background image

Summary of Contents for 0 611 236 7 Series

Page 1: ......

Page 2: ...e Demontage werden handels übliche Werkzeuge benötigt 2 Zerlegen nach Explosions Schnittzeichnung und diesem Instandsetzungshinweis 1 Carry out power supply check Attention Safety regulations according to DIN VDE CEE AFNOR and further regulations applicable in individual countries must be observed Use normal trade tools by disassembly Pour le démontage des outils en usa ge dans le commerce sont né...

Page 3: ... X 32 32 32 61 19 61 19 90 43 96 2 5 3 0Nm 1 5 1 9Nm 821 60 19 70 Ø36 0 5 19 19 19 Abziehvorrichtung Extracting device Disppositif extracteur Dispositivo extractor Y Y Y 11 236 D02 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 6 4 7 ...

Page 4: ... 7 3 7 4 7 5 7 6 8 8 1 9 Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile C Hilfswerkzeuge zum Selbstanfertigen Auxiliary tools for your own manufacture Outil auxiliaire fabrication locale Utile fabricación particular Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Medidas en mm 104 ø 40 8 ø 34 9 ø 39 4 14 21 ø 31 4 16 C C C 38 85 67 24 86 821 ...

Page 5: ... 3 Ø11 0 5 92 1 6 2 0 Nm 0 5 0 7 Nm 7 6 5 95 Alte Ausführung Old execution Ancien exécution Vieja ejecución 30 62 63 23 63 23 Abziehvorrichtung Extracting device Disppositif extracteur Dispositivo extractor Y Y Y 55 54 mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 92 7 6 100 98 4 5 4x short 4xkurz 97 91 1 91 2xlong 2xlang 98 11 236 D04 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 11 11 1 11 2 secure with Loctite ...

Page 6: ...2 99 secure with Loctite 222 mit Loctite 222 sichern 816 04 816 05 816 816 08 Pos 816 08 nur only Typ 0 611 222 7 Typ 0 611 242 7 89 1 2 5 3 0Nm 72 3 14 53 84 68 87 87 77 69 820 20 820 20 820 20 820 20 14 53 14 53 11 236 D05 12 12 1 13 14 14 1 14 2 14 3 14 4 ...

Page 7: ...acteur Dispositivo extractor Abziehvorrichtung Extracting device Disppositif extracteur Dispositivo extractor 59 KDEW 8004 10 2 600 211 805 KDEW 8004 2 608 110 803 13 13 35 1 3 50 3 42 42 1 2 94 1 0 1 4Nm 18 820 20 820 20 820 20 11 236 D06 14 5 14 6 15 15 1 16 17 ...

Page 8: ...ces usées ou endommagées doi vent être remplacées per des nouvelles Pour le replacement de piéces n utiliser que des pièces d origine Les dentes graisser 1 615 430 002 Respecter les instructions de graissage Assembly useing explosion drawings and these repair instructions Clean all parts replace worn out and damaged parts Use only original spare parts Grease all gear teeth 1 615 430 002 Please not...

Page 9: ...huile sumergir en aceite 14 53 53 14 77 87 20 87 69 2 3 füllen fill remplir llenar 2 3 füllen fill remplir llenar 3 605 430 001 1 615 430 002 1 615 430 002 1 615 430 002 11 236 M08 23 2 23 3 23 4 23 5 23 6 23 7 24 24 1 1 5 2 0Nm 92 126 125 99 816 816 04 816 05 816 08 52 180 Spring tension Feder vorspannen Ressort pré contraint Tensión previa del muelle ...

Page 10: ...edición fabricación particular Medir el juego entre dientes sin haber aplicado grasa El juego entre pos 53 y pos 55 0 2 0 3mm El reglaje se realiza con pos 78 1 78 2 78 3 Zahnspiel fettfrei messen Spiel zwischen Pos 53 und Pos 54 0 2 0 3mm Ausgleich mit Pos 78 1 78 2 78 3 Measure gear play grease free Play between pos 53 and pos 54 0 2 0 3mm Compensate with pos 78 1 78 2 78 3 Mesurer le jue des de...

Page 11: ...1 2 A 64 30 2 1 865 23 63 A A Alte Ausführung Old execution Ancien exécution Vieja ejecución Einbaumaß beachten Observe correct installation tolerance Attention á la cote de montage Obsérvese la medida de montaje Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile Zähne fetten grease teeth dents graissees engrasar los dientes 1 6 1 5 4 3 0 0 0 2 1 615 430 001 1 6 1 5 4 3 0 0 0 1 Gleitflächen einst...

Page 12: ...eite 37 74 75 36 28 57 821 21 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite 86 821 21 B B B 821 21 86 B Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile 71 11 236 M11 27 4 27 5 27 6 28 28 1 29 29 1 29 2 29 3 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite 3 6 0 5 4 3 0 0 0 1 2 ...

Page 13: ... en mm 104 ø 40 8 ø 34 9 ø 39 4 14 ø 34 4 ø 31 14 6 21 ø 31 4 16 38 80 85 821 22 88 85 85 38 821 80 38 85 821 821 Gleitflächen einstreichen Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes engrasar las piezas movibles ø 24 28 6 8 2 ø 1 4 9 ø 7 1 61 19 69 1 69 3 Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen Auxiliary tool for your own manufacture Outil auxiliaire fabrication locale Utile fabricación p...

Page 14: ...Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile F 215 25 5 14 7 ø 41 ø 33 5 ø 30 60 19 60 70 F F Hohlraum füllen fill cavity remplir cavite llenar el vacio 43 96 1 5 1 9Nm 90 2 5 3 0Nm 45 Gleitflächen einstreichen Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes engrasar las piezas movibles 45 76 32 1 615 430 006 19 19 19 11 236 M13 31 2 31 3 31 4 31 5 31 6 32 32 1 32 2 1 6 1 5 4 3 0 0...

Page 15: ... durchführen 34 Effectuer un contrôle à haute tension Attention Respecter les instructions de sécurité selon DIN VDE CEE AFNOR et les autres instructions valables dans les pays respectifs 34 Efectuar la prueba de alta tensión Atención Atenerse a las prescripciones de seguridad según DIN VDE CEE AFNOR y a las pres cripciones adicionales específicas que pudieran existir en los respectivos países 35 ...

Page 16: ...37 26 41 41 29 73 67 62 30 64 23 63 24 865 25 54 55 59 14 53 72 69 77 3 6 0 5 4 3 0 0 0 1 3 605 430 001 3 605 430 001 3 605 430 001 3 605 430 001 35 13 3 0 611 236 7 GBH 4 DFE 1 615 430 002 fetten graissees grease engrasar fetten graissees grease engrasar 1 615 430 001 3 605 430 001 fetten graissees grease engrasar in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite SAE 20W 820 ...

Page 17: ...e en caoutchouc Anillo de goma Fettdepot füllen fill cavity remplir cavite llenar el vacio 1 615 430 001 1 615 430 002 GLL 6N3 3 605 430 001 35 40g 10g 820 20 21 22 26 29 36 37 Schmierstelle Lubrication point Point de lubrification Punto de lubricacion Schmierstoff Fett Öl Lubricant grease oil Lubrifiant graisse huile Lubricante grasa aceite Schmierstoffvorschrift Lubricating instructions Indicati...

Page 18: ...ser Minimum diameter of commutator Diamètre minimum du collecteur Diámetro minimo del colector Änderungen vorbehalten Unsere Erzeugnisse werden stets dem neuesten technischen Stand angepaßt Deshalb müssen wir uns Änderungen von technischen Daten vorbehalten mm Kohlebürsten Mindestlänge Minimum length of brushes Longueur minimale des balais Longitud minima de las escobillas Abschaltkohlen cut off b...

Reviews: