background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

 

70538 Stuttgart
GERMANY

www.boschproductiontools.com

1 609 92A 37R

 (2014.1

1

) AS / 245 

UNI

0 607 951 ...

… 300 | ... 301 | ... 302 | ... 303 | ... 304 | ... 305 | ... 306 | ... 307 |
... 314 | ... 315 | ... 316 | ... 318 | ... 322 | ... 323 | ... 325 | ... 326

0 607 957 ...

... 300 | ... 301 | ... 305 | ... 307 | ... 308 | ... 309 | ... 310 | ... 314 | ... 315

de

Montageanleitung

en

Assembly Instructions

fr

Instructions de montage

es

Instrucciones de montaje

pt

Instruções de montagem

it

Istruzioni di montaggio

nl

Montagehandleiding

da

Monteringsvejledning

sv

Monteringsanvisning

no

Montasjeinstruks

fi

Asennusohje

el

Οδηγίες συναρμολόγησης

tr

Montaj talimat

pl

Instrukcja montażu

cs

Návod k montáži

sk

Návod na montáž

hu

Felszerelési útmutató

ru

Руководство по монтажу

uk

Інструкція з монтажу

kk

Орнату нұсқаулығы

ro

Instrucţiuni de montare

bg

Ръководство за монтиране

mk

Упатство за монтажа

de

Uputstvo za montažu

sl

Navodilo za montažo

hr

Upute za montažu

et

Koostejuhend

lv

Salikšanas pamācība

lt

Montavimo instrukcija

cn

安装说明

tw

安裝說明

ko

조립 설명서 

th

หนังสือคู่มือการประกอบ

 

id

Petunjuk untuk pemasangan 

vi

H

ướ

ng D

n L

p Ráp

ar
fa

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻞﻴﻟد
ﺐﺼﻧ یﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد

OBJ_BUCH-1656-002.book  Page 1  Friday, December 9, 2016  1:05 PM

Summary of Contents for 0 607 951 300

Page 1: ...visning no Montasjeinstruks fi Asennusohje el Οδηγίες συναρμολόγησης tr Montaj talimat pl Instrukcja montażu cs Návod k montáži sk Návod na montáž hu Felszerelési útmutató ru Руководство по монтажу uk Інструкція з монтажу kk Орнату нұсқаулығы ro Instrucţiuni de montare bg Ръководство за монтиране mk Упатство за монтажа de Uputstvo za montažu sl Navodilo za montažo hr Upute za montažu et Koostejuhe...

Page 2: ... 88 Česky Strana 95 Slovensky Strana 101 Magyar Oldal 107 Русский Страница 113 Українська Сторінка 121 Қазақша Бет 128 Română Pagina 135 Български Страница 141 Македонски Страна 148 Srpski Strana 154 Slovensko Stran 160 Hrvatski Stranica 166 Eesti Lehekülg 172 Latviešu Lappuse 178 Lietuviškai Puslapis 184 中文 页 190 中文 頁 196 한국어 페이지 202 ภาษาไทย หน า 208 Bahasa Indonesia Halaman 214 Tiếng Việt Trang ...

Page 3: ...3 3 609 929 C41 9 12 16 Bosch Power Tools 0 607 957 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 4 3 5 OBJ_BUCH 1656 002 book Page 3 Friday December 9 2016 1 05 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 37R 9 12 16 Bosch Power Tools 4 A 0 607 951 3 1 2 3 4 5 4 3 5 8 6 7 OBJ_BUCH 1656 002 book Page 4 Friday December 9 2016 1 05 PM ...

Page 5: ... Funktion des Produkts zusichern wenn ausschließlich Original Zubehör verwendet wird Spezielle Sicherheitshinweise für ATEX geschützte Druckluft Einbaumotoren Verwenden Sie Druckluft Einbaumotoren der Gruppe II nicht in Untertagebetrieben Bergbau und nurmitnichtexplosiverDruckluft GerätegruppeII Setzen Sie diese Druckluft Einbaumotoren der Gruppe II nur in Bereichen ein in denen eine explosi onsfä...

Page 6: ...klärung für den Einbau einer unvollständigen Maschine Der unter Technische Daten beschriebene Druckluft Ein baumotor stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie2006 42 EG AnhangI 1 1 3 1 3 2 1 3 4 1 5 3 1 5 10 und 1 5 11 überein Die speziellen technischen Un terlagen entsprechend Anhang VII B dieser Richtlinie wurden erstellt und können staatlichen Stellen auf begründetes Ver langen ...

Page 7: ...verbrauch im Leerlauf l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Gewichtentsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Druckluft Einbaumotor 0 607 951 Sachnummer 314 315 316 323 Leerlaufdrehzahl min 1 490 780 1400 490 Abwürgemoment Nm 25 15 9 25 Abgabeleistun...

Page 8: ...14 5 30 7 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Druckluft Einbaumotor 0 607 957 Sachnummer 300 301 315 Leerlaufdrehzahl min 1 720 610 610 Abwürgemoment Nm 36 36 36 Abgabeleistung W 740 620 620 Rechtslauf Linkslauf Spindelabmessung 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 max Arbeitsdruck am Einbaumotor bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Anschlussgewinde des Schlauchanschlusses G 1...

Page 9: ...m Befesti gungsflansch 8 mit zwei Schrauben an die Einspannvor richtung an Abluftführung Mit einer Abluftführung können Sie die Abluft durch einen Ab luftschlauch von Ihrem Arbeitsplatz wegleiten und gleichzei tig eine optimale Schalldämpfung erreichen Zudem verbes sern Sie Ihre Arbeitsbedingungen da Ihr Arbeitsplatz nicht mehrvonölhaltigerLuftverschmutztwerdenkannoderStaub bzw Späne aufgewirbelt ...

Page 10: ...starken Drehzahlabfall oder den Stillstand schaden aber nicht dem Druckluft Einbaumotor Drehrichtung einstellen Rechtslauf Schließen Sie den Zuluftschlauch an den Schlauchan schluss 3 an Linkslauf 0 607 951 304 305 306 307 314 315 316 318 323 325 326 0 607 957 301 308 309 310 315 Schließen Sie den Zuluftschlauch an den Schlauchan schluss 4 an Drehmoment einstellen Das Drehmoment wird über den Betr...

Page 11: ...ähig ist geben Sie ihn bitte beim Handel ab oder schicken ihn di rekt bitte ausreichend frankiert an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr 3 37589 Kalefeld Änderungen vorbehalten English Safety Notes Read and observe all warnings before installation operation repair mainte nance and replacement of accessories and before any work near to the pneumatic motor Failure to observe the foll...

Page 12: ... not unpack assemble or disassemble pneumatic motors in an explosive atmosphere Do not perform any maintenance work in an explosive atmosphere Assembly disassembly and maintenance work can create potential ignition sources Symbols The following symbols can be important for the operation of your pneumatic motor Please memorise the symbols and their meanings Correct interpretation of the symbols hel...

Page 13: ...into operation until the conformityoftheendproductwiththeprovisionsofdirective 2006 42 EC has been ascertained Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 19 02 2020 Technical Data Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ECS For dime...

Page 14: ... 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Pneumatic Motor 0 607 951 Article number 318 325 326 No load speed min 1 490 490 1400 Stalling torque Nm 25 25 9 Output power W 340 340 340 Right rotation Left rotation Spindle dimension Ø 10h6 Ø 12j6 Max operating pressure at motor bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Thread size of hose co...

Page 15: ...a and avoid stress to the housing Pneumatic Motor 0 607 957 Article number 300 301 315 No load speed min 1 720 610 610 Stalling torque Nm 36 36 36 Output power W 740 620 620 Right rotation Left rotation Spindle dimension 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Max operating pressure at motor bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Thread size of hose connection G 1 4 G 1 4 G 1 4 Inner diameter of hose mm 10 10 10 Air consumpti...

Page 16: ...tructions of the maintenance unit All fittings connecting lines and hoses must be dimensioned for the pressure and the required air volume Avoid restrictions in the air supply e g from pinching kink ing or stretching Ifindoubt checkthe pressure atthe air inlet using apressure gauge while the pneumatic motor is switched on Operation Starting Operation The pneumatic motor works best at an operating ...

Page 17: ...s spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product i...

Page 18: ... on my bosch com Toll Free 1800 880188 www bosch pt com my Thailand Robert Bosch Ltd Liberty Square Building No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 02 6393111 02 6393118 Fax 02 2384783 Robert Bosch Ltd P O Box 2054 Bangkok 10501 Thailand www bosch co th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No 2 10 11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew Bang Plee Samutp...

Page 19: ...ues pour les moteurs pneu matiques certifiés ATEX Les moteurs pneumatiques du groupe II ne doivent être utilisés qu avec de l air comprimé non explosif groupe d outils II et ne sont pas adaptés pour les travaux souterrains industrie minière N utilisez ces moteurs pneumatiques du groupe II que dansleszonesoùnormalementl atmosphèreexplosive contenant des gaz de la vapeur ou du brouillard G n est pas...

Page 20: ...téristiques techniques satisfait aux exigences essen tielles de la directive 2006 42 EG annexe I 1 1 3 1 3 2 1 3 4 1 5 3 1 5 10 et 1 5 11 Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l annexe VII B de cette directive ils peuvent être transmis par courrier aux ad ministrations publiques si elles en font la demande dûment motivée La mise en service du moteur pneumatique ne peu...

Page 21: ...Consommation d air en marche à vide l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Moteur pneumatique 0 607 951 N d article 314 315 316 323 Vitesse à vide tr min 490 780 1400 490 Couple de calage Nm 25 15 9 25 Puiss...

Page 22: ... 5 30 7 14 5 30 7 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Moteur pneumatique 0 607 957 N d article 300 301 315 Vitesse à vide tr min 720 610 610 Couple de calage Nm 36 36 36 Puissance utile débitée W 740 620 620 Rotation droite Rotation gauche Dimensions de la broche 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Pression de service max du moteur bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Raccord fileté...

Page 23: ... Deux vis permettent alors de fixer le moteur pneumatique sur le dispositif de fixation 8 Evacuation de l air d échappement Une évacuationde l air d échappement permetd évacuer l air dansuntuyaud échappementversl extérieurdevotrelieude travail tout en assurant une insonorisation optimale En plus les conditions de travail se trouvent améliorées étant donné quevotrelieudetravailn estpluspolluépardel...

Page 24: ...e la vitesse de rotation voire un ar rêt complet Cependant ces variations de charge brusques n endommagent pas le moteur Sélection du sens de rotation Rotation droite Branchez le tuyau d arrivée d air au raccord de tuyau3 Rotation gauche 0 607 951 304 305 306 307 314 315 316 318 323 325 326 0 607 957 301 308 309 310 315 Branchez le tuyau d arrivée d air au raccord de tuyau 4 Réglage du couple de s...

Page 25: ...miner les produits de graissage et de nettoyage en respectant les directives concernant la protection de l environnement Respecterlesrèglementsenvigueur Eliminerleslamellesdumoteurenrespectantlesdirec tivesconcernantlaprotectiondel environnement Les lamelles du moteur contiennent du téflon Ne pas les chauffer à plus de 400 C parce que sinon des vapeurs nuisibles peuvent être générées Si votre mote...

Page 26: ...mantenimiento sepa rada cerca del motor neumático incorporado El aire comprimido alimentado debe estar libre de cuerpos extra ños y humedad para proteger el motor incorporado ante daños ensuciamiento y formación de óxido No sobrepase nunca la presión de servicio de 6 3 bar 91 psi El aire comprimido utilizado no debe ser explosivo y no debe sobrepasar los 40 C en T6 ó 60 C en T5 Proteja el motor ne...

Page 27: ... izquierda sóloparamotoresneumáticosincorporadosconrotación a la derecha izquierda 5 Salida de aire con silenciador 6 Anillo roscado 7 Llave de gancho 8 Brida de fijación Losaccesoriosdescritose ilustrados no correspondenalmaterial que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Declaración del fabricante Declaración para el montaje d...

Page 28: ... 8 8 8 8 8 8 Consumo de aire en vacío l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg l 0 87 1 98 0 87 1 98 0 92 1 98 0 84 1 76 0 87 1 98 0 87 1 98 0 92 1 98 0 84 1 76 0 87 1 98 Motor neumático incorporado 0 607 951 Nº de artículo 314 315 316 323 Revoluciones en vacío min 1 490 780 1400 490 Momento de desconexió...

Page 29: ... 6 14 5 30 7 14 5 30 7 Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg l 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Motor neumático incorporado 0 607 957 Nº de artículo 300 301 315 Revoluciones en vacío min 1 720 610 610 Momento de desconexión Nm 36 36 36 Potencia útil W 740 620 620 Giro a derechas Giro a izquierdas Dimensión de husillo 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 máx presión de trabajo en el motor incorpoado bar psi 6 3 91 6 3...

Page 30: ...tornille el motor neumático incorporado en la brida de fi jación 8 con dos tornillos en el dispositivo de fijación Conducto de aire de salida El conducto de aire de salida le permite evacuar el aire de sa lida fuera de su puesto de trabajo a través de una manguera y conseguir además además una insonorización óptima Ade más se mejoran las condiciones de trabajo ya que su puesto de trabajo no es con...

Page 31: ...e 15 minutos al ralentí La cargas que se presentan en forma repentina originan una disminución del número de revoluciones o la parada pero no dañan el motor neumático incorporado Ajuste del sentido de giro Giro a derechas Conecte el tubo flexible de aire de alimentación al empal me de tubo flexible 3 Giro a izquierdas 0 607 951 304 305 306 307 314 315 316 318 323 325 326 0 607 957 301 308 309 310 ...

Page 32: ...encia Santiago Tel 02 2405 5500 Eliminación Elmotorneumáticoincorporado losaccesoriosyelembalaje deben entregarse en un lugar para la reutilización ecológica Deseche los lubricantes y agentes limpiadores respe tando el medio ambiente Observe las prescripciones legales al respecto Desecheadecuadamentelaspaletasdelmotor Laspa letas del motor contienen teflón No las caliente por enci ma de 400 C para...

Page 33: ... risco de explosão Utilize o ar comprimido da classe de qualidade 5 segun do a norma DINISO 8573 1 e uma unidadede manuten ção separada junto ao motor pneumático incorporado Oarcomprimidoalimentadotemdeestarisentodecorpos estranhos e de humidade para proteger o motor incorpo rado contra danos sujidade e formação de ferrugem Nuncaexcedaapressãodeserviçode6 3 bar 91 psi O ar comprimido utilizado não...

Page 34: ...om os requisitos fundamentais da directiva 2006 42 CE Anexo I 1 1 3 1 3 2 1 3 4 1 5 3 1 5 10 e 1 5 11 A documentação técnica especial nos termos do Anexo VII B desta directiva foi compilada e po de ser enviada por correio às autoridades estatais mediante pedido devidamente fundamentado A colocação em funcionamento do motor pneumático incor porado só pode ocorrer se estiver comprovada a conformida ...

Page 35: ... 6 15 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Motor pneumático incorporado 0 607 951 N do produto 318 325 326 N de rotações em ponto morto min 1 490 490 1400 Binário de paragem Nm 25 25 9 Potência útil W 340 340 340 Marcha à direita Marcha à esquerda Medida do veio Ø 10h6 Ø 12j6 Pressão nominal máx no motor incorporado bar psi ...

Page 36: ...15 N de rotações em ponto morto min 1 720 610 610 Binário de paragem Nm 36 36 36 Potência útil W 740 620 620 Marcha à direita Marcha à esquerda Medida do veio 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Pressão nominal máx no motor incorporado bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Rosca de ligação da união de mangueira G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diâmetro interior da mangueira mm 10 10 10 Consumo de ar em vazio l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9...

Page 37: ...o 4 m de comprimento O ar comprimido alimentado tem de estar isento de corpos estranhos e de humidade para proteger o motor pneumático incorporado contra danos sujidade e formação de ferrugem Nota É necessário usar uma unidade de manutenção do ar comprimido Isto garante um funcionamento impecável do motor pneumático incorporado Respeite as instruções de operação da unidade de manuten ção Todas as ...

Page 38: ...ção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschesclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pe...

Page 39: ... del motore incor porato ad aria compressa max 100 C e T6 limite su periore della temperatura ambiente 40 C tempera tura alla superficie del motore incorporato ad aria compressamax 85 C alla sola condizionedi rispetta reparticolaricondizioniperillimiteinferioredellatem peratura ambiente Qualora si utilizzi il motore incorporato ad aria com pressa in Zona T5 o T6 accertarsi che la temperatura ambie...

Page 40: ...ure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici bar psi bar pounds per square inch Pressione dell aria l s cfm Litri al secondo cubic feet minute Consumo d aria dB Decibel Unità di misura del volume acustico relativo QC Mandrino a cambio rapido Mandrino portautensile Simbolo per esagono cavo Simbolo per at...

Page 41: ... 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Motore incorporato ad aria compressa 0 607 951 Codice prodotto 318 325 326 Numero di giri a vuoto min 1 490 490 1400 Coppia di stallo Nm 25 25 9 Potenza resa W 340 340 340 Rotazione destrorsa Rotazione sinistrorsa Dimensione alberino Ø 10h6 Ø 12j6 Pressione di lavoro max sul motore i...

Page 42: ...essione di lavoro max sul motore incorporato bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Filettatura di raccordo del raccordo per tubo flessibile G 1 4 G 1 4 G 1 4 Luce diametro interno del tubo mm 10 10 10 Consumo d aria nel funzionamento a vuoto l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 Motore incorporato ad aria compressa 0 607 957 ...

Page 43: ...re l aria di scarico dal posto di lavoro tramite un tubo flessibile adatto ottenendo contemporaneamente un ottimale insono rizzazione Inoltre vengono migliorate le condizioni operative in quanto il posto di lavoro non può più essere sporcato da ariacontenenteoliooppurepolvereotruciolinonvengonopiù fatti vorticare Svitare il silenziatore all uscita dell aria 5 e sostituirlo con un raccordo filettat...

Page 44: ...istenza Manutenzione e pulizia Fare eseguire i lavori di manutenzione e di riparazione esclusivamente da personale specializzato In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza del motore incorporato ad aria compressa Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed affi dabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch Manutenzione regolare Controllare settimanalmente che il motor...

Page 45: ...rect in Vermijd dat de af voerluchtindeogenterechtkomt Deafvoerluchtvande persluchtinbouwmotor kan water olie metaalpartikels en verontreinigingen uit de compressor bevatten Dit kan schade aan de gezondheid veroorzaken Draag handschoenen De oppervlaktetemperatuur van de persluchtinbouwmotor kan veranderen Draag een gehoorbescherming De blootstelling aan la waai kan gehoorverlies tot gevolg hebben ...

Page 46: ...ale omgevingsvoorwaarden voor het veilige gebruik Omgevingstemperatuurbereik 20 C Ta 40 C Persluchttemperatuurbereik 20 C Ta 60 C Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen opdepaginametafbeeldingen Deafbeeldingenzijngedeelte lijk schematisch en kunnen bij uw persluchtinbouwmotor af wijken 1 Uitgaande as 2 Inspanbereik 3 Slangaansluiting voor rechts draaien 4 Sla...

Page 47: ... 8 8 8 Luchtverbruik onbelast l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Persluchtinbouwmotor 0 607 951 Productnummer 314 315 316 323 Onbelast toerental min 1 490 780 1400 490 Uitschakelmoment Nm 25 15 9 25 Af...

Page 48: ...5 30 7 14 5 30 7 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Persluchtinbouwmotor 0 607 957 Productnummer 300 301 315 Onbelast toerental min 1 720 610 610 Uitschakelmoment Nm 36 36 36 Afgegeven vermogen W 740 620 620 Rechtsdraaien Linksdraaien Spilafmeting 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Max werkdruk aan de inbouwmotor bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Aansluitschroefdraad van slan...

Page 49: ...ouwmotor alleen in het opgegeven inspanbereik 2 en gebruik zoveel mogelijk het volledige in spanbereik Hoe geringer het inspanbereik des te sterker werken de spankrachten Overbelast het inspanbereik niet en vermijd spanningen van de behuizing 0 607 951 323 Monteer de persluchtinbouwmotor zodanig dat de axi ale compensatie bij het gebruik noch de voorste noch deachtersteaanslagraakt Bijeenachterste...

Page 50: ...luchtinbouwmotorniet bijv nalan gererusttijd onderbreekdandeluchttoevoerendraaiaande aandrijfspil 1 de motor meermaals door Daardoor worden adhesiekrachten opgeheven Hetin enuitschakelenvandepersluchtinbouwmotorgebeurt via het in en uitschakelen van de luchttoevoer Tips voor de werkzaamheden Stop de persluchtinbouwmotor onmiddellijk als deze bij correcte aansluiting aan de luchttoevoer en be drijf...

Page 51: ...og udskiftning af tilbe hørsdele samt arbejde i nærheden af trykluft indbyg ningsmotoren Hvis følgende sikkerhedsanvisninger ikke overholdes kan det medføre alvorlige personskader Gem sikkerhedsanvisningerne på et sikkert sted og sørg for at udlevere dem til operatøren Sikkerhedsanvisninger til trykluft indbygnings motorer Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af person...

Page 52: ...være af betydning for din tryk luft indbygningsmotor Læg mærke til symbolerne og over hold deres betydning En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af trykluft indbygnings motoren Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger Itilfældeafmanglendeoverholdelseafsik kerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risikoforelektriskstød ...

Page 53: ...Venstreløb Spindeldimension 3 8 24 UNF 2A maks arbejdstryk på indbygningsmotoren bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Tilslutningsgevind til slangetilslutning G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 Indvendig slangevidde mm 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Luftforbrug i tomgang l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 ...

Page 54: ...0 7 14 5 30 7 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Trykluft indbygningsmotor 0 607 957 Typenummer 300 301 315 Omdrejningstal ubelastet min 1 720 610 610 Kvælningsmoment Nm 36 36 36 Afgiven effekt W 740 620 620 Højreløb Venstreløb Spindeldimension 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 maks arbejdstryk på indbygningsmotoren bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Tilslutningsgevind til sl...

Page 55: ...givne mon teringsområde 2 og udnyt så vidt muligt hele monteringsom rådet Jo mindre monteringsområdet er desto stærkere vir ker fastspændingskræfterne Overbelast ikke monteringsområdet og undgå at huset kom mer i spænd 0 607 951 323 Monter trykluft indbygningsmotoren så aksialudlig ningen under drift berører hverken det forreste eller det bageste anslag Ved bageste anslag kan trykluft ind bygnings...

Page 56: ... indbygningsmotoren hvis denne ved korrekt tilslutning til luftforsyningen og driftstryk ikke opnår det angivne omdrejningstal i tom gang værdier se Tekniske data Kontrollér trykluft indbygningsmotoren Hvis trykluft indbygningsmotoren efter kontrol fortsat ikke opnår det angivne omdrejningstal i tomgang skal denne udskiftes Anvendikketrykluft indbygningsmotorenitomgangilængere tid end 15 minutter ...

Page 57: ...reskrifterna minskar risken för skador Avbryt luftförsörjningen innan du utför inställningar på apparaten byter tillbehör eller när apparaten inte ska användas under en längre period Denna åtgärd för hindrar oavsiktlig start av trycklufts inbyggnadsmotorn Andas inte in frånluften direkt Undvik att frånluften kommer in i ögonen Frånluften som kommer ut från trycklufts inbyggnadsmotorn kan innehålla...

Page 58: ... h IIC T6 T5 Gb II 2 D Ex h IIIC T85 C T100 C Db Ta 20 40 C T6 20 60 C T5 enligt EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Särskilda omgivningsvillkor för säker användning Omgivningstemperaturområde 20 C Ta 40 C Tryckluftstemperaturområde 20 C Ta 60 C Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustrationerna på grafiksida Illustrationerna är delvis schematiska och kan av...

Page 59: ...ftförbrukning på tomgång l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Trycklufts inbyggnadsmotor 0 607 951 Produktnummer 314 315 316 323 Tomgångsvarvtal min 1 490 780 1400 490 Strypmoment Nm 25 15 9 25 Avgiven effek...

Page 60: ...4 5 30 7 14 5 30 7 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Trycklufts inbyggnadsmotor 0 607 957 Produktnummer 300 301 315 Tomgångsvarvtal min 1 720 610 610 Strypmoment Nm 36 36 36 Avgiven effekt W 740 620 620 Högergång Vänstergång Spindelmått 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Max arbetstryck hos inbyggnadsmotorn bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Slangkopplingens gänganslutning G 1 4 ...

Page 61: ...jligt hela området Ju mindre spännom råde desto större blir spännkrafterna Överbelasta inte inspänningsområdet och undvik spänningar i huset 0 607 951 323 Montera trycklufts inbyggnadsmotorn så att axialut jämningen vid drift varken berör främre eller bakre anslag Vidbakreanslagkantrycklufts inbyggnadsmotorn skadas vid främre anslag kan metall beröra metall vilket leder till gnistbildning Montera ...

Page 62: ...lufts inbyggnadsmotorn omedelbart om den inte uppnår angivet tomgångsvarvtal vid korrekt anslutningtillluftförsörjningenochkorrektdriftstryck värden se Tekniska data Kontrollera trycklufts inbyggnadsmotorn Om trycklufts inbyggnadsmotorn inte uppnår angivet tomgångsvarvtal efter en kontroll ska den bytas ut Ta inte trycklufts inbyggnadsmotorer i drift i mer än 15 minu ter vid tomgång Plötsliga bela...

Page 63: ...Avluften fra den pneumatiske påbyggingsmotoren kan inneholde vann olje metallpartikler og forurensing fra kompressoren Dette kan forårsake helseskader Brukvernehansker Overflatetemperaturen på den pneu matiske påbyggingsmotoren kan endre seg Bruk hørselvern Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen Holdhendeneunnadenroterendedrivspindelenogdet monterte verktøyet Ved brudd på arbeidsv...

Page 64: ...k Omgivelsestemperaturområde 20 C Ta 40 C Trykklufttemperaturområde 20 C Ta 60 C Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildene på illustrasjonssiden Illustrasjonene er delvis skje matiske og kan avvike fra din pneumatiske påbyggingsmotor 1 Drivspindel 2 Innspenningsområde 3 Slangetilkobling for høyregang 4 Slangetilkobling for venstregang gjelder bare pne...

Page 65: ...bruk ved tomgang l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Pneumatisk påbyggingsmotor 0 607 951 Produktnummer 314 315 316 323 Tomgangsturtall min 1 490 780 1400 490 Kippmoment Nm 25 15 9 25 Avgitt effekt W 3...

Page 66: ... 7 14 5 30 7 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Pneumatisk påbyggingsmotor 0 607 957 Produktnummer 300 301 315 Tomgangsturtall min 1 720 610 610 Kippmoment Nm 36 36 36 Avgitt effekt W 740 620 620 Høyregang Venstregang Spindelmål 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Maks arbeidstrykk på påbyggingsmotor bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Tilkoplingsgjenger for slangetilkopling G ...

Page 67: ... fastspenningsområde 2 og det beste er å bruke hele fast spenningsområdet Jo mindre fastpenningsområde desto sterkere virker spennkreftene Ikke overbelast fastspenningsområdet og unngå forspennin ger på huset 0 607 951 323 Monter den pneumatiske påbyggingsmotoren slik at aksialkompensatoren ikke berører verken fremre eller bakre anslag under drift Ved berøring av bakre anslag kan den pneumatiske p...

Page 68: ...bling av trykklufttilførselen Arbeidshenvisninger Stopp den pneumatiske påbyggingsmotoren øyeblik kelig hvis den ved riktig tilkobling til lufttilførselen og driftstrykk ikke kommer opp i det spesifiserte tom gangsturtallet verdier se Tekniske data Kontroller den pneumatiske påbyggingsmotoren Hvis den pneumatiske påbyggingsmotoren heller ikke etterkontrollnårdetspesifisertetomgangsturtallet må den...

Page 69: ...stä silmiin Paineilma käyttömoottorin poistoil ma voi sisältää vettä öljyä metallihiukkasia ja epäpuh tauksia jotka ovatperäisin kompressorista Tämävoiaihe uttaa terveyshaittoja Käytä käsineitä Paineilma käyttömoottorin pintalämpö tila voi muuttua Käytä kuulonsuojainta Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä Pidä kädet pois pyörivän käyttökaran ja käyttötarvik keen läheltä Käyttötarvikkeen murtues...

Page 70: ...Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa kuvasivun piirrok siin Piirrokset ovat osittain kaavamaisia ja voivat poiketa omasta paineilma käyttömoottoristasi 1 Käyttökara 2 Kiinnityskohta 3 Letkuliitäntä myötäpäivään pyörinnälle 4 Letkuliitäntä vastapäivään pyörinnälle vain paineilma käyttömoottoreille joissa pyörintä myötä vastapäivään 5 Ilman ulostuloaukko äänenvaimennin 6 Kier...

Page 71: ...mantarve tyhjäkäynnillä l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Paineilma käyttömoottori 0 607 951 Tuotenumero 314 315 316 323 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 490 780 1400 490 Pysähtymismomentti Nm 25 15 9 25 Ant...

Page 72: ...5 30 7 14 5 30 7 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Paineilma käyttömoottori 0 607 957 Tuotenumero 300 301 315 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 720 610 610 Pysähtymismomentti Nm 36 36 36 Antoteho W 740 620 620 Pyörimissuunta oikealle Pyörimissuunta vasemmalle Karan mitta 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Maks käyttöpaine käyttömoottorissa bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Letkuliit...

Page 73: ...ottori vain ilmoitetun kiinnitysalueen2rajoissa jakäytämieluitenkokokiinnitysalu etta Mitä pienempi kiinnitysalue sitä voimakkaammin kiris tysvoimat vaikuttavat Älä ylikuormita kiinnitysaluetta ja vältä altistamasta runkoa jännityksille 0 607 951 323 Asenna paineilma käyttömoottori niin ettei aksiaali nen tasain kosketa käytön yhteydessä eturajoitinta ei kä takarajoitinta Takarajoittimessa paineil...

Page 74: ...dystä ilmansyöttöön liitännästä ja käyttö paineesta huolimatta kiihdy ilmoitetulle tyhjäkäynti kierrosluvulle arvot katso Tekniset tiedot Tarkasta paineilma käyttömoottori Jos paineilma käyttömoottorieikiihdy tarkastuksen jäl keenkään ohjeenmukaiselle tyhjäkäyntikierrosluvulle vaihda moottori Älä käytä paineilma käyttömoottoria 15 minuuttia pidem pään tyhjäkäynnillä Äkilliset kuormitukset pudottav...

Page 75: ...καιτηςυγείας μειώνειτονκίνδυνο των τραυματισμών Διακόψτε την παροχή του αέρα προτού εκτελέσετε τυ χόν ρυθμίσεις στο εργαλείο αλλάξετε εξαρτήματα και σε περίπτωση που το εργαλείο δε χρησιμοποιείται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Αυτά τα μέτρα προφύλα ξης εμποδίζουν την αθέλητη εκκίνηση του ενσωματωμένου κινητήρα πεπιεσμένου αέρα Μηνεισπνέετεάμεσατονεξερχόμενοαέρα Αποφύγετε να δεχθείτε τον εξερχόμε...

Page 76: ...μασία για το χειρισμό του ενσωματωμένου κινητήρα πεπιεσμένου αέρα Πα ρακαλούμε αποτυπώστε στη μνήμη σας τα σύμβολα και τη ση μασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων σας βοηθά στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ενσωματωμένου κινη τήρα πεπιεσμένου αέρα Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο δείξεων ...

Page 77: ...ήρα πεπιεσμέ νου αέρα επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί όταν διαπιστωθεί η πιστότητα του τελικού προϊόντος με τις διατάξεις της οδηγίας 2006 42 ΕΚ Τεχνικός φάκελος 2006 42 EΚ από Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 19 02 2020 Τεχνικά χαρακτηριστικά Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann H...

Page 78: ...5 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Ενσωματωμένος κινητήρας πεπιεσμένου αέρα 0 607 951 Αριθμός ευρετηρίου 318 325 326 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο min 1 490 490 1400 Ροπή στραγγαλισμού Nm 25 25 9 Αποδιδόμενη ισχύς W 340 340 340 Δεξιόστροφη κίνηση Αριστερόστροφη κίνηση Διάσταση άξονα Ø 10h6 Ø 12j6 Μέγιστη πίεση εργασίας...

Page 79: ...ιθμός ευρετηρίου 300 301 315 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο min 1 720 610 610 Ροπή στραγγαλισμού Nm 36 36 36 Αποδιδόμενη ισχύς W 740 620 620 Δεξιόστροφη κίνηση Αριστερόστροφη κίνηση Διάσταση άξονα 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Μέγιστη πίεση εργασίας στον ενσωματωμένο κινητήρα bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Σπείρωμα σύνδεσης του ρακόρ σωλήνα G 1 4 G 1 4 G 1 4 Εσωτερική διάμετρος σωλήνα mm 10 10 10 Κατανάλωση αέ...

Page 80: ...ση στη σωστή πλευρά Για την επιτυχία της μέγιστης δυνατής ισχύος πρέπει να τηρού νταιοιτιμέςγιατοεσωτερικόάνοιγματουσωλήνακαθώςκαιγια το σπείρωμα σύνδεσης που αναφέρονται στον πίνακα Τεχνικά χαρακτηριστικά Για τη διατήρηση της πλήρους ισχύος να χρη σιμοποιείτε σωλήνες με μέγιστο μήκος 4 m Οπροσαγόμενοςπεπιεσμένοςαέραςπρέπειναείναιελεύθερος από ξένα σώματα και υγρασία για να προστατεύει τον ενσωμα ...

Page 81: ...150ώρεςλειτουργίαςμ ένανήπιοδιαλύτη Τηρήστε τις σχετικές με τη χρήση και απόσυρση του διαλύτη υποδεί ξεις του κατασκευαστή του Ακολούθως λαδώστε το μηχανι σμό μετάδοσης κίνησης με το ειδικό για μηχανισμούς κίνη σης λίπος της Bosch Να επαναλάβετε την παραπάνω διαδι κασία καθαρισμού μετά από 300 ώρες λειτουργίας μετά τον πρώτο καθαρισμό Ειδικό λίπος για μηχανισμούς κίνησης 225 ml Αριθμός ευρετηρίου ...

Page 82: ...a zaman zaman Bölge 1 veya 21 ya da normal olarak patlayıcı atmosfer oluşturmayan veyasadecekısasüreoluşturan Bölge2veya22 alan larda kullanın Bosch havalı akuple motorlar Bölge T5 patlama riski bulunan alanlarda ortak sıcaklığı üst sınır 60 C havalı akuple motorun yüzey sıcaklığı maksimum 100 C ve T6 alanlarında ortam sıcaklığı üst sınırı 40 C havalı akuple motorun yüzey sıcaklığı maksi mum 85 C ...

Page 83: ...ldir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu labilirsiniz dB Desibel Nispigürültüiçinözel ölçü QC Hızlı değiştirilir mandren Uç kovanı İç altıgen sembolü Dış dörtgen sembolü UNF US ince diş Unified National Fine Thread Series G NPT Whitworth diş National pipe thread Bağlantı dişi Sembol Anlamı EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 uyarınca Teknik veriler Ölçek çizimleri ve boyutlar için ba...

Page 84: ...5 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Havalı akuple motor 0 607 951 Ürün kodu 318 325 326 Boştaki devir sayısı dev dak 490 490 1400 Durma torku Nm 25 25 9 Çıkış gücü W 340 340 340 Sağa dönüş Sola dönüş Mil boyutu Ø 10h6 Ø 12j6 Akuple motorda maks çalışma basıncı bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Hortum bağlantısı bağlantı dişi...

Page 85: ...a basıncı bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Hortum bağlantısı bağlantı dişi G 1 4 G 1 4 G 1 4 Hortum iç çapı mm 10 10 10 Boştaki çalışmada hava tüketimi l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg lbs 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 Havalı akuple motor 0 607 957 Ürün kodu 305 307 308 309 310 314 Boştaki devir sayısı dev dak 290 720 250 340 610 140 Durma torku Nm 90 36 9...

Page 86: ...k hava hortumunu hortum kelepçesini sıkmak suretiyle hor tum nipeli üzerinde sıkın Hava ikmalinin bağlanması Hava basıncının 6 3 bar 91 psi altında olmamasına dikkat edin çünkü havalı akuple motor bu işletme ba sıncı için tasarlanmıştır Havalı akuple motoru hava beslemesine bağlamadan önce hava beslemesinin kapalı olduğundan emin olun Havalı akuple motoru doğrudan hava beslemesine bağ layın hiçbir...

Page 87: ... işletim saatinden sonra şanzımanı yumuşak bir çö zücü madde ile temizleyin Kullanım ve tasfiye konularında çözücü madde üreticisinin talimatına uyun Daha sonra şanzımanı Bosch Özel Şanzıman Yağı ile yağlayın İlk temiz likten sonra her 300 işletim saatinden sonra bu temizlik iş lemini tekrarlayın Özel şanzıman yağı 225 ml Ürün kodu 3 605 430 009 Motor yağı SAE 10 SAE 20 Aksesuar Kalite aksesuarhak...

Page 88: ... przechowywać wskazówki bezpieczeń stwa i przekazywać osobom obsługującym Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pneumatycznymi silnikami wbudowanymi Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego ochrony dróg oddechowych obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu zgodnie z zaleceniami pra...

Page 89: ... 91 psi Zastosowane powietrze sprężone nie może być wybuchowe i nie może przekra czać 40 C w przypadku klasy temperaturowej T6 lub 60 C wprzypadkuklasyT5 Pneumatycznysilnikwbu dowany należy chronić przed wilgocią zarówno pod czas transportu jak i podczas przechowywania Za wy sokie ciśnienie robocze zbyt wysoka temperatura powie trza sprężonego lub tworzenie się rdzy spowodowanej wil gotnym otoczen...

Page 90: ...wbudowanych z biegiem w prawo w lewo 5 Wylot powietrza z tłumikiem 6 Pierścień gwintowany 7 Klucz hakowy 8 Kołnierz mocujący Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Rysunki wymiarowe i wymiary patrz od strony 241 Pneuma...

Page 91: ... 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Pneumatyczny silnik wbudowany 0 607 951 Numer katalogowy 318 325 326 Prędkość obrotowa bez obciążenia min 1 490 490 1400 Moment dławienia silnika Nm 25 25 9 Moc wyjściowa W 340 340 340 Obroty w prawo Obroty w lewo Wymiary wrzeciona Ø 10h6 Ø 12j6 maks ciśnienie robocze silnika bar psi ...

Page 92: ...wa W 740 620 620 Obroty w prawo Obroty w lewo Wymiary wrzeciona 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 maks ciśnienie robocze silnika bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Gwint przyłączeniowy węża G 1 4 G 1 4 G 1 4 Średnica węża mm 10 10 10 Zużycie powietrza na biegu jałowym l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 Pneumatyczny silnik wbudowany 0...

Page 93: ...órów Wykręcić tłumik przy wylocie powietrza 5 a na jego miej sce wkręcić złączkę do węża Poluzowaćopaskęzaciskową wężapowietrzawylotowego i zamocować wąż powietrza wylotowego na złączce do węża mocno dociągając opaskę zaciskową Podłączenie zasilania powietrzem Należy przy tym zwrócić uwagę aby ciśnienie powie trza nie było niższe niż 6 3 bar 91 psi gdyż silnik do stosowany został do pracy z takim ...

Page 94: ...tem nietypowych wibracji występowania sma ru lub przebarwień na obudowie W przypadku stwierdzenia wibracji należy skontrolować łożysko kulkowe Po 2000 roboczogodzin łożysko kulko we należy wymienić W przypadku stwierdzenia występowania smaru należy wymienić uszczelki W przypadku stwierdzenia przebarwień na obudowie silni ka wbudowanego konieczna jest jego niezwłoczna wymia na 0 607 951 323 Należy ...

Page 95: ...ch pracovních poměrech Z důvodu reakčních krouticích momentů mohou vzniknout zranění od sevření či přiskřípnutí Pneumatický vestavěný motor nepřetěžujte Pracujte s uvedeným jmenovitým tlakem Veškeré armatury spojo vací vedení a hadice musí být dimenzovány na příslušný tlak a požadované množství vzduchu Firma Bosch může zaručit bezvadnou funkci výrobku jen tehdy pokud se použije výhradně originální...

Page 96: ...abudování neúplného strojního zařízení Pneumatický vestavěný motor popsaný v části Technickáda ta souhlasí se základními požadavky směrnice 2006 42 ES příloha I 1 1 3 1 3 2 1 3 4 1 5 3 1 5 10 a 1 5 11 Byly vytvořeny speciální technické podklady podle přílohy VII B té to směrnice a na základě odůvodněné žádosti mohou být poš tou zaslány státním orgánům Pneumatický vestavěný motor lze uvést do provo...

Page 97: ...uchu při běhu naprázdno l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Pneumatický vestavěný motor 0 607 951 Objednací číslo 314 315 316 323 Otáčky naprázdno min 1 490 780 1400 490 Moment přetížení Nm 25 15 9 25 Vý...

Page 98: ...30 7 14 5 30 7 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Pneumatický vestavěný motor 0 607 957 Objednací číslo 300 301 315 Otáčky naprázdno min 1 720 610 610 Moment přetížení Nm 36 36 36 Výstupní výkon W 740 620 620 Běh vpravo Běh vlevo Rozměr vřetena 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Max pracovní tlak ve vestavěném motoru bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Připojovací závit hadicové...

Page 99: ...ntaminováno vzduchem s obsahem oleje nebo zde nebude vířit prach popř piliny Vyšroubujte ven tlumič hluku na výfuku vzduchu 5 a na hraďte jej hadicovou vsuvkou Povolte hadicovou sponu hadice výfukového vzduchu a hadici výfukového vzduchu upevněte na hadicové vsuvce tím že hadicovou sponu pevně utáhnete Připojení na zdroj vzduchu Dbejte na to aby nebyl tlak vzduchu nižší než 6 3 bar 91 psi protože ...

Page 100: ...é otáčky Zvýšené otáčky způsobují zbytečný hluk a zkracují životnost pneumatického vestavěného motoru Údržba a servis Údržba a čištění Údržbou a opravami pověřujte pouze kvalifikované od borné pracovníky Tím bude zajištěno že zůstane zacho vána bezpečnost pneumatického vestavěného motoru Autorizované servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě Pravidelně opakovaná údržba Každýt...

Page 101: ...e ním Vstavaný pneumatický motor nepreťažujte Pracujte s uvedeným menovitým tlakom Všetky armatúry spojova cie vedenia a hadice musia byť príslušne dimenzované podľa tlaku a prietoku vzduchu FirmaBoschmôžezaručiťbezchybnéfungovanietohto produktuibavtomprípade aksasnímpoužívavýlučne originálne príslušenstvo Špeciálne bezpečnostné pokyny pre vstavané pneumatic ké motory s ochranou ATEX Vstavanépneum...

Page 102: ...eteno 2 Upínací priestor 3 Hadicová prípojka pre otáčanie doprava 4 Hadicová prípojka pre otáčanie doľava iba pre vstavané pneumatické motory s otáčaním dopra va doľava 5 Výstup vzduchu s tlmičom hluku 6 Závitový krúžok 7 Hákový kľúč 8 Upevňovacia príruba Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ nej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva...

Page 103: ...zduchu pri chode naprázdno l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Vstavaný pneumatický motor 0 607 951 Vecné číslo 314 315 316 323 Počet voľnobežných obrátok min 1 490 780 1400 490 Moment pretočenia motora ...

Page 104: ...5 30 7 14 5 30 7 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Vstavaný pneumatický motor 0 607 957 Vecné číslo 300 301 315 Počet voľnobežných obrátok min 1 720 610 610 Moment pretočenia motora Nm 36 36 36 Výkon W 740 620 620 Pravobežný chod Ľavobežný chod Rozmer vretena 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Max pracovný tlak na vstavanom motore bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Závit pripá...

Page 105: ...dľa možnosti využite celý upínací rozsah Čím menší je upínací rozsah tým intenzívnejšie pôsobia upí nacie sily Upínací rozsah nepreťažujte a predchádzajte nadmernému upnutiu krytu motora 0 607 951 323 Vstavaný pneumatický motor namontujte tak aby sa axiálny kompenzátor pri prevádzke nedotýkal predné ho ani zadného dorazu Pri zadnom doraze sa môže vsta vaný pneumatický motor poškodiť pri prednom do...

Page 106: ...hu a viackrát pretočte hnacie vreteno 1 motora Odstránia sa tým adhézne sily Vstavaný pneumatický motor sa zapína a vypína pomocou za pínania a vypínania prívodu vzduchu Pokyny na používanie Vstavanýpneumatickýmotorokamžitezastavte akpri správnom pripojení na prívod vzduchu a správnom pre vádzkovom tlaku nedosiahne uvedené voľnobežné otáčky hodnoty pozri Technické údaje Skontrolujte vstavaný pneum...

Page 107: ...íthető motor közelében végzendő bár mely munka előtt az összes tájékoztatót és tartsa be azok utasításait A következő biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása komoly személyi sérülésekhez vezethet Kérjük őrizze meg és adja át a kezelőnek biztonsági útmu tatót Biztonsági előírások a préslevegős beépíthető motorokhoz Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget A személyi...

Page 108: ...gtől A megemelt üzemi nyomás a préslevegő túl magas hőmér sékleteésanedvességáltalkiváltottrozsdaképződésmind szikraforrást jelent Necsomagoljaki neszereljefelésneszereljeleaprés levegős beépíthető motorokat egy robbanékony at moszférában Ne végezzen karbantartási munkákat rob banékony atmoszférában A szerelési leszerelési és kar bantartási munkák során potenciális szikraforrások jöhet nek létre J...

Page 109: ...ok készen áll nak és a a megfelelő állami hatóságoknak megalapozott ké relmére postán megküldhetők A préslevegős beépíthető motort csak akkor szabad üzembe helyezni hamegállapításrakerült hogyavégtermékmegfelel a 2006 42 EK irányelv előírásainak Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70...

Page 110: ...14 5 30 7 Súlyaz EPTA Procedure01 2014 01 2014 EPTA eljárás szerint kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Préslevegős beépíthető motor 0 607 951 Cikkszám 318 325 326 Üresjárati fordulatszám perc 1 490 490 1400 Lefojtási nyomaték Nm 25 25 9 Leadott teljesítmény W 340 340 340 Jobbraforgás Balraforgás Orsóméret Ø 10h6 Ø 12j6 Max üzemi nyomás a beépíthető motornál bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91...

Page 111: ... 610 Lefojtási nyomaték Nm 36 36 36 Leadott teljesítmény W 740 620 620 Jobbraforgás Balraforgás Orsóméret 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Max üzemi nyomás a beépíthető motornál bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 A tömlőcsatlakozás csatlakozó menete G 1 4 G 1 4 G 1 4 Belső tömlőátmérő mm 10 10 10 Alapjárati levegőfogyasztás l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 Súlyaz EPTA Procedure01 2014 01 2014 EPTA eljárás szer...

Page 112: ...megadott belső tömlőátmérő és csatla kozó menet méretet A teljes teljesítmény biztosítására a tömlők hossza nem haladhatja meg a 4 m t A préslevegős beépíthető motorhoz vezetett sűrített levegő neknem szabad semidegen anyagokat semnedvességet tar talmaznia nehogy a préslevegős beépíthető motor megron gálódjon elszennyeződjön vagy megrozsdásodjon Megjegyzés Ennek biztosítására egy sűrített levegő k...

Page 113: ...t ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com A BoschHasználatiTanácsadó Team szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch...

Page 114: ...ущербом для здоровья Надевайте перчатки Температура поверхности встроенного пневматического двигателя может изме няться Применяйте средства защиты органов слуха Воз действие шума может привести к потере слуха Неподставляйтерукиподвращающийсяприводной шпиндель и используемый рабочий инструмент При поломке изпользуемого инструмента отлетающие осколки могут причинить травмы Будьте осторожны в стеснен...

Page 115: ...Ex h IIC T6 T5 Gb II 2 D Ex h IIIC T85 C T100 C Db Ta 20 40 C T6 20 60 C T5 в соответствии с нормами EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Специальные условия окружающей среды для надеж ного использования Диапазон температуры окружающей среды 20 C Ta 40 C Диапазон температуры сжатого воздуха 20 C Ta 60 C Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображения...

Page 116: ...детустановлено соответствие конечного продукта положениям 2006 42 EС Техническая документация 2006 42 EС Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 19 02 2020 Технические данные Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ECS Габаритные чертежи и размеры см начиная...

Page 117: ...3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Присоединительная резьба шлангового штуцера G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 Внутренний диаметр шланга мм 8 8 8 8 Расход воздуха на холостом ходу л с cfm 13 5 28 6 15 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 кг lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Встроенный пневматический двигатель 0 607 951 Товарный 318 325 326 Число оборотов холостого хода мин 1 490...

Page 118: ...610 Момент выключения Нм 36 36 36 Полезная мощность Вт 740 620 620 Правое направление вращения Левое направление вращения Размеры шпинделя 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Макс рабочее давление на встроенном двигателе бар psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Присоединительная резьба шлангового штуцера G 1 4 G 1 4 G 1 4 Внутренний диаметр шланга мм 10 10 10 Расход воздуха на холостом ходу л с cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 ...

Page 119: ...ные в таблице Техническиеданные Длясохраненияполноймощности пользуйтесь шлангами с длиной не более 4 м Длятого чтобывовстроенномпневматическомдвигателе не возникало повреждений загрязнений и ржавчины по даваемый сжатый воздух не должен содержать чужерод ных тел и влагу Указание Необходимо использовать блок подготовки сжатого воздуха Он обеспечит безупречное функциони рование встроенного пневматиче...

Page 120: ...едмет ис пользования продукции Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по завод ской табличке изделия Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча стям Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий к...

Page 121: ...леного інструмента При поломціробочого інструментауламки можуть відлітати і спричиняти травми Будьте обережні при роботі в тісних умовах Реакційні моменти можуть викликати тілесні ушкодження через затиснення або роздавлювання Не перевантажуйте вбудований пневматичний двигун Працюйте із зазначеним номінальним тиском Вся арматура сполучні труби і шланги повинні бути розраховані на відповідний тиск і...

Page 122: ... коли будете читати інструкцію Допуск до експлуатації II 2 G Ex h IIC T6 T5 Gb II 2 D Ex h IIIC T85 C T100 C Db Ta 20 40 C T6 20 60 C T5 згідно з нормами EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Символ Значення Перед монтажем використанням ремонтом технічним обслуговуванням і заміною приладдя вбудованого пневматичного двигуна а також передтим якпрацюватипоблизу нього уважно прочитайте усі інструк...

Page 123: ...дя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Заява виробника Пояснення для встановлення недоукомплектованої машини Описаний нижче у Технічних даних вбудований пневматичний двигун відповідає основним вимогам директиви 2006 42 ЄС Додаток I 1 1 3 1 3 2 1 3 4 1 5 3 1 5 10 і 1 5 11 Спеціальна технічна документація буласкладеназгіднозДодатко...

Page 124: ... повітря на холостому ходу л с cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Вбудований пневматичний двигун 0 607 951 Товарний номер 314 315 316 323 Кількість обертів на холостому ходу хвил 1 490 780 1400 490 Пере...

Page 125: ...оварний номер 300 301 315 Кількість обертів на холостому ходу хвил 1 720 610 610 Перекидний момент Нм 36 36 36 Корисна потужність Вт 740 620 620 Обертання праворуч Обертання ліворуч Розміри шпинделя 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Макс робочий тиск на вбудованому двигуні бар psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Приєднувальна різьба шлангового штуцера G 1 4 G 1 4 G 1 4 Чистий діаметр шланга мм 10 10 10 Споживання повітря...

Page 126: ...ого пристрою Відведення відпрацьованого повітря Цілеспрямованим відведенням відпрацьованого повітря Виможетевідводитивідпрацьованеповітрячерезшлангз Вашого робочого місця одночасно забезпечуючи оптимальне глушіння шумів Крім того цим Ви покращите Вашіумовироботи оскількиВашеробочемісцебільшене буде забруднюватися жирним повітрям і в повітрі не буде пилу та тирси стружки Відкрутіть шумоглушник на в...

Page 127: ...влення напрямку обертання Обертання праворуч Підключіть шланг для подачі повітря до шлангового штуцера 3 Обертання ліворуч 0 607 951 304 305 306 307 314 315 316 318 323 325 326 0 607 957 301 308 309 310 315 Підключіть шланг для подачі повітря до шлангового штуцера 4 Регулювання обертального моменту Обертальний момент регулюється робочим тиском Вказана кількість обертів холостого хода налаштовуєтьс...

Page 128: ... збору вторинної сировини або в магазин напр в авторизовану майстерню Bosch Можливі зміни Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген Өндіру күні нұсқаулықтың со...

Page 129: ... сығылған аумен II аспаптар тобы пайдалану мүмкін емес IIтобыныңкіріктірмепневмоқозғалтқыштарынтек газ булар тумандар G немесе шаң ауа қоспаларын D қамтитын жарылатын атмосфера тек анда санда зона 1 немесе 21 немесе әдетте болмайтын немесе қысқа уақыт зона 2 немесе 22 пайда болатын аймақтарда ғана пайдаланыңыз Bosch кіріктірме пневмоқозғалтқыштары T5 зонасының қоршау температурасының жоғарғы шегі ...

Page 130: ...4 1 5 3 1 5 10 және 1 5 11 тіркемесінің негізгі талаптарына сай Осы директиваның VII B тіркемесінде талап етілген арнайы техникалық құжаттар жазылып дәлелді талап келгенде пошта арқылы жіберілуі мүмкін Кіріктірме пневмоқозғалтқышты іске қосуды тек соңғы өнімдің 2006 42 EG директивасының анықтамаларына сай екені анықталғанда ғана орындау мүмкін Техникалық құжаттар 2006 42 EC төмендегідеi Robert Bos...

Page 131: ...гі ауа шығымы л с текше фунт минутта 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай салмағы кг фунт 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Кіріктірме пнемоқозғалтқыш 0 607 951 Өнім нөмірі 314 315 316 323 Бос айналу сәті мин 1 490 780 1400 490 Қозғалтқышты өшіру моменті ...

Page 132: ...ыш 0 607 957 Өнім нөмірі 300 301 315 Бос айналу сәті мин 1 720 610 610 Қозғалтқышты өшіру моменті Нм 36 36 36 Өнімділік Вт 740 620 620 Оңға айналу Солға айналу Шпиндель өлшемдері 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 кіріктірме қозғалтқыштағы максималды жұмыс қысымы бар пси 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Шланг қосылуын қосылу ойығы G 1 4 G 1 4 G 1 4 Шлангтын жарықтағы ені мм 10 10 10 Бос істеудегі ауа шығымы л с текше фунт ...

Page 133: ...терілмейді Бәсеңдеткішті ауа шығуынан 5 шығарып шлангтық келте құбырымен алмастырыңыз Шланг қамыттарын ауа шығару шлангында босатып ауа шығару шлангын келте құбыр үстінен шланг қамытын тартып бекітіңіз Ауа жетістіруге қосылу Ауа қысымы 6 3 бардан 91 пси төмен болмауына көзжеткізіңіз себебікіріктірмепневмоқозғалтқыш осы жұмыс қысымына арналған Кіріктірме пневмоқозғалтқышты ауа жеткізілуіне қосудан ...

Page 134: ...ады Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Қызмет көрсету және жөндеу жұмыстарын тек мамандар мен дайындығы бар қызметкерлер орындасын Сол арқылы кіріктірме пневмоқозғалтқыш қауіпсіздігін сақтайсыз Өкілетті Bosch сервистік орталығы бұл жұмыстарды жылдам және сенімді ретте орындайды Мерзімді қызмет көрсету Кіріктірме пневмоқогзғалтқышты ерекше дірілдеулер май шығыуын және корпус т...

Page 135: ...cţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de si guranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă conform indicaţiilor angajatorului sau conform celor stipulate în normele de protecţie a muncii şi a sănătă ţii diminuează riscul rănirilor Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de a efectua re glaje a schimba accesorii şi în caz de nefolosire...

Page 136: ...eaşilucrăriledeîntreţinere pot genera surse potenţiale de aprindere Simboluri Simbolurile care urmează pot fi importante pentru utilizarea motorului dumneavoastră pneumatic Vă rugăm să reţineţi simbolurile şi semnificaţia acestora Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur motorul pneumatic Descrierea produsului şi a performan ţelor Citiţi toate indicaţiile de...

Page 137: ...340 370 Funcţionare spre dreapta Funcţionare spre stânga Dimensiune ax 3 8 24 UNF 2A Presiune de lucru maximă la motor bari psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Racord filetat furtun G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 Lărgime interioară furtun mm 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Consum aer la mersul în gol l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 ...

Page 138: ...0 7 14 5 30 7 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Motor pneumatic 0 607 957 Număr de identificare 300 301 315 Turaţie la mersul în gol rot min 720 610 610 Cuplu de blocare Nm 36 36 36 Putere debitată W 740 620 620 Funcţionare spre dreapta Funcţionare spre stânga Dimensiune ax 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Presiune de lucru maximă la motor bari psi 6 3 91 6 3 91 6 3 ...

Page 139: ...a de prindere este mai mică cu atât este mai puternică ac ţiunea forţelor de strângere Nu suprasolicitaţi zona de prindere şi evitaţi tensionarea car casei 0 607 951 323 Montaţiastfelmotorulpneumatic încâtcompensatorul axial să nu atingă în timpul funcţionării opritorul ante rior şi nici pe cel posterior În cazul atingerii opritorului posterior motorul pneumatic se poate deteriora iar în ca zul at...

Page 140: ...ra cu aer şi rotiţi complet de mai multe ori axul de antrenare 1 al moto rului Prin aceasta se elimină forţele de adeziune Pornirea şi oprirea motorului pneumatic sefaceprin cuplarea şi decuplarea alimentării cu aer Instrucţiuni de lucru Opriţi neîntârziat motorul pneumatic în condiţiile în ca re deşi a fost racordat corect la instalaţia de alimenta re cu aer şi presiunea de lucru este cea corectă...

Page 141: ...centruautorizatdeasisten ţă post vânzare Bosch Sub rezerva modificărilor Български Указания за безопасна работа Преди вграждане ползване ре монт техническо обслужване за мяна на принадлежности както и преди работа в бли зост до пневматичния двигател за вграждане прочете те и спазвайте всички указания Вследствие неспазва нето на следните указания за безопасност могат да бъдат предизвикани тежки тра...

Page 142: ...гат да бъдат както повишеното работно налягане така и ви соката температура на сгъстения въздух и образуване то на ръжда вследствие на влага във въздуха Не разопаковайте не монтирайте и не демонтирай те пневматични двигателивъввзривоопасни среди Не извършвайте техническо обслужване във взривоо пасна среда При монтиране демонтиране и техниче ско обслужване се повишава потенциалната опасност от обра...

Page 143: ... стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни За чертежи с размери вижте от страница 241 Пневматичен двигател за вграждане 0 607 951 Каталожен номер 300 301 302 303 304 305 306 307 322 Скорост на въртене на празен ход min 1 600 930 1620 3300 490 780 1400 2700 540...

Page 144: ... 6 15 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Пневматичен двигател за вграждане 0 607 951 Каталожен номер 318 325 326 Скорост на въртене на празен ход min 1 490 490 1400 Момент на спиране Nm 25 25 9 Полезна мощност W 340 340 340 въртене надясно въртене наляво Размер на вала Ø 10h6 Ø 12j6 макс работно налягане на входа на двигат...

Page 145: ...620 въртене надясно въртене наляво Размер на вала 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 макс работно налягане на входа на двигате ля bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Присъединителнарезбазанипелазамаркуч G 1 4 G 1 4 G 1 4 Светъл отвор mm 10 10 10 Консумация на въздух на празен ход l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 Пневматичен двигател за вграж...

Page 146: ... Развийте шумозаглушителя от отвора за изходящ въз дух 5 и го заменете с нипела за маркуч Освободете скобата на маркуча за изходящ въздух и захванетемаркуча за изходящ въздухкъм нипела като затегнете здраво скобата на маркуча Включване към системата за сгъстен въздух Внимавайте налягането на сгъстения въздух да не е по ниско от 6 3 bar 91 psi тъй като пневматичният двигател е проектиран за това ра...

Page 147: ...е лагери трябва да бъдат за менени При пропускане на масло заменяйте уплътненията При температурно оцветяване на корпуса заменяйте целия пневматичен двигател 0 607 951 323 Ежеседмично проверявайте дали аксиалният компен сатор е смазан достатъчно Смазване След първите 150 работни часа почистете редуктора с мек разтворител Спазвайте указанията на производи теля на разтворителя относно начина му на и...

Page 148: ...руирани да одговараат на притисокот и потребната количина на воздух Bosch може да ја гарантира беспрекорната функција на производот само доколку се користи исклучиво оригинална опрема СпецијалнибезбедноснинапоменизаATEX заштитени пневматски монтажни мотори Негикористетепневматскитемоторизамонтажаод групата II при подземни работи ископ на руда и само со неексплозивен компресиран воздух група на уре...

Page 149: ...ница на затегање 3 Приклучок на цревото за десен тек 4 Приклучок на цревото за лев тек само за пневматски монтажни мотори со десен лев тек 5 Излез на воздух со придушувач 6 Прстен со навој 7 Кукаст клуч 8 Прирабница за прицврстување Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Ознака Значење Прочи...

Page 150: ...трошувачка на воздух во празен од л с cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 кг Фунта 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Пневматски монтажен мотор 0 607 951 Број на дел артикл 314 315 316 323 Број на празни вртежи min 1 490 780 1400 490 Максимален врт...

Page 151: ...30 7 14 5 30 7 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 кг Фунта 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Пневматски монтажен мотор 0 607 957 Број на дел артикл 300 301 315 Број на празни вртежи min 1 720 610 610 Максимален вртежен момент запирање на моторот Nm 36 36 36 Излезна моќ W 740 620 620 Десен тек Лев тек Димензии на вретеното 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 макс работен притисок на монтажниот мотор бари psi 6 3 ...

Page 152: ...а сила за придржување Со уредот за затегање оваа спротивна сила може подобро да се контролира Уредот за затегнување на пневматскиот монтажен мотор мора да го држи истиот безбедно и цврсто Прицврстете го пневматскиот монтажен мотор само во наведените граници на затегање 2 и доколку е возможно искористете го целото поле на вметнување Колку се помали границите на затегање толку поголема ќе биде моќта...

Page 153: ... одговараат на притисокот и потребната количина на воздух Избегнувајте стеснување на доводните водови напр со притискање превиткување или истегнување Доколку се двоумите проверете го притисокот на влезот за воздух со манометар и со вклучен пневматски монтажен мотор Употреба Ставање во употреба Пневматскиот монтажен мотор работи оптимално при работен притисок од 6 3 bar 91 psi измерено на влезот на...

Page 154: ... bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Отстранување Пневматскиот монтажен мотор опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Материјалот за подмачкување и чистење отстранете го на еколошки прифатлив начин Внимавајте на законските прописи Прописно отстранете ги ламелите од моторот Ламелите од моторот содржат тефлон Не загревајте над 400 C бидејќи може да настане ...

Page 155: ...će i formiranja rđe Nikada nemojte da prekoračite radni pritisak od 6 3 bar 91 psi Upotrebljeni komprimovani vazduh ne sme da bude eksplozivan i ne sme da prekorači 40 C kod T6 odnosno 60 C kod T5 Pneumatski ugradni motor zaštitite od vlažnosti kako prilikom transporta tako i prilikom skladištenja Povećani radni pritisak previsoka temperatura komprimovanog vazduha i formiranje rđe zbog vlažnosti s...

Page 156: ... ih pošaljemo poštom državnim institucijama na obrazloženi zahtev Puštanjeuradpneumatskogugradnogmotoramožedausledi tek ako je utvrđena usaglašenost krajnjeg proizvoda sa odredbama instrukcije 2006 42 EZ Tehnička dokumentacija 2006 42 EC kod Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 19 02 2020 Tehnički podaci Henk B...

Page 157: ...6 15 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Pneumatski ugradni motor 0 607 951 Broj predmeta 318 325 326 Broj obrtaja na prazno min 1 490 490 1400 Momenat gušenja motora Nm 25 25 9 Predana snaga W 340 340 340 Desni smer Levi smer Dimenzija vretena Ø 10h6 Ø 12j6 Maks radni pritisak na ugradnom motoru bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91...

Page 158: ...prazno min 1 720 610 610 Momenat gušenja motora Nm 36 36 36 Predana snaga W 740 620 620 Desni smer Levi smer Dimenzija vretena 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Maks radni pritisak na ugradnom motoru bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Priključni navoj priključka creva G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svetao promer creva mm 10 10 10 Potrošnja vazduha u praznom hodu l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 Težina prema EPTA Procedure 0...

Page 159: ...osti kako biste pneumatski ugradni motor zaštitili od oštećenja nečistoće i formiranja rđe Uputstvo Neophodna je upotreba pneumatske jedinice za održavanje Ona garantuje pravilnu funkciju pneumatskog ugradnog motora Obratite pažnju na uputstvo za rad jedinice za održavanje Sve armature vodovi veze i creva moraju biti odgovarajuće konstruisani prema pritisku i potrebnoj količini vazduha Izbegavajte...

Page 160: ...i trebalo da pošaljete na ekološku reciklažu Uklanjajte maziva i sredstva za čišćenje prema zaštiti čovekove okoline Obratite pažnju na zakonske propise Uklanjajte motorne lamele stručno Motorne lamele sadrže teflon Ne zagrevajte ih preko 400 C jer mogu inače nastati isparenja štetna po zdravlje Ako ne možete više da upotrebljavate svoj pneumatski ugradnimotor pošaljitegaucentarzareciklažuiligapre...

Page 161: ...iti eksploziven in ne sme presegati 40 C v območju T6 oziroma 60 C v ob močjuT5 Zaščititevgradnipnevmatskimotorpredvla gotakopriprevozukottudiskladiščenju Povišandelov nitlak previsokatemperatura stisnjenegazrakainnastaja nje rje zaradi vlage predstavljajo vir vžiga Ne razpakirajte montirajte ali demontirajte vgradnega pnevmatskega motorja v eksplozivnem ozračju Ne izva jajte vzdrževalnih del v ek...

Page 162: ... 9 4 5 22 Izhodna moč W 370 370 370 370 340 340 340 340 370 Vrtenje v desno Vrtenje v levo Dimenzija vretena 3 8 24 UNF 2A Najvišji delovni tlak na vgradnem motorju bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Priključninavojpriključkagibkecevi G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 Svetlina cevi mm 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Poraba zraka v prostem teku l s cfm 12 5...

Page 163: ...8 6 14 5 30 7 14 5 30 7 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Vgradni pnevmatski motor 0 607 957 Številka artikla 300 301 315 Število vrtljajev v prostem teku min 1 720 610 610 Navor Nm 36 36 36 Izhodna moč W 740 620 620 Vrtenje v desno Vrtenje v levo Dimenzija vretena 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Najvišji delovni tlak na vgradnem motorju bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Priključ...

Page 164: ...etje 2inpritemuporabitecelotnovpenjalnoobmočje čejetomo goče Manjše kot je območje vpetja večje so sile vpetja Nestiskajtevpenjalnegaobmočjaprekomernoinizogibajtese zategovanju na ohišju 0 607 951 323 Vgradni pnevmatski motor montirajte tako da se aksi alni kompenzator med delovanjem ne bo stikal niti s sprednjim niti zadnjim omejevalnikom Pri stikanju za daj se vgradni pnevmatski motor lahko pošk...

Page 165: ...emudoma ustavite če pri pravilnipriključitvinasistemzaoskrbozzrakominpra vilnem delovnem tlaku ne doseže določenega števila vrtljajev v prostem teku glejte vrednost v poglavju Tehnični podatki Preverite vgradni pnevmatski motor Če vgradni pnevmatski motor tudi po pregledu ne dose že določenega števila vrtljajev v prostem teku ga zame njajte Vgradni pnevmatski motor naj v prostem teku ne deluje več...

Page 166: ...rak dođe u oči Otpadni zrak pneumatskog ugradbenog motora može sadržavati vodu ulje čestice metala i nečisto će iz kompresora To može imati štetan učinak na zdravlje Nosite rukavice Temperatura površine pneumatskog ugradbenog motora može se promijeniti Nosite štitnike za sluh Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha Ne stavljajte ruke u blizinu rotirajućeg pogonskog vre tena i umetnutog alata...

Page 167: ... okolne temperature 20 C Ta 40 C Raspon temperature komprimiranog zraka 20 C Ta 60 C Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz na strani cisaslikama Prikazisudjelomičnošematskiimoguodstupati kod Vašeg pneumatskog ugradbenog motora 1 Pogonsko vreteno 2 Područje stezanja 3 Priključak za crijevo za desni hod 4 Priključak za crijevo za lijevi hod samo za pneumatske...

Page 168: ...rošnja zraka pri praznom hodu l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Pneumatski ugradbeni motor 0 607 951 Kataloški br 314 315 316 323 Broj okretaja pri praznom hodu min 1 490 780 1400 490 Moment gušenja m...

Page 169: ... 30 7 14 5 30 7 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Pneumatski ugradbeni motor 0 607 957 Kataloški br 300 301 315 Broj okretaja pri praznom hodu min 1 720 610 610 Moment gušenja motora Nm 36 36 36 Predana snaga W 740 620 620 Rotacija u desno Rotacija u lijevo Dimenzije vretena 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 maks radni tlak na ugradbenom motoru bar psi 6 3 91 6 3 91 6 ...

Page 170: ...e upinjanja Što je područje upinjanja manje to jače djeluju zatezne sile Ne preopterećujte područje upinjanja i izbjegavajte napinja nja kućišta 0 607 951 323 Montirajte pneumatski ugradbeni motor tako da aksi jalno izjednačenje pri radu ne dodiruje prednji niti stra žnji graničnik Kod stražnjeg graničnika može se pneu matski ugradbeni motor oštetiti a kod prednjeg graničnika može metal strugati o...

Page 171: ... navedeni broj okretaja u praznom ho du kod ispravnog priključka na opskrbu zrakom i rad nog tlaka za vrijednosti vidi Tehnički podaci Provjerite pneumatski ugradbeni motor Ukoliko pneumatski ugradbeni motor niti nakon provje re ne postigne navedeni broj okretaja u praznom hodu zamijenite ga S pneumatskim ugradbenim motorom nemojte raditi duže od 15 minuta u praznom hodu Opterećenja koja se naglo ...

Page 172: ...ilma Suruõhumootori heitgaas võib sisaldada vett õli metalliosakesi ja mustust mis pärinevad kompresso rist Need võivad kahjustada tervist Kandkekindaid Suruõhumootorivälispinnatemperatuur võib muutuda Kandke kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kahjustada kuulmist Ärge puudutage pöörlevat spindlit ega kasutatavat tar vikut Tarviku purunemisel võivadeemalepaiskuvad killud tekitada vigastusi Olge ettev...

Page 173: ...umbrid Joonised on osaliselt skemaatilised ja võivad Teie suruõhumootorist erineda 1 Spindel 2 Kinnitusvahemik 3 Voolikuliitmik päripäeva pöörlemiseks 4 Voolikuliitmik vastupäeva pöörlemiseks ainult päripäeva vastupäeva pöörlemisega suruõhumootoritel 5 Õhu väljumisava koos mürasummutiga 6 Keermesrõngas 7 Reguleerimisvõti 8 Kinnitusäärik Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel k...

Page 174: ... 8 8 8 8 8 Õhukulu tühikäigul l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Suruõhumootor 0 607 951 Tootenumber 314 315 316 323 Tühikäigupöörded min 1 490 780 1400 490 Seiskumismoment Nm 25 15 9 25 Väljundvõimsus W 34...

Page 175: ...4 5 30 7 14 5 30 7 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Suruõhumootor 0 607 957 Tootenumber 300 301 315 Tühikäigupöörded min 1 720 610 610 Seiskumismoment Nm 36 36 36 Väljundvõimsus W 740 620 620 Parem käik Vasak käik Spindli mõõt 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Mootori max töörõhk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Voolikuliitmiku ühenduskeere G 1 4 G 1 4 G 1 4 Vooliku siseava la...

Page 176: ... kasutage ära võimalikult kogu kinnitusala Mida väiksem on kinnitusala seda tugevam on pingutusjõu toime Ärge koormake kinnitusala üle ja vältige pingeid korpuses 0 607 951 323 Paigaldage suruõhumootor nii et aksiaalkompensaa tor ei puudutaks töö ajal eesmist ega tagumist piirikut Tagumise piiriku puudutamisel võib suruõhumootor kah justuda eesmise piiriku puudutamisel võib metall hõõrdu da vastu ...

Page 177: ...ed Kontrollige suruõhumootorit Kuisuruõhumootorkapärastkontrollimistettenähtudtü hikäigu pöörlemiskiirust ei saavuta vahetage see välja Ärge käitage suruõhumootorit tühikäigul üle 15 minuti Äkiliselt rakenduvad koormused langetavad pöörlemiskiirust märgatavalt või seiskavad suruõhumootori kuid ei kahjusta seda Pöörlemissuuna ümberlülitamine Parem käik Ühendage õhu sisselaskevoolik voolikuliitmikug...

Page 178: ...laišanos Tiešā veidā neieelpojiet atstrādāto gaisu Nepieļaujiet atstrādātā gaisa nonākšanu acīs Iebūvējamā pneimatis kā dzinēja atstrādātaisgaissvarsaturēt ūdeni eļļu metāla daļiņas un netīrumus kas nāk no kompresora Šādu pie maisījumu ieelpošana var būt kaitīga veselībai Nēsājietaizsargcimdus Iebūvējamāpneimatiskādzinēja virsmas temperatūra var stipri paaugstināties Lietojiet līdzekļus dzirdes or...

Page 179: ...ācība Atļauja lietošanai II 2 G Ex h IIC T6 T5 Gb II 2 D Ex h IIIC T85 C T100 C Db Ta 20 40 C T6 20 60 C T5 atbilst standartiem EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Īpašie apkārtējās vides nosacījumi drošai lietošanai Apkārtējā gaisa temperatūras diapazons 20 C Ta 40 C Saspiestā gaisa temperatūras diapazons 20 C Ta 60 C Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem gra...

Page 180: ...8 8 8 8 Gaisa patēriņš brīvgaitā l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Iebūvējams pneimatisks dzinējs 0 607 951 Izstrādājuma numurs 314 315 316 323 Griešanās ātrums brīvgaitā min 1 490 780 1400 490 Vilce...

Page 181: ...30 7 14 5 30 7 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Iebūvējams pneimatisks dzinējs 0 607 957 Izstrādājuma numurs 300 301 315 Griešanās ātrums brīvgaitā min 1 720 610 610 Vilces moments Nm 36 36 36 Mehāniskā jauda W 740 620 620 Griešanās virziens pa labi Griešanās virziens pa kreisi Piedziņas vārpstas izmērs 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Maks darba spiediens iebūvējam...

Page 182: ...i un stingri notu rēt iebūvējamo pneimatisko dzinēju Iestipriniet iebūvējamo pneimatisko dzinēju tikai norādītajā stiprināšanas aploces 2 apvidū un ja iespējams izmantojiet visu šīs aploces laukumu Jo mazāks ir iespiešanas laukums jo stiprāk iedarbojas iespiešanas spēks Nepārslogojietstiprināšanasaploceslaukumuunnepieļaujiet dzinēja korpusa pārspriegošanu 0 607 951 323 Iestipriniet iebūvējamo pnei...

Page 183: ...ēja gaisa padeves sa vienotāja tuvumā tam darbojoties Lietošana Uzsākot lietošanu Iebūvējamaispneimatiskais dzinējsoptimālidarbojas pie dar ba spiediena 6 3 bāri 91 psi kas izmērīts tā gaisa padeves savienotāja tuvumā laikā kad dzinējs ir ieslēgts Ieslēgšana un izslēgšana Piezīme Ja iebūvējamo pneimatisko dzinēju neizdodas ie darbināt piemēram pēcilgākapārtraukuma pārtrauciettam saspiestā gaisa pa...

Page 184: ... materiālu pārstrādi un atkārtotu izmantošanu apkārtējai videi nekaitīgā veidā Atbrīvojoties no izlietotajām smērvielām un tīrīšanas līdzekļiem ņemietvērāarapkārtējāsvidesaizsardzību saistītos apsvērumus Ievērojiet spēkā esošos priekš rakstus un noteikumus Atbrīvojietiesnonolietotajāmdzinējablīvplāksnēmva jadzīgajā veidā Dzinēja blīvplāksnes satur teflonu Nesa karsējiet blīvplāksnes līdz temperatū...

Page 185: ... susida rymo tiekiamas suslėgtas oras turi būti be pašalinių me džiagų ir drėgmės Niekada neviršykite 6 3 bar 91 psi darbinio slėgio Naudojamas suslėgtas oras turi būti nesprogus ir nau dojant T6 zonoje turi neviršyti 40 C o naudojant T5 zonoje neviršyti 60 C Tiek transportuodami tiek sandėliuodami saugokite įmontuojamąjį pneumatinį variklį nuo drėgmės Aukštesnisdarbinis slėgis per aukš ta suslėgt...

Page 186: ...u de šininiu ir kairiniu sukimusi 5 Oro išleidimo anga su garso slopintuvu 6 Srieginis žiedas 7 Kablinis raktas 8 Tvirtinamoji jungė Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Gabaritiniai brėžiniai ir matmenys nuo 241 psl Įmontuojamasis pneumatinis variklis 0 607 951 Gaminio numeris 3...

Page 187: ...28 6 15 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Įmontuojamasis pneumatinis variklis 0 607 951 Gaminio numeris 318 325 326 Tuščiosios eigos sūkių skaičius min 1 490 490 1400 Sustabdymo momentas Nm 25 25 9 Atiduodamoji galia W 340 340 340 Dešininis sukimasis Kairinis sukimasis Suklio matmuo Ø 10h6 Ø 12j6 Maks darbinis slėgis ties ...

Page 188: ...kimasis Suklio matmuo 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Maks darbinis slėgis ties įmontuojamuoju varikliu bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Žarnos jungties jungiamasis sriegis G 1 4 G 1 4 G 1 4 Žarnos vidinis skersmuo mm 10 10 10 Oro sąnaudos veikiant tuščiąja eiga l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 Įmontuojamasis pneumatinis variklis 0 607 ...

Page 189: ...ariklis yra sukonstruotas šiam darbiniam slėgiui Prieš prijungdami įmontuojamąjį pneumatinį variklį prieorotiekimosistemosįsitikinkite kadišjungtasoro tiekimas Įmontuojamąjįpneumatinįvariklįprijunkitetiesiaiprie oro tiekimo sistemos ir niekada nejunkite prie kitų prietaisų panaudoto oro nuvedimo linijos Jei turite įmontuojamąjį pneumatinį variklį su dešininiu ir kairi niu sukimusi būkite atidūs ka...

Page 190: ...o nurodymus Po to sutepki tepavarąspecialiuBoschtepalu skirtupavaromstepti Po pirmojo išvalymo kartokite šią išvalymo procedūrą kas 300 darbo valandų Specialus pavarų tepalas 225 ml Gaminio numeris 3 605 430 009 Variklių alyva SAE 10 SAE 20 Papildoma įranga Visą kokybiškos papildomos įrangos programą galite rasti in ternete www bosch pt com arba pasiteirauti specializuotos prekybos atstovo Klientų...

Page 191: ...区域 T5 或 T6 中使用气动内置马达时 环 境温度可能与指令中给出的温度区域 X 有所偏 差 但是不能低于 20 C 违规操作会有爆炸 的危险 根据DIN ISO 8573 1 使用质量等级5的压缩空气 并在气动内置马达附近配置一个独立保养单元 输 送的压缩空气请勿夹杂异物和湿气 以免内置马达 受损 脏污和生锈 请勿超过工作压力 6 3 bar 91 psi 不允许使用易 爆性压缩空气 而且在 T6 时温度不允许超过 40 C 或在 T5 时不允许超过 60 C 请在运输和 储藏时防止气动内置马达受潮 增加的工作压力 过高的压缩空气温度和因潮湿而生锈都可能引起爆 炸 请勿在有爆炸危险的环境中拆包 安装和拆除气动 内置马达 请勿在有爆炸危险的环境中执行保养工 作 安装 拆卸和保养工作都可能引起爆炸 代表符号 以下符号可以帮助您正确地使用本气动内置马达 请 牢记各符号和它们代表的意思 正确...

Page 192: ...wer Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 19 02 2020 技术数据 Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ECS 参见自 241 页起的尺寸图和尺寸 气动内置马达 0 607 951 物品代码 300 301 302 303 304 305 306 307 322 无负载转速 次 分 600 930 1620 3300 490 780 1400 2700 540 堵转扭矩 牛頓米 25 15 9 4 5 25 15 9 4 5 22 输出功率 瓦 370 ...

Page 193: ...分 13 5 28 6 15 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 公斤 磅 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 气动内置马达 0 607 951 物品代码 318 325 326 无负载转速 次 分 490 490 1400 堵转扭矩 牛頓米 25 25 9 输出功率 瓦 340 340 340 正转 反转 主轴尺寸 10h6 12j6 内置马达上允许的最大工作压力 巴 磅每平方英寸 6 3 91 6 3 91 6 3 91 软管接头的接头螺纹 G 1 8 G 1 8 G 1 8 软管的内直径 毫米 8 8 8 空转时的耗气量 升 秒 立方英尺 分 13 5 28 6 14 5 30 7 14 5 30 7 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 公斤 磅 ...

Page 194: ...91 软管接头的接头螺纹 G 1 4 G 1 4 G 1 4 软管的内直径 毫米 10 10 10 空转时的耗气量 升 秒 立方英尺 分 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 公斤 磅 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 气动内置马达 0 607 957 物品代码 305 307 308 309 310 314 无负载转速 次 分 290 720 250 340 610 140 堵转扭矩 牛頓米 90 36 90 65 36 170 输出功率 瓦 740 740 620 620 620 740 正转 反转 主轴尺寸 1 2 内置马达上允许的最大工 作压力 巴 磅每平方英寸 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 软管接头的接头螺纹 G 1 4 G ...

Page 195: ...作指南 所有的安装零件 连接管和软管 都必须能够承担工 作时的压力和气流量 避免缩小导管的直径 例如挤压 折弯或拉扯导管 如有疑问 在接通气动内置马达时 可使用压力表在 进风口检测压力 运作 操作机器 根据气动内置马达接通后在进风口测得的数据 其最 佳工作压力为 6 3 bar 91 psi 开动 关闭 指示 例如在长时间未使用后 如果气动内置马达不 起动 则中断供气 并在驱动轴 1 上多次旋转马达 由此可以清除附着力 通过接通和关闭气源来开关气动内置马达 有关操作方式的指点 如果已正确连接至气源并在正确的工作压力下仍未 达到给出的空载转速 请立即停止气动内置马达 数值请见 顾客服务处和顾客咨询中心 请检测气动内置马达 检测后若气动内置马达未达到给出的空载转速 请更换该马达 请勿使气动内置马达空转超过 15 分钟 突然出现的负载会导致转速急剧下降或静止 但不会 损坏气动内置马达 改变转向 ...

Page 196: ...站 www bosch pt com hk 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯图加特 德国 处理废弃物 应对气动内置马达 附件和包装进行环保的回收利 用 必须根据环保单位的规定处理不用的润滑油 清洁 剂 务必要遵守法律的规定 根据规定处理损坏的发动机肋片 发动机的肋片涂 了特弗龙 发动机的温度不可以超过摄氏 400 度 否则会产生有害健康的蒸汽 如果您的气动内置马达无法继续使用 请将其送往回 收中心或将其交给经销商 例如经授权的博世售后服 务点 保留修改权 中文 安全規章 請於安裝 操作 維修 保養 汰換配件 之前以及預備在內建式氣動馬達附近從事 任何作業之前 事先仔細詳讀並遵守所有注意事項 若未遵照下列安全注意事項 其後果是 可能導致人 員嚴重受傷 請妥善保存...

Page 197: ...壞 髒污或生鏽 操作壓力不得超過 6 3 bar 91 psi 所使用的壓縮 空氣必須不具爆炸性 在 T6 區域內使用時不得超 過 40 C 在 T5 區域內使用時不得超過 60 C 不論是搬運時亦或是存放時 內建式氣動 馬達都必須做好保護措施 以免濕氣入侵 操作壓 力升高 壓縮空氣溫度過高以及濕氣所造成的鏽蝕 皆是引發點燃的可能原因 內建式氣動馬達不可在具有爆炸危險的氣體環境內 拆除包裝 或進行拆裝 請勿在具有爆炸危險的氣 體環境中進行維修保養作業 安裝 拆裝與維修保 養等各項作業可能造成點燃 代表符號 以下符號可幫助您正確使用內建式氣動馬達 請牢記 各符號和它們的代表意思 正確了解各符號的代表意 思 可以幫助您更有把握 更安全地操作此內建式氣 動馬達 產品和功率描述 閱讀所有的警告提示和指示 如未確實 遵循警告提示和指示 可能導致電擊 火災並且 或其他的嚴重傷害 請翻開含有產品詳解圖的...

Page 198: ...38 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 19 02 2020 技術性數據 Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ECS 如需尺寸圖與規格 請參閱第 241 頁之後的內容 內建式氣動馬達 0 607 951 物品代碼 300 301 302 303 304 305 306 307 322 無負載轉速 次 分 600 930 1620 3300 490 780 1400 2700 540 堵轉力矩 牛頓米 25 15 9 4 5 25 15 9 4 5 22 輸出功率 瓦 370 370 370 370 340 ...

Page 199: ...分 13 5 28 6 15 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 公斤 磅 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 內建式氣動馬達 0 607 951 物品代碼 318 325 326 無負載轉速 次 分 490 490 1400 堵轉力矩 牛頓米 25 25 9 輸出功率 瓦 340 340 340 正轉 反轉 轉軸規格 10h6 12j6 內建式馬達的最大操作壓力 巴 磅每平方英寸 6 3 91 6 3 91 6 3 91 軟管接頭的接頭螺紋 G 1 8 G 1 8 G 1 8 軟管的內直徑 毫米 8 8 8 空轉時的耗氣量 升 秒 立方英尺 分 13 5 28 6 14 5 30 7 14 5 30 7 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 公斤 磅 0...

Page 200: ...寸 6 3 91 6 3 91 6 3 91 軟管接頭的接頭螺紋 G 1 4 G 1 4 G 1 4 軟管的內直徑 毫米 10 10 10 空轉時的耗氣量 升 秒 立方英尺 分 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 公斤 磅 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 內建式氣動馬達 0 607 957 物品代碼 305 307 308 309 310 314 無負載轉速 次 分 290 720 250 340 610 140 堵轉力矩 牛頓米 90 36 90 65 36 170 輸出功率 瓦 740 740 620 620 620 740 正轉 反轉 轉軸規格 1 2 內建式馬達的最大操作壓力 巴 磅每平方英寸 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 ...

Page 201: ...此內 建式氣動馬達損壞 髒污或生鏽 指示 務必使用壓縮空氣維修保養工具組 它可確保 內建式氣動馬達發揮應有功能 詳閱維修組件的操作指南 所有的安裝零件 連接管和軟管 都必須能夠承擔工 作時的壓力和氣流量 避免縮小導管的直徑 例如擠壓 折彎或拉扯導管 如有疑慮 請用壓力表檢查內建式氣動馬達在啟動情 況下的進氣處壓力 運作 操作機器 內建式氣動馬達的最佳操作壓力為 6 3 bar 91 psi 此值以內建式氣動馬達啟動情況下在進氣 處所測得的壓力為準 開動 關閉 指示 如果內建式氣動馬達無法起動 例如長時間 靜置不用之後 請切斷供氣 並從驅動主軸 1 處轉 動馬達 這個動作可消除附著力 透過開關供氣裝置即可啟動或關閉內建式氣動馬達 有關操作方式的指點 如果馬達已正確連接至供氣裝置上 但此時的操作 壓力卻無法讓它達到規定的怠速轉速 相關數據請 參考 技術性數據 請將內建式氣動馬達立即 停機 徹底...

Page 202: ...源回收 必須根據環保單位的規定處理不用的潤滑油 清潔 劑 務必要遵守法律的規定 根據規定處理損壞的發動機肋片 發動機的肋片 涂了特弗龍 發動機的溫度不可以超過攝氏 400 度 否則會產生有害健康的蒸汽 如果您的內建式氣動馬達已無法再繼續使用 請將它 轉交至資源回收中心 或是當您與取得授權的博世客 戶服務中心進行交易時 順便將它拿給服務人員 保留修改權 한국어 안전 수칙 장착 작동 수리 유지보수 액세서리 교 환 작업 전 및 에어 내장형 모터 근처에서 작업을 진행하기 전에 모든 지시 사항을 숙지하고 이에 유의하십시오 다음 안전 수칙을 준수하지 않을 경우 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 안전 수칙을 잘 보관하고 해당 조작자에게 전달해 주십 시오 에어 내장형 모터에 대한 안전 수칙 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보 안경을 착용하십시오 ...

Page 203: ...않게 보호하 십시오 습기로 인해 작동 압력이 증가하고 공기의 온도가 너무 높아지고 녹이 형성되면 점화의 원인이 될 수 있습니다 폭발 위험이 있는 대기 상태에서 에어 내장형 모터 의 포장을 풀거나 설치 또는 분리하지 마십시오 폭 발 위험이 있는 대기 상태에서 유지보수 작업을 진 행하지 마십시오 설치 분리 및 유지보수 작업으로 점화될 가능성이 있습니다 기호 다음 기호는 에어 내장형 모터 사용에 있어 중요한 의미 를 갖습니다 기호와 그 의미를 잘 기억해 두십시오 기 호에 대해 정확하게 알아야 에어 내장형 모터를 더욱 안 전하고 편리하게 사용할 수 있습니다 제품 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜야 합니다 다음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으 며 감전 혹은 중상을...

Page 204: ... 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 호스 연결장치의 연결나사 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 호스 내부 직경 mm 8 8 8 8 8 8 8 8 8 무부하 시 공기 소비량 l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 EPTA 공정 01 2014 에 따 른 중량 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 에어 내장형 모터 0 607 951...

Page 205: ...13 5 28 6 14 5 30 7 14 5 30 7 EPTA 공정 01 2014 에 따른 중량 kg lbs 0 9 1 98 0 9 1 98 0 9 1 98 에어 내장형 모터 0 607 957 제품 번호 300 301 315 무부하 속도 rpm 720 610 610 정동 토크 Nm 36 36 36 출력 W 740 620 620 정회전 역회전 스핀들 규격 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 내장형 모터의 최대 작동 압력 bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 호스 연결장치의 연결나사 G 1 4 G 1 4 G 1 4 호스 내부 직경 mm 10 10 10 무부하 시 공기 소비량 l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 EPTA 공정 01 2014 에 따른 중량 kg lbs...

Page 206: ... 전체 고정 영역을 최대한으로 활용하십시오 고 정 영역이 적어질수록 고정력이 더 크게 발휘됩니다 고정 영역이 과부하되지 않게 하고 하우징이 변형되지 않게 하십시오 0 607 951 323 작동 시 축방향 보정장치가 앞쪽 및 뒤쪽 스톱위치 를 건드리지 않도록 에어 내장형 모터를 설치하십시 오 뒤쪽 스톱위치에서 에어 내장형 모터가 손상될 수 있으며 앞쪽 스톱위치에서 금속끼리 부딪혀 스 파크가 유발될 수 있습니다 고정 플랜지 설치하기 그림 A 참조 나사산 링 6 을 후크 렌치 7 을 이용하여 풀어내고 왼 나사 고정 플랜지 8 을 체결하십시오 고정 플랜지 8 에 에어 내장형 모터를 볼트 두 개와 함께 고정 장치에 체결하십시오 배기 라인 배기 라인이 있어 작업장에서 배기 호스를 통해 배기 가스를 분출할 수 있어 동시...

Page 207: ...모터 가 작동되지 않으면 공기 공급을 중단하고 모터 스핀들 1 에서 모터를 여러 번 회전시키십시오 이렇게 하면 부착 강도가 낮아집니다 에어 내장형 모터 켜기 및 끄는 동작은 공기 공급 연결 및 차단을 통해 이루어집니다 사용방법 공기 공급 장치에 제대로 연결된 상태에서 에어 내 장형 모터가 작동 압력 및 제시된 공회전속도에 도 달하지 않는 경우 에어 내장형 모터를 즉시 정지하 십시오 값 제품 사양 참조 에어 내장형 모터를 점검하십시오 점검 후에도 에어 내장형 모터가 제시된 공회전속 도에 도달하지 못한 경우 모터를 교환하십시오 공회전 속도에서 에어 내장형 모터를 15 분 이상 작동 하지 마십시오 갑작스럽게 부하가 발생하면 회전속도가 심하게 떨어지 거나 정지할 수 있으나 에어 내장형 모터가 손상되지 는 않습니다 ...

Page 208: ...ําแนะนําของนายจ างของท าน หรือตามบท บัญญัติการคุ มครองการทํางานและสุขภาพ จะลดอันตราย จากการบาดเจ บ ก อนทําการปรับแต งใดๆ ที เครื อง เปลี ยนชิ นส วนอุปกรณ หรือเมื อไม ใช งานเป นระยะเวลานาน ต องหยุด การจัดส งลม มาตรการความปลอดภัยนี ช วยป องกันไม ให มอเตอร ลมติดขึ นเองโดยไม ตั งใจ อย าสูดลมที ปล อยออกมาโดยตรง หลีกเลี ยงอย าให ลมที ปล อยออกมาถูกดวงตา ลมที ปล อยออกมาจาก มอเตอร ลมอาจมีน ํา น ํามัน เศษโล...

Page 209: ...ต อการใช มอเตอร ลมของ ท านกรุณาจดจําสัญลักษณ และความหมาย การแปลความ สัญลักษณ ได ถูกต องจะช วยให ท านใช งานมอเตอร ลมได ดี ยิ งขึ นและปลอดภัยกว า รายละเอียดผลิตภัณฑ และ ข อมูลจําเพาะ ต องอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัยและ คําสั งทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและ คําสั งอาจเป นสาเหตุให ถูกไฟฟ าดูด เกิด ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง ขณะอ านคู มือการใช งาน ให เปิดหน าที แสดงภาพประกอบของผลิตภัณ...

Page 210: ...ารรับรองว าสอดคล องกับบท บัญญัติของกฎระเบียบ 2006 42 EC แล ว เอกสารทางเทคนิค 2006 42 EC ที Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 19 02 2020 ข อมูลทางเทคนิค Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ECS รูปภาพและมิติดูตั งแต หน า 241 มอเตอร ลม 0 607 951 หมายเ...

Page 211: ...32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 กก lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 มอเตอร ลม 0 607 951 หมายเลขสินค า 318 325 326 ความเร วรอบเดินตัวเปล า รอบ นาที 490 490 1400 Stalling torque Nm 25 25 9 กําลังไฟฟ าออก วัตต 340 340 340 การหมุนทางขวา การหมุนทางซ าย ขนาดเพลา Ø 10h6 Ø 12j6 แรงดันลมอัดใช งานที มอเตอร สูงสุด บาร psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 ขนาดเกลียวของการเ...

Page 212: ...A Ø 12j6 แรงดันลมอัดใช งานที มอเตอร สูงสุด บาร psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 ขนาดเกลียวของการเชื อมต อสายยาง G 1 4 G 1 4 G 1 4 เส นผ าศูนย กลางด านในสายยาง มม 10 10 10 ความสิ นเปลืองอากาศเมื อไม ใช งาน ลิตร วินาที cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 กก lbs 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 มอเตอร ลม 0 607 957 หมายเลขสินค า 305 307 308 309 310 314 ความเร วรอบเดินตัว...

Page 213: ...ไว ในตาราง ข อมูลทางเทคนิค เพื อทํางานให ได ผลเต มที ให ใช เฉพาะ สายยางที มีความยาวสูงสุด 4 เมตร ลมอัดที จัดส งต องไม มีวัตถุแปลกปลอมเจือปน และไม ชื น เพื อป องกันมอเตอร ลมไม ให ชํารุด เปรอะเปื อน และขึ นสนิม หมายเหตุ การใช ชุดซ อมบํารุงลมอัดเป นสิ งจําเป นชุด ซ อมบํารุงนี ช วยให มอเตอร ลมทํางานได อย างสมบูรณ แบบ ปฏิบัติตามคู มือการใช งานชุดซ อมบํารุง อุปกรณ ท อต อ และสายยางทั งหมด ต องวัดให ได ขน...

Page 214: ...ง บ อช ยินดีตอบ คําถามเกี ยวกับผลิตภัณฑ ของเราและอุปกรณ ประกอบ ของผลิตภัณฑ ในกรณีประกัน ซ อมแซม หรือซื อชิ นส วนมาเปลี ยน กรุณาติดต อ ผู ขายที ได รับแต งตั งเท านั น ไทย บริษัท โรเบิร ต บ อช จํากัด ชั น 11 ตึกลิเบอร ตี สแควร 287 ถนนสีลม บางรัก กรุงเทพฯ 10500 โทรศัพท 02 6393111 02 6393118 โทรสาร 02 2384783 บริษัท โรเบิร ต บ อช จํากัด ตู ปณ 2054 กรุงเทพฯ 10501 ประเทศไทย www bosch co th ศูนย บริการซ ...

Page 215: ... zona T5 batas atas suhu lingkungan 60 C Suhu permukaan mesin terintegrasi udara bertekanan maksimal 100 C dan T6 batas atas suhu lingkungan 40 C Suhu permukaan maksimal 85 C jika batas bawah suhu lingkungan kondisi khusus terpenuhi Perhatikan suhu sekitar tidak lebih rendah saat menggunakan mesin terintegrasi udara bertekanan di zona T5 atau T6 berbeda dari kisaran suhu yang ditentukandalaminstru...

Page 216: ...sesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk pasokan standar Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch Data teknis dB desibel satuan tertentu untuk kebesaran suara yang relatif QC cekaman alat kerja yang dikunci dan dibuka dengan tangan Pemegang alat kerja simbol dari mur dalam simbol dari segi empat UNF ulir halus US Unified National Fine Thread Serie...

Page 217: ...15 5 32 8 14 5 30 7 14 5 30 7 Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 87 1 92 0 98 2 16 Mesin terintegrasi udara bertekanan 0 607 951 Nomor model 318 325 326 Kecepatan putaran tanpa beban min 1 490 490 1400 Stall torque Nm 25 25 9 Daya W 340 340 340 putaran ke kanan putaran ke kiri Dimensi sekrup Ø 10h6 Ø 12j6 Tekanan kerja maksimal pada mesin terintegrasi bar psi 6...

Page 218: ...imensi sekrup 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Tekanan kerja maksimal pada mesin terintegrasi bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ulir stud penyambung dari sambungan slang G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diameter dalam slang mm 10 10 10 Konsumsi udara selama tidak dibebankan l s cfm 18 5 39 2 24 5 51 9 24 5 51 9 Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 1 32 2 91 1 32 2 91 1 7 3 75 Mesin terintegrasi udara bertekanan 0 60...

Page 219: ...arena mesin terintegrasi udara bertekanandirancanguntuktekananpengoperasianini Pastikan selang udara dimatikan sebelum menghubungkan mesin terintegrasi udara bertekanan pada selang udara Hubungkan mesin terintegrasi udara bertekanan langsung ke selang udara bukan pada udara yang keluar dari peralatan lainnya Perhatikan ketika mesin terintegrasi udara bertekanan dengan pengoperasian gerak ke kanan ...

Page 220: ...us dilumasi dengan minyak pelumas persneling yang khusus dari Bosch Ulangi pembersihan ini secara berkala masing masing setelah 300 jam penggunaan dihitung dari pembersihan pertama Minyak pelumas persneling khusus 225 ml Nomor model 3 605 430 009 Minyak pelumas SAE 10 SAE 20 Aksesori Anda dapat mencari informasi mengenai aksesoris berkualitas yang lengkap melalui situs web www bosch pt com atau di...

Page 221: ...ết Bosch có thể đảm bảo chức năng hoàn hảo của sản phẩm chỉ khi sử dụng hoàn toàn các phụ kiện gốc Cảnh báo an toàn cho các động cơ tích hợp khí nén ATEX Bạn hãy sử dụng động cơ tích hợp khí nén của nhóm II không vận hành dưới mặt đất Khai mỏ và chỉ với khí nén không dễ phát nổ Nhóm thiết bị II Bạn hãy cài đặt động cơ tích hợp khí nén này của nhóm II chỉ trong các vùng mà trong đó một môi trường d...

Page 222: ... mềm cho quay ngược chiều kim đồng hồ chỉ dành cho động cơ tích hợp khí nén có quay theo ngược chiều kim đồng hồ 5 Đường thải hơi với bộ phận giảm thanh 6 Vòng ren 7 Chìa móc 8 Mặt bích cố định Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tô...

Page 223: ... cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 Trọng lượng theo Qui trình EPTA Procedure 01 2014 chuẩn EPTA 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 Động cơ tích hợp khí nén 0 607 951 Mã số máy 314 315 316 323 Tốc độ không tải v p 490 780 1400 490 Mô men ngừng máy Nm 25 15 9 25 Công suất...

Page 224: ...heo Qui trình EPTA Procedure 01 2014 chuẩn EPTA 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 90 1 98 Động cơ tích hợp khí nén 0 607 957 Mã số máy 300 301 315 Tốc độ không tải v p 720 610 610 Mô men ngừng máy Nm 36 36 36 Công suất ra W 740 620 620 Chiều quay phải Chiều quay trái Kích thước trục chính 1 2 20 UNF 2A Ø 12j6 Áp suất làm việc tối đa ở động cơ tích hợp bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Kích cỡ ren củ...

Page 225: ...với lực xoắn cao lực đối trọng tương ứng lớn hơn là cần thiết Lực đối trọng này có thể điều tiết được bằng cách sử dụng một thiết bị kẹp Hãy đảm bảo đồ gá giữ động cơ tích hợp khí nén an toàn và cố định Cố định động cơ khí nén chỉ tại phạm vi kẹp đã cho 2 và có thể sử dụng toàn bộ phạm vi kẹp là tốt nhất Nếu phạm vi kẹp càng nhỏ thì lực kẹp tác động càng mạnh Không vượt quá phạm vi kẹp và tránh kh...

Page 226: ...ất cả phụ kiện lắp ráp ống nối và vòi ống phải được định cỡ để đáp ứng đúng yêu cầu về áp suất và khối lượng hơi Tránh sự làm nghẽn hẹp đường cung cấp hơi do bị v d kẹp thắt nút hoặc căng dãn ra Trong trường hợp nghi ngờ hãy dùng áp kế kiểm tra áp suất tại cửa không khí vào khi bật động cơ tích hợp khí nén Hướng Dẫn Vận Hành Đưa vào họat động Động cơ tích hợp khí nén hoạt động tối ưu ở áp suất làm...

Page 227: ...w bosch pt com hoặc tại đại lý chuyên trách Dịch Vụ Sau Khi Bán và Dịch Vụ Ứng Dụng Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi sẽ trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo trì và sửa chữa các sản phẩm cũng như các phụ tùng thay thế của bạn Hình ảnh chi tiết và thông tin phụ t...

Page 228: ...ة إرسال عند المنتج وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح الكهربائية العدة من التخلص الهواء بضغط ا...

Page 229: ...زالة يتم مرات المضغوط بالهواء العامل التركيب محرك وإيقاف تشغيل بالهواء اإلمداد وتوصيل فصل طريق عن يتم شغل مالحظات على المضغوط بالهواء العامل التركيب محرك بإيقاف قم المحدد اللفات عدد إلى المحرك يصل لم إذا الفور اإلمداد بمصدر السليم التوصيل رغم البطيء للدوران البيانات انظر للقيم التشغيل ضغط وصحة بالهواء الفنية المضغوط بالهواء العامل التركيب محرك افحص المضغوط بالهواء العامل التركيب محرك يصل لم إذا ال...

Page 230: ...يكية شحنات يكتسب أن يمكن بالهواء العامل التركيب محرك شد بالمضغوط كبيرة معاكسة قوة العالي الدوران عزم يتطلب بواسطة المعاكسة القوة هذه مجابهة ويسهل مطابقة ّ د ش تجهيزة العامل التركيب محرك بتثبيت تقوم الشد تجهيزة أن تأكد وبإحكام جيدًا المضغوط بالهواء إال المضغوط بالهواء العامل التركيب محرك بتثبيت تقم ال بالكامل التثبيت نطاق واستغل 2 المذكور الشد نطاق في قوى كانت صغيرا الشد نطاق كان كلما اإلمكان قدر أ...

Page 231: ...في لتر دقيقة مربعة قدم 13 5 28 6 14 5 30 7 14 5 30 7 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كغ رطل 0 87 1 92 0 87 1 92 0 9 1 98 بالهواء العامل التركيب محرك المضغوط 0 607 957 الصنف رقم 300 301 315 الالحملي الدوران عدد 1 دقيقة 720 610 610 اإليقافي الدوران عزم متر نيوتن 36 36 36 المعطاة القدرة واط 740 620 620 يميني دوران يساري دوران البريمة أبعاد 1 2 20 UNF 2A 12j6 Ø التركيب بمحرك عمل ضغط أقصى بار المربع ا...

Page 232: ... 8 8 8 8 8 8 8 8 حمل دون الهواء استهالك الثانية في لتر مربعة قدم دقيقة 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كغ رطل 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 1 98 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 بالهواء العامل التركيب محرك المضغوط 0 607 951 الصنف رقم 314 315 316 323 الالحملي الدوران عدد 1 دقيقة 490 780 ...

Page 233: ...6 20 60 C T5 لبط ةفصاوملقا EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 اآلمن لالستخدام الخاصة المحيطة الظروف المحيطة الحرارة درجات نطاق 20 C Ta 40 C المضغوط الهواء حرارة درجة نطاق 20 C Ta 60 C المصورة األجزاء في الموجودة الرسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند عبارة الرسومات هذه من جزء التخطيطية الرسوم صفحة العامل التركيب محرك عن تختلف أن ويمكن مخططات عن بك الخاص المضغوط بالهواء الدفع محور 1 ّ د الش ...

Page 234: ...كات تستخدم ال األرض تحت تتم التي العمليات في II الفئة من غير مضغوط هواء استخدام على واقتصر التعدين II الجهاز فئة لالنفجار قابل المضغوط بالهواء العاملة التركيب محركات تستخدم ال أجواء فيها تظهر ال التي المناطق في إال II الفئة من من أو G الضباب أو األبخرة أو الغازات من انفجارية المنطقة األحيان بعض في إال D والهواء الغبار خليط قصيرة لفترات أو الحال بطبيعية تظهر ال أو 21 أو 1 22 أو 2 المنطقة فقط بالهوا...

Page 235: ...ر شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت يدكی ابزار تهيه و دستگاه تعمير گارانتی از استفاده برای كنيد مراجعه متخصص افراد به فقط دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات بادی بکس ابزار شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات حفظ مقررات طبق را کننده پاک و کننده چرب مواد قانونی مقررات به کنید خارج رده از زیست محیط نمایید توجه پره کنید خارج رده از مقررات طبق را موتور های...

Page 236: ...د یا سرعت کاهش باعث ناگهانی ی شده وارد فشارهای زنند نمی صدمه بادی بکس ابزار به ولی شوند می توقف چرخش جهت تنظیم گرد راست کنید وصل 3 شلنگ اتصال به را هوا ورودی شلگ گرد چپ 0 607 951 304 305 306 307 314 315 316 318 323 325 326 0 607 957 301 308 309 310 315 کنید وصل 4 شلنگ اتصال به را هوا ورودی شلگ گشتاور تنظیم شود می تنظیم کاری فشار ی بوسیله گشتاور تنظیم صدا ی کاهنده اتصال از پس شده ذکر آزاد سرعت بایس...

Page 237: ...فاده مهار ی پهنه تمام از و 2 کنید سفت شده وارد بیشتری مهار نیروی باشد کم مهار محدوده هرچه شود می نیز را بدنه و نیاورید فشار مهار ی محدوده به حد از زیاد ندهید قرار فشار زیر 0 607 951 323 گیربکس که کنید نصب طوری را بادی بکس ابزار کند لمس را عقبی نه و جلویی بخش نه کار هنگام دیدگی آسیب امکان عقبی بخش با تماس صورت در جلویی بخش با تماس و دارد وجود بادی بکس ابزار ی جرقه تولید و شود می فلز روی فلز اصطکاک ...

Page 238: ...صرف l s cfm 13 5 28 6 14 5 30 7 14 5 30 7 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kgl bs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 9 1 98 بادی بکس ابزار 0 607 957 فنی شماره 300 301 315 آزاد حالت در سرعت min 1 720 610 610 گیرپاژ گشتاور Nm 36 36 36 خروجی قدرت W 740 620 620 گرد راست گرد چپ محور ی اندازه 1 2 20 UNF 2A 12j6 Ø موتور روی کاری فشار بیشترین bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 اتصال شلنگ مغزی G 1 4 G 1 4 G 1 4 شلن...

Page 239: ...طر mm 8 8 8 8 8 8 8 8 8 بار بدون هوا مصرف l s cfm 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 12 5 26 5 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 14 5 30 7 11 5 24 4 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg lbs 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 1 98 0 84 1 85 0 87 1 92 0 87 1 92 0 92 2 00 0 84 1 85 0 87 1 92 بادی بکس ابزار 0 607 951 فنی شماره 314 315 316 323 آزاد حالت در سرعت min 1 490 780 1400 490 گیرپاژ گشتاور Nm 25 15 9 25 ...

Page 240: ...ی شماره این در آن تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط و باشند می کلی حدودی تا تصویرها است آمده دفترچه کنند فرق شما بادی بکس ابزار با است ممکن موتور محور 1 گیره به اتصال قابل بخش 2 راستگرد برای شلنگ اتصال 3 چپگرد برای شلنگ اتصال 4 چپگرد راستگرد بادی بکس ابزار برای تنها صداگیر با هوا خروجی 5 رزوه رینگ 6 مخصوص آچار 7 اتصال فالنژ 8 بطور است آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه کامل لیست لطف...

Page 241: ...ا II گروه بادی بکس های ابزار این بخار گاز حاوی فضای آن در که برید بکار محیطهایی انفجار قابل D غبار و گرد و هوا مخلوط یا G مه کوتاه معموال یا 21 یا 1 ی منطقه ندرت به فقط یا باشد داشته وجود 22 یا 2 ی منطقه محیطهای در توان می را بوش بادی بکس ابزارهای دمای مرز باالترین T5 ی منطقه انفجار خطر دارای بادی بکس ابزار سطح دمای بیشترین 60 C محیط محیط دمای مرز باالترین T6 و 100 C 85 C بادی بکس ابزار سطح دمای ب...

Page 242: ...7 322 A mm 185 185 185 170 185 185 185 170 185 15 3 8 24 UNF 22 A Ø 38 17 9 7 G 3 8 G 1 8 G 1 8 0 607 951 314 315 316 178 15 3 8 Ø 38 17 9 7 G 3 8 G 1 8 G 1 8 0 607 951 318 189 163 16 23 5 25 3 M4 3 5 Ø 38 h11 Ø 10 h6 11 2 OBJ_BUCH 1656 002 book Page 242 Friday December 9 2016 1 05 PM ...

Page 243: ...h Power Tools 1 609 92A 37R 9 12 16 0 607 951 325 326 201 163 25 35 5 37 8 M6 6 5 Ø 38 h11 Ø 12 j6 13 5 0 607 951 323 244 4 81 163 Ø 16 3 8 Ø 38 h11 OBJ_BUCH 1656 002 book Page 243 Friday December 9 2016 1 05 PM ...

Page 244: ... UNF Ø 48 Ø 50 22 15 46 23 216 G 1 4 G 1 4 G 1 2 10 12 0 607 957 305 307 308 309 310 314 315 A mm 249 218 249 249 218 249 218 B mm 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Ø 12j6 Ø 54 22 SW 41 24 A G 1 4 G 1 4 G 1 2 9 5 12 B OBJ_BUCH 1656 002 book Page 244 Friday December 9 2016 1 05 PM ...

Reviews: