek kapağın deliğinden şek 7 poz 3 geçirin 10 1 684 463 931 no lu bağlantı kablosunu şek 7 poz 2 altı köşeli somun şe...

Page 164: ...z 7 kapağa sabitleyin 4 Bağlantı kablosunu şek 9 poz 8 boşluğun şek 9 poz 6 içine itin 5 Kapağı monte edin 6 Kenar korumasını şek 9 poz 2 boşluğun şek 9 poz 9 sac kenarının üzerine takın 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 Şek 9 Kapağı monte etme 7 Kapağı şek 9 poz 1 yandan dört gömme vida ile yan çerçeveye sabitleyin 3 4 6 1 684 463 931 no lu bağlantı kablosunu bağ lama 1 684 463 931 no lu bağlantı k...

Page 165: ...tayla şek 12 poz 1 CRI Piezo geri dönüş modülünün valfine takın 4 Bağlantı fişini şek 12 poz 2 tespit cıvatası şek 12 poz 3 üzerinden sabitleyin 458885 08_Pal 1 2 3 Şek 12 CRI Piezo geri dönüş modülünü bağlama 3 4 8 Koruma kapağını sabitleme 1 Koruma kapağını arkaya doğru katlayın 2 Koruma kapağını Torx vidalarıyla M5 x 10 sabitleyin 458884 35_Pal M5 x 10 Şek 13 Koruma kapağını sabitleme 3 4 9 Göv...

Page 166: ... 2 3 4 5 6 Şek 17 Bağlantı alanı 1 Kapak emniyet şalteri için bağlantı kablosu 2 Geri dönüş miktarı için yıkama bağlantısı CRI CRIN 3 Geri dönüş miktarı için test bağlantısı CRI CRIN CRI Piezo 4 Enjeksiyon miktarı için test bağlantısı CRI CRIN CRI Piezo 5 Yıkama bağlantısı ve test bağlantısı DHK UI Enjeksiyon miktarı için yıkama bağlantısı CRI CRIN 6 CRI CRIN CRI Piezo için elektrik bağlantı prizi...

Page 167: ...kabloları bir Bosch CRI Piezo enjektörünü 1 687 010 393 ünitesi üzerinden kumanda etmek için gereklidir 458881 22_Ko 1 684 465 669 Şek 19 Adaptör kablosu 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko Şek 20 Adaptör kablosu 1 684 465 671 3 6 Yedek parçalar ve aşınma parçaları Parça adı Sipariş numa rası Hortum hattı CRI Piezo geri dönüş girişi 1 680 703 078 Hortum hattı CRI Piezo geri dönüş çıkışı 1 680...

Page 168: ...CRI Piezo ve DHK UI için temizleme bilgileri Meme konisini bir pirinç fırça çelik fırça ya da benzeri bir aletle temizlemeyin aksi takdirde püs kürtme delikleri hasar görür Püskürtme delikleri ni 0 986 611 140 no lu meme temizleme aletiyle temizlemeyin Enjektörün elektrik bağlantısını soğuk temizleyici ile temizlemeyin 1 Enjektörün meme tutucusunun giriş bağlantısını geri dönüş bağlantısını ve mem...

Page 169: ...r ve bağlantı yerlerine genel bakış Bileşen Geri dönüş miktarı için yıkama bağlantısı Geri dönüş miktarı için test bağlantısı Enjeksiyon miktarı için test bağlantısı Elektrik bağlantı kablosu X20 CRI CRIN CRI Piezo Gerekli değil Evet DHK UI Gerekli değil Gerekli değil 4 4 2 CRI Piezo test işlemi akışı TEHLİKE Elektromanyetik alanlardan dola yı ölüm tehlikesi söz konusudur CRI Piezo enjektöründe ak...

Page 170: ...önüş girişine şek 21 poz 1 bağlayın 5 Bosch CRI Piezo enjektöründe çekvalflı adaptörü Geri akış miktarı test bağlantısı na şek 21 poz 3 takın Başka üreticilere ait CRI Piezo enjektörlerinde çek valflı adaptör kullanılmamalıdır 6 Hortum hattını 1 680 703 079 CRI Piezo geri dönüş çıkışı bağlantısına şek 21 poz 2 ve çekvalflı adaptöre veya başka üreticilere ait CRI Piezo en jektöründe Geri akış mikta...

Page 171: ...下外壳盖 173 3 4 2 安装 CRI Piezo 回流模块 174 3 4 3 准备盖板 174 3 4 4 连接连接线 保护导体 175 3 4 5 盖板安装 176 3 4 6 连接连接线 1 684 463 931 176 3 4 7 连接 CRI Piezo 回流模块 177 3 4 8 固定保护盖板 177 3 4 9 安装外壳盖 177 3 4 10 安装铭牌和禁止标志牌 178 3 5 设备说明 178 3 5 1 EPS 200 连接板 178 3 5 2 管线 178 3 5 3 适配缆线 179 3 6 备件和易损件 179 4 操作 180 4 1 启动 关闭 180 4 2 检测的准备措施 180 4 3 CRI CRIN CRI Piezo 和 DHK UI 的清洁提示 180 4 4 运行 180 4 4 1 CRI CRIN CRI Piezo 和 DH...

Page 172: ... 或 重伤 警告 可能危险 死亡 或 重伤 小心 可能 危险的 情况 轻伤 1 1 2 符号 名称及其含义 符号 名称 含义 注意 对可能发生的财产损失提出警告 i 信息 使用说明和其他 有用的信息 1 2 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 e 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南 中期 结果 中期结果 在操作指南内 部可以看到中期结果 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果 1 2 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态 2 用户参考 2 1 重要提示 有关版权 责任和保障的协议 用户群和企业的义务的重要 提示 请在单独 有关Bosch Diesel Test Equipment的重要 提示和安全提示 指南中查找 在开机调试 连接和操作 1 687 010 393之前必须仔细地阅读 务必留意这些提示说 明 2 2 安全提示 在单独的 有关Bosch Diesel Test ...

Page 173: ...共轨喷油器 CRI Piezo 的工作方式并 能够使用系统软件 EPS 200 编制和操作检测流程 R R 仅检测经过清洁和完整的 CRI Piezo R R 不要夹紧和检测损坏的或严重腐蚀的 CRI Piezo 用户培训通过AA培训中心 3 3 供货范围 名称 订购号码 CRI Piezo 回流模块 1 687 023 696 垫片 A6 4 2 个 梅花螺栓 M6 x 12 2 个 电磁阀连接线 1 684 463 931 保护线连接线 1 684 440 063 弹簧环 齿盘 垫圈 螺母M5 制造商铭牌 禁止标志牌 管线 CRI Piezo 回流输入端 1 680 703 078 管线 CRI Piezo 回流输出端 1 680 703 079 CRI Piezo 用适配缆线 1 684 465 669 CRI Piezo 用适配缆线 1 684 465 671 操作说明 1 689...

Page 174: ...模 块固定在保护盖托架上 458885 01_Pal M6 x 12 插图 3 安装 CRI Piezo 回流模块 3 4 3 准备盖板 1 关闭保护罩 2 取下两个梅花螺栓 M5 x 10 458884 35_Pal M5 x 10 插图 4 取下梅花螺栓 3 4 1 卸下外壳盖 1 断开总开关上的 EPS 200 2 将电源插头从插座拔出 3 保护电源插头 防止无意插入 4 断开压缩空气供给 5 拆下左侧外壳盖 插图 1 为此拆除紧固螺丝并取下外 壳盖 拆除保护导体接头 458824_144Pal 插图 1 取下左侧外壳盖 6 拆下右侧外壳盖 插图 2 为此拆除紧固螺丝并取下外 壳盖 拆除保护导体接头 458824_145Pal 插图 2 取下右侧外壳盖 ...

Page 175: ...为此将导线绝缘套管压入设备 i i 盖板 插图 6 编号 2 在内侧与连接线 保护导体 相 连 取下盖板 插图 6 编号 2 前须拆除连接线 保护 导体 7 向上取下盖板 插图 6 编号 2 458885 04_Pal 1 2 3 4 插图 6 准备拆卸盖板 8 取下锁紧螺栓 插图 7 编号 1 妥善保管六角螺母 插图 7 编号 4 9 将连接线 1 684 463 931 插图 7 编号 2 推过盖板 插图 7 编号 3 开口 10 将连接线 1 684 463 931 插图 7 编号 2 用六角螺 母 插图 7 编号 4 固定 458885 09_Pal 1 2 3 4 插图 7 安装连接线 1 684 463 931 3 4 4 连接连接线 保护导体 将连接线 插图 6 编号 1 连接到保护导体端子 插图 8 编号 2 1 45885 05_Pal 2 插图 8 连接连接线 保护导体...

Page 176: ...连接线 插图 9 编号 5 的导线绝缘套管 插图 9 编号 3和4 推过盖板开口 3 将连接线 插图 9 编号 7 固定在盖板上 4 将连接线 插图 9 编号 8 推入凹处 插图 9 编号 6 5 盖板安装 6 将边缘保护 插图 9 编号 2 安装在凹处的钢板边缘 插图 9 编号 9 458885 06_Pal 9 3 4 6 7 1 2 8 5 插图 9 盖板安装 7 将盖板 插图 9 编号 1 在侧面用四个沉头螺栓固定在 侧框上 3 4 6 连接连接线 1 684 463 931 将连接线 1 684 463 931 插入电路板A2的接口 X6 458884 41_Pal X6 插图 10 连接连接线 1 684 463 931 ...

Page 177: ... Piezo 回流模 块安装板上 458885 07_Pal 1 2 插图 11 连接连接线 保护导体 3 将连接插头 插图 12 编号 2 和垫圈 插图 12 编号 1 一起插在 CRI Piezo 回流模块上 4 将连接插头 插图 12 编号 2 通过紧固螺栓 插图 12 编号 3 固定 458885 08_Pal 1 2 3 插图 12 连接 CRI Piezo 回流模块 3 4 8 固定保护盖板 1 向后翻保护盖板 2 使用梅花螺栓 M5 x 10 固定保护盖板 458884 35_Pal M5 x 10 插图 13 固定保护盖板 3 4 9 安装外壳盖 1 将保护导体固定在左侧外壳盖 插图 14 上 2 使用紧固螺栓 8 个 固定外壳盖 插图 14 固定左侧外壳盖 ...

Page 178: ...志牌 3 连接压缩空气供给 4 插入电源插头 5 接通总开关上的 EPS 200 EPS 200 运行就绪 3 5 设备说明 3 5 1 EPS 200 连接板 X20 458822 81 1 2 3 4 5 6 插图 17 连接板 1 罩安全开关的连接线 2 回流量冲洗接头 CRI CRIN 3 回流量检测接头 CRI CRIN CRI Piezo 4 喷油量检测接头 CRI CRIN CRI Piezo 5 冲洗接头和检测接口DHK UI 喷油量冲洗接头 CRI CRIN 6 CRI CRIN CRI Piezo 的电气连接插座 回流量和喷油量的冲洗接头 CRI CRIN 目前无功能 它是为以后 的功能扩展而设计的 3 5 2 管线 例如 在将管线放在工作表面上时 始终注意清洁 在每 次将管线与试样连接前 检查管线的接口是否清洁 管线1 680 703 078 管线 1 680 703...

Page 179: ...03 079 3 5 3 适配缆线 适配缆线 1 684 465 669 1 684 465 671 需要适配缆线 以便通过1 687 010 393实现控制 Bosch CRI Piezo 458881 22_Ko 1 684 465 669 插图 19 适配缆线 1 684 465 669 1 684 465 671 458881 24_Ko 插图 20 适配缆线 1 684 465 671 3 6 备件和易损件 名称 订购号码 管线 CRI Piezo 回流输入端 1 680 703 078 管线 CRI Piezo 回流输出端 1 680 703 079 CRI Piezo 用适配缆线 1 684 465 669 CRI Piezo 用适配缆线 1 684 465 671 易损件 ...

Page 180: ...孔不能用喷嘴清洁工具 0 986 611 140 进行清洁 不要用冷清洁剂清洁喷油嘴的电气接头 1 防护盖堵住或盖住喷油嘴 喷嘴架的输入接口 回流接口 和喷油尖嘴 2 用塑料刷去除喷油嘴 喷嘴架上大块污物 3 先用冷清洁剂清洁喷油嘴 喷嘴架 超声波清洗时使用 Tickopur TR 13 洗涤剂或者类似的 可以溶解腐蚀和积炭的洗涤剂 4 除去喷油尖嘴的防护盖 5 用合适的夹具将喷油嘴 喷嘴架浸入超声波清洗池中 直 至整个喷嘴张紧螺母都浸没在洗涤剂中 6 将洗涤温度调至 60 C 至 70 C 7 大约15分钟后从超声波清洗池中取出喷油嘴 喷嘴架 并 用压缩空气吹干 i i 在清洁后始终要将喷油嘴 喷嘴架保存在一个干净 密封 的容器里 由此可以避免污物 例如 绒毛 铁屑 沾在 喷油嘴 喷嘴架上 i i 也请注意 ESI tronic 2 0 部件维修说明书中附加的清 洁提示内容 4 4 运行...

Page 181: ...定在夹具 上 为避免卷曲和提前磨损 不要将高压软管直接连接在 CRI Piezo 上 3 将高压管道和连接适配器 插图 21 编号 8和 9 连接 到 CRI Piezo 连接适配器必须拧紧 拧紧扭矩 25 Nm 至 30 Nm 如果 连接适配器与 CRI Piezo 之间的连接泄漏 不得将螺纹 连接拧的过紧 泄漏时 再次打开连接 清洁密封面并重 新用正确拧紧力矩连接适配器 4 将软管管道 1 680 703 078 连接在 CRI Piezo 的回流接 头与回流量检测接头 插图 21 编号 1 上 5 检测 Bosch CRI Piezo 时 将带有止回阀的适配器插入 回流量检测接口 插图 21 编号 3 检测其他制造商生产的 CRI Piezo 时 不使用带有止回 阀的适配器 6 将软管管路 1 680 703 079 连接在 CRI Piezo 回流输 出端 插图 21 编号 2 和...

Page 182: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 187 2016 12 20 ...

Reviews: