background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.boschproductiontools.com

3 609 929 C24

 (2012.01) PS / 389 

UNI

0 607 ...

...153 5.. | ... 154 1.. | ... 160 5.. | ... 161 1.. | ... 161 5 ..

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî 
ýêñïëóàòàöèè

uk

Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç 
åêñïëóàòàö³¿

ro

Instrucţiuni originale

bg

Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ja

オリジナル取扱説明書

cn

正本使用说明书

tw

正本使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk 
Penggunaan Orisinal

vi

B

ng hõëng dÿn nguy›n b

n

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_BUCH-1540-001.book  Page 1  Tuesday, January 24, 2012  12:34 PM

ТА

ШЕ

В

-

ГА

ЛВ

ИН

Г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for 0 607 153 Series

Page 1: ...yginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ja オリジナル...

Page 2: ...trana 164 Magyar Oldal 175 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 186 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 197 Română Pagina 208 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 219 Srpski Strana 231 Slovensko Stran 242 Hrvatski Stranica 253 Eesti Lehekülg 263 Latviešu Lappuse 273 Lietuviškai Puslapis 284 日本語 ページ 295 中文 页 306 中文 頁 315 한국어 면324 ภาษาไทย หน า 334 Bahasa Indonesia Halaman 346 Tiøng Vi t Trang 358 378 388 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1540 001...

Page 3: ...0 607 161 1 0 607 161 5 0 607 154 101 0 607 153 5 0 607 160 5 4 1 7 8 3 3 6 4 1 2 2 6 5 5 1 6 9 9 5 5 5 1 6 1 6 7 8 8 7 2 2 OBJ_BUCH 1540 001 book Page 3 Tuesday January 24 2012 12 34 PM Т А Ш Е В Г А Л В И Н Г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 4: ...07 161 1 0 607 161 5 0 607 161 1 0 607 161 5 0 607 161 1 0 607 161 5 5 20 8 5 11 22 21 10 10 4 13 14 20 15 4 2 5 5 11 12 12 11 8 16 17 18 19 20 5 21 11 22 OBJ_BUCH 1540 001 book Page 4 Tuesday January 24 2012 12 34 PM Т А Ш Е В Г А Л В И Н Г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 5: ... 0 607 153 5 0 607 160 5 0 607 160 509 0 607 160 511 0 607 161 5 25 29 28 23 24 24 25 23 5 21 1 6 32 29 29 20 11 11 21 5 20 26 27 26 27 31 30 3 7 7 OBJ_BUCH 1540 001 book Page 5 Tuesday January 24 2012 12 34 PM Т А Ш Е В Г А Л В И Н Г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 6: ...t einem Druckluftwerkzeug Benutzen Sie kein Druckluftwerk zeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Mo ment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Druckluft werkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen f Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragenpersönlicher Schutzausrüs tung wie Atemschutz rutschfeste Sich...

Page 7: ... Betrieb sowie bei Reparatur oder Wartungs arbeiten und beim Austausch von Zubehörteilen am Druckluftwerkzeug ist immer ein schlagfester Augen schutzzutragen DerGraddeserforderlichenSchutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet werden f Die Bediener und das Wartungspersonal müssen phy sisch in der Lage sein die Größe das Gewicht und die Leistung des Druckluftwerkzeugs zu handhaben...

Page 8: ...Fingern oder Händen taub wird kribbelt schmerzt oder sich weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit dem Druckluft werkzeug ein benachrichtigen Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt f Lassen Sie den Bohrer nicht auf dem Werkstück rat tern Dies kann zu einer erheblichen Verstärkung der Schwingungen führen f Nutzen Sie zum Halten des Gewichts des Druckluft werkzeugs wenn möglich einen ...

Page 9: ...9 Schalldämpfer am Abluftset 20 Anschlussstutzen am Lufteinlass 21 Zuluftschlauch 22 Abluftschlauch zentral 23 Kupplungsnippel Schlauchnippel mit Schlauchtülle 24 Schlauchkupplung 25 Luftaustritt an der Wartungseinheit 26 Zahnkranzbohrfutter 27 Schnellspannbohrfutter 28 Bohrfutterschlüssel 29 Werkzeugaufnahme 30 Hintere Hülse 31 Vordere Hülse 32 Drehrichtungsumschalter Abgebildetes oder beschriebe...

Page 10: ...ewinde G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Lichte Schlauchweite mm 6 10 10 10 10 10 10 Luftverbrauch unter Last l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Gewicht ohne Zubehör ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Geräusch Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN ISO 15744 Der A bewertete Geräuschpegel des...

Page 11: ...T 1 4 NPT 1 4 NPT Lichte Schlauchweite mm 10 10 10 10 10 10 10 Luftverbrauch unter Last l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Gewicht ohne Zubehör ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Geräusch Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN ISO 15744 Der A bewertete Geräuschpegel des Druckluftwerkzeugs beträgt typischerweise Sc...

Page 12: ...durchmesser mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nenndruck bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Anschlussgewinde G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Lichte Schlauchweite mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Luftverbrauch unter Last l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Gewicht ohne Zubehör ca kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 4...

Page 13: ...dem Schlauchnippel 5 indem Sie die Schlauchschelle fest an ziehen Die Abluftführung sollte vor dem Anschluss an die Luftversor gung montiert werden da der Gehäusedeckel 14 entfernt werden muss Sie können die Abluft in einen Abluftbehälter leiten Schrauben Sie die drei Befestigungsschrauben 13 auf und entfernen Sie den Gehäusedeckel 14 Tauschen Sie nun den Schalldämpfer gegen die Sechs kantmutter15...

Page 14: ...am Druckluftwerkzeug dann an der Wartungseinheit Stecken Sie den Kupplungsnippel 23 in die Kupplung 24 um den Zuluftschlauch an die Wartungseinheit anzuschlie ßen Bohrfutter montieren siehe Bild F Halten Sie die Bohrspindel 1 an der Schlüsselfläche 6 mit einem passenden Gabelschlüssel fest und schrauben Sie das Zahnkranzbohrfutter 26 oder das Schnellspannbohr futter 27 auf die Bohrspindel auf f Da...

Page 15: ...em Fachpersonal durchführen Damit wird sichergestellt dassdieSicherheitdesDruckluftwerkzeugs erhalten bleibt Eine autorisierte Bosch Kundendienststelle führt diese Arbei ten schnell und zuverlässig aus Regelmäßige Reinigung Reinigen Sie regelmäßig das Sieb am Lufteinlass des Druckluftwerkzeugs Schrauben Sie dazu den Schlauchnippel 5 ab und entfernen Sie Staub und Schmutzpartikel vom Sieb Schrauben...

Page 16: ...em Pro dukt wenden Sie sich bitte an folgende Stelle Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Service 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 Festnetzpreis 14 ct min höchstens 42 ct min aus Mobil funknetzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Festnetzpreis 9 ct min höchstens 42 ct min au...

Page 17: ...as required by the provisions for work and health protection reduces the risk of personal injury f Prevent unintentional starting Make sure that the pneumatic tool is switched off before connecting it to the air supply picking it up or carrying it Whenyour fin ger is on the On Off switch while carrying the pneumatic tool or when connecting the pneumatic tool to the air sup ply while it is switched...

Page 18: ... optimal f When using the pneumatic tool for the performance of work related activities the operator may experience unpleasant sensations in the hands arms shoulders neck area or other body parts f When working with this pneumatic tool assume a com fortable stance hold the tool securely and avoid unfa vourable positions or such positions where it is diffi cult to keep your balance For prolonged wo...

Page 19: ... in a better and safer man ner Product Description and Specifications Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury While reading the operating instructions unfold the fold out page with the illustration of the pneumatic tool and leave it open Intended Use The pneumatic tool is intended for dr...

Page 20: ...ply air hose 22 Exhaust air hose central 23 Coupling nipple hose fitting with barbed fitting 24 Quick hose connector 25 Air outlet of the maintenance unit 26 Key type drill chuck 27 Keyless chuck 28 Chuck key 29 Tool holder 30 Rear sleeve 31 Front sleeve 32 Rotational direction switch Accessories shown or described are not part of the standard de livery scope of the product A complete overview of ...

Page 21: ...necting thread G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Inner diameter of hose mm 6 10 10 10 10 10 10 Air consumption under load l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Weight without accessories approx kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Noise Vibration Information Measured sound values determined according to EN ISO 15744 Typically the ...

Page 22: ...4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Inner diameter of hose mm 10 10 10 10 10 10 10 Air consumption under load l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Weight without accessories approx kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Noise Vibration Information Measured sound values determined according to EN ISO 15744 Typically the A weighted noise level of the pneumatic t...

Page 23: ...17 17 Collar diameter mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Rated pressure bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Connecting thread G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Inner diameter of hose mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Air consumption under load l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Weight without accessories approx kg lbs ...

Page 24: ...nect ing to the air supply as handle cover 14 has to be removed The exhaust air can be conducted into an exhaust air tank Unscrewthethreefasteningscrews13andremovehandle cover 14 Replacethesilenceragainsthexagonnut15andfastenthe handle cover again with the three fastening screws Screw hose fitting 5 into hexagon nut 15 at the air outlet Loosen hose clamp 11 of the exhaust air hose 12 mount the exh...

Page 25: ...ck 27 onto the drill spindle f The drill chuck must be tightened with a tightening torque of approx 20 25 Nm Changing the Key Type Drill Chuck Hold the drill spindle1 inplacebythe spannerflats usinga fitting open end spanner Insert the chuck key 28 into one of the three holes of the key type drill chuck 26 and loosen the drill chuck by turn ing in anticlockwise direction Note Loosen a tight seated...

Page 26: ...he first 150 runninghours using a mild solvent Follow the solvent manufacturers directions for use and disposal Lubricate the gearbox using Bosch gearbox lube Repeat the lubrication procedure every 300 hours after the initial gearbox service Special gearbox grease 225 ml Article number 3 605 430 009 The motor plates should be checked regularly by special ised personnel and replaced if required Lub...

Page 27: ...aire bien attention à ce que vous fai tes Fairepreuvederaison enutilisantl outilpneumati que Ne pas utiliser un outil pneumatique lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l uti lisation d un outil pneumatique peut conduire à de graves blessures f Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux ...

Page 28: ...demaintienetlorsdu remplacementd accessoi re de l outil pneumatique toujours porter une protec tion oculaire résistant aux chocs Le degré de protection nécessaire dépend de l application corres pondante f Les opérateurs et le personnel d entretien doit être ca pablephysiquementdemanipulerlataille lepoidsetla puissance de l outil pneumatique f S attendre à des mouvements inattendus de l outil pneum...

Page 29: ...lter un médecin f Ne pas laisser la perceuse brouter sur la pièce à tra vailler Ceci peut augmenter considérablement les vibra tions f Pour maîtriser le poids de l outil pneumatique utiliser si possible un support un équilibreur à ressort ou un dispositif de compensation f Tenir l outil pneumatique fermement mais sans trop forcerenrespectantlesforcesderéactionnécessaires de la main Plus vous tenez...

Page 30: ...rdement au niveau du kit d échappement 19 Silencieux du kit d échappement 20 Tubulure de raccordement sur l entrée d air 21 Tuyau d alimentation en air 22 Tuyau d air d évacuation central 23 Raccord d accouplement raccord du tuyau avec gaine 24 Accouplement 25 Sortie d air de l unité d entretien 26 Mandrin à couronne dentée 27 Mandrin automatique 28 Clé de mandrin 29 Porte outil 30 Douille arrière...

Page 31: ... 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diamètre intérieur du tuyau flexible mm 6 10 10 10 10 10 10 Consommation en air sous charge l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Poids sans accessoires env kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore déterminées conformément à la norme EN ISO 15744 Les m...

Page 32: ...Diamètre intérieur du tuyau flexible mm 10 10 10 10 10 10 10 Consommation en air sous charge l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Poids sans accessoires env kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore déterminées conformément à la norme EN ISO 15744 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l o...

Page 33: ...48 48 48 48 48 Pression nominale bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Filetage de raccordement G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diamètre intérieur du tuyau flexi ble mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Consommation en air sous charge l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Poids sans accessoires env kg lbs 1 10 2 4 1 ...

Page 34: ...res et ou les copeaux ne sont plus soulevés Evacuation décentrée de l air d échappement voir figure B Dévissez le silencieux de la sortie d air 8 et le remplacez par le raccord fileté 5 Desserrezlecollier11dutuyauaird évacuation12etfixez letuyaud aird évacuationpar dessusleraccordfileté5en serrant le collier Il est recommandé de monter l évacuation de l air d échappe ment avant le raccordement à l...

Page 35: ...ez un raccord symétrique automatique pour tuyaux flexibles 24 sur la sortie d air de l unité d entretien 25 Les raccords symétriques automatiques de tuyau permettent un raccord rapide et coupent automatiquement l alimenta tion en air en cas de découplement Note Fixertoujoursletuyaud alimentationenaird abordsur l outil pneumatique et ensuite sur l unité d entretien Enfoncez le raccord d accouplemen...

Page 36: ...sch Pour toute demande de renseignement ou commande de piè ces de rechange nous préciser impérativement le numéro d article à dix chiffres de l outil pneumatique indiqué sur la plaque signalétique f Ne faire effectuer les travaux de réparation et d entre tienquepardupersonnelqualifié Cecipermetd assurer la sécurité de l outil pneumatique Un atelier de Service Après Vente Bosch autorisé effectue ce...

Page 37: ...n deur spécialisé Service Après Vente et Assistance Des Clients Robert Bosch GmbH garantit la livraison conformément au contratdeceproduitdansle cadredeslégislations règlemen tations locales en vigueur En cas de réclamations veuiller s adresser à Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Elimination des déchets Les outils pneumatiques comme d ailleurs leurs accessoires et emballages doive...

Page 38: ...a Noutilicelaherramientaneumá ticasiestuviesecansado nitampocodespuésdehaber consumidoalcohol drogaso medicamentos El noestar atento durante el uso de la herramienta neumática puede provocarle serias lesiones f Utiliceunequipodeprotecciónpersonalyentodocaso unas gafas de protección La utilización de un equipo de protección personal como una protección respiratoria zapatos de seguridad con suela an...

Page 39: ...ción para los ojos resistente a los impactos El grado de pro tecciónrequeridodeberádeterminarseindividualmen te para cada aplicación f El operador y personal de mantenimiento deberán es tar físicamente capacitados para manejar el tamaño peso y potencia de la herramienta neumática f Esté prevenido contra los posibles movimientos repen tinos de la herramienta neumática que las fuerzas de reacción o ...

Page 40: ...te equilibrador de resorte o dispositivo de compensación f Sujete la herramienta neumática sin excesiva presión pero de forma segura teniendo en cuenta las fuerzas de reacción en la mano Las vibraciones pueden aumen tar si agarra la herramienta con mayor fuerza f Desconecte el aparato de la toma de aire comprimido antes de realizar un ajuste en el mismo al cambiar de accesorio y si no pretende usa...

Page 41: ...Salida de aire con tuerca hexagonal 16 Junta anular 17 Kit para descarga de aire descentralizada 18 Racor de conexión en kit para descarga de aire 19 Silenciador en kit para descarga de aire 20 Racor de conexión en entrada de aire 21 Manguera de toma de aire 22 Manguera de descarga de aire centralizada 23 Boquilla de acoplamiento boquilla de conexión con adaptador para manguera 24 Acoplamiento de ...

Page 42: ...conexión G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diámetro interior de manguera mm 6 10 10 10 10 10 10 Consumo de aire bajo carga l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Peso sin accesorios aprox kg l 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN ISO 15744 Elniveldepresiónsonoratípicode la ...

Page 43: ... NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Diámetro interior de manguera mm 10 10 10 10 10 10 10 Consumo de aire bajo carga l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Peso sin accesorios aprox kg l 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN ISO 15744 Elniveldepresiónsonoratípicode la herramienta neumática deter minado con un fi...

Page 44: ...e cuello de sujeción mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Presión nominal bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Rosca de conexión G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diámetro interior de manguera mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Consumo de aire bajo carga l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Peso sin accesorios aprox kg l 1 1...

Page 45: ...izada ver figura B Desenrosque el silenciador de la salida de aire 8 y monte en su lugar la boquilla de conexión 5 Aflojelaabrazadera11delamangueradedescargadeaire 12 y fije esta última a la boquilla de conexión 5 apretando firmemente la abrazadera El conducto de aire de salida debe montarse antes de conec tar la toma de aire comprimido ya que es necesario desmon tar la tapa de la carcasa 14 Ud pu...

Page 46: ... máticos permiten una conexión rápida e interrumpen au tomáticamente la salida de aire al desacoplar la manguera Observación Siempre fije primero la manguera de alimenta ción al aparato y seguidamente a la unidad de tratamiento Conecte la boquilla del acoplamiento 23 en el acoplamien to 24 para empalmar la manguera de alimentación con la unidad de tratamiento de aire Montaje del portabrocas ver fi...

Page 47: ...nicamente deje realizar trabajos de mantenimiento y reparaciónporpersonaltécnicocualificado Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta neumática Un servicio técnico autorizado Bosch realiza estos trabajos rápida y concienzudamente Limpieza periódica Limpie con regularidad el tamiz de la entrada de aire de la herramientaneumática Paraello desmontelaboquillade conexión 5 y elimine las ...

Page 48: ... bosch pt com y www boschproductiontools com o en su comercio especiali zado habitual Servicio técnico y atención al cliente Robert Bosch GmbH se responsabiliza del suministro con tractual de este producto dentro del marco de las disposicio nes legales y específicas de cada país En caso de reclama ción diríjase por favor al siguiente punto Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Elimina...

Page 49: ...o e use bom senso ao operar uma ferramenta pneumática Não utili ze nenhuma ferramenta penumática se estiver cansa do ou sob a influência de drogas álcool ou medicamen tos Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta pneumática pode levar a lesões graves f Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção O uso de equipamento de proteção individual como respiradores sapatos an...

Page 50: ...ios na ferramenta pneumática deve sempre ser usa da uma proteção para os olhos resistente a golpes O grau de proteção necessário deveria ser avaliado sepa radamente para cada aplicação f Osoperadoreseopessoaldemanutençãodevemserfi sicamente capazes de manusear o tamanho o peso e a potência da ferramenta pneumática f Esteja preparado para movimentos inesperados da fer ramenta pneumática que possam ...

Page 51: ...abo enrolador equilibrador ou um dispositivo de compensação f Segurar a ferramenta pneumática de forma segura masnãofirmedemais mantendoasforçasnecessárias para a reação das mãos As vibrações podem aumentar quanto mais firme segurar a ferramenta f Interromper a adução de ar antes de executar ajustes na ferramenta antes de trocar acessórios e antes de guardar durante muito tempo Esta medida de cuid...

Page 52: ...Anel de junta 17 Conjunto de exaustão de ar descentral 18 Bocal de conexão no conjunto de exaustão de ar 19 Silenciador no conjunto de exaustão de ar 20 Bocal de conexão na entrada de ar 21 Mangueira de alimentação de ar 22 Mangueira de evacuação de ar central 23 Nipledeacoplamento nipledamangueiracombuchada mangueira 24 Acoplamento para a mangueira 25 Saída de ar na unidade de manutenção 26 Mandr...

Page 53: ...91 6 3 91 Rosca de conexão G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diâmetro interior da mangueira mm 6 10 10 10 10 10 10 Consumo de ar sob carga l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Peso sem acessórios aprox kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informação sobre ruídos vibrações Valores de medição para ruídos averiguados conforme EN ISO...

Page 54: ...1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Diâmetro interior da mangueira mm 10 10 10 10 10 10 10 Consumo de ar sob carga l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Peso sem acessórios aprox kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informação sobre ruídos vibrações Valores de medição para ruídos averiguados conforme EN ISO 15744 O nível de ruídos avaliado como A da...

Page 55: ...Diâmetro do mancal de aperto mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Pressão nominal bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Rosca de conexão G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diâmetro interior da mangueira mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Consumo de ar sob carga l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Peso sem acessórios aprox kg ...

Page 56: ...ngueira de ar de escape no bocal da man gueira 5 apertando firmemente a braçadeira da manguei ra A conduta deardeescapedeveriaser montada antesde esta belecer a conexão da alimentação de ar dado ao fato da tam pa da carcaça 14 ter que ser removida O ar de escape pode ser conduzido para um recipiente de ar de escape Desatarraxar os parafusos de fixação 13 e remover a tam pa da carcaça 14 Substituir...

Page 57: ...ra de adução de ar deve sempre ser primei ramente fixa à ferramenta pneumática e em seguida à unida de de manutenção Encaixar o bocal de acoplamento 23 no acoplamento 24 para ligar a mangueira de adução de ar à unidade de manu tenção Montar o mandril de brocas veja figura F Segurar o mandril de brocas 1 na superfície de chave 6 comumachavedeporcasapropriadaeatarraxaromandril de brocas de coroa den...

Page 58: ...erísticas da ferramenta pneumática f Permitirqueostrabalhosdemanutençãoedeconserto sejam executados por pessoal qualificado Desta forma é garantida a segurança da ferramenta pneumática Uma oficina de serviço pós venda Bosch autorizada executa estes trabalhos de forma rápida e fiável Limpeza em intervalos regulares Limparregularmenteofiltroqueseencontranaentradade ar da ferramenta pneumática Para t...

Page 59: ...dor especializado Serviço pós venda e assistência ao cliente RobertBosch GmbH é responsável pelo fornecimento do pro duto deacordocomasdiretrizeslegaiseespecíficasdopaís Nocasodereclamaçõesemrelaçãoaoproduto deveráentrar em contato com o seguinte posto Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Bosch Rexroth Ltda BRBR IW Rua Georg Rexroth 609 09951 270 Diadema Brasil 55 11 4075 9014 Fax 55...

Page 60: ...rieazionielavorarecon l utensile pneumatico operando sempre con la dovuta ragionevolezza Nonutilizzarel utensilepneumaticoin caso di stanchezza oppure sotto l effetto di droghe be vandealcolicheomedicinali Unattimodidistrazionedu rante l uso dell utensile pneumatico può causare lesioni gravi f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi duale nonché occhiali protettivi L utilizzo di equipag...

Page 61: ...riginali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell utensile pneumatico Indicazioni di sicurezza per trapani pneumatici f Controllare se la targhetta di identificazione è leggibi le Procurarsi eventualmente la sostituzione dal produtto re f In caso di una rottura del pezzo in lavorazione o di una parte accessoria oppure persino dell utensile pneuma tico stesso possono essere scag...

Page 62: ...ia f Utilizzare guanti aderenti Le impugnature degli utensili pneumatici diventano fredde a causa del flusso dell aria compressa Mani calde sono più insensibili alle vibrazioni Guanti non aderenti possono essere afferrati da parti ro tanti f Qualora dovesteaccorgerVichelapelledelledita odel lamanidiventaintorpidita presentaformicolio dolore oppure diventa bianca sospendere il lavoro con l uten sil...

Page 63: ...ata dell aria 21 Tubo dell aria di alimentazione 22 Tubo flessibile aria di scarico centrale 23 Raccordo d accoppiamento raccordo per tubo con isolatore passante flessibile 24 Giunto per tubi flessibili 25 Scarico dell aria sul gruppo condizionatore 26 Mandrino a cremagliera 27 Mandrino autoserrante 28 Chiave di serraggio per mandrini 29 Mandrino portautensile 30 Boccola posteriore 31 Boccola ante...

Page 64: ...G 1 4 G 1 4 Luce diametro interno del tubo mm 6 10 10 10 10 10 10 Consumo di aria sotto carico l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Peso senza accessori ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di misurazione relativi al rumore rilevati conformemente alla norma ISO 15744 Il livello d...

Page 65: ...rno del tubo mm 10 10 10 10 10 10 10 Consumo di aria sotto carico l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Peso senza accessori ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di misurazione relativi al rumore rilevati conformemente alla norma ISO 15744 Il livello di rumore stimato A dell utensilepneumaticoam...

Page 66: ...8 Pressione nominale bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Raccordo G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Luce diametro interno del tubo mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Consumo di aria sotto carico l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Peso senza accessori ca kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 50 3 ...

Page 67: ...trale dell aria di scarico vedi figura B Svitareilsilenziatoreall uscitadell aria8esostituirloconil raccordo filettato per tubi flessibili 5 Allentarela fascettapertubiflessibili11deltuboflessibile dell aria di scarico 12 e fissare il tubo flessibile dell aria di scarico sopra al raccordo filettato per tubi flessibili 5 ser rando saldamente la fascetta per tubi flessibili La canalizzazione dell ar...

Page 68: ... raccordo di collegamen to sporgente della bocca di entrata dell aria 20 con una chiave fissa misura 22 mm Allentare le fascette per tubi flessibili 11 del tubo dell aria di alimentazione 21 e fissare il tubo dell aria di alimenta zione sopra il raccordo per tubo 5 stringendo forte la fa scetta per tubi flessibili Applicare il tubo dell aria di alimentazione 21 sul nipplo d innesto 23 e fissare il...

Page 69: ...zione e di controllo l utensile pneumatico dovesse guastarsi la ripara zione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch Per ogni tipo dirichiesta odi ordinazione dipezzidiricambio è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell utensile pneumatico f Gliinterventidimanutenzioneediripara...

Page 70: ...arsi sulla comple ta gamma dei prodotti di accessori di qualità Servizio di assistenza ed assistenza clienti La Robert Bosch GmbH risponde per la fornitura di questo prodotto come da contratto e conformemente alle specifiche prescrizioni legali vigenti nei rispettivi Paesi In caso di ano malia di funzionamento del prodotto si prega di rivolgersi presso Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontool...

Page 71: ...d staat van drugs alcohol of medi cijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het persluchtgereedschap kan tot ernstig letsel leiden f Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke bescher mende uitrusting zoals adembescherming slipvaste werk schoenen veiligheidshelm of gehoorbescherming vol gens de instructies van uw werkgever o...

Page 72: ...en De graad van de vereiste bescherming moet voor elke afzonderlijke toepassing apart worden beoordeeld f De bediener en het onderhoudspersoneel moeten de omvang het gewicht en het vermogen van het per sluchtgereedschap fysiek kunnen hanteren f Wees bedacht op onverwachte bewegingen van het persluchtgereedschap die als gevolg van reactie krachtenofdebreukvanhetinzetgereedschapkunnen optreden Houd ...

Page 73: ...arts te raadplegen f Laatdeboornietophetwerkstukrusten Ditkantoteen ernstige versterking van de trillingen leiden f Gebruikterondersteuningvanhetgewichtvanhetper sluchtgereedschapindienmogelijkeenstandaard een veerbalans of een compensatievoorziening f Houd het persluchtgereedschap niet al te stevig maar zeker vast met inachtneming van de vereiste hand reactiekrachten De trillingen kunnen sterker ...

Page 74: ...n luchtafvoerset 20 Aansluitstuk aan luchtingang 21 Luchttoevoerslang 22 Luchtafvoerslang centraal 23 Koppelingsnippel slangnippel met slangtule 24 Slangkoppeling 25 Luchtafvoer aan de verzorgingseenheid 26 Tandkransboorhouder 27 Snelspanboorhouder 28 Boorhoudersleutel 29 Gereedschapopname 30 Achterste huls 31 Voorste huls 32 Draairichtingschakelaar Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren word...

Page 75: ...roefdraad G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Inwendige slangdiameter mm 6 10 10 10 10 10 10 Luchtverbruik belast l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Gewicht zonder toebehoren ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN ISO 15744 Het A gewogen geluidsnivea...

Page 76: ... 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Inwendige slangdiameter mm 10 10 10 10 10 10 10 Luchtverbruik belast l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Gewicht zonder toebehoren ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN ISO 15744 Het A gewogen geluidsniveau van het persluchtgereedschap bedraagt ken...

Page 77: ...er mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nominale druk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Aansluitschroefdraad G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Inwendige slangdiameter mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Luchtverbruik belast l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Gewicht zonder toebehoren ca kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 ...

Page 78: ...ding moet voor de aansluiting op de lucht voorziening worden gemonteerd omdat het huisdeksel 14 moet worden verwijderd U kunt de afvoerlucht naar een luchtafvoertank leiden Draai de drie bevestigingsschroeven 13 los en verwijder het huisdeksel 14 Vervang nu de geluiddemper door de zeskantmoer 15 en bevestig het huisdeksel weer met de drie verzinkschroe ven Schroef de slangnippel 5 in de zeskantmoe...

Page 79: ...n de verzorging seenheid Steek de koppelingsnippel 23 in de koppeling 24 om de luchttoevoerslang aan de verzorgingseenheid aan te slui ten Boorhouder monteren zie afbeelding F Houd de uitgaande as 1 aan het sleutelvlak 6 met een pas sende steeksleutel vast en schroefde tandkransboorhou der 26 of de snelspanboorhouder 27 op de uitgaande as f De boorhouder moet worden vastgedraaid met een aandraaimo...

Page 80: ...rsluchtgereedschap f Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden alleen uitvoeren door gekwalificeerd vakbekwaam perso neel Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het persluchtgereedschap in stand blijft Een erkende Bosch klantenservice voert deze werkzaamhe den snel en vakkundig uit Regelmatige reiniging Reinig regelmatig de zeef bij de luchtingang van het per sluchtgereedschap Schroefdaar...

Page 81: ...ernet op www bosch pt com en www boschproductiontools com of vraag uw vakhandel om advies Klantenservice en advies RobertBoschGmbHis aansprakelijk voor de leveringvolgens overeenkomst van dit product in het kader van de wettelijke of landspecifieke bepalingen Neem bij klachten over het pro duct contact op met de volgende instantie Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Afvalverwijderin...

Page 82: ...rt fodtøj beskyttelseshjelmeller hø reværn iht din arbejsgivers instruktioner eller iht krav i arbejds og sundhedsbeskyttelsesforskrifterne nedsæt ter risikoen for kvæstelser f Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at trykluft værktøjet er slukket før du tilslutter det til luftilførs len løfter eller bærer det Undgå at bære trykluftværktø jet med fingeren på start stop kontakten og sørg for at ...

Page 83: ...ordning Er dette ikke muligt bruges et ekstrahåndtag f Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det roterende indsatsværktøj Du kan komme til skade f Sluk for trykluftværktøjet hvis luftforsyningen afbry des eller driftstrykket reduceres Kontrollér driftstryk ket og start igen når driftstrykket er optimalt f Nårtrykluftværktøjeteribrug kanbrugerenfåenube hagelig fornemmelse i hænder arme s...

Page 84: ...tydning for dit tryk luftværktøj Læg mærke til symbolerne og overhold deres be tydning En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af trykluftværktøjet Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger Itilfældeafmanglendeoverholdelseafsik kerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risikoforelektriskstød brandog elleralvorlige kvæstels...

Page 85: ...ange 22 Fraluftslange central 23 Koblingsnippel slangenippel med slangestuds 24 Slangekobling 25 Luftudgang på serviceenheden 26 Tandkransborepatron 27 Hurtigspændende borepatron 28 Borepatronnøgle 29 Værktøjsholder 30 Bageste kappe 31 Forreste kappe 32 Retningsomskifter Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vo...

Page 86: ...1 6 3 91 6 3 91 Tilslutningsgevind G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Indvendig slangevidde mm 6 10 10 10 10 10 10 Luftforbrug under belastning l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Vægt uden tilbehør ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Støj vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht EN ISO 15744 Trykluftværktøjets...

Page 87: ...T 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Indvendig slangevidde mm 10 10 10 10 10 10 10 Luftforbrug under belastning l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Vægt uden tilbehør ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Støj vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht EN ISO 15744 Trykluftværktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtryk...

Page 88: ... 17 17 17 17 17 Spændehalsdiameter mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nominelt tryk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Tilslutningsgevind G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Indvendig slangevidde mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Luftforbrug under belastning l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Vægt uden tilbehør ca kg lb...

Page 89: ...tspændespænde båndet Returluftføringen bør monteres før den forbindes til luftfor syningen da husets låg 14 skal fjernes Du kan lede returluften ind i en returluftbeholder Skru de tre fastgørelsesskruer 13 på og fjern husets låg 14 Erstat nu lyddæmperen med sekskantmøtrikken 15 og fastgør husets låg med de tre fastgørelesskruer igen Skru slangeniplen 5 ind i sekskantmøtrikken 15 på luftud gangen L...

Page 90: ...6 eller den hurtigspændende borepatron 27 på borespindlen f Borepatronenskalspændesmedetspændingsmoment på ca 20 25 Nm Tandkransborepatron skiftes Hold fast i borespindlen 1 på nøglefladen med en passen de gaffelnøgle Stik borepatronnøglen 28 ind i en af de tre boringer på tandkransborepatronen 26 og løsn den ved at dreje bore patronen til venstre Bemærk En fastsiddende borepatron løsnes ved at ho...

Page 91: ...engør gearet med et mildt opløsningsmiddel efter de før ste 150 driftstimer Læs og overhold henvisningerne fra opløsningsmiddel producenten vedr brug og bortskaffel se SmørherefterBoschspecialgearfedtpågearet Gentag rengøringen efter hver 300 driftstimer fra den første ren gøring af Special gearfedt 225 ml Typenummer 3 605 430 009 Motorlamellerne skal kontrolleres af specialiseret perso nale og ud...

Page 92: ...termask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm eller hör selskydd enligt arbetsgivarens anvisningar eller kraven på arbets och hälsoskyddsföreskrifter reducerar risken för personskada f Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att tryck luftsverktyget är frånkopplat innan du ansluter verkty get till luftförsörjningen tar upp eller bär det Om du bär tryckluftsverktyget med fingret på omkopplaren Til...

Page 93: ... Koppla från tryckluftsverktyget vid avbrott i lufttillför seln eller reducerat drifttryck Kontrollera drifttrycket och återstarta vid optimalt drifttryck f När operatören använder tryckluftsverktyget kan han vid vissa arbeten förnimma oangenäma känslor i hän derna armarna skuldrorna kring halsen eller andra kroppspartier f Inta för arbeten med tryckluftsverktyget en bekväm ställning se till att d...

Page 94: ...ktyget Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio nerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Fäll upp sidan med illustration av tryckluftsverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruks anvisningen Ändamålsenlig användning Tryckluftsverkty...

Page 95: ...nluftsslang centralt 23 Kopplingsnippel slangnippel med slangbussning 24 Slangkoppling 25 Luftutlopp på luftberedningsenheten 26 Kuggkranschuck 27 Snabbchuck 28 Chucknyckel 29 Verktygsfäste 30 Bakre hylsa 31 Främre hylsa 32 Riktningsomkopplare I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Tekniska dat...

Page 96: ...lutningsgänga G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Inre slangdiameter mm 6 10 10 10 10 10 10 Luftförbrukning under last l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Vikt utan tillbehör ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Buller vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån har tagits fram baserande på EN ISO 15744 Tryckluftsverktygets A vägda...

Page 97: ...4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Inre slangdiameter mm 10 10 10 10 10 10 10 Luftförbrukning under last l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Vikt utan tillbehör ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Buller vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån har tagits fram baserande på EN ISO 15744 Tryckluftsverktygets A vägda ljud nivå är i typiska fall Ljudtrycksnivå LpA ...

Page 98: ...shalsens diameter mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nominellt tryck bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Anslutningsgänga G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Inre slangdiameter mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Luftförbrukning under last l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Vikt utan tillbehör ca kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1...

Page 99: ...peln 5 i sexkantmuttern 15 på luftutlop pet Lossa slangklämman 11 på frånluftsslangen 12 och fäst frånluftsslangenöverslangnippeln5genomattkraftigtdra fast slangklämman Decentral frånluftsstyrning med frånluftset se bild C Alternativt kan frånluften ledas till en frånluftsbehållare genom att ansluta ett decentralt frånluftset 17 Anvisning Se till att slangnippeln 5 inte är inskruvad i anslut nings...

Page 100: ...bbchuck Lägg tryckluftsverktyget på ett stadigt underlag t ex arbetsbänk Håll fast borrspindeln 1 på nyckeltaget 6 med en lämplig fast nyckel och lossa snabbchucken 27 från borrspindeln genom att skruva åt vänster Anvisning En chuck som fastnat lossar du genom att hålla mot med en sexkantnyckel i verktygsfästet 29 Verktygsbyte se bild G Kuggkranschuck Vrid upp kuggkranschucken 26 tills verktyget k...

Page 101: ...Följ de anvisningar som tillverkarenav lösningsmedlet lämnat för användning och avfallshante ring SmörjsedanväxelnmedBoschspecialväxelfett Upp repa rengöringen därefter i intervaller om 300 drifttim mar Specialväxelfett 225 ml Produktnummer 3 605 430 009 Motorns lameller skall regelbundet kontrolleras av fack man och vid behov bytas ut Smörj tryckluftsverktyg som inte hör till CLEAN serien Blanda ...

Page 102: ...rnesko hjelm eller hørselvern iht arbeidsgive rens instrukser eller slik arbeids og helsevernforskriftene krever det reduserer risikoen for skader f Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at trykkluftverktøyet er utkoplet før du kopler det til lufttilførselen løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på på av bryteren når du bærer trykkluftverktøyet eller kobler tr...

Page 103: ...ke er mu lig må du bruke et ekstrahåndtak f Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsats verktøyet Du kan skade deg f Hvis lufttilførselen avbrytes eller driftstrykket er redu sert koplerduuttrykkluftverktøyet Sjekkdriftstrykket og start igjen ved optimalt driftstrykk f Ved brukav trykkluftverktøyetkanbrukerenfåenube hagelig følelse i hender armer skuldre i halsområdet eller på andre krop...

Page 104: ...tverktøyet Legg merke til symbolene og deres be tydning En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke trykkluftverktøyet en bedre og sikrere måte Produkt og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisninge ne Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elek triske støt brann og eller alvorlige skader Brett ut utbrettssiden med bildet av trykkl...

Page 105: ...lførselsluftslange 22 Utblåsningsluftslange sentral 23 Koplingsnippel slangenippel med adapter 24 Slangekopling 25 Luftutgang på vedlikeholdsenheten 26 Nøkkelchuck 27 Selvspennende chuck 28 Chucknøkkel 29 Verktøyfeste 30 Bakre hylse 31 Fremre hylse 32 Høyre venstrebryter Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogra...

Page 106: ...91 Tilkoplingsgjenger G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Innvendig slangevidde mm 6 10 10 10 10 10 10 Luftforbruk under last l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Vekt uten tilbehør ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN ISO 15744 Det typiske A bedømte støyni...

Page 107: ...PT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Innvendig slangevidde mm 10 10 10 10 10 10 10 Luftforbruk under last l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Vekt uten tilbehør ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN ISO 15744 Det typiske A bedømte støynivået for trykkluftverktøyet er Lydtrykknivå...

Page 108: ...alsdiameter mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nominelt trykk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Tilkoplingsgjenger G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Innvendig slangevidde mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Luftforbruk under last l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Vekt uten tilbehør ca kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2...

Page 109: ...i husdekselet 14 må fjernes Du kan lede utblåsningsluften inn i en utblåsningsluftbehol der Skru på de tre festeskruene 13 og fjern husdekselet 14 Skift så lyddemperen ut mot sekskantmutteren 15 og fest husdekselet igjen med de tre festeskruene Skru slangenippelen5inn isekskantmutteren 15 på luftut gangen Løsne slangeklemmen 11 på utblåsningsluftslangen 12 og fest utblåsningsluftslangenoverslangen...

Page 110: ...ingsmoment på ca 20 25 Nm Utskifting av nøkkelchucken Hold borespindelen 1 fast på nøkkelflaten med en passen de fastnøkkel Sett chucknøkkelen 28 inn i en av de tre boringene på nøk kelchucken 26 og løsne chucken med en venstredreining Merk En fastsittende chuck løsner du ved å holde mot med en umbrakonøkkel i verktøyfestet 29 Utskifting av selvspennende chuck Legg trykkluftverktøyet på et stabilt...

Page 111: ...hold Etter de første 150 driftstimene må giret rengjøres med et mildt rengjøringsmiddel Følg informasjonene til løsemid del produsentenombrukogdeponering Smørgiretderet ter med Bosch spesial girfett Gjenta rengjøringen etter 300 driftstimer fra første rengjøring Spesial girfett 225 ml Produktnummer 3 605 430 009 Motorlamelleneskalkontrolleresavfagpersonalmedjevne mellomrom og eventuelt skiftes ut ...

Page 112: ...jalkineiden suojakypärän ja kuulonsuojaimien riippuen työnantajan ohjeista ja työ ja terveyssuojasäännösten määräyksistä vähentää loukkaantumisriskiä f Vältä tahatonta käyttöönottoa Varmista että paineil matyökalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen il mansyöttöön otat sen käteen tai kannat sen Jos kan nat paineilmatyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai liität paineilmatyökalun ilmansyöttöön ...

Page 113: ...i lähelle pyöriviä vaihtotyökalu ja Voit loukata itseäsi f Pysäytä paineilmatyökalu ilmansyötön keskeytyessä tai käyttöpaineen pienentyessä Tarkista käyttöpaine ja käynnistä paineilmatyökalu uudelleen käyttöpaineenolles sa optimaalinen f Paineilmatyökalua käytettäessä käyttäjä voi tuntea epämiellyttäviä tuntemuksia käsissä käsivarsissa hartioissa kaulan alueella ja muissa kehonosissa suo rittaessa...

Page 114: ...ssä Muista symbolit ja niiden merkitys Kun tunnus merkit muistetaa tulkita oikein se tehostaa paineilmatyöka lun turvallista käyttöä Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Tur vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Käännä auki taittosivu jossa on paineilmatyökalun kuva ja pi dä se uloskäännettynä lukiessasi kä...

Page 115: ...tku 22 Keskeinen ilman poistoletku 23 Kytkentänippa letkumuhvilla varustettu letkunippa 24 Letkunliitin 25 Huoltoyksikön ilmanpoistoaukko 26 Hammaskehäistukka 27 Pikaistukka 28 Istukan avain 29 Työkalunpidin 30 Taimmainen rengas 31 Etummainen rengas 32 Suunnanvaihtokytkin Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas...

Page 116: ... 91 Liitäntäkierre G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Letkun koko mm 6 10 10 10 10 10 10 Paineilman kulutus kuormituksella l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Paino ilman tarvikkeita n kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Melu tärinätiedot Melupäästöille ilmoitetut mitta arvot on laskettu EN ISO 15744 standardin mukaan Paineilmat...

Page 117: ... 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Letkun koko mm 10 10 10 10 10 10 10 Paineilman kulutus kuormituksella l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Paino ilman tarvikkeita n kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Melu tärinätiedot Melupäästöille ilmoitetut mitta arvot on laskettu EN ISO 15744 standardin mukaan Paineilmatyökalun tyypillinen A painotettu melutaso on...

Page 118: ...ulan halkaisija mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nimellispaine bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Liitäntäkierre G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Letkun koko mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Paineilman kulutus kuormituksella l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Paino ilman tarvikkeita n kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45...

Page 119: ...oistoilman ohjain ennen laitteen liittämistä ilman syöttöön koska se vaatii kotelon kannen 14 poistamista Voit johtaa poistoilman poistoilmasäiliöön Kierräaukikolmekiinnitysruuvia13japoistakotelonkansi 14 Vaihda äänenvaimennin kuusiomutteriin 15 ja kiinnitä ko telon kansi uudelleen kolmella kiinnitysruuvilla Kierrä letkunippa5 ilman poistoaukon kuusiomutteriin 15 Höllää ilman poistoletkun 12 letku...

Page 120: ...rankara 1 paikallaan Työnnä istukan avain 28 yhteen hammaskehäistukan 26 kolmesta reiästä ja irrota istukka vasemmalle kiertäen Huomio Irrota tiukasti kiinni oleva istukka pitämällä vastaan työkalunpitimeen 29 asennetulla kuusiokoloavaimella Pikaistukan vaihto Aseta paineilmatyökalu tukevalle alustalle esim työpen kille Pidä porakara 1 paikallaan sopivalla kiintoavaimella avain pinnasta6ja irrotap...

Page 121: ...tinaineella Noudata liuoti naineen valmistajan laatimia ohjeita käyttö aineen hävit täminen Lopuksi vaihteisto on voideltava Boschin eri koisvaihteistorasvalla Ensipuhdistuksen jälkeen puhdistus on toistettava aina 300 käyttötunnin välein Erikoisvaihteistorasva 225 ml Tuotenumero 3 605 430 009 Ammattitaitoisen henkilön on tarkastettava moottorin la mellit säännöllisin välein Tarvittaessa ne on uus...

Page 122: ...óöéãêôÞñåò ôùí óùëÞíùí ôáíïéóöéãêôÞñåòôùíóùëÞíùíåßíáé áëáñïßÞ áëáóìÝíïé ìðïñåß ï áÝñáò íá äéáöýãåé áíåîÝëåãêôá ÁóöÜëåéá ðñïóþðùí f Íá åßóôå ðÜíôïôå ðñïóåêôéêüò Þ íá åíåñãåßôå ìå ðåñßóêåøç êáé íá åéñßæåóôå ôï åñãáëåßï ðåðéåóìÝíïõ áÝñá ìå óýíåóç Ìçí ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï ðåðéåóìÝíïõ áÝñá üôáí åßóôå êïõñáóìÝíïò íç Þ üôáí âñßóêåóôå õðü ôçí åðÞñåéá íáñêùôéêþí áëêïüëçò Þ öáñìÜêùí Ìéá óôéãìÞ áðñïóåî...

Page 123: ... ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ áðü êáôÜëëçëá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü f Äåí åðéôñÝðåôáé ç ìåôáôñïðÞ ôïõ åñãáëåßïõ ðåðéåóìÝíïõ áÝñá Ôõ üí ìåôáôñïðÝò ìðïñåß íá åëáôôþóïõí ôçí áðïôåëåóìáôéêüôçôá ôùí ìÝôñùí áóöáëåßáò êáé íá áõîÞóïõí ôïõ êéíäýíïõò ãéá ôï åéñéóôÞ Service f Íá äßíåôå ôï åñãáëåßï áÝñïò ãéá åðéóêåõÞ áðü Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï åéäéêü ðñïóùðéêü êáé ìå ãíÞóéá áíô áëëáêôéêÜ ôóé åîáóöáëßæåôå ôç äéáôÞñ...

Page 124: ...õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ éï ðáñÜãåé ìåôáëëéêïýò Þ ïõò f ôáí ôï åñãáëåßï ðåðéåóìÝíïõ áÝñá äéáèÝôåé Ýíáí óéãáóôÞñá ðñÝðåé üôáí åñãÜæåóôå ì áõôü íá âåâáéþíåóôå üôé ï óéãáóôÞñáò âñßóêåôáé óôïí ôüðï åñãáóßáò êáé óå êáëÞ êáôÜóôáóç f Ç êñáäáóìïß ìðïñåß íá âëÜøïõí ôá íåýñá êáé íá ðñïêáëÝóïõí áíùìáëßåò óôçí êõêëïöïñßá ôïõ áßìáôïò óå Ýñéá êáé ìðñÜôóá f Íá öïñÜôå åöáñìïóôÜ ãÜíôéá Ïé ëáâÝò ôùí åñãáëåßùí ðåðéåóìÝíï...

Page 125: ...ý 20 Óôçñßãìáôá óýíäåóçò óôç åßóïäï áÝñïò 21 ÓùëÞíáò ôñïöïäüôçóçò ìå áÝñá 22 ÓùëÞíáò åîüäïõ áÝñïò êåíôñéêÜ 23 Ñáêüñ óýíäåóçò ñáêüñ óùëÞíá ìå ìïýöá óùëÞíá 24 Ñáêüñ óùëÞíá 25 îïäïò áÝñá óôç ìïíÜäá óõíôÞñçóçò 26 Ãñáíáæùôü ôóïê 27 Ôá õôóüê 28 Êëåéäß ôóïê 29 Õðïäï Þ åñãáëåßïõ 30 Ïðßóèéï êÝëõöïò 31 Ìðñïóôéíü êÝëõöïò 32 Äéáêüðôçò áëëáãÞò öïñÜò ðåñéóôñïöÞò ÅîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí...

Page 126: ... 8 24 UNF 2A 1 2 20 UNF 2A z z z z z z z ÅðéöÜíåéá êëåéäéïý óôïí Üîïíá mm 14 17 17 17 17 14 14 ÄéÜìåôñïò ëáéìïý óýóöéîçò mm 28 46 46 46 46 ÏíïìáóôéêÞ ðßåóç bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Óðåßñùìá óýíäåóçò G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 ÅóùôåñéêÞ äéÜìåôñïò óùëÞíá mm 6 10 10 10 10 10 10 ÊáôáíÜëùóç áÝñïò õðü öïñôßï l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6...

Page 127: ... óùëÞíá mm 10 10 10 10 10 10 10 ÊáôáíÜëùóç áÝñïò õðü öïñôßï l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 ÂÜñïò ùñßò åîáñôÞìáôá ðåñßðïõ kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï EN ISO 15744 Ç áñáêôçñéóôéêÞóôÜèìçèïñýâùí ôïõ åñãáëåßïõ ðåðéåóìÝíïõ áÝñá åêôéìÞèçêå óýìöùíá ...

Page 128: ...ç bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Óðåßñùìá óýíäåóçò G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 ÅóùôåñéêÞ äéÜìåôñïò óùëÞíá mm 10 10 10 10 10 10 10 10 ÊáôáíÜëùóç áÝñïò õðü öïñôßï l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 ÂÜñïò ùñßò åîáñôÞìáôá ðåñßðïõ kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 50 3 3 1 50 3 ...

Page 129: ... ôï óöéãêôÞñá óùëÞíá 11 ôïõ óùëÞíá åîáåñéóìïý 12 êáé óôåñåþóôå ôï óùëÞíá åîáåñéóìïý ìÝóù ôïõ ñáêüñ óùëÞíá 5 óößããïíôáò ôï óöéãêôÞñá óùëÞíá ÇïäÞãçóçôïõáÝñáåîáåñéóìïýèáðñÝðåéíáóõíáñìïëïãçèåß ðñéí ôç óýíäåóç óôçí ôñïöïäïóßá áÝñá åðåéäÞ ðñÝðåé íá áöáéñåèåß ôï êáðÜêé 14 ôïõ ðåñéâëÞìáôïò Ìðïñåßôå íá ïäçãÞóåôå ôïí áÝñá åîáåñéóìïý ìÝóá óå Ýíá êáôÜëëçëï äï åßï Îåâéäþóôå ôéò ôñåéò âßäåò óôåñÝùóçò 13 êáé áöá...

Page 130: ...õôüìáôåòêï ëéïóõíäÝóåéò åðéôñÝðïõíôçãñÞãïñçóýíäåóç êáéäéáêüðôïõíôçíðáñï Þ áÝñïò áõôüìáôá üôáí ëõèåß ç êï ëéïóýíäåóç Õðüäåéîç Íá óôåñåþíåôå ôï óùëÞíá ðáñï Þò áÝñïò ðñþôá óôï åñãáëåßï áÝñïò êáé êáôüðéí óôç ìïíÜäá óõíôÞñçóçò ÔïðïèåôÞóôå ôï ñáêüñ óýíäåóçò 23 óôï óýíäåóìï óùëÞíá 24 ãéá íá óõíäÝóåôå ôï óùëÞíá ôñïöïäüôçóçò áÝñá óôç ìïíÜäá óõíôÞñçóçò Óõíáñìïëüãçóç ôïõ ôóïê âëÝðå åéêüíá F ÓõãêñáôÞóôå ôïí Ü...

Page 131: ...ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò êáé åðéóêåõÞò ìüíï óå Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü ôóé åîáóöáëßæåôáé ç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜëåéáò ôïõ åñãáëåßïõ áÝñïò íáåîïõóéïäïôçìÝíïêáôÜóôçìáServiceôçòBoschåêôåëåßôéò åñãáóßåò áõôÝò ãñÞãïñá êáé áóöáëþò Ôáêôéêüò êáèáñéóìüò Íá êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ ôï ðëÝãìá óôçí åßóïäï áÝñïò ôïõ åñãáëåßïõ áÝñïò Ãé áõôü ðñÝðåé íá îåâéäþóåôå ôï ñáêüñ óùëÞíá 5 êáé íá áöáéñÝóåôå ôá óùìáôßäéá óêüíç...

Page 132: ...ols com Þ óôïí êïíôéíü óáò åéäéêü Ýìðïñá Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí Ç Robert Bosch GmbH åõèýíåôáé ãéá ôç óõìâáôéêÞ ðáñÜäïóç áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò ìÝóá óôï ðëáßóéï ôùí íïìéêþí åèíéêþí êáíïíéóìþí Ãéá ðáñÜðïíá ó åôéêÜ ìå ôï ðñïúüí ðáñáêáëïýìå íá áðåõèõíèåßôå óôçí åîÞò äéåýèõíóç Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Áðüóõñóç Ôá åñãáëåßá áÝñïò ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò ðñÝðåé íá áí...

Page 133: ...inizin talimat na veya çal şma ve sağl k yönetmeliğinin gereklerine uygun olarak kullanacağ n zsolunummaskesi kaymayanişayakkab lar koruyucu kask veya kulakl k gibi kişisel koruyucu donan m yaralanma tehlikesini azalt r f Aletin yanl şl kla çal şmamas için gerekli önlemleri al n Haval aleti hava beslemesine bağlamadan kald rmadan veya taş madan önce kapal olduğundan emin olun Haval aleti taş rken ...

Page 134: ...n diğer taraf na geçtiğinde f Reaksiyon momentlerini karş layabilmek için örneğin destekleme donan m gibi yard mc araç gereç kullan n Eğer bu mümkün değilse bir ek tutamak kullan n f Elinizi hiçbir zaman dönmekte olan uçlar n yak n na getirmeyin Yaralanabilirsiniz f Hava beslemesi kesildiğinde veya işletme bas nc düştüğünde haval aleti kapat n İşletme bas nc n kontrol edin ve aleti optimum işletme...

Page 135: ...re Whipcheck hortum sigortalar kullan n f Haval aleti hiçbir zaman hortumdantutaraktaş may n Semboller Aşağ daki semboller haval aletinizi kullan rken önemli olabilir Lütfen bu sembolleri ve anlamlar n haf zan za iyice yerleştirin Sembolleri doğru olarakyorumlarsan zhaval aleti de daha iyi ve daha güvenli kullanabilirsiniz Ürün ve işlev tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun Aç klanan ...

Page 136: ...1 Besleme hortumu 22 Merkezi at k hava hortumu 23 Kuplaj nipeli Hortum mantolu hortum nipeli 24 Hortum kuplaj 25 Bak m ünitesindeki hava ç k ş 26 Anahtarl mandren 27 Anahtars z uç takma mandreni 28 Mandren anahtar 29 Uç kovan 30 Arka kovan 31 Ön kovan 32 Dönme yönü değiştirme şalteri Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam ndadeğildir Aksesuar ntümünüaksesuarprogram m zd...

Page 137: ...3 91 Bağlant dişi G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Hortum iç çap mm 6 10 10 10 10 10 10 Yük alt nda hava tüketimi l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Ağ rl ğ aksesuars z yak kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Gürültü Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçüm değerleri EN ISO 15744 e göre belirlenmiştir Haval aletin A değerlendirme...

Page 138: ...T 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Hortum iç çap mm 10 10 10 10 10 10 10 Yük alt nda hava tüketimi l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Ağ rl ğ aksesuars z yak kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Gürültü Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçüm değerleri EN ISO 15744 e göre belirlenmiştir Haval aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledi...

Page 139: ...e boynu çap mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Anma bas nc bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Bağlant dişi G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Hortum iç çap mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Yük alt nda hava tüketimi l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Ağ rl ğ aksesuars z yak kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 ...

Page 140: ... lmas gerekir At k havay bir at k hava haznesine sevk edebilirsiniz Üç tespit vidas n 13 ç kar n ve gövde kapağ n 14 al n Şimdi susturucuyu alt gen somunla 15 değiştirin ve gövde kapağ n tekrar üç tespit vidas ile tespit edin Hortum nipelini 5 hava ç k ş ndaki alt gen somuna 15 vidalay n Hortum kelepçesini 11 at k hava hortumunda 12 gevşetin ve at k hava hortumunu hortum kelepçesini s kmak suretiy...

Page 141: ...rs z uç takma mandrenini 27 matkap miline vidalay n f Mandren yaklaş k 20 25 Nm lik bir s kma torku ile s k lmal d r Anahtarl mandrenin değiştirilmesi Uygun bir çatal anahtar matkap milindeki 1 anahtar yüzeyine yerleştirerek matkap milini tutun Mandren anahtar n 28 anahtars z uç takma mandreninindeki 26 üç delikten birine tak n ve sola döndürme suretiyle mandreni aç n Aç klama S k şan bir mandreni...

Page 142: ...en sonra şanz man yumuşak bir çözücü madde ile temizleyin Kullan m ve tasfiye konular nda çözücü madde üreticisinin talimat na uyun Daha sonra şanz man Bosch Özel Şanz man Yağ ile yağlay n İlk temizlikten sonra her 300 işletim saatinden sonra bu temizlik işlemini tekrarlay n Özel şanz man yağ 225 ml Ürün kodu 3 605 430 009 Motor lamelleri düzenli olarak uzmanlar taraf ndan kontrol edilmeli ve gere...

Page 143: ...ogą spowodować poważne uszkodzenia wzroku f Należy stale uważać aby zaciski węża były zawsze mocno dociągnięte Niedociągnięte lub uszkodzone zaciski węża opaski zaciskowe mogą być przyczyną niekontrolowanego wycieku powietrza Bezpieczeństwo osób f Przy pracy z narzędziem pneumatycznym należy zachować ostrożność każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą Nie należy używać urządzenia pneumatyczneg...

Page 144: ...nym i odpowiednio przeszkolonym operatorom f Nie wolno dokonywać żadnych zmian na urządzeniu pomiarowym Modyfikacjaurządzeniamożespowodować zmniejszenie skuteczności zastosowanych środków bezpieczeństwa i zwiększyć stopień ryzyka dla operatora Serwis f Naprawę narzędzia pneumatycznego należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych To gwarantuje że b...

Page 145: ...tki pyłu f Podczas procesu obróbki może dodatkowo powstać obciążeniehałasem któremożnazredukowaćstosując odpowiednie środki Na przykład w przypadku wystąpienia nieprzyjemnych dźwięków wydawanych przez obrabiany element można zastosować materiał tłumiący f Jeżeli urządzenie pneumatyczne zapopatrzone jest w tłumik należy zawsze upewnić się że jest on w przypadkustosowaniaurządzenianaswoimmiejscuiw d...

Page 146: ...a zasilającego 22 Wąż powietrza wylotowego centralny 23 Wtyczka złączki szybkomocującej złączka do węża z końcówką 24 Złączka węża 25 Wylot powietrza przy zespole przygotowywania powietrza 26 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 27 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 28 Klucz do uchwytu wiertarskiego 29 Uchwyt narzędziowy 30 Tuleja tylna 31 Tuleja przednia 32 Przełącznik kierunku obrotów Przedstawion...

Page 147: ...na wiertarki 3 8 24 UNF 2A 1 2 20 UNF 2A z z z z z z z Miejsce przyłożenia klucza na wrzecionie mm 14 17 17 17 17 14 14 Średnica kołnierza mocującego mm 28 46 46 46 46 Ciśnienie nominalne bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Gwint przyłączeniowy G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Średnica węża mm 6 10 10 10 10 10 10 Zużycie powietrza pod obciążeniem l s cfm 4 5 9 5 11 23...

Page 148: ...1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Średnica węża mm 10 10 10 10 10 10 10 Zużycie powietrza pod obciążeniem l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Ciężar urządzenia bez osprzętu ok kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informacja na temat hałasu i wibracji Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z normą EN ISO 15744 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego...

Page 149: ...o mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Ciśnienie nominalne bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Gwint przyłączeniowy G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Średnica węża mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Zużycie powietrza pod obciążeniem l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Ciężar urządzenia bez osprzętu ok kg lbs 1 10 2 4 1 30 ...

Page 150: ...em z zawartością oleju Unika się też dzięki temu wzbijania kurzu i wiórów Decentralnie prowadzone powietrze wylotowe zob rys B Wykręcić tłumik przy wylocie powietrza 8 a na jego miejsce wkręcić złączkę do węża 5 Poluzować opaskę zaciskową 11 węża powietrza wylotowego 12 i zamocować wąż powietrza wylotowego na złączce do węża 5 mocno dociągając opaskę zaciskową Prowadzenie powietrza wylotowego nale...

Page 151: ...i 22 mm Rozluźnić opaski zaciskowe 11 węża powietrza zasila jącego 21 i przymocować wąż powietrza zasilającego do złączki 5 przez dociągnięcie opaski zaciskowej Nałożyć wąż powietrza zasilającego 21 na wtyczkę złączki szybkomocującej 23 i umocować go mocno zaciskając opaskę zaciskową 11 Przykręcić złącze węża 24 do otworu wylotu powietrza przy zespole przygotowania powietrza 25 Automatyczne złącza...

Page 152: ...su obróbki Aby wyłączyć narzędzie pneumatyczne należy zwolnić włącznik wyłącznik 7 Aby włączyć urządzenie pneumatyczne należy wcisnąć dwuczęściowy włącznik wyłącznik 7 albo u góry albo u dołu przytrzymać go w tej pozycji przez cały czas trwania procesu obróbki Aby wyłączyć narzędzie pneumatyczne należy zwolnić włącznik wyłącznik 7 Ustawianie kierunku obrotów zob rys I Obroty w prawo przestawić prz...

Page 153: ...ne jest stałe dodawanie mgły olejowej Niezbędna do tego celu smarownica sprężonego powietrza wchodzi w skład zespołu przygotowania powietrza umieszczonego przed urządzeniem bliższe dane można otrzymać od producenta sprężarek Dobezpośredniegosmarowaniaurządzeniapneumatycznego lub jako dodatku przy zespole przygotowania powietrza należy używać oleju silnikowego SAE 10 lub SAE 20 Osprzęt Wszystkie wi...

Page 154: ...vybavení jako respirátoru protiskluzové bezpečnostní obuvi ochranné přilby nebo ochrany sluchu podle pokynů Vašeho zaměstnavatele nebo vyžadované podle pracovních předpisů a předpisů pro ochranu zdraví snižuje riziko zranění f Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Než pneumatické nářadí připojíte na zdroj vzduchu než jej uchopíte nebo ponesete přesvědčte se že je vypnuté Pokud máte při nošení pn...

Page 155: ...cení reakčních momentů jako např podpěrné přípravky Není li to možné použijte přídavnou rukojeť f Nikdy nedávejte svou ruku do blízkosti otáčejících se nasazovacích nástrojů Můžete se zranit f Při přerušení dodávky vzduchu nebo při redukovaném provozním tlaku pneumatické nářadí vypněte Zkontrolujte provozní tlak a nastartujte znovu při optimálním provozním tlaku f Při používání pneumatického nářad...

Page 156: ...matické nářadí za hadici Symboly Následující symboly mohou mít význam pro použití Vašeho pneumatického nářadí Zapamatujte si prosím symboly a jejich význam Správná interpretace symbolů Vám pomůže pneumatické nářadí lépe a bezpečněji používat Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektr...

Page 157: ...2 Hadice výfukového vzduchu centrální 23 Vsuvka spojky vsuvka s hadicovým nátrubkem 24 Hadicová spojka 25 Výstup vzduchu na úpravné jednotce 26 Ozubené sklíčidlo 27 Rychloupínací sklíčidlo 28 Klička sklíčidla 29 Nástrojový držák 30 Zadní objímka 31 Přední objímka 32 Přepínač směru otáčení Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v...

Page 158: ...3 91 Připojovací závit G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Světlost hadice mm 6 10 10 10 10 10 10 Spotřeba vzduchu při zatížení l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Hmotnost bez příslušenství ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN ISO 15744 Hodnocená hladina hl...

Page 159: ... 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Světlost hadice mm 10 10 10 10 10 10 10 Spotřeba vzduchu při zatížení l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Hmotnost bez příslušenství ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN ISO 15744 Hodnocená hladina hluku A pneumatického nářadí činí typicky Hladin...

Page 160: ...nacího krku mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Jmenovitý tlak bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Připojovací závit G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Světlost hadice mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Spotřeba vzduchu při zatížení l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Hmotnost bez příslušenství ca kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 ...

Page 161: ...sa 14 Výfukový vzduch můžete vést do jímky výfukového vzduchu Uvolněte tři upevňovací šrouby 13 a odstraňte víko tělesa 14 Nynívyměňtetlumičhlukuzašestihrannoumatici15avíko tělesa zase upevněte pomocí tří upevňovacích šroubů Našroubujtehadicovouvsuvku5došestihrannématice15 na výfuku vzduchu Povolte hadicovou sponu 11 hadice výfukového vzduchu 12 a hadici výfukového vzduchu upevněte na hadicové vsu...

Page 162: ...a 20 25 Nm Výměna ozubeného sklíčidla Pevně podržte vrtací vřeteno 1 na plošce pro klíč pomocí vhodného stranového klíče Nastrčte kličku sklíčidla 28 do jednoho ze tří otvorů na ozubenémsklíčidlu 26 avrtacísklíčidlo uvolněteotáčením doleva Upozornění Pevně usazené vrtací sklíčidlo povolíte tím že podržíte proti pomocí klíče na vnitřní šestihrany v nástrojovém držáku 29 Výměna rychloupínacího sklíč...

Page 163: ...jemného rozpouštědla Řiďte se upozorněními výrobce rozpouštědla k použití a likvidaci odpadů Poté převodovku namažte speciálním převodovým tukem Bosch Proces čištění opakujte pokaždé po 300 provozních hodinách od prvního vyčištění Speciální převodový tuk 225 ml Objednací číslo 3 605 430 009 Lamely motoru by měly být po pravidelné době zkontrolovány odborným personálem a případně vyměněny Mazání u ...

Page 164: ...a to čo robíte a k práci s ručným pneumatickým náradím pristupujte s rozumom Nepracujte s ručným pneumatickým náradím nikdy vtedy keď ste unavený alebo keď ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia f Noste osobné ochranné pomôcky a vždy používajte ochranné okuliare Používanie osobných ochranných pomôcok ako sú pom...

Page 165: ...e pneumatické vŕtačky f Prekontrolujte či je typový štítok náradia čitateľný V prípade potreby si obstarajte náhradný štítok od výrobcu produktu f Ak sa zlomí pracovný nástroj alebo niektorá časť príslušenstva prípadne dokonca samotné pneumatické náradie môže dôjsť k vymršteniu niektorej zo súčiastok obrovskou rýchlosťou f Pri používaní pneumatického náradia ako aj pri jeho oprave alebo údržbe a p...

Page 166: ...chnickom stave f Účinkom vibrácií môže dochádzať u obsluhujúcej osoby k poškodeniu nervov a k poruchám krvného obehu v oblasti rúk a ramien f Používajte tesne priliehajúce pracovné rukavice Rukoväte ručného pneumatického náradia bývajú následkom prúdenia vzduchu studené Teplé ruky nie sú také citlivé na vibrácie Voľné rukavice by mohli rotujúce súčiastky náradia zachytiť f Vochvíli keď zistíte že ...

Page 167: ...pojka hadicová spojka s hadicovou koncovkou 24 Hadicová spojka 25 Výstup vzduchu z jednotky na úpravu tlakového vzduchu 26 Skľučovadlo s ozubeným vencom 27 Rýchloupínacie skľučovadlo 28 Doťahovací kľúč 29 Upínací mechanizmus 30 Zadná objímka 31 Predná objímka 32 Prepínač smeru otáčania Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete ...

Page 168: ...1 Pripojovací závit G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svetlosť hadice mm 6 10 10 10 10 10 10 Spotreba vzduchu pri zaťažení l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Hmotnosť bez príslušenstva cca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informácia o hlučnosti vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa EN ISO 15744 Vyhodnotená hodnota...

Page 169: ...NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Svetlosť hadice mm 10 10 10 10 10 10 10 Spotreba vzduchu pri zaťažení l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Hmotnosť bez príslušenstva cca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informácia o hlučnosti vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa EN ISO 15744 Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto ručného pneumatického nár...

Page 170: ...riemer upínacieho kŕčka mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Menovitý tlak bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Pripojovací závit G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svetlosť hadice mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Spotreba vzduchu pri zaťažení l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Hmotnosť bez príslušenstva cca kg lbs 1 10 2...

Page 171: ...te ho hadicovým nátrubkom 5 Uvoľnite hadicovú sponku 11 hadice spotrebovaného vzduchu 12 a upevnite hadicu spotrebovaného vzduchu nad hadicovým nátrubkom 5 takým spôsobom že hadicovú sponku pevne utiahnete Odvod spotrebovaného vzduchu treba namontovať pred pripojením na prívod tlakového vzduchu pretože pritom treba demontovať veko telesa 14 Spotrebovaný vzduch môžete odvádzať do nádrže na spotrebo...

Page 172: ...vodu vzduchu nad hadicovým nátrubkom5 pomocouhadicovej sponkytým že ju dobre utiahnete Nasaďte hadicu prívodu tlakového vzduchu 21 na spojku 23 a prívodnú hadicu tlakového vzduchu upevnite tým že hadicovú sponku 11 pevne utiahnete Naskrutkujte automatickú hadicovú spojku 24 do výstupu vzduchu jednotky na úpravu vzduchu 25 Automatické hadicové spojky umožňujú vytvorenie rýchleho spojenia a v prípad...

Page 173: ... elektrického náradia Bosch Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku ručného pneumatického náradia f Prácena údržbeaoprave zverujte ibakvalifikovanému odbornému personálu Tým sa zaručí že bezpečnosť ručného pneumatického náradia zostane zachovaná Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýc...

Page 174: ...bosch pt com a www boschproductiontools com alebo u svojho autorizovaného predajcu Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Firma Robert Bosch GmbH ručí za zmluvnú dodávku tohto produktu v rámci zákonných ustanovení predpisov špecifickýchpredanúkrajinu Vprípadereklamácieproduktu sa láskavo obráťte na nasledovné pracovisko Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Likvidácia R...

Page 175: ...a sűrített levegős kéziszerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a sűrített levegős kéziszerszámot Egy pillanatnyifigyelmetlenségasűrítettlevegőskéziszerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget A személyi védőfelszerelések mind védőálarc nem csúszós véd...

Page 176: ...sználásával javíthatja Ez biztosítja hogy a sűrített levegős kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon Biztonsági előírások préslevegős fúrógépek számára f Ellenőrizze hogy olvasható e a típustábla Adott esetben szerezzen be a gyártótól egy pót típustáblát f Egy munkadarab egy tartozék alkatrész vagy maga a préslevegős szerszám eltörésekor egyes alkatrészek nagy sebességgel kirepülhetnek f Üzemkö...

Page 177: ...legyen f Arezgésekakezekbenéskarokbanidegsérüléseketés vérkeringési zavarokat okozhatnak f Viseljen kézhez simuló kesztyűt A préslevegős kéziszerszámok fogantyúi a préslevegő átáramlása következtében lehűlnek A meleg kezek kevésbé érzékenyek a rezgésekkel szemben A bő kesztyűket a forgó alkatrészek elkaphatják f Ha azt látja hogy a bőr az ujjain vagy a kezén zsibbad bizsereg fáj vagy fehérré válik...

Page 178: ...el 24 Tömlőcsatlakozó 25 A karbantartási egység levegőkilépési pontja 26 Fogaskoszorús fúrótokmány 27 Gyorsbefogó fúrótokmány 28 Tokmánykulcs 29 Szerszámbefogó egység 30 Hátsó hüvely 31 Első hüvely 32 Forgásirány átkapcsoló Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok C F Celsius fok...

Page 179: ...net G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Belső tömlőátmérő mm 6 10 10 10 10 10 10 Levegőfogyasztás terhelés alatt l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Tömeg tartozékok nélkül kb kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN ISO 15744 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra A présle...

Page 180: ...4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Belső tömlőátmérő mm 10 10 10 10 10 10 10 Levegőfogyasztás terhelés alatt l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Tömeg tartozékok nélkül kb kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN ISO 15744 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra A préslevegős szerszám A kiértékelt zajszintjé...

Page 181: ...Nyakátmérő mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Névleges nyomás bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Csatlakozó menet G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Belső tömlőátmérő mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Levegőfogyasztás terhelés alatt l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Tömeg tartozékok nélkül kb kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 ...

Page 182: ... tömlőbilincset A levegő elvezető vezetéket a préslevegő ellátás csatlakoztatása előtt kell felszerelni mivel ehhez a ház 14 fedelét el kell távolítani Az elvezetett levegőt egy tartályba lehet vezetni Csavarja ki a három 13 rögzítőcsavart és távolítsa el a ház 14 fedelét Cserélje ki a hangtompítót a 15 hatlapú anyával és ismét rögzítse a három rögzítőcsavarral a ház fedelét Csavarja bele az 5 töm...

Page 183: ... kéziszerszámmal és csak ezután a karbantartási egységgel kapcsolja össze Dugja bele a 23 csőcsatlakozót a 24 csatlakozóba hogy hozzácsatlakoztassa a táplevegőtömlőt a karbantartási egységhez A fúrótokmány felszerelése lásd az F ábrát Tartsa fogva az 1 fúróorsót a 6 kulcsfelületre felhelyezett hozzáillő villáskulccsal és csavarja rá a fúróorsóra a 26 fogaskoszorús fúrótokmányt vagy a 27 gyorsbefog...

Page 184: ...és távolítsa el a szitáról a port és a szennyező részecskéket Ezután ismét csavarja rá szorosan a tömlőcsatlakozót Megjegyzés A sűrített levegős kéziszerszám belső sze leprészei megrongálódásának megelőzésére az 5 tömlőcsat lakozó be és kicsavarásakor tartson ellen a levegő beömlő nyílás 20 kiálló csatlakozócsonkjára felhelyezett 22 mm es villáskulccsal A sűrített levegőben található víz és szenny...

Page 185: ...tools com Eltávolítás A sűrített levegős kéziszerszámot a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni f A kenő és tisztítószereket környezetbarát módon kell eltávolítani Ügyeljen a törvényes előírások betartására f Amotorlamellákatszakszerűenkellártalmatlanítani A motorlamellák teflont tartalmaznak Ne hevítse fel ezeket 400 C fölé...

Page 186: ...é çàòÿæêè èëè ïîâðåæäåíèÿ çàæèìîâ äëÿ øëàíãà âîçìîæåí íåêîíòðîëèðîâàííûé âûõîä âîçäóõà Áåçîïàñíîñòü ëþäåé f Áóäüòå âíèìàòåëüíû ñëåäèòå çà òåì òî Âû äåëàåòå è ïðîäóìàííî ïîäõîäèòå ê ðàáîòå ñ ïíåâìàòè åñêèì èíñòðóìåíòîì Íå ðàáîòàéòå ñ ïíåâìàòè åñêèìèíñòðóìåíòîìâóñòàëîìñîñòîÿíèè èëè åñëè Âû íàõîäèòåñü ïîä âëèÿíèåì íàðêîòèêîâ ñïèðòíûõ íàïèòêîâ èëè ëåêàðñòâ Ìèíóòíàÿ íåâíèìàòåëüíîñòü ïðè ðàáîòå ñ ïíåâìà...

Page 187: ...ííûì îïåðàòîðàì f Âíîñèòü èçìåíåíèÿ â ïíåâìàòè åñêèé èíñòðóìåíò çàïðåùàåòñÿ Ïîäîáíûå èçìåíåíèÿ ìîãóò ñíèçèòü ýôôåêòèâíîñòü ìåð ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è ïîâûñèòü ðèñê äëÿ îïåðàòîðà Ñåðâèñ f Ðåìîíò Âàøåãî ïíåâìîèíñòðóìåíòà ïîðó àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ èñïîëüçîâàíèåì îðèãèíàëüíûõ çàï àñòåé Ýòèì îáåñïå èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ïíåâìîèíñòðóìåíòà â äàëüíåéøåì Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå...

Page 188: ...è ðàáîòå ñ çàãîòîâêîé ìîãóò âîçíèêíóòü äîïîëíèòåëüíûå øóìû êîòîðûå ìîæíî ïðåäîòâðàòèòü ïðè ïîìîùè ñîîòâåòñòâóþùèõ ìåð íàïð ïóòåì èñïîëüçîâàíèÿ èçîëÿöèîííûõ ìàòåðèàëîâ äëÿ çàùèòû îò äðåáåçæàíèÿ âî âðåìÿ êîíòàêòà ñ çàãîòîâêîé f Åñëè ïíåâìàòè åñêèé èíñòðóìåíò îñíàùåí ãëóøèòåëåì âñåãäà ïðîâåðÿéòå åãî íàëè èå íà ñâîåì ìåñòå è èñïðàâíîå ðàáî åå ñîñòîÿíèå f Âèáðàöèÿ ìîæåò âðåäíî âîçäåéñòâîâàòü íà íåðâû è...

Page 189: ...2 Öåíòðàëüíûé øëàíã îòðàáîòàííîãî âîçäóõà 23 Ñîåäèíèòåëüíûé íèïïåëü øëàíãîâûé íèïïåëü ñî øëàíãîâûì íàêîíå íèêîì 24 Øëàíãîâàÿ ìóôòà 25 Îòâåðñòèå äëÿ âûõîäà âîçäóõà èç áëîêà âîçäóõîïîäãîòîâêè 26 Ñâåðëèëüíûé ïàòðîí ñ çóá àòûì âåíöîì 27 Áûñòðîçàæèìíîé ñâåðëèëüíûé ïàòðîí 28 Êëþ äëÿ ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà 29 Ïàòðîí 30 Çàäíÿÿ ãèëüçà 31 Ïåðåäíÿÿ ãèëüçà 32 Ïåðåêëþ àòåëü íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ Èçîáðàæåííûå èëè ...

Page 190: ...çóá àòûì âåíöîì z z z z z z z Ïðàâîå ëåâîå íàïðàâëåíèå âðàùåíèÿ Ðåçüáà ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà 3 8 24 UNF 2A 1 2 20 UNF 2A z z z z z z z Ïîâåðõíîñòü ïîä êëþ íà ñâåðëèëüíîì øïèíäåëå ìì 14 17 17 17 17 14 14 Äèàìåòð çàæèìíîé øåéêè ìì 28 46 46 46 46 Íîìèíàëüíîå äàâëåíèå áàð psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ïðèñîåäèíèòåëüíàÿ ðåçüáà G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Âíóòðåííèé ä...

Page 191: ... Ïðèñîåäèíèòåëüíàÿ ðåçüáà 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Âíóòðåííèé äèàìåòð øëàíãà ìì 10 10 10 10 10 10 10 Ðàñõîä âîçäóõà ïîä íàãðóçêîé ë ñ cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Âåñ áåç ïðèíàäëåæíîñòåé îê êã lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè Ïàðàìåòðû øóìà èçìåðåíû ñîãëàñíî EN ISO 15744 À âçâåøåííûé óðîâåíü...

Page 192: ...äåëå ìì 17 17 17 17 17 17 17 17 Äèàìåòð çàæèìíîé øåéêè ìì 48 48 48 48 48 48 48 48 Íîìèíàëüíîå äàâëåíèå áàð psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ïðèñîåäèíèòåëüíàÿ ðåçüáà G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Âíóòðåííèé äèàìåòð øëàíãà ìì 10 10 10 10 10 10 10 10 Ðàñõîä âîçäóõà ïîä íàãðóçêîé ë ñ cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 ...

Page 193: ...ì ðèñ Â Âûêðóòèòåãëóøèòåëüèç îòâåðñòèÿäëÿâûõîäàâîçäóõà 8 è ïîñòàâüòå íà åãî ìåñòî øëàíãîâûé íèïïåëü 5 Îñëàáüòåõîìóò11øëàíãàäëÿîòðàáîòàííîãîâîçäóõà12 è çàêðåïèòå øëàíã äëÿ îòðàáîòàííîãî âîçäóõà íà øëàíãîâîì íèïïåëå 5 òóãî çàòÿíóâ øëàíãîâûé õîìóò Îòâîä îòðàáîòàííîãî âîçäóõà ìîíòèðóåòñÿ ïåðåä ïîäêëþ åíèåì ê èñòî íèêó âîçäóõà ïîñêîëüêó íóæíî ñíèìàòü êðûøêó êîðïóñà 14 Îòðàáîòàííûé âîçäóõ ìîæíî îòâîäèòü...

Page 194: ...èòå øëàíã ïîäà è âîçäóõà 21 íà ïðèñîåäè íèòåëüíûéíèïïåëü23è çàêðåïèòå øëàíã õîìóòèêîì 11 Ââèíòèòå áûñòðîðàçúåìíóþ øëàíãîâóþ ìóôòó 24 â âûõîä âîçäóõà áëîêà âîçäóõîïîäãîòîâêè 25 Áûñòðîðàçúåìíûå ìóôòû äàþò âîçìîæíîñòü áûñòðîãî ñîåäèíåíèÿ è àâòîìàòè åñêîãî ïåðåêðûòèÿ ïîäà è âîçäóõà ïðè ðàçúåäèíåíèè Óêàçàíèå Âñåãäà çàêðåïëÿéòå øëàíã ïîäà è âîçäóõà ñíà àëà íà ïíåâìîèíñòðóìåíòå è çàòåì íà áëîêå âîçäóõîïî...

Page 195: ...ÿ òî ðåìîíò ñëåäóåò ïîðó èòü àâòîðèçîâàííîé ñåðâèñíîé ìàñòåðñêîé äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ôèðìû Áîø Ïîæàëóéñòà âî âñåõ çàïðîñàõ è çàêàçàõ çàï àñòåé îáÿçàòåëüíî óêàçûâàéòå 10 çíà íûé òîâàðíûé íîìåð ïî çàâîäñêîé òàáëè êå ïíåâìîèíñòðóìåíòà f Ïîðó àéòå âûïîëíåíèå òåõîáñëóæèâàíèÿ è ðåìîíòà òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó Ýòèì îáåñïå èâàåòñÿ ñîõðàííîñòü áåçîïàñíîñòè ïíåâìîèí ñòðóìåíòà Ñåðâèñíàÿ ìàñòå...

Page 196: ...ntools com èëè ó Âàøåãî ñïåöèàëèçèðîâàííîãî äèëåðà Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé Ôèðìà Robert Bosch GmbH íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà ïîñòàâêó â ñîîòâåòñòâèè ñ äîãîâîðîì ýòîãî ïðîäóêòà â ðàìêàõ çàêîííûõ ñïåöèôè íûõ äëÿ ñòðàíû ïðåäïèñàíèé Ñ ïðåòåíçèÿìè ïî ýòîìó ïðîäóêòó îáðàùàéòåñü ïîæàëóéñòà ïî àäðåñó Ôàêñ 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Óòèëèçàöèÿ Îòñëóæèâøèé ñâîé ñ...

Page 197: ...óäëèâî ïîâîäüòåñÿ ï ä àñ ðîáîòè ç ïíåâìàòè íèì íñòðóìåíòîì Íå êîðèñòóéòåñÿ ïíåâìàòè íèì íñòðóìåíòîì ÿêùî Âè ñòîìëåí àáî çíàõîäèòåñÿ ï ä ä ºþ íàðêîòèê â ñïèðòíèõ íàïî â àáî ë ê â Ìèòü íåóâàæíîñò ïðè êîðèñòóâàíí ïíåâìàòè íèì íñòðóìåíòîì ìîæå ïðèçâîäèòè äî ñåðéîçíèõ òðàâì f Âäÿãàéòå ðîáî èé îäÿã òà îáîâ ÿçêîâî âäÿãàéòå çàõèñí îêóëÿðè Îñîáèñòå çàõèñíå ñïîðÿäæåííÿ ÿê íàïð çàõèñò îðãàí â äèõàííÿ çàõèñíå...

Page 198: ... íå áóäå âèêëèêàòè íåáåçïåêè Âêàç âêè ç òåõí êè áåçïåêè äëÿ ïíåâìàòè íèõ äðèë â f Ïåðåâ ðòå è òêî èòàºòüñÿçàâîäñüêàòàáëè êà Çà íåîáõ äí ñòþ çâåðí òüñÿ äî âèðîáíèêà çà íîâîþ f Ó âèïàäêó ïîëîìêè îáðîáëþâàíî çàãîòîâêè àáî ïðèëàääÿ è íàâ òü ñàìîãî ïíåâìàòè íîãî íñòðóìåíòó àñòèíè ìîæóòü ðîçë òàòèñÿ ç âèñîêîþ øâèäê ñòþ f Ïðè åêñïëóàòàö à òàêîæ ï ä àñ ðåìîíòó òåõîáñëóãîâóâàííÿ çàì íè ïðèëàääÿ ïíåâìàòè íî...

Page 199: ...è øêîäè íåðâàì êðîâîîá ãó êèñòåé ðóê f Âäÿãàéòå âóçüê ðóêàâè êè åðåç ïîò ê ïîâ òðÿ ðóêîÿòêè ïíåâìàòè íèõ íñòðóìåíòè ìîæóòü îõîëîäæóâàòèñü Òåïë ðóêè ìåíø âðàçëèâ äî â áðàö Øèðîê ðóêàâè êè ìîæóòü çà åïèòèñü ó äåòàëÿõ ùî îáåðòàþòüñÿ f ßêùî øê ðà íà ïàëüöÿõ àáî êèñòÿõ í ì º ñâåðáèòü áîëèòü àáî á ë º ïðèïèí òü ðîáîòó ç ïíåâìàòè íèì íñòðóìåíòîì ïîâ äîìòå ïðî öå ðîáîòîäàâöþ çâåðí òüñÿ äî ë êàðÿ f Íå äàâà...

Page 200: ... í ïåëü ç øëàíãîâèì íàêîíå íèêîì 24 Øëàíãîâà ìóôòà 25 Îòâ ð äëÿ âèõîäó ïîâ òðÿ íà âóçë òåõîáñëóãîâóâàííÿ 26 Çóá àñòèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí 27 Øâèäêîçàòèñêíèé ïàòðîí 28 Êëþ äî ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà 29 Ïàòðîí 30 Çàäíÿ âòóëêà 31 Ïåðåäíÿ âòóëêà 32 Ïåðåìèêà íàïðÿìêó îáåðòàííÿ Çîáðàæåíå àáî îïèñàíå ïðèëàääÿ íå âõîäèòü â ñòàíäàðòíèé îáñÿã ïîñòàâêè Ïîâíèé àñîðòèìåíò ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â íàø é ïðîãðàì ïðè...

Page 201: ... 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ñïîëó íà ð çü G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 èñòèé ä àìåòð øëàíãà ìì 6 10 10 10 10 10 10 Âèòðàòà ïîâ òðÿ ï ä íàâàíòàæåííÿì ë ñ cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Âàãà áåç ïðèëàääÿ áë êã lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 íôîðìàö ÿ ùîäî øóìó â áðàö Ð âåíü øóì â âèçíà åíèé â äïîâ äíî äî ºâðîïåéñü...

Page 202: ...îëó íà ð çü 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT èñòèé ä àìåòð øëàíãà ìì 10 10 10 10 10 10 10 Âèòðàòà ïîâ òðÿ ï ä íàâàíòàæåííÿì ë ñ cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Âàãà áåç ïðèëàääÿ áë êã lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 íôîðìàö ÿ ùîäî øóìó â áðàö Ð âåíü øóì â âèçíà åíèé â äïîâ äíî äî ºâðîïåéñüêî íîðìè EN ISO 15744 À çâàæåíèé ð âåí...

Page 203: ...7 17 17 17 17 17 Ä àìåòð çàòèñêíî øèéêè ìì 48 48 48 48 48 48 48 48 Íîì íàëüíèé òèñê áàð psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ñïîëó íà ð çü G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 èñòèé ä àìåòð øëàíãà ìì 10 10 10 10 10 10 10 10 Âèòðàòà ïîâ òðÿ ï ä íàâàíòàæåííÿì ë ñ cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Âàãà áåç ïðèëàääÿ áë...

Page 204: ...õîìóò Â äâåäåííÿ â äïðàöüîâàíîãî ïîâ òðÿ ìîíòóºòüñÿ ïåðåä ï äêëþ åííÿì äî äæåðåëà ïîâ òðÿ îñê ëüêè òðåáà çí ìàòè êðèøêó êîðïóñó 14 Â äïðàöüîâàíå ïîâ òðÿ ìîæíà â äâîäèòè ó ïîñóäèíó Â äêðóò òü êð ïèëüí ãâèíòè 13 çí ì òü êðèøêó êîðïóñó 14 Çàì í òü øóìîãëóøíèê íà øåñòèãðàííó ãàéêó 15 çíîâó çàêð ï òüêðèøêóêîðïóñóòðüîìàêð ïèëüíèìèãâèíòàìè Çàêðóò òü øëàíãîâèé í ïåëü 5 â øåñòèãðàííó ãàéêó 15 íà îòâîð äëÿ ...

Page 205: ...þ èòè øëàíã äëÿ ïîäà ïîâ òðÿ äî âóçëà òåõí íîãî îáñëóãîâóâàííÿ Ìîíòàæ ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà äèâ ìàë F Äîáðå â çüì òüñÿ â äïîâ äíèì ãàéêîâèì êëþ åì çà ïîâåðõíþ ï ä êëþ 6 ñâåðäëèëüíîãî øïèíäåëÿ 1 íàêðóò òü íà ñâåðäëèëüíèé øïèíäåëü çóá àñòèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí 26 àáî øâèäêîçàòèñêíèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí 27 f Ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí òðåáà çàòÿãíóòè äî ìîìåíòó çàòÿãóâàííÿ ïðèáë 20 25 Íì Çàì íà çóá àñòîãî ñ...

Page 206: ...àííÿòàðåìîíòïðèëàäóäîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå êâàë ô êîâàíèì ôàõ âöÿì Ëèøå çà òàêèõ óìîâ Âàø ïíåâìàòè íîãî ïðèëàä íàäàë áóäå çàëèøàòèñÿ áåçïå íèì Àâòîðèçîâàíà ìàéñòåðíÿ Bosch âèêîíóº òàê ðîáîòè øâèäêî íàä éíî Ðåãóëÿðíå èùåííÿ Ðåãóëÿðíî ïðî èùàéòå ñèòå êî íà âõîä ïîâ òðÿ Äëÿ öüîãî â äêðóò òüøëàíãîâèéí ïåëü5 ïðî èñò òüñèòå êî â ä ïèëó òà çàáðóäíåíü Ï ñëÿ öüîãî çíîâó ïðèêðóò òü øëàíãîâèé í ïåëü Âêà...

Page 207: ...íåò çà àäðåñîþ www bosch pt com www boschproductiontools com àáî çàïèòàòè â ñïåö àë çîâàíîìó ìàãàçèí Cåðâ ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ Robert Bosch GmbH â äïîâ äຠçà â äïîâ äí ñòü ïîñòàâëåíîãî ïðîäóêòó óêëàäåí é óãîä çã äíî çàêîíîäàâñòâà ñïåöèô êè êðà íè Ç ðåêëàìàö ÿìè ùîäî ïðîäóêòó áóäü ëàñêà çâåðòàéòåñÿ çà òàêîþ àäðåñîþ Ôàêñ 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Óòèë çàö ÿ Ï...

Page 208: ...influenţa drogurilor alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul folosirii sculei pneumatice poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeauna ochelari de potecţie Folosirea echipamentului personal de protecţie ca mască de protecţie a respiraţiei încălţăminte de siguranţă antiderapantă cască de protecţie sau protecţie auditivă conform indicaţ...

Page 209: ...lizare în parte f Operatorul şi personalul de întreţinere trebuie să fie capabili din punct de vedere fizic să manevreze dimensiunile greutatea şi puterea sculei pneumatice f Fiţi pregătiţi în caz de mişcări neaşteptate ale sculei pneumatice car ar putea fi provocate de forţele de reacţiunesauderupereaaccesoriului Fixaţibinescula pneumaticăşiaduceţi văcorpulşibraţeleîntr opoziţie în care să puteţi...

Page 210: ...ucru Aceasta ar putea duce la creşterea considerabilă a vibraţiilor f Pentru susţinerea greutăţii sculei pneumatice folosiţi dacăesteposibil unstativ undispozitivdeechilibrare sau un balansier f Prindeţi scula pneumatică nu prea strâns dar sigur luând în considerare forţele de reacţiune necesare ale mâinii Vibraţiile pot creşte în funcţie de cât de strâns ţineţi scula pneumatică f Întrerupeţi alim...

Page 211: ...pentru aer uzat 20 Ştuţ de racordare pentru admisia aerului 21 Furtun de alimentare cu aer 22 Furtun de evacuare a aerului uzat central 23 Niplu de cuplare niplu de furtun cu ştuţ pentru furtun 24 Cuplaj furtun 25 Ieşire aer la unitatea de întreţinere 26 Mandrină cu coroană dinţată 27 Mandrină rapidă 28 Cheie pentru mandrine 29 Sistem de prindere accesorii 30 Bucşă posterioară 31 Bucşă anterioară ...

Page 212: ...ilet racord G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Lărgime interioară furtun mm 6 10 10 10 10 10 10 Consum de aer în sarcină l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Greutate fără accesorii aprox kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot determinate conform EN ISO 15744 Niv...

Page 213: ... NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Lărgime interioară furtun mm 10 10 10 10 10 10 10 Consum de aer în sarcină l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Greutate fără accesorii aprox kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot determinate conform EN ISO 15744 Nivelul de zgomot evaluat A al sculei pneumatice e...

Page 214: ...e mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Presiune nominală bari psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Filet racord G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Lărgime interioară furtun mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Consum de aer în sarcină l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Greutate fără accesorii aprox kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3...

Page 215: ... strângând bine brăţara de furtun Furtunuldeevacuareaaeruluiuzatartrebuimontatînaintede racordarealainstalaţiadealimentarecuaerdeoarecetrebuie îndepărtat capacul carcasei 14 Puteţi dirija aerul uzat într un recipient pentru aer uzat Deşurubaţi cele trei şuruburi de fixare 13 şi scoateţi capacul carcasei 14 Înlocuiţiacumamortizoruldezgomotcupiuliţahexagonală 15 şi prindeţi la loc capacul carcasei c...

Page 216: ...i Indicaţie Fixaţi furtunul de alimentare cu aer întotdeauna mai întâi la scula pneumatică şi numai după aceea la unitatea de întreţinere Introduceţi niplul de cuplaj 23 în cuplajul 24 pentru a racorda furtunul de alimentare cu aer la unitatea de întreţinere Montarea mandrinei vezi figura F Imobilizaţi arborele portburghiu 1 cu o cheie fixă potrivită ţinutăpesuprafaţapentruchei6 şiînşurubaţimandri...

Page 217: ...ţi în acest scop niplul de furtun 5 şi îndepărtaţi particulele de praf şi murdărie de pe sită Înşurubaţi apoi din nou strâns niplul de furtun Indicaţie Pentru a evita deteriorarea componentelor de su pape din interiorul sculelor pneumatice în momentul înşurubării şi deşurubării niplului de furtun 5 ar trebui să sprijiniţi ştuţul de racordare al admisiei aerului 20 ieşit în afară cu o cheie fixă de...

Page 218: ... Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Eliminare Scula pneumatică accesoriile şi ambalajul trebuie direcţionatre către o staţie de reciclare ecologică f Eliminaţiecologiclubrifianţiişidetergenţii Respectaţi prevederile legale f Eliminaţi în mod corespunzător lamelele rotorului Lamele rotorului conţin teflon Nu le încălziţi la peste 400 C deoarece în caz contrar se pot degaja vapori dă...

Page 219: ...òè èëè ïîâðåäåíè ñêîáè íà ìàðêó è ìîãàò äà ïðè èíÿò íåêîíòðîëèðàíî èçòè àíå íà âúçäóõ Ñèãóðíîñò íà ïåðñîíàëà f Áúäåòå âíèìàòåëíè ñúñðåäîòî àâàéòå ñå âúðõó äåéíîñòòà êîÿòî èçâúðøâàòå è áúäåòå ïðåäïàçëèâè êîãàòî ðàáîòèòå ñ ïíåâìàòè íè èíñòðóìåíòè Íå èçïîëçâàéòå ïíåâìàòè åí èíñòðóìåíò êîãàòî ñòå èçìîðåíè èëè êîãàòî ñòå ïîä âëèÿíèåòî íà óïîéâàùè ñðåäñòâà àëêîõîë èëè ìåäèêàìåíòè Åäèí ìèã íåâíèìàíèåïðèð...

Page 220: ...í è ñúîòâåòíî îáó åí ïåðñîíàë f Íå ñå äîïóñêà èçìåíÿíåòî íà ïíåâìàòè íèÿ èíñòðóìåíò Èçìåíåíèÿòàïîïíåâìàòè íèÿèíñòðóìåíò ìîãàò äà âëîøàò áåçîïàñíîñòòà ìó è äà óâåëè àò ðèñêîâåòå çà ïåðñîíàëà Ñåðâèç f Äîïóñêàéòå Âàøèÿò ïíåâìàòè åí èíñòðóìåíò äà áúäå ðåìîíòèðàí ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè òåõíèöè è ñàìî ñ îðèãèíàëíè ðåçåðâíè àñòè Ñ òîâà ñå ãàðàí òèðà å ñèãóðíîñòòà íà ïíåâìàòè íèÿ èíñòðóìåíò ùå áúäå çàïàçåí...

Page 221: ...è èòå îïàñíîñòòà òðÿáâàäàðàáîòèòåñàìîâäîáðåïðîâåòðÿâàíè ïîìåùåíèÿ è ñúñ ñúîòâåòíèòå ëè íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà íàïð ñúñ ñïåöèàëíî êîíñòðóèðàíè äèõàòåëíè àïàðàòè êîèòî ôèëòðèðàò è íàé ìàëêèòå àñòè êè ïðàõ f Ïðè îáðàáîòâàíå íà äåòàéëè ìîæå â äîïúëíåíèå äà èìà ñèëíî íàòîâàðâàíå íà ñëóõîâèÿ àïàðàò îò ãåíåðèðàíèÿ øóì êîåòî ìîæå äà áúäå íàìàëåíî ðåç âçåìàíåòî íà ïîäõîäÿùè ïðåäïàçíè ìåðêè íàïð èçïîëçâàíåòî...

Page 222: ...Ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà 10 Êàíàëè çà çàõâàùàíå íà ñêîáàòà çà îêà âàíå 11 Ñêîáà çà ìàðêó à 12 Ìàðêó çà èçõîäÿùèÿ âúçäóõ 13 Çàñòîïîðÿâàù âèíò çà êàïàêà íà êîðïóñà 14 Êàïàê íà êîðïóñà 15 Èçõîäÿù îòâîð ñ øåñòîñòåííà ãàéêà çà âúçäóõà 16 Óïëúòíèòåëåí ïðúñòåí Ñèìâîë Çíà åíèå W Hp Âàò Horsepower Êîíñêà ñèëà Ìîùíîñò Nm ft lbs Íþòîí ìåòúð Ôóò ïàóíä Åäèíèöà çà åíåðãèÿ âúðòÿù ìîìåíò kg lbs Êèëîãðàì Ïàóíä Ìàñà...

Page 223: ...íèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòîâêà íà óðåäà Èç åðïàòåëåí ñïèñúê íà äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿìîæåòåäàíàìåðèòåñúîòâåòíîâêàòàëîãàíèçà äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ Òåõíè åñêè äàííè Îòíàñÿ ñå çà ñëåäíèòå ìîäåëè 0 607 153 5 154 101 Òåçè ïíåâìàòè íè èíñòðóìåíòè ñå ïðè èñëÿâàò êúì ñåðèÿòà CLEAN Ìàøèíèòå îò ñåðèÿòà CLEAN íà Áîø ñà ùàäÿùè êúì õîðàòà è ïðèðîäàòà áëàãîäàðåíè...

Page 224: ... 91 Ïðèñúåäèíèòåëíà ðåçáà G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Ñâåòúë îòâîð mm 6 10 10 10 10 10 10 Ðàçõîä íà âúçäóõ ïîä íàòîâàðâàíå l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Ìàñà áåç äîïúëíèòåëíè ïðèíàäëåæíîñòè ïðèáë kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Èíôîðìàöèÿ çà èçëú âàí øóì è âèáðàöèè Ñòîéíîñòèòå çà ãåíåðèðàíèÿ øóì ñà îïðåäåëåíè ñú...

Page 225: ...1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Ñâåòúë îòâîð mm 10 10 10 10 10 10 10 Ðàçõîä íà âúçäóõ ïîä íàòîâàðâàíå l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Ìàñà áåç äîïúëíèòåëíè ïðèíàäëåæíîñòè ïðèáë kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Èíôîðìàöèÿ çà èçëú âàí øóì è âèáðàöèè Ñòîéíîñòèòå çà ãåíåðèðàíèÿ øóì ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN ISO 15744 Ðàâíèùåòî À íà ãåíåðèðàíèÿ îò ...

Page 226: ...øèéêàòà íà âàëà mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Íîìèíàëíî íàëÿãàíå bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ïðèñúåäèíèòåëíà ðåçáà G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Ñâåòúë îòâîð mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Ðàçõîä íà âúçäóõ ïîä íàòîâàðâàíå l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Ìàñà áåç äîïúëíèòåëíè ïðèíàäëåæíîñòè ïðèáë ...

Page 227: ...äúðæàù ìàøèííî ìàñëî âúçäóõ è íå ñå óâëè àò ïðàõ è ñòðóæêè Ñòðàíè íî îòâåæäàíå íà âúçäóõà âèæòå ôèã Â Ðàçâèéòåøóìîçàãëóøèòåëÿîòîòâîðà çàèçõîäÿùâúçäóõ 8 è ãî çàìåíåòå ñ íèïåëà çà ìàðêó 5 Îñâîáîäåòå ñêîáàòà íà ìàðêó à 11 çà èçõîäÿù âúçäóõ 12èçàõâàíåòåìàðêó àçàèçõîäÿùâúçäóõêúìíèïåëà5 êàòî çàòåãíåòå çäðàâî ñêîáàòà íà ìàðêó à Ïðåäè âêëþ âàíåòî êúì ñèñòåìàòà çà ïîäàâàíå íà ñãúñòåí âúçäóõ òðÿáâà äà áúäå ...

Page 228: ... ñêîáàòà 11 è âêàðàéòå è çàñòîïîðåòå ìàðêó à çà ïîäàâàíå íà ñãúñòåí âúçäóõ 21 íà íèïåëà 5 êàòî çàòåãíåòå çäðàâî ñêîáàòà Âêàðàéòå ìàðêó à çà ïîäàâàíå íà ñãúñòåí âúçäóõ 21 íà ñúåäèíèòåëíèÿ íèïåë 23 è çàñòîïîðåòå ìàðêó à êàòî çàòåãíåòå çäðàâî ñêîáàòà 11 Íàâèéòå àâòîìàòè åí ñúåäèíèòåë çà ìàðêó 24 íà èçõîäÿùèÿ îòâîð íà êîìáèíèðàíèÿ ïðåäïàçèòåë 25 Àâòîìàòè íèòå ñúåäèíèòåëè ïîçâîëÿâàò áúðçîòî ñâúðçâàíå í...

Page 229: ...ÿ ïðåäèçâèêâàò ðÿçêî ïàäàíå íà îáîðîòèòå èëè ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íî íå âðåäÿò íà äâèãàòåëÿ Ïîääúðæàíå è ñåðâèç Ïîääúðæàíå è ïî èñòâàíå Àêî âúïðåêè ïðåöèçíîòî ïðîèçâîäñòâî è âíèìàòåëíî èçïèòâàíå âúçíèêíå ïîâðåäà ðåìîíòúò òðÿáâà äà ñå èçâúðøè îò îòîðèçèðàí ñåðâèç çà èíñòðóìåíòè íà Áîø Âèíàãè êîãàòî ñå îáðúùàòå êúì ïðåäñòàâèòåëèòå íà Áîø ñ âúïðîñè ìîëÿ íåïðåìåííî ïîñî âàéòå 10 öèôðåíèÿ êàòàëîæåí íîì...

Page 230: ...òîðíî ìàñëî SAE 10 èëè SAE 20 Äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ Âñè êèïíåâìàòè íèáîðìàøèíèìîãàòäàáúäàòñúîðúæåíè ñ ïàòðîííèê ñúñ çúáåí âåíåö èëè ñ ïàòðîííèê çà áúðçî çàõâàùàíå Ïîäðîáíà èíôîðìàöèÿ çà ïúëíàòà ãàìà âèñîêîêà åñòâåíè äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ ìîæåòå äà íàìåðèòå â Èíòåðíåò íà àäðåñè www bosch pt com è www boschproductiontools com èëè ïðè Âàøèÿ ñïåöèàëèçèðàí òúðãîâåö Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè Ðîáå...

Page 231: ...lema ili zaštite za sluh koji se zahtevaju prema uputstvima Vašeg poslodavca ili prema propisima o zaštiti na radu i zaštiti zdravlja smanjuje se rizik od povreda f Izbegavajte slučano puštanje u rad Uverite se da je pneumatski alat isključen pre nego što ga priključite na snabdevanjevazduhom uzmetegailinosite Ako pri nošenju pneumatskog alata nosite prst na prekidaču za uključivanje isključivanje...

Page 232: ...er uredjaj za učvršćivanje Ako to nije moguće upotrebljavajte dodatnu dršku f Ne dovodite Vašu ruku nikada u blizinu rotirajućih umetnutih alata Možete se povrediti f Pri nekom prekidu snabdevanja vazduhom ili redukovanom radnom komadu isključuje se pneumatski alat Prekontrolišie radni pritisak i startujte ponovo pri optimalnom radnom pritisku f Kod upotrebe pneumatskog alata može radnik pri izvod...

Page 233: ...edjusobom f Ne nosite nikada pneumatski alat za crevo Simboli Sledeći simboli mogu biti od značaja za upotrebu Vašeg pneumatskog alata Upamtite molimo simbole i njihovo značenje Prava interpretacija simbola će Vam pomoći da bolje i sigurnije koristite pneumatski alat Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu ele...

Page 234: ... za izradjeni vazduh 20 Priključak za ulaz vazduha 21 Crevo za dovod vazduha 22 Crevo za izradjeni vazduh centralno 23 Nastavak spojnice nastavak spojnice sa tuljkom za crevo 24 Spojnica creva 25 Izlaz za vazduh na jedinici za održavanje 26 Nazubljena stezna glava 27 Stezna glava sa brzim stezanjem 28 Ključ za steznu glavu 29 Prihvat za alat 30 Zadnja čaura 31 Prednja čaura 32 Preklopnik smera okr...

Page 235: ... 91 6 3 91 6 3 91 Priključni navoj G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svetao promer creva mm 6 10 10 10 10 10 10 Utrošak vazduha pod opterećenjem l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Težina bez pribora ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informacije o šumovima vibracijama Merne vrednosti za šumove dobijene su prema EN ISO 1574...

Page 236: ... NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Svetao promer creva mm 10 10 10 10 10 10 10 Utrošak vazduha pod opterećenjem l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Težina bez pribora ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informacije o šumovima vibracijama Merne vrednosti za šumove dobijene su prema EN ISO 15744 A vrednovani nivo zvuka pneumatskog alata iz...

Page 237: ...ateznog rukavca mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nominalni pritisak bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Priključni navoj G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svetao promer creva mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Utrošak vazduha pod opterećenjem l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Težina bez pribora ca kg lbs 1 10 2 4 1 3...

Page 238: ...enite ga sa cevnim priključkom 5 Otpustite obujmicu creva 11 za izradjeni vazd uh 12 i pričvrstitecrevozaizradjenivazduhprekopriključkacreva 5 pričem obujmicu za crevo čvrsto stegnite Odvodjenje izradjenog vazduha bi trebalo montirati ispred priključka na snabdevanje vazduhom jer se poklopac kućišta 14 mora ukloniti Možete odvesti izradjeni vazduh u neki rezervar za izradjeni vazduh Navrnite tri z...

Page 239: ...eva 11 Uvrnite automatsku spojnicu creva 24 u izlaz za vazduh jedinice za održavanje 25 Automatske spojnice creva omogućavaju brzo povezivanje i automatski isključuju dovod vazduha pri prekidu veze Pažnja Pričvrstite crevo za dovod vazduha uvek prvo na pneumatskom alatu potom na jedinici za održavanje Utaknite nastavak spojnice 23 u spojnicu 24 da bi priključilicrevozadotokvazduhanajedinicizaodrža...

Page 240: ...oštećenja na delovima ventila pneu matskog alata koji su unutra trebali bi kod uvrtanja odvrtanja spojnog naglavka za crevo 5 držati na prednjem priključku ulaza za vazduh 20 sa viljuškastim ključem otvor ključa 22 mm Voda i čestice prljavštine koji se nalaze u komprimovanom vazduhuprouzrokujupojavurdjeiutičunahabanjelamela ventila itd Da bi ovo sprečili trebali bi na ulazu za vazduh 20 kanuti nek...

Page 241: ...govara zaštiti čovekove okoline f Uklanjajte maziva i sredstva za čišćenje prema zaštiti čovekove okoline Obratite pažnju na zakonske propise f Uklanjajte motorne lamele stručno Motorne lamele sadrže teflon Ne zagrevajte ih preko 400 C jer mogu inače nastati isparenja štetna po zdravlje Ako Vaš pneumatski alat nije više sposoban za upotrebu odnesite ga molimo u neki centar za reciklažu ili predajt...

Page 242: ...anialipodvplivomdrog alkohola ali zdravil Le trenutek nepazljivosti pri uporabi pnevmatskega orodja lahko vodi do resnih poškodb f Nosite osebno zaščitno opremo ter vedno tudizaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme kot je zaščita dihal nezdrsljivih zaščitnih čevljev zaščitne čelade ali zaščite sluha v skladu z zahtevami o delovni varnosti in zaščiti zdravja zmanjša tveganje poškodb f Prepreč...

Page 243: ...o pridržite pnevmatsko orodje in vaše telo in roke pomaknite v pozicijo s katero lahko prestrezete to gibanje Ti previdnostni ukrepi lahko preprečijo poškodbe f Če se vstavno orodje zablokira morate pnevmatsko orodje takoj izklopiti Bodite pripravljeni na visoke reakcijske momente ki povzročijo udarec nazaj Vstavno orodje zablokira v naslednjih primerih električno orodje je preobremenjeno ali se z...

Page 244: ...tavitvijo naprave zamenjavo delov pribora in če naprave dlje časa ne uporabljate morate prekiniti oskrbo z zrakom Ta previdnostni ukrep onemogoča nenamerni zagon pnevmatskega orodja f Če uporabljate univerzalne vrtilne priključke krempljaste sklopke morate vstaviti aretirne zatiče Uporabite varovala gibkih cevi Whipcheck in s tem zagotovite zaščito za primer izpada zveze gibke cevi s pnevmatskim o...

Page 245: ...šja 14 Pokrov ohišja 15 Izstop zraka s šestrobno matico 16 Tesnilni obroč 17 Set izstopnega zraka decentralno 18 Priključni nastave na setu izstopnega zraka 19 Blažilnih pri setu izstopnega zraka 20 Priključni nastavek na odprtini za vhod zraka 21 Dovodna gibka cev 22 Odvodna gibka cev centralna 23 Nosilec sklopke spojnik gibke cevi s tulčkom 24 Spojka gibke cevi 25 Izstop zraka na vzdrževalni eno...

Page 246: ... 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Priključni navoj G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svetlina cevi mm 6 10 10 10 10 10 10 Poraba zraka pod obremenitvijo l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Teža brez pribora pribl kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Podatki o hrupu vibracijah Merske vrednosti za hrup so bile izračunane v skladu z EN IS...

Page 247: ... 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Svetlina cevi mm 10 10 10 10 10 10 10 Poraba zraka pod obremenitvijo l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Teža brez pribora pribl kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Podatki o hrupu vibracijah Merske vrednosti za hrup so bile izračunane v skladu z EN ISO 15744 Z A ocenjeni nivo hrupa pnevmatskeg...

Page 248: ... 17 17 17 17 17 Premer vpenjalnega vratu mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nazivni pritisk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Priključni navoj G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svetlina cevi mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Poraba zraka pod obremenitvijo l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Teža brez pribora pribl kg ...

Page 249: ...ora odstraniti pokrov ohišja 14 Izstopni zrak lahko vodite v posodo izstopnega zraka Odvijte tri pritrdilne vijake 13 in odstranite pokrov ohišja 14 Zamenjajte blažilnik s šestrobno matico 15 in ponovno pritrdite pokrov ohišja s tremi pritrdilnimi vijaki Privijte spojnik gibke cevi 5 v šestrobno matico 15 na izstopu zraka Razrahljajte objemko 11 odvodne gibke cevi 12 in to odvodno gibko cev pritrd...

Page 250: ...ičastimključeminprivijtezobničastovpenjalnoglavo26 ali hitrovpenjalno glavo 27 na vrtalno vreteno f Vrtalno vreteno morate zategniti s privojnim vrtilnim momentom ca 20 25 Nm Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem Pridržite vrtalno vreteno 1 na površini za ključ z ustreznim viličastim ključem Vstavite ključ vrtalnega vretena 28 v eno treh izvrtin na zobničastem vretenu 26 in z vrtenjem na levo...

Page 251: ...ajo rjavenje in pripeljejo do obrabe lamel ventilov itd Da to preprečite morate na priključni nastavek na odprtini za vhod zraka 20 nakapljati malo motornega olja Nato ponovno priključite pnevmatsko orodje na enoto za oskrbovanje z zrakom glejte Priključek na enoto za oskrbovanje z zrakom stran 250 in ga pustite teči 5 10 s medtem ko s krpo brišete olje ki izteče Kadar pnevmatskoorodjedaljčasanibi...

Page 252: ...pise f Motorne lamele odstranite po pravilih Motorne lamele vsebujejo teflon Ne segrevajte jih preko 400 C ker sicer lahko nastanejo zdravju škodljivi plini Če vaše pnevmatsko orodje ni več uporabno ga oddajte v reciklirni center oziroma trgovcu ali pooblaščeni servisni delavnici Pridržujemo si pravico do sprememb OBJ_BUCH 1540 001 book Page 252 Tuesday January 24 2012 12 34 PM Т А Ш Е В Г А Л В И...

Page 253: ...opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Opasnost od ozljeda umanjit će se korištenjem osobne zaštitne opreme kao što je oprema za zaštitu dišnih organa sigurnosna obuća koja ne klizi zaštitna kacigailištitnicizasluh premauputamavašegposlodavca ili prema propisima za zaštitu pri radu i zaštitu zdravlja f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Provjerite da je pneumatski alat isključen prije priključ...

Page 254: ...va gibanja Ovim mjerama opreza mogu se izbjeći ozljede f Pneumatski alat isključite odmah kada se radni alat blokira Morate biti u stanju preuzeti velike momente reakcije koji mogu prouzročiti povratni udar Radni alat će se blokirati kada se pneumatski alat preoptereti pneumatskialatzaglaviiliukliještiuobrađivanomizratku ili kada se šiljatim dlijetom probija obrađivani izradak f Koristite pomoćna ...

Page 255: ... opskrbu komprimiranim zrakom prije izvođenja radova podešavanja na pneumatskom alatu zamjene dijelova pribora i dulje neuporabe pneumatskog alata Ovom mjerom opreza spriječit će se nehotično pokretanje pneumatskog alata f Ako bi se koristile univerzalne rotirajuće čeljusne spojnice moraju se koristiti zatici za blokiranje Koristite Whipcheck osigurače crijeva kako bi se omogućila zaštita u slučaj...

Page 256: ...15 Izlaz zraka s šesterokutnom maticom 16 Brtveni prsten 17 Set za ispušni zrak decentralizirani 18 Priključni nastavak na setu za ispušni zrak 19 Prigušivač buke na setu za ispušni zrak 20 Priključni nastavak na ulazu zraka 21 Crijevo za dovedeni zrak 22 Središnje crijevo za ispušni zrak 23 Nazuvica spojnice nazuvica crijeva sa tuljkom crijeva 24 Spojnica crijeva 25 Izlaz zraka na jedinici za odr...

Page 257: ... 3 91 6 3 91 Priključni navoj G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svijetli otvor crijeva mm 6 10 10 10 10 10 10 Potrošnja zraka pod opterećenjem l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Težina bez pribora cca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN ISO 157...

Page 258: ...PT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Svijetli otvor crijeva mm 10 10 10 10 10 10 10 Potrošnja zraka pod opterećenjem l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Težina bez pribora cca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN ISO 15744 Razina buke pneumatskog alata vrednovana...

Page 259: ...7 17 17 Promjer steznog vrata mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nazivni tlak bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Priključni navoj G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Svijetli otvor crijeva mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Potrošnja zraka pod opterećenjem l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Težina bez pribora cca kg lbs ...

Page 260: ...nog zraka Navrnite tri vijka za pričvršćenje 13 i skinite poklopac kućišta 14 Sada zamijenite prigušivač buke za šesterokutnu maticu 15 i ponovno pričvrstite poklopac kućišta s tri vijka za pričvršćenje Uvrnite nazuvicu crijeva 5 u šesterokutnu maticu 15 na izlazu zraka Otpustite obujmicu 11 crijeva za ispušni zrak 12 i crijevo zaispušnizrakpričvrstiteprekonazuvicecrijeva5 takoda čvrsto stegnete o...

Page 261: ...će vreteno 1 na površini otvora ključa Ključ stezne glave 28 utaknite u jedan od tri otvora na steznoj glavi sa zupčastim vijencem 26 i otpustite steznu glavu okretanjem u lijevo Napomena Steznu glavu koja čvrsto sjedi možete tako otpustiti da s inbus ključem kontra držite u stezaču alata 29 Zamjena brzostežuće stezne glave Pneumatski alat odložite na stabilnu podlogu npr radni stol Sodgovarajućim...

Page 262: ...vesti Održavanje u turnusima Nakon prvih 150 sati rada prijenosnik očistite sa blagim otapalom Pridržavajte se uputa proizvođača otapala i zbrinite ga Prijenosnik nakon toga podmažite sa Bosch specijalnom mašću za prijenosnike Ponovite postupak čišćenja nakon svakih 300 sati rada počevši od prvog čišćenja Specijalna mast za prijenosnike 225 ml Kataloški br 3 605 430 009 Lamele motora mora u turnus...

Page 263: ...tsevahendeid ja alati kaitseprille Isikukaitsevahendite näiteks hindamisteede kaitsemaski mittelibisevate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vastavalt tööandja juhistele või töö ja tervisekaitse nõuetele vähendab vigastuste ohtu f Vältige juhuslikku töölerakendamist Veenduge et suruõhutööriist on välja lülitatud enne kui ühendate selle õhuvarustusega selle üles tõsta...

Page 264: ...iku ots tungib läbi töödeldava tooriku f Reaktsioonijõudude neutraliseerimiseks kasutage abivahendeid nttuge Kuiseeeiolevõimalik kasutage lisakäepide f Ärge viige oma käsi kunagi pöörlevate tarvikute lähedusse Võite ennast vigastada f Õhuvarustuse katkemisel või rõhu alanemisel lülitage suruõhutööriist välja Kontrollige rõhku ja kui see on sobiv siis lülitage tööriist uuesti sisse f Suruõhuseadme ...

Page 265: ...agajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Avage ümbris suruõhuseadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti Nõuetekohane kasutamine Suruõhutööriist on ette nähtud puidu metalli keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide puurimiseks Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekülgedel toodud numbrid Joonised on osalt skemaatilised ja ...

Page 266: ...lekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Kehtib järgmiste mudelite puhul 0 607 153 5 154 101 Need suruõhuseadmed kuuluvad CLEAN sarja Boschi CLEAN tehnoloogia säästab kasutajat ja keskkonda kuna õli ei kasutata ja õhu ja energiatarve on väiksemad Ku...

Page 267: ...nduskeere G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Vooliku siseava laius mm 6 10 10 10 10 10 10 Õhukulu koormusel l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Kaal ilma tarvikuteta ca kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Andmed müra vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN ISO 15744 Suruõhutööriista A filtriga korrigeeritud mür...

Page 268: ... 1 4 NPT 1 4 NPT Vooliku siseava laius mm 10 10 10 10 10 10 10 Õhukulu koormusel l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Kaal ilma tarvikuteta ca kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Andmed müra vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN ISO 15744 Suruõhutööriista A filtriga korrigeeritud müratase on üldjuhul Helirõhk LpA Helivõimsus LwA Mõ...

Page 269: ...mõõt mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nimirõhk bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ühenduskeere G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Vooliku siseava laius mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Õhukulu koormusel l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Kaal ilma tarvikuteta ca kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 ...

Page 270: ...ldada Heitõhu võite juhtida heitõhu mahutisse Keerake lahti kolm kinnituskruvi 13 ja eemaldage korpue kate 14 Nüüd asendage helisummuti kuuskantmutriga 15 ja kinnitage korpuse kate uuesti kolme kinnituskruviga Keerake voolikunippel 5 kuuskantmutrisse 15 õhu väljumisavas Lõdvendage voolikuklambrit 11 heitõhu voolikul 12 ja kinnitage heitõhu voolik voolikunipli 5 kohale pingutades voolikuklambri tug...

Page 271: ...svööpadruni vahetamine Hoidkespindlit1võtmepinnastsobivalehtvõtmegapaigal Asetage padrunvõti 28 hammasvööpadruni 26 ühte kolmest avast ja keerake padrun vastupäeva lahti Märkus Kõvasti kinni oleva padruni saate vabastada kui hoiate sisekuuskantvõtmega padrunit 29 kinni Kiirkinnituspadruni vahetamine Asetage suruõhutööriist stabiilsele alusele nt tööpingile Hoidke spindlit 1 võtmepinnast 6 sobiva l...

Page 272: ...ni möödumist puhastage reduktorit mahedatoimelise lahustiga Järgige lahusti tootja kasutus ja utiliseerimisjuhiseid Seejärel määrige reduktoritBoschispetsiaalsereduktorimäärdega Korrake puhastamist 300 töötunnise intervalliga Spetsiaalne reduktorimääre 225 ml Tootenumber 3 605 430 009 Mootorilamellid tuleb kvalifitseeritud tehnikutel regulaarselt üle kontrollida ja vajaduse korral välja vahetada l...

Page 273: ...lktas Nepietiekoši savilktas vai bojātas šļūteņu apskavas var būt par cēloni nekontrolējamai gaisa noplūdei Personiskā drošība f Strādājot ar pneimatisko instrumentu esiet vērīgs nezaudējiet modrību un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Nelietojiet pneimatisko instrumentu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medikamentu ietekmē Lietojot pneimatisko instrumentu pat viens neu...

Page 274: ...iģinālās rezerves daļas Tikai tā iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni strādājot ar pneimatisko instrumentu Drošības noteikumi pneimatiskajām urbjmašīnām f Sekojiet lai būtu salasāma instrumenta marķējuma plāksnīte Vajadzības gadījumā parūpējieties lai ražotājfirma to nomainītu f Gadījumā ja salūst apstrādājamais priekšmets pneimatiskais instruments vai tā piederumi salūzušās daļas va...

Page 275: ...un asinsrites traucējumus rokās un plaukstās f Darba laikā nēsājiet cieši pieguļošus cimdus Pneimatisko instrumentu rokturi darba laikā parasti ir auksti jo tos atdzesē saspiestā gaisa plūsma Siltas rokas ir mazāk jutīgas pret vibrāciju Plati cimdi var ieķerties instrumenta rotējošajās daļās f Ja atklājat ka āda uz rokām vai pirkstiem ir kļuvusi nejutīga un vai balta ja sajūtat rokās tirpšanu vai ...

Page 276: ...isa pievadšļūtene 22 Izstrādātā gaisa centrālā šļūtene 23 Savienojošā iemava šļūtenes iemava ar uzgali 24 Šļūtenes savienotājs 25 Kondicionēšanas ierīces izvadatveres savienotājs 26 Zobaploces urbjpatrona 27 Bezatslēgas urbjpatrona 28 Urbjpatronas atslēga 29 Darbinstrumenta turētājs 30 Aizmugurējā noturaploce 31 Priekšējā noturaploce 32 Griešanās virziena pārslēdzējs Šeit attēlotie vai aprakstītie...

Page 277: ...1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Šļūtenes diametrs nenospriegotā stāvoklī mm 6 10 10 10 10 10 10 Gaisa patēriņš pie slodzes l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Svars bez piederumiem apt kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informācija par troksni un vibrāciju Instrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir izmērītas atbilstoši s...

Page 278: ...NPT Šļūtenes diametrs nenospriegotā stāvoklī mm 10 10 10 10 10 10 10 Gaisa patēriņš pie slodzes l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Svars bez piederumiem apt kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informācija par troksni un vibrāciju Instrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir izmērītas atbilstoši standartam EN ISO 15744 Pēc raksturlīknes A izsvērt...

Page 279: ...minālais spiediens bāri psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Savienojošā vītne G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Šļūtenes diametrs nenospriegotā stāvoklī mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Gaisa patēriņš pie slodzes l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Svars bez piederumiem apt kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 ...

Page 280: ...kavu 11 izstrādātā gaisa šļūtenei 12 un nostipriniet izstrādātā gaisa šļūteni uz šļūtenes iemavas 5 šim nolūkam stingri pievelkot šļūtenes apskavu Izstrādātā gaisa aizvadīšanas elementi jānostiprina pirms pneimatiskāinstrumentapievienošanasgaisaspiedientīklam jo šim nolūkam nepieciešams noņemt korpusa pārsegu 14 Izstrādāto gaisu var novadīt īpašā tvertnē Izskrūvējiet trīs stiprinošās skrūves 13 un...

Page 281: ... savienotājs ļauj ātri pievienot saspiestā gaisa pievadšļūteni automātiski atverot gaisa plūsmu caur savienotāju Piezīme Vienmēr vispirms pievienojiet saspiestā gaisa pievadšļūteni pie pneimatiskā instrumenta un tikai tad pie gaisa kondicionēšanas ierīces Lai pievienotu saspiestā gaisa pievadšļūteni gaisa kondicionēšanas ierīcei iestipriniet savienojošo iemavu 23 šļūtenes savienotājā 24 Urbjpatron...

Page 282: ...mais remonts jāveic Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas norādiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas atrodams uz pneimatiskā instrumenta marķējuma plāksnītes f Nepieciešamo tehnisko apkalpošanu un remontu uzticiet vienīgi kvalificētam personālam Tikai tā iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni strādājot ar pneimatisko instr...

Page 283: ...un konsultācijas klientiem Firma Robert Bosch GmbH nes atbildību par šā izstrādājuma piegādiatbilstošispēkāesošajiemlīgumiemstarptautiskāsun nacionālās likumdošanas ietvaros Rodotiespretenzijām pret izstrādājuma darbību lūdzam griezties sekojošā vietā Telefakss 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie pneimatiskie instrumenti to piederu...

Page 284: ...rkotikų ar medikamentų Akimirksnio neatidumas dirbant su pneumatiniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi f Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis ir visada užsidėkite apsauginius akinius Naudojant apsaugos priemones pvz respiratorių neslystančius saugius darbinius batus apsauginį šalmą klausos apsaugos priemones kaip to reikalauja darbdavys ar kaip numatyta darbo ir sveikatos ap...

Page 285: ...sonalas turi būti tokios fizinės būklės kad pajėgtų suvaldyti pneumatinį įrankį dydžio svorio ir galios atžvilgiu f Būkite pasiruošę netikėtiems pneumatinio įrankio judesiams kuriuos gali sukelti reakcijos jėgos arba lūžęs darbo įrankis Dirbdami visada tvirtai laikykite pneumatinį įrankį abiem rankomis ir stenkitės išlaikyti tokią kūno ir rankų padėtį kurioje sugebėtumėte suvaldyti šiuos įrankio j...

Page 286: ...ą spyruoklinį lyno suvyniojimo įtaisą arba balansinį įtaisą f Pneumatinį įrankį laikykite saugiai kad galėtumėte išlaikyti reikiamą rankų reakcijos jėgą bet ne per tvirtai Kuo tvirčiau laikomas įrankis tuo labiau padidėja vibracija f Prieš pradėdami reguliuoti įrankį keisti papildomą įrangą ar ketindami įrankio nenaudoti ilgesnį laiką nutraukiteorotiekimą Šiatsargumopriemonėapsaugos nuo netikėto p...

Page 287: ...masis varžtas 14 Korpuso dangtelis 15 Oro išėjimo anga su šešiabriaune veržle 16 Sandarinamasis žiedas 17 Oro išleidimo rinkinys autonominis 18 Jungiamasis atvamzdis ant oro išleidimo rinkinio 19 Garso slopintuvas ant oro išleidimo rinkinio 20 Jungiamasis atvamzdis oro tiekimo angoje 21 Oro tiekimo žarna 22 Centrinė oro išleidimo žarna 23 Jungiamoji įmova žarnos įmova su žarnos antgaliu 24 Žarnos ...

Page 288: ... 3 91 6 3 91 Prijungimo sriegis G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Žarnos vidinis skersmuo mm 6 10 10 10 10 10 10 Oro sąnaudos veikiant su apkrova l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Masė be priedų apie kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo vertės išmatuotos pagal EN ISO 15744 Pagal ...

Page 289: ...4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Žarnos vidinis skersmuo mm 10 10 10 10 10 10 10 Oro sąnaudos veikiant su apkrova l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Masė be priedų apie kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo vertės išmatuotos pagal EN ISO 15744 Pagal A skalę išmatuotas pneumatinioįrankiotriukšmolygis...

Page 290: ...uko skersmuo mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Nominalus slėgis bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Prijungimo sriegis G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Žarnos vidinis skersmuo mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Oro sąnaudos veikiant su apkrova l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Masė be priedų apie kg lbs 1 10 2 4 1 30...

Page 291: ...ieš prijungiant prie oro tiekimo sistemos nes reikia nuimti korpuso dangtelį 14 Panaudotą orą galite nukreipti į panaudoto oro rezervuarą Atsukite tris tvirtinamuosius varžtus 13 ir nuimkite korpuso dangtelį 14 Vietojgarsoslopintuvoįsukitešešiabriaunęveržlę15irvėl pritvirtinkite korpuso dangtelį trimis tvirtinamaisiais varžtais Į šešiabriaunę veržlę 15 esančią oro išleidimo angoje įsukite žarnos į...

Page 292: ...iobriaunų skirtųraktuiuždėti 6 ir ant jo užsukite vainikinį griebtuvą 26 arba greitojo užveržimo griebtuvą 27 f Griebtuvą reikia užveržti apie 20 25 Nm užveržimo momentu Vainikinio griebtuvo keitimas Tvirtailaikykitegręžimosuklį1 uždėjętinkamąveržliaraktį ant briaunų skirtų raktui uždėti Griebtuvo raktą 28 įstatykite į vieną iš trijų vainikinio griebtuvo 26 kiaurymių ir atsukite sukdami į kairę Nu...

Page 293: ...o angą 20 keletą lašų variklio alyvos Po to vėl prijunkite pneumatinį įrankį prie suslėgto oro tiekimo sistemos žr Prijungimas prie suslėgto oro tiekimo sistemos psl 292 ir įjunkite įrankį 5 10 sekundžių tuo pačiu metu valykite ištekančią alyvą audiniu Jeigu pneumatinis įrankis bus nenaudojamas ilgesnį laiką visada atlikite šią sutepimo procedūrą Eilinė techninė priežiūra Po pirmųjų 150 darbo vala...

Page 294: ...menteles Variklio mentelių sudėtyje yra teflono Neįkaitinkite variklio mentelių iki aukštesnėsnei400 Ctemperatūros priešinguatvejugali susidaryti kenksmingi garai Jeigu jūsų pneumatinis įrankis yra nebetinkamas naudoti prašome jį atiduoti antriniam perdirbimui arba grąžinti į prekybos vietą t y į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Galimi pakeitimai OBJ_BUCH 1540 001 book Page 294 Tuesday Ja...

Page 295: ...ールを使用する場合には 油断しないで充分 注意して作業をおこなってください 疲れている場 合 薬物 医薬品服用およびアルコール飲用による 影響下にある場合にはエアツールを使用しないでく ださい エアツール使用中の一瞬の不注意が重傷の 原因となることがあります f 各自に適した保護具および保護めがねを常時着用し てください 雇用者の指示や労働衛生規則に従って 保護マスク 防滑性安全靴 保護ヘルメット 防音 保護具などの個人防護具の着用により けがの危険 を軽減できます f 不意な始動は避けてください エアツールのスイッ チが切れていることを必ず確認してから エアツー ルをエア供給への接続や運搬をおこなってくださ い オン オフスイッチに指を掛けてエアツールを 運んだり エアツールのスイッチが入った状態でエ ア供給への接続をおこなったりすると 事故の原因 となる恐れがあります f 調節キーやレ...

Page 296: ... アクセサリー部品 エアツール自体が破損 すると 破片が高速度で飛散することがあります f エアツールの運転 修理 保守 アクセサリー部品 の交換を行なう際には 必ず耐衝撃性のある保護め がねを着用してください 衝撃耐性の度合いはそれ ぞれの用途 状況に応じて判断してください f 作業者および保守担当者は エアツールの大きさ 重量 能力に対応できる体格を有していることが必 要です f 反力や先端工具の折損によってエアツールが不意に 動作する恐れがありますので充分に注意してくださ い エアツールをしっかりと保持するとともに 身 体および腕の位置に注意し この反動に耐えられる 姿勢を整えてから作業をおこなってください これ らの予防措置を講じることで けがの危険を回避で きます f 先端工具の動作がロックされた場合 直ちにエア ツールのスイッチを切ってください この際 反ト ルクがはたらきツー...

Page 297: ...覚麻痺 しびれ 痛み 蒼白など の症状がみられる場合には エアツールでの作業を 中断し 雇用者に連絡してから 医師に相談してく ださい f 工作部上でドリルをガタガタさせないでください これによって振動がさらに強化されます f エアツールの重量保持には できるだけスタンドや スプリングバランサー その他のバランサー等を使 用するようにしてください f エアツールを適度な力で保持し 安定した状態を 保ってください ただし ツールを強く握りすぎる と振動が強化されます f ツール設定 付属部品の交換などの作業をおこなう 際 または長時間ツールを使用しない場合にはエア 供給を中断させてください このような安全措置を とることで 不意のエアツール始動を防げます f 汎用回転カップリング クローカップリング を使 用する場合には ロックピンをお使いください ホースとエアツール間の接続またはホース同士...

Page 298: ...気ノズル穴 21 給気ホース 22 排気ホース 中央 23 カップリングニップル ホースノズル付ホース ニップル 24 ホースカップリング 25 メンテナンスユニットの排気口 26 キーチャック 27 キーレスチャック 28 ドリルチャックキー 29 先端工具差込部 30 後方ブッシュ 31 前方ブッシュ 32 正転 逆転切り替えスイッチ ここに記載されているアクセサリーが すべて標準付属品と は限りません アクセサリーについては 弊社アクセサリーカ タログをご覧ください 仕様 f 取付 運転 修理 保守 アクセ サリー交換 およびエアツール付 近での作業の前には 注意事項を 必ず読み この内容に従ってくだ さい 安全上の注意に従わなかっ た場合 重度のけがをまねくこと があります シンボル 意味 対象製品 0 607 153 5 154 101 これらのエアツールは CLEAN シリーズ...

Page 299: ... 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接続ネジ G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 ホース内径 mm 6 10 10 10 10 10 10 負荷時空気消費量 l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 重量 アクセサリー無 約 kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 騒音 振動について 騒音測定値は EN ISO 15744 に準拠して測定されています エアツールの A 特性騒音レベル代 表値 音圧レベル LpA 音量レベル LwA 不確かさ K 防音保護具を着用してください a dB A dB A dB 76 87 2 5 75 ...

Page 300: ...NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT ホース内径 mm 10 10 10 10 10 10 10 負荷時空気消費量 l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 重量 アクセサリー無 約 kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 騒音 振動について 騒音測定値は EN ISO 15744 に準拠して測定されています エアツールの A 特性騒音レベル代 表値 音圧レベル LpA 音量レベル LwA 不確かさ K 防音保護具を着用してください a dB A dB A dB 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 9...

Page 301: ... 48 48 定格圧力 bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接続ネジ G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 ホース内径 mm 10 10 10 10 10 10 10 10 負荷時空気消費量 l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 重量 アクセサリー無 約 kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 50 3 3 1 50 3 3 1 60 3 5 騒音 振動について 騒音測定値は EN ISO 15744 に準拠して測定されています エアツール...

Page 302: ...排気 図 B 参照 排気口のサイレンサー 8 をゆるめて取り外し ホー スニップル 5 と交換してください ホースクリップ 11 排気ホース 12 をゆるめて ホースニップル 5 を通じて排気ホースを固定してく ださい その後 ホースクリップを再び締めてくだ さい ハウジングカバー 14 を取外す必要がありますので エア供給システムへの接続をおこなう前に排気ライン を取り付けてください 排気ラインは排気容器につなぐことができます 3 個の固定ボルト 13 をゆるめて ハウジングカバー 14 を取り外してください サイレンサーを六角ナット 15 と交換し ハウジン グカバーを 3 個の固定ボルトで再び固定してくださ い ホースニップル 5 を排気部の六角ナット 15 に固定 してください ホースクリップ 11 排気ホース 12 をゆるめて ホースニップル 5 を通じて排気ホースを固定してく ...

Page 303: ...に締めたりゆるめたりする際には必ず開口スパナ 開口径 22 mm で押さえてください 給気ホース 21 のホースクランプ 11 をゆるめてか ら 給気ホースをホースニップル 5 上に固定し ホースクランプを締めてください 給気ホース 21 をカップリングニップル 23 にかぶ せ 給気ホースをホースクランプ 11 で締めて固定 してください クイックホースコネクター 24 をメンテナンスユ ニット 25 の排気口に接続してください クイック ホースコネクターにより接続作業が簡単になるとと もに カップリング解除時にエア供給が自動遮断さ れるようになります 備考 給気ホースは必ずエアツール側に固定してか ら メンテナンスユニットに接続してください カップリングニップル 23 をカップリング 24 に差し 込み メンテナンスユニットに給気ホースを接続し てください チャックの装着 図 F 参照...

Page 304: ...向切り替えスイッチ 32 を右方向へ 完全に回してください 左回転 回転方向切り替えスイッチ 32 を左方向へ 完全に回してください 操作上の留意点 負荷が突然発生すると 回転数が極度に低下したり停 止したりしますが モーターへの支障はありません 保守とサービス 保守と清掃 製造およびテストには細心の注意を払っていますが エアツールが万一故障した場合には お買い求めの販 売店またはボッシュ電動工具サービスセンターに修理 をご相談ください お問い合わせや部品のご注文の際には 必ずエアツー ルの銘板上に記載された 10 桁の製品番号を記入して ください f 保守 修理作業に関しては 必ずボッシュ認定によ るサービス担当者にご依頼ください これにより電 動工具の安全性維持が確実におこなわれます ボッシュ認定の顧客サービス代理店では 敏速かつ確 実な保守 修理作業を承ります 定期的なお手入れ エア...

Page 305: ...E 20 を 使用してください アクセサリー 全てのエアドリルにキーチャックもしくはキーレス チャックを装備することが可能です 高品質アクセサリーの商品プログラムに関しては イ ンターネット www bosch pt com および www boschproductiontools com をご覧いただくか 最 寄の専門代理店までお問い合わせください アフターサービスおよびカスタマーサポート Robert Bosch GmbH ロバート ボッシュ有限会社 は 法規や各国で定められた規則に準じ 契約に基づ いた本製品の納品を保証します 本製品に関するク レームをお申し立ての際には 以下にご連絡くださ い FAX 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com 処分 エアツール アクセサリーおよび梱包資材は 環境に やさしい資源リサイクルのために分...

Page 306: ...时 气动工具已经被开动 了 都可能造成极严重的意外 f 开动气动工具之前必须拆除仍然插在机器上的调整工 具 插在气动工具的转动中部件上的调整工具 可能 造成伤害 f 注意工作时的站立姿势 不可掉以轻心 操作机器时 要确保立足稳固 並要随时保持平衡 稳固的站立姿 势和正确的操作姿势能够帮助您在突发状况下及时控 制住气动工具 f 穿着合适的衣物 不要穿过宽的衣服或戴饰品 头 发 衣服和手套都要远离转动的零件 宽松的衣服 饰品或长发皆可能被卷入转动的零件中 f 如果能够安装吸尘和集尘装备 则一定要安装上述装 备并正确地使用它们 使用这些装备可以降低因为尘 埃而造成的危险 f 不可直接吸入废气 避免让废气接触眼睛 气动工具 排出的废气可能含带压缩机中的水气 油垢 金属微 粒或其他不洁物 上述物质都有碍身体健康 小心处理和使用气动工具 f 使用固定装置或台钳来固定和支撑工件 如果用手握 持工件或将工...

Page 307: ...坏瓦斯管会引起爆炸 如 果水管被刺穿了会导致财物损失 f 避免接触带电的电线 本气动工具不具备绝缘性能 若与带电线路接触可能导致触电 在进行抛光 割锯 研磨 钻孔或其他类似 的工作时所产生的尘埃可能引起癌症 畸形 胎或基因突变 上述尘埃可能含有以下物质 铅 来自含铅的颜料和油漆 结晶土 来自砖块 水泥和其他的砌墙材料 砷和硌酸盐 包含在经过化学处理的木材中 犯病机率的高低 取决于人体曝露在有害物质中次数的 多寡 为了降低感染的危险 务必要做好工作场所的通 风措施 而且工作时要穿戴正确的防护装备 例如能够 过滤细微粉尘的特殊的防尘面罩 f 在工件上加工时会制造额外的噪音 采取适当的防范 措施可以避免噪音的干扰 例如当工件上出现类似敲 击的噪音时 则要使用隔绝材料 f 如果气动工具配备了灭音装备 必须确保在使用气动 工具时工地上有该灭音装备 而且该装备必须能够正 常的运作 f 振荡可能会损坏神...

Page 308: ...接头 30 后套筒 31 前套筒 32 正逆转开关 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本 公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术数据 毫米 英寸 毫米 英寸 长度 分 秒 分 秒 时期 持续 次 分 每分钟的转数或运 动 无负载转速 bar 磅每平方英寸 巴 磅每平方英寸 气压 升 秒 立方英尺 分 公升每秒 立方英尺 分 耗气量 C F 摄氏度 华氏度 温度 分贝 分贝 显示相对音量强 度的大小 统一的国家精线 系列 美国细牙螺纹 统一的国家精线 系列 工具夹头 惠氏 螺纹 国家管螺纹 惠氏 螺纹 国家管螺纹 接头螺纹 正转 转向 反转 f 在安装 操作 维修 保养和更换 零件之前 以及工作前在气动工具 附近逗留时 都要详细阅读和遵守 所有的指示 如果未遵循安全规 章和指示可能造成严重的伤害 符号 含义 适合以下各机型 0 607 153 5 154 101 本气动...

Page 309: ...1 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接头螺纹 G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 软管的内直径 毫米 6 10 10 10 10 10 10 负载时的耗气量 升 秒 立方英尺 分 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 重量 不含配件 约 公斤 磅 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 噪音 震动值 噪音测量值符合 EN ISO 15744 气动工具的 A 加权噪音水 平通常 声压水平 LpA 声功率水平 LwA 不确定系数 K 戴上护耳罩 分贝 分贝 分贝 76 87 2 5 75 86 2 5 75 86 2 5 75 86 2...

Page 310: ... 3 91 接头螺纹 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 软管的内直径 毫米 10 10 10 10 10 10 10 负载时的耗气量 升 秒 立方英尺 分 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 重量 不含配件 约 公斤 磅 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 噪音 震动值 噪音测量值符合 EN ISO 15744 气动工具的 A 加权噪音水 平通常 声压水平 LpA 声功率水平 LwA 不确定系数 K 戴上护耳罩 分贝 分贝 分贝 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 振荡总值 ...

Page 311: ...8 48 48 48 48 48 额定压力 巴 磅每平方英寸 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接头螺纹 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 软管的内直径 毫米 10 10 10 10 10 10 10 10 负载时的耗气量 升 秒 立方英尺 分 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 重量 不含配件 约 公斤 磅 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 50 3 3 1 50 3 3 1 60 3 5 噪音 震动值 噪音测量值符合 EN ISO 15744 气动工具的 A 加权噪音...

Page 312: ... 参考插图 C 您可以在安装了分离式的排气套件 17 后 再把废气导 入废气容器中 指示 注意 不可以把气管轴套 5 拧入进气孔的连接头 20 中 而且密封圈 16 必须正确地位在机壳和排气套件 17 之间的凹陷中 如此一来涌出的空气才能够正确地被 导入软管 12 中 把排气套件上的插销 18 牢牢地拧入进气孔上的连接 头 20 中 紧接着将气管轴套 5 装入插销 18 中 使用排气套件的气管轴套代替排气套件上的消音器 19 松开软管夹 11 位在软管 12 上 以软管罩住气管 轴套 5 并拧紧软管夹来固定软管 集中式的排气 参考插图 D 松开软管夹 11 位在进气管 21 上 以供气软管罩 住气管轴套 5 并拧紧软管夹来固定软管 用排气软管 22 此软管是用来把机器排出的废气导 离工作场所 套住供气软管 21 连接气动工具和供气 装置 参考 连接供气装置 第 312 页 接著再 向上拉动...

Page 313: ...插入工具接 头 29 中充当支撑便可以拧松夹头 更换工具 参考插图 G 齿环夹头 转动齿环夹头 26 至能够装入工具为止 安装好工 具 把夹头扳手 28 插入夹头 26 上的收紧孔中 並正确地 夹紧工具 拆卸工具 使用夹头扳手 朝著逆时针方向转动齿环夹头 26 上 的套筒 至能够拿出工具为止 快速夹头 握紧后套筒 30 位于快速夹头 27 上 并朝着反时 钟的转向拧转前套筒 31 必须拧转至能够装入钻头 为止 安装好钻头 握紧后套筒 30 位于快速夹头 27 上 并用力地顺 着时钟的转向拧转 前套筒 31 必须拧转至能够听到 搭扣的声响为止 如此一来夹头便已经自动锁定 拆卸工具 当您在拆卸工具时 反向拧转前套筒 31 锁定便自 动解除 运作 操作机器 在标称气压为 6 3 巴 bar 91 每平方英尺磅 psi 时 气动工具能够发挥最大的功率 这个结果是在运作 中的气动工具的进气口测量所得...

Page 314: ... 物品代码 3 605 430 009 必须定期让专业人员检查发动机的肋片 必要时得更 换损坏的肋片 替不属于 CLEAN 机型系列的气动工具润滑 所有不属於 CLEAN 系列 配备了特殊的压缩空气发动 机 该发动机可以使用无油的压缩空气来推动 的博世 气动工具 都必须在压缩空气中混合油雾 气动工具的 维修组件 有关维修组件的详细资料 可以向压缩机制 造商索取 中附有以上提到的润滑油 润滑气动工具或者为油水分离器添油时 必须使用 SAE 10 或者 SAE 20 的机油 附件 所有的气动电钻都可以使用齿环夹头或快速夹头 您可以透过以下的网页 www bosch pt com 和 www boschproductiontools com 或者专业经销商 查阅 本公司所有的附件产品 顾客服务处和顾客咨询中心 罗伯博世股份公司愿意根据法律 执行合同上的产品供 货条件 您如果对本公司产品有任何不满...

Page 315: ...時 氣動工具已經被開動 了 都可能造成極嚴重的意外 f 開動氣動工具之前必須拆除仍然插在機器上的調整工 具 插在氣動工具的轉動中部件上的調整工具 可能 造成傷害 f 注意工作時的站立姿勢 不可掉以輕心 操作機器時 要確保立足穩固 並要隨時保持平衡 穩固的站立姿 勢和正確的操作姿勢能夠幫助您在突發狀況下及時控 制住氣動工具 f 穿著合適的衣物 不要穿過寬的衣服或戴飾品 頭 髮 衣服和手套都要遠離轉動的零件 寬鬆的衣服 飾品或長髮皆可能被捲入轉動的零件中 f 如果能夠安裝吸塵和集塵裝備 則一定要安裝上述裝 備並正確地使用它們 使用這些裝備可以降低因為塵 埃而造成的危險 f 不可直接吸入廢氣 避免讓廢氣接觸眼睛 氣動工具 排出的廢氣可能含帶壓縮機中的水氣 油垢 金屬微 粒或其他不潔物 上述物質都有礙身體健康 小心處理和使用氣動工具 f 使用固定裝置或台鉗來固定和支撐工件 如果用手握 持工件或將工...

Page 316: ...損壞瓦斯管會引起爆炸 如 果水管被刺穿了會導致財物損失 f 避免接觸帶電的電線 本氣動工具不具備絕緣性能 若與帶電線路接觸可能導致觸電 在進行拋光 割鋸 研磨 鑽孔或其他類似 的工作時所產生的塵埃可能引起癌症 畸形 胎或基因突變 上述塵埃可能含有以下物質 鉛 來自含鉛的顏料和油漆 結晶土 來自磚塊 水泥和其他的砌牆材料 砷和硌酸鹽 包含在經過化學處理的木材中 犯病機率的高低 取決於人體曝露在有害物質中次數的 多寡 為了降低感染的危險 務必要做好工作場所的通 風措施 而且工作時要穿戴正確的防護裝備 例如能夠 過濾細微粉塵的特殊的防塵面罩 f 在工件上加工時會製造額外的噪音 採取適當的防範 措施可以避免噪音的干擾 例如當工件上出現類似敲 擊的噪音時 則要使用隔絕材料 f 如果氣動工具配備了滅音裝備 必須確保在使用氣動 工具時工地上有該滅音裝備 而且該裝備必須能夠正 常的運作 f 振蕩可能會損壞...

Page 317: ...頭 30 後套筒 31 前套筒 32 正逆轉開關 圖表或說明上提到的附件 並不包含在基本的供貨範圍中 本 公司的附件清單中有完整的附件供應項目 技術性數據 毫米 英寸 毫米 英寸 長度 分 秒 分 秒 時期 持續 次 分 每分鐘的轉數或運 動 無負載轉速 bar 磅每平方英寸 巴 磅每平方英寸 氣壓 升 秒 立方英尺 分 公升每秒 立方英尺 分 耗氣量 C F 攝氏度 華氏度 溫度 分貝 分貝 顯示相對音量強 度的大小 統一的國家精線 系列 美國細牙螺紋 統一的國家精線 系列 工具夾頭 惠氏 螺紋 國家管螺紋 惠氏 螺紋 國家管螺紋 接頭螺紋 正轉 轉向 反轉 f 在安裝 操作 維修 保養和更換 零件之前 以及工作前在氣動工具 附近逗留時 都要詳細閱讀和遵守 所有的指示 如果未遵循安全規 章和指示可能造成嚴重的傷害 符號 含義 適合以下各機型 0 607 153 5 154 101 本氣動...

Page 318: ...91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接頭螺紋 G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 軟管的內直徑 毫米 6 10 10 10 10 10 10 負載時的耗氣量 升 秒 立方英尺 分 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 重量 不含配件 約 公斤 磅 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 噪音 震動值 噪音測量值符合 EN ISO 15744 氣動工具的 A 加權噪音水平通 常 聲壓水平 LpA 聲功率水平 LwA 不確定系數 K 戴上護耳罩 分貝 分貝 分貝 76 87 2 5 75 86 2 5 75 86 2 5 75 86 ...

Page 319: ...6 3 91 接頭螺紋 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 軟管的內直徑 毫米 10 10 10 10 10 10 10 負載時的耗氣量 升 秒 立方英尺 分 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 重量 不含配件 約 公斤 磅 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 噪音 震動值 噪音測量值符合 EN ISO 15744 氣動工具的 A 加權噪音水平 通常 聲壓水平 LpA 聲功率水平 LwA 不確定系數 K 戴上護耳罩 分貝 分貝 分貝 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 振蕩總值...

Page 320: ...8 48 48 48 48 48 額定壓力 巴 磅每平方英寸 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 接頭螺紋 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 軟管的內直徑 毫米 10 10 10 10 10 10 10 10 負載時的耗氣量 升 秒 立方英尺 分 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 重量 不含配件 約 公斤 磅 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 50 3 3 1 50 3 3 1 60 3 5 噪音 震動值 噪音測量值符合 EN ISO 15744 氣動工具的 A 加權噪音...

Page 321: ...考插圖 C 您可以在安裝了分離式的排氣套件 17 後 再把廢氣導 入廢氣容器中 指示 注意 不可以把氣管軸套 5 擰入進氣孔的連接頭 20 中 而且密封圈 16 必須正確地位在機殼和排氣套件 17 之間的凹陷中 如此一來湧出的空氣才能夠正確地被 導入軟管 12 中 把排氣套件上的插銷 18 牢牢地擰入進氣孔上的連接 頭 20 中 緊接著將氣管軸套 5 裝入插銷 18 中 使用排氣套件的氣管軸套代替排氣套件上的消音器 19 鬆開軟管夾 11 位在軟管 12 上 以軟管罩住氣管 軸套 5 並擰緊軟管夾來固定軟管 集中式的排氣 參考插圖 D 鬆開軟管夾 11 位在進氣管 21 上 以供氣軟管罩 住氣管軸套 5 並擰緊軟管夾來固定軟管 用排氣軟管 22 此軟管是用來把機器排出的廢氣導 離工作場所 套住供氣軟管 21 連接氣動工具和供 氣裝置 參考 連接供氣裝置 第 321 頁 接著 再向上拉動排氣...

Page 322: ...插入工具接 頭 29 中充當支撐便可以擰鬆夾頭 更換工具 參考插圖 G 齒環夾頭 轉動齒環夾頭 26 至能夠裝入工具為止 安裝好工 具 把夾頭扳手 28 插入夾頭 26 上的收緊孔中 並正確地 夾緊工具 拆卸工具 使用夾頭扳手 朝著逆時針方向轉動齒環夾頭 26 上 的套筒 至能夠拿出工具為止 快速夾頭 握緊後套筒 30 位於快速夾頭 27 上 並朝著反時 鐘的轉向擰轉前套筒 31 必須擰轉至能夠裝入鑽頭 為止 安裝好鑽頭 握緊後套筒 30 位於快速夾頭 27 上 並用力地順 著時鐘的轉向擰轉前套筒 31 必須擰轉至能夠聽到 搭扣的聲響為止 如此一來夾頭便已經自動鎖定 拆卸工具 當您在拆卸工具時 反向擰轉前套筒 31 鎖定便自 動解除 運作 操作機器 在標稱氣壓為 6 3 巴 bar 91 每平方英尺磅 psi 時 氣動工具能夠發揮最大的功率 這個結果是在運作 中的氣動工具的進氣口測量所得 ...

Page 323: ... 物品代碼 3 605 430 009 必須定期讓專業人員檢查發動機的肋片 必要時得更 換損壞的肋片 替不屬於 CLEAN 機型系列的氣動工具潤滑 所有不屬於 CLEAN 系列 配備了特殊的壓縮空氣發動 機 該發動機可以使用無油的壓縮空氣來推動 的博世 氣動工具 都必須在壓縮空氣中混合油霧 氣動工具的 維修組件 有關維修組件的詳細資料 可以向壓縮機制 造商索取 中附有以上提到的潤滑油 潤滑氣動工具或者為油水分離器添油時 必須使用 SAE 10 或者 SAE 20 的機油 附件 所有的氣動電鑽都可以使用齒環夾頭或快速夾頭 您可以透過以下的網頁 www bosch pt com 和 www boschproductiontools com 或者專業經銷商 查閱 本公司所有的附件產品 顧客服務處和顧客咨詢中心 羅伯博世股份公司願意根據法律 執行合同上的產品供 貨條件 您如果對本公司產品有任何不滿...

Page 324: ...및 건강 안전 규정에 따라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 신발 안 전모 그리고 귀마개 등의 안전 복장을 착용하면 상해 위험 을 줄일 수 있습니다 f 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 에어공구 를 공기 공급 장치에 연결하기 전에 혹은 손에 들거나 운반 하기 전에 에어공구의 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인해 보십시오 에어공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 에어공구의 전원 스위치가 켜진 상태에서 공기 공 급 장치에 연결하면 사고가 날 수 있습니다 f 에어공구 스위치를 켜기 전에 조절공구를 빼십시오 조절 공구가 에어공구의 회전하는 부위에 있으면 상처를 입을 수 있습니다 f 자신을 과신하지 마십시오 불안전한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안정된 자세와 평형을 이룬 상태로...

Page 325: ...f 공기 공급이 중단되거나 작동 압력이 감소된 경우 에어공 구의 스위치를 끄십시오 작동 압력을 확인해 보고 최적 상태가 되면 다시 시작하십시오 f 에어공구로 작업할 때 작업자가 손이나 팔 어깨 목부위 혹은 다른 신체 부위에 불쾌한 느낌을 갖을 수 있습니다 f 본 에어공구로 작업 시 편안한 자세를 취하고 기기를 안전 하게 잡아 평형을 잃게 되는 불리한 자세를 피하십시오 작업자는 장시간 작업할 때 불편함과 피로를 방지하기 위 해 자세를 바꾸어야 합니다 f 작업자가 불편함 두근거림 통증 가려움 마비 따가움 경 직 등의 증세가 지속적으로 있으면 이러한 경고 현상을 무 시해서는 안됩니다 작업자는 이를 고용주에게 알리고 의 사와 상담해야 합니다 f 주의 에어공구를 장시간 사용하면 비트가 뜨거워질 수 있 습니다 보호 장...

Page 326: ... 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지 켜야 합니다 다음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹 은 중상을 입을 수 있습니다 사용 설명서를 읽는 동안 에어 공구의 그림이 나와 있는 접힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 규정에 따른 사용 본 에어공구는 목재 금속 세라믹 그리고 플라스틱에 드릴작 업을 하는데 사용해야 합니다 기호 의미 W Hp 와트 마력 성능 Nm ft lbs 뉴튼미터 피트 파운드 에너지 단위 토크 kg lbs 킬로그램 파운드 질량 무게 mm in 밀리미터 inch 길이 min s 분 초 시간 기간 rpm 분당 회전수 무부하 속도 bar psi bar 평방 인치당 파운드 기압 l s cfm 초당 리터 분당 입방 피트 공기 소모량 C F 섭씨 화씨 온...

Page 327: ... 복합식 23 연결 니플 호스 꽂이가 있는 호스 니플 24 호스 연결장치 25 보수 장치에 있는 공기 배출구 26 키 타입 척 27 키레스 척 28 드릴 척 키 29 툴 홀더 30 슬리브 뒷부분 31 슬리브 앞부분 32 회전방향 선택 스위치 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 해당 모델 0 607 153 5 154 101 본 에어공구는 CLEAN 시리즈에 속합니다 보쉬의 CLEAN 기술은 오일을 사용하지 않고 작업하고 공기 와 에너지 소모를 감소하여 사용자와 환경을 보호합니다 그렇지만 오일을 함유한 공기로 작동하는 것도 가능합니다 consumption optimized 공기 소모량이 최적화되고 lubricat...

Page 328: ...3 91 6 3 91 연결 나사 G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 호스 내부 직경 mm 6 10 10 10 10 10 10 부하 시 공기 소모량 l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 중량 액세서리 제외 약 kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 소음 진동에 관한 정보 소음 측정치는 EN ISO 15744 규정에 따라 측정한 것입니다 A 등급으로 평가된 에어공구의 소음 레벨은 일반적으로 다음과 같습니다 음압 레벨 LpA 음향 레벨 LwA 불확정성 K 귀마개를착용하십시오 dB A dB A dB 76 87 2 ...

Page 329: ...4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 호스 내부 직경 mm 10 10 10 10 10 10 10 부하 시 공기 소모량 l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 중량 액세서리 제외 약 kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 소음 진동에 관한 정보 소음 측정치는 EN ISO 15744 규정에 따라 측정한 것입니다 A 등급으로 평가된 에어공구의 소음 레벨은 일반적으로 다음과 같습니다 음압 레벨 LpA 음향 레벨 LwA 불확정성 K 귀마개를착용하십시오 dB A dB A dB 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 93 2 5 82 9...

Page 330: ...압력 bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 연결 나사 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 호스 내부 직경 mm 10 10 10 10 10 10 10 10 부하 시 공기 소모량 l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 중량 액세서리 제외 약 kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 50 3 3 1 50 3 3 1 60 3 5 소음 진동에 관한 정보 소음 측정치는 EN ISO 15744 규정에 따라 측정한 것입니다 A...

Page 331: ...대신 육각 너트 15 를 끼우고 하우징 커버를 3 개의 고정 나사들을 사용하여 다시 고정하십시오 호스 니플 5를 공기 배출구에 있는 육각 너트 15에 돌려 끼 웁니다 배기 호스 12 의 호스 집게 11 을 느슨하게 하고 배기 호스 를 호스 니플 5 위로 끼운 다음 호스 집게를 세게 조여 고 정하십시오 배기 세트가 있는 분산식 배기 라인 그림 C 참조 분산식 배기 세트 17 을 고정하여 배기를 배기 용기로 사용할 수 있습니다 참고 호스 니플 5 가 공기 유입구에 있는 연결 부위 20 에 끼 워지지 않도록 하고 나오는 공기가 배기 호스 12 쪽으로만 나가도록 실링 링 16 이 하우징과 배기 세트 17 사이의 홈에 있도록 해야 합니다 배기 세트의 연결 부위 18 을 공기 유입구에 있는 연결 부 위 20 에 꽉 끼...

Page 332: ...끼워 잡은 상태로 풀어주십시오 키레스 척 교환하기 에어공구를 작업대 등의 안정된 바닥 위에 놓으십시오 적합한 양구 스패너로 렌치면 6을 잡아 드릴 스핀들 1을 고 정한 상태로 왼쪽으로 돌려 키레스 척 27 을 드릴 스핀들 에서 빼십시오 참고 꽉 조여진 드릴 척은 육각키로 툴 홀더 29 에 끼워 잡은 상태로 풀어주십시오 액세서리의 교환 그림 G 참조 키 타입 척 키 타입 척 26 을 비트가 끼워질 수 있을 정도 까지 돌려 열 어 준 다음에 비트를 끼웁니다 척 키 28 을 해당하는 키 타입 척 26 의 구멍에 끼우고 비트 를 일정하게 고정합니다 비트 탈착하기 드릴 척 키를 사용하여 키 타입 척 26 의 슬리브를 비트가 빠질 때까지 시계 반대 방향으로 돌립니다 키레스 척 키레스 척 27 의 슬리브 뒷부분 30 을...

Page 333: ...사항은 제조사의 설 명서를 참조하십시오 그리고 나서 보쉬의 특수 기어 윤활 제로 윤활해 주십시오 처음 세척한 이후 매 300 작동 시 간마다 이 세척 과정을 반복하십시오 특수 기어 윤활제 225 ml 제품 번호 3 605 430 009 모터 베인은 정기적으로 전문 인력에게 맡겨 점검하고 경 우에 따라 교환해 주어야 합니다 CLEAN 시리즈가 아닌 에어공구의 윤활 CLEAN 시리즈 오일 프리의 압축 공기로 작동하는 특수한 에어 모터 에 속하지 않는 모든 보쉬 에어 공구의 경우 뿜어 나오는 압축 공기에 항상 오일 분무를 혼합해 주어야 합니다 이에 필요한 압축 공기 오일러는 에어 공구에 연결되는 압축 공기 보수 장치에 있습니다 이에 관련된 자세한 사항은 컴프 레서 제조사에 문의하십시오 에어 공구에 직접 윤활하거나...

Page 334: ... fท านต องอยู ในสภาพเตรียมพร อม ระมัดระวังในสิ งที กําลัง ทําอยู และใช สามัญสํานึกเมื อทํางานกับเครื องมือนิวเมติก อย าใช เครื องมือนิวเมติกขณะกําลังเหนื อย หรืออยู ภายใต การครอบงําของฤทธิ ของยาเสพติด แอลกอฮอล และยา เมื อใช เครื องมือนิวเมติกทํางาน ในชั วนาทีที ท านขาดความเอา ใจใส อาจทําให เกิดการบาดเจ บรุนแรงได fใช อุปกรณ ป องกันร างกาย สวมแว นตาป องกันเสมอ สวม อุปกรณ ป องกันร างกาย เช น อุปกรณ ป...

Page 335: ...ัยสําหรับสว านลมอัด fตรวจสอบว าแผ นป ายรุ นสามารถอ านได ชัดเจนหรือไม หากจําเป น ให จัดหาแผ นเปลี ยนใหม จากบริษัทผู ผลิต fในกรณีที ชิ นงาน หรืออุปกรณ ประกอบ หรือแม กระทั ง เครื องมือนิวเมติกเองเกิดแตกหัก ชิ นส วนสามารถถูก เหวี ยงออกมาด วยความเร วสูง fในระหว างทํางาน ซ อมแซม หรือบํารุงรักษา และเมื อ เปลี ยนอุปกรณ ประกอบบนเครื องมือนิวเมติก ต องสวมใส อุปกรณ ป องกันดวงตาที กันกระแทกได เสมอ ควรจัดระดับ...

Page 336: ...น ใจเสมอว าอุปกรณ นี มีอยู จริงและอยู ใน สภาพการทํางานที สมบูรณ แบบเมื อใช เครื องมือนิวเมติก ทํางาน fการสั นสะเทือนอาจส งผลให เส นประสาทเสียหาย และ การไหลเวียนของเลือดในมือและแขนผิดปกติ fสวมถุงมือที รัดรูป การไหลของอากาศอัดทําให ด ามจับของ เครื องมือนิวเมติกเย น มืออุ นๆ จะไม ไวต อการสั น ถุงมือหลวม อาจเข าไปติดในส วนของเครื องที กําลังหมุน fหากท านสังเกตเห นว าผิวหนังที นิ วหรือมือของท านเกิด อา...

Page 337: ...นกันรั ว 17 ชุดปล อยลม แยกจากศูนย 18 ข อต อบนชุดปล อยลม 19 ตัวเก บเสียงบนชุดปล อยลม 20 ข อต อทางรับลมเข า 21 สายยางรับลม 22 สายยางปล อยลม กลาง 23 ท อต อพ วง ท อต อที ปลายท อมีหยักโดยรอบ 24 ข อต อสายยางชนิดต อเร ว 25 ทางระบายลมออกของชุดซ อมบํารุง 26 หัวจับดอกชนิดมีเฟ องใน 27 หัวจับดอกชนิดจับเร ว 28 ประแจหัวจับดอก 29 ด ามจับเครื องมือ 30 ปลอกหลัง 31 ปลอกหน า 32 สวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน อุปกรณ ประก...

Page 338: ...าพแวดล อม เนื องจากทํางานโดยปราศจากน ํามัน และใช พลังงานและอากาศน อยลง การใช เครื องทํางานด วยอากาศที มีน ํามันปนก ทําได เช นกัน consumption optimized สิ นเปลืองน อยที สุด lubrication free ไม ต องหล อลื น ergonomic มีความเหมาะสมในด านสรีรศาสตร air tool เครื องมือลม noise reduction เสียงรบกวนลดลง OBJ_BUCH 1540 001 book Page 338 Tuesday January 24 2012 12 34 PM Т А Ш Е В Г А Л В И Н Г О О Д w w w t ...

Page 339: ...1 เกลียวต อ G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 เส นผ าศูนย กลางด านในสายยาง มม 6 10 10 10 10 10 10 ความสิ นเปลืองอากาศเมื อใช งาน ลิตร วินาที cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 น ําหนัก ไม รวมอุปกรณ ประกอบ ประมาณ กก lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 ข อมูลเกี ยวกับเสียงและการสั นตัว ค าเสียงที วัดกําหนดตาม EN ISO 15744 ตามปกติระดับเ...

Page 340: ... 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT เส นผ าศูนย กลางด านในสายยาง มม 10 10 10 10 10 10 10 ความสิ นเปลืองอากาศเมื อใช งาน ลิตร วินาที cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 น ําหนัก ไม รวมอุปกรณ ประกอบ ประมาณ กก lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 ข อมูลเกี ยวกับเสียงและการสั นตัว ค าเสียงที วัดกําหนดตาม EN ISO 15744 ตามปกติระดับเสียงแบบถ วงน ําหนัก A ของเครื องมือนิวเมติก...

Page 341: ...4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 เส นผ าศูนย กลางด านในสายยาง มม 10 10 10 10 10 10 10 10 ความสิ นเปลืองอากาศเมื อใช งาน ลิตร วินาที cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 น ําหนัก ไม รวมอุปกรณ ประกอบ ประมาณ กก lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 50 3 3 1 50 3 3 1 60 3 5 ข อมูลเกี ยวกับเสียงและการสั นตัว ค าเสียงที วัดกําหนดตาม EN ISO 15744 ตามปก...

Page 342: ...เพิ ม 9 เข าบนพื นที สําหรับหนีบ ปลอกแกน 2 ท านสามารถจับด ามจับเพิ ม 9 หันไปยังตําแหน งใดก ได เพื อจะได ท าทํางานที มั นคงและเหนื อยน อย หมุนน อตป กสําหรับปรับด ามจับเพิ ม ไปในทิศทวนเข มนาฬิกา และตั งด ามจับเพิ ม 9 ไปยังตําแหน งที ต องการ จากนั นจึงขัน น อตป ก ไปในทิศตามเข มนาฬิกากลับเข าให แน น เส นทางปล อยลมออก ตามเส นทางปล อยลมออก ลมจะถูกนําออกจากสถานที ทํางานโดย ไหลผ านสายยางปล อยลม และในขณะเด...

Page 343: ...งานได ประสิทธิภาพสูงสุด ปฏิบัติตามคู มือการใช งานชุดซ อมบํารุง อุปกรณ ท อต อ และสายยางทั งหมด ต องวัดให ได ขนาดกับกําลังอัด และปริมาตรของลมที ต องใช หลีกเลี ยงอย าให ท อส งลมตีบแคบจากการถูกบีบแน น ทําให หงิกงอ หรือยืดยาว เป นต น ในกรณีที ไม แน ใจ ให วัดกําลังอัดด วยเครื องวัดกําลังอัดที ท อนําลม เข าขณะเป ดสวิทช เครื องมือนิวเมติก การต อท อจัดส งลมเข ากับเครื องมือนิวเมติก ขันท อต อสายยาง 5 เข าใน...

Page 344: ...3 เป ดเครื องมือนิวเมติก โดยกดสวิทช เป ด ป ด 7 และกดค างไว ใน ระหว างขั นตอนการทํางาน ป ดเครื องมือนิวเมติก โดยปล อยนิ วจากสวิทช เป ด ป ด 7 เป ดเครื องมือนิวเมติก โดยกดส วนบนหรือส วนล างของสวิทช เป ด ป ดแบบสองชิ น 7 และกดค างไว ในระหว างขั นตอนการทํางาน ป ดเครื องมือนิวเมติก โดยปล อยนิ วจากสวิทช เป ด ป ด 7 การกลับทิศทางการหมุน ดูภาพประกอบ I การหมุนทางขวา ดันสวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 32 ไปทางขวาจน...

Page 345: ...รื องนี จากบริษัท ผู ผลิตเครื องคอมเพรสเซอร สําหรับการหยอดน ํามันหล อลื นโดยตรงที เครื องมือนิวเมติก หรือ การเติมน ํามันเข าในเครื องกรอง เครื องควบคุม เครื องจ ายน ํามัน หล อลื น ให ใช น ํามันเครื อง SAE 10 หรือ SAE 20 อุปกรณ ประกอบ สว านลมอัดทั งหมดสามารถติดตั งหัวจับดอกชนิดมีเฟ องในหรือ หัวจับดอกชนิดจับเร ว ข อมูลเกี ยวกับรายการอุปกรณ ประกอบที มีคุณภาพทั งหมด กรุณาดูในอินเตอร เน ต www bosch pt ...

Page 346: ...hatikanlah supaya slang slang tidak kena panas minyak dan bagian bagian yang berputar Gantikanlah segera slang yang rusak Slang pengadaan yang rusak bisa menjadi slang udara bertekanan yang membanting banting dan mengakibatkan luka luka Debu atau serbuk yang beterbangan dapat mengakibatkan luka luka berat pada mata f Perhatikanlah supaya klem klem slang selalu ketat duduknya Klem klem slang yang t...

Page 347: ...igunakan oleh orang orang yang tidak mengenalnya f Rawatkanlahperkakaspakaiudarabertekanandengan seksama Periksalah apakah bagian bagian perkakas yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak tersangkut dan apakah ada bagian bagian yang patah atau rusak sehingga fungsi dari perkakas pakai udara bertekanan terganggu Biarkan bagian bagian yang rusak direparasikan sebelum Anda menggunakan perkakas pa...

Page 348: ...ng dirusak bisa mengakibatkan ledakan Pipa air yang dirusak mengakibatkan barang barang menjadi rusak f Hindarkan sentuhan pada saluran listrik yang bertegangan Perkakas pakai udara bertekanan tidak terisolasi dan sentuhan pada saluran listrik yang bertegangan dapat mengakibatkan kontak listrik Debu yang terjadi selama mengampelas menggergaji mengasah membor dan pekerjaan serupa dapat mengakibatka...

Page 349: ...dan atau luka luka yang berat Bukakan halamanlipatan dengan gambar dari perkakaspakai udara bertekanan dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda membaca petunjuk petunjuk untuk penggunaan Penggunaan perkakas Perkakas pakai udara bertekanan ini cocok untuk pekerjaan membor di kayu logam keramik dan bahan sintetik Simbol Arti W Hp watt horsepower daya Nm ft lbs newtonmeter foot pounds satuan energ...

Page 350: ...tral 23 Nipel kopling nipel slang dengan mulut slang 24 Kopling slang 25 Eksaust dari alat servis 26 Cekaman mata bor pakai kunci bergigi 27 Cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka dengan tangan 28 Kunci cekaman mata bor 29 Pemegang alat kerja 30 Selubung belakang 31 Selubung depan 32 Omsakelar arah putaran Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk pasokan standar Semua ak...

Page 351: ... 3 91 Ulir stud penyambung G 1 8 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diameter dalam slang mm 6 10 10 10 10 10 10 Konsumsi udara di bawah beban l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Berat tanpa aksesori kira kira kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Keterangan tentang Kebisikan Vibrasi Angka angka hasil pengukuran kebisikan dihitung sesuai...

Page 352: ... 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT Diameter dalam slang mm 10 10 10 10 10 10 10 Konsumsi udara di bawah beban l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Berat tanpa aksesori kira kira kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Keterangan tentang Kebisikan Vibrasi Angka angka hasil pengukuran kebisikan dihitung sesuai dengan peraturan EN ISO 15744 Nilai kebis...

Page 353: ...meter leher cekaman mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Tekanan nominal bar psi 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 Ulir stud penyambung G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 Diameter dalam slang mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Konsumsi udara di bawah beban l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Berat tanpa aksesori kira kira kg lbs ...

Page 354: ...mperbaiki syarat kerja karena tempat Anda bekerja tidak menjadi tercemar karena udara yang mengandung uap minyak atau karena debu dan serbuk yang beterbangan Saluran udara eksaust desentral lihat gambar B Putarkan peredam suara pada eksaust 8 keluar dan gantikannya dengan nipel slang 5 Kendorkan klem slang 11 dari slang udara eksaust 12 dan pasangkanslangudaraeksaustmenyelubunginipelslang5 dengan ...

Page 355: ...n slang udara masuk 21 menyelubungi nipel kopling 23 dan kencangkan slang udara masuk dengan cara menarik klem slang 11 keras keras Pasangkan satu kopling otomatis untuk slang 24 dalam eksaust dari alat servis 25 Kopling otomatis untuk slang memudahkan penyambungan yang cepat dan menghentikan pengadaan udara secara otomatis pada waktu sambungan diputuskan Petunjuk Pasangkan selalu slang udara masu...

Page 356: ...kas Untuk mematikan perkakas pakai udara bertekanan lepaskan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 Menyetel arah putaran lihat gambar I Putaran ke kanan Tekan omsakelar arah putaran 32 ke kanan sampai batas Putaran ke kiri Tekan omsakelar arah putaran 32 ke kiri sampai batas Petunjuk petunjuk untuk pemakaian Pembebananyangterjaditiba tibamengakibatkankecepatan putaran berkurang atau perkakas b...

Page 357: ...uk pelumasan langsung perkakas pakai udara bertekanan atau untuk mencampurkan pada alat servis gunakanlah minyak pelumas SAE 10 atau SAE 20 Aksesori Semua mesin bor pakai udara bertekanan dapat dilengkapi dengan cekaman mata bor pakai kunci bergerigi atau cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka dengan tangan Andabisamendapatkanketeranganlengkaptentangprogram aksesori berkualitas tinggi asli dari ...

Page 358: ...m k p μn h i vàng luän luän õïc siøt thŸt ch t K p μn h i vàng bÔ hõ h i cß thÚ lμm m t kiÚm so t hêi tho t ra ngoμi An toμn c nhÉn f Giù tÜnh t o biøt râ b n ang lμm g vμ suy x t hïp lû khi s dông dông cô n n khfl Khäng õïc s dông dông cô n n khfl khi ang m t mái hay ang bÔ Ωnh hõíng còa ch t gÉy nghi n rõïu hay dõïc ph m Mét tho ng m t tŸp trung trong khi vŸn hμnh dông cô n n khfl cß thÚ gÉy tçn...

Page 359: ...ng cô n n khfl bÅng b t cö h nh thöc nμo Sú cΩi biøn cß thÚ lμm giΩm hi u quΩ còa c c bi n ph p an toμn vμ lμm tæng nguy cê cho ngõìi vŸn hμnh BΩo Tr f õa dông cô n n khfl còa b n øn thï chuy n män chÜ s dông phô tñng cñng lo i chflnh h ng Ú bΩo tr vμ s a chùa iÖu nμy sfi Ωm bΩo sú an toμn còa dông cô n n khfl õïc giù nguy n C c CΩnh B o An Toμn dμnh cho Khoan N n Khfl f KiÚm tra nøu nhõ bΩng ghi ...

Page 360: ...éc õïc thiøt kø c bi t cß thÚ lãc õïc dñ lμ nhùng h t bôi nhá nh t f Khi lμm vi c vëi vŸt li u gia cäng tiøng n cß thÚ ph t sinh th m iÖu nμy cß thÚ tr nh õïc thäng qua c c bi n ph p thflch hïp vd s dông vŸt li u giΩm ch n trong sú xu t hi n tiøng rflt t vŸt gia cäng f Khi dông cô n n khfl õïc trang bÔ bé giΩm thanh luän luän bΩo Ωm thiøt bÔ nμy sÇn sμng vμ t nh tr ng ho t éng tåt khi vŸn hμnh dôn...

Page 361: ...thΩi hêi 20 u nåi õìng dÿn hêi vμo 21 Vài cung c p hêi 22 Vài xΩ khfl thΩi chflnh 23 Khëp nåi cß ng nh khëp nåi hai u cß ng nh 24 Khëp nåi ång nhanh 25 Mi ng tho t khfl còa bé lãc thiøt bÔ iÖu tiøt bäi trên 26 MÉm c p khoan lo i dñng ch a 27 MÉm c p khäng dñng ch a BiÚu Tõïng Û NghÌa W Hp Watt ên vÔ i n næng M lúc Cäng su t Nm ft lbs Newton metre ên vÔ momen xoÄn foot pounds ên vÔ o næng lõïng lúc...

Page 362: ...0 607 153 5 154 101 Nhùng dông cô n n khfl nμy thuéc dàng sΩn ph m CLEAN SŞCH M c dñ sú ho t éng còa thiøt bÔ khäng c n bäi trên vμ tiøt giΩm sú ti u thô hêi vμ næng lõïng cäng ngh SŞCH còa Bosch lμ öng dông sú tåi õu yøu tå cho ngõìi vŸn hμnh vμ giÏp g n giù mäi trõìng Ho t éng vëi hêi cß chöa d u cóng cß thÚ õïc consumption optimized tåi õu hßa sú ti u thô lubrication free Khäng d u bäi trên erg...

Page 363: ...1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 õìng kflnh trong vài ång mm 6 10 10 10 10 10 10 Hêi ti u thô khi cß tΩi l s cfm 4 5 9 5 11 23 3 11 23 3 11 23 3 11 23 3 6 0 12 7 6 0 12 7 Trãng lõïng khäng cß phô ki n khoΩng kg lbs 0 45 0 99 1 10 2 4 1 20 2 6 1 30 2 8 1 45 3 2 0 8 1 8 0 9 2 0 Thäng tin vÖ Tiøng n é rung Ti u chu n Ém thanh o õïc x c Ônh phñ hïp vëi Qui chu n EN ISO 15744 C p Ém thanh ti u biÚu gi...

Page 364: ... 4 NPT õìng kflnh trong vài ång mm 10 10 10 10 10 10 10 Hêi ti u thô khi cß tΩi l s cfm 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 Trãng lõïng khäng cß phô ki n khoΩng kg lbs 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 Thäng tin vÖ Tiøng n é rung Ti u chu n Ém thanh o õïc x c Ônh phñ hïp vëi Qui chu n EN ISO 15744 C p Ém thanh ti u biÚu gia quyÖn A còa dông cô n n khfl lμ C p é p...

Page 365: ... 1 4 õìng kflnh trong vài ång mm 10 10 10 10 10 10 10 10 Hêi ti u thô khi cß tΩi l s cfm 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 Trãng lõïng khäng cß phô ki n khoΩng kg lbs 1 10 2 4 1 30 2 9 1 45 3 2 1 45 3 2 1 30 2 9 1 50 3 3 1 50 3 3 1 60 3 5 Thäng tin vÖ Tiøng n é rung Ti u chu n Ém thanh o õïc x c Ônh phñ hïp vëi Qui chu n EN ISO 15744 C p Ém thanh ti u ...

Page 366: ...p vàng cç 2 Tay nÄm phô 9 cß thÚ chÜnh t í b t cö vÔ trfl nμo mμ t o ra õïc sú an toμn vμ tõ thø lμm vi c tháa m i nh t V n bu long tai h ng iÖu chÜnh tay nÄm phô theo chiÖu ngõïc chiÖu ng h vμ chÜnh t tay nÄm phô 9 í vμo vÔ trfl theo y u c u Sau ß siøt ch t bu long tai h ng l i theo chiÖu ng h Dõìng XΩ Hêi Vëi õìng dÿn khfl thΩi khfl thΩi cß thÚ õïc dÿn thäng qua mét vài ång dÿn khfl thΩi ra khái...

Page 367: ... c vŸt t ngoμi lÿn vμo Ú bΩo v dông cô n n khfl khäng bÔ háng dê b n vμ rÜ s t Ghi ChÏ Vi c s dông thiøt bÔ bΩo dõîng khfl n n lμ c n thiøt Vi c nμy bΩo Ωm cho dông cô n n khfl ho t éng trong iÖu ki n tåt nh t TuÉn thò c c hõëng dÿn c ch s dông thiøt bÔ bΩo dõîng T t cΩ phô ki n lÄp r p ång nåi vμ vài ång phΩi õïc Ônh cî Ú p öng Ïng y u c u vÖ p su t vμ khåi lõïng hêi Tr nh sú lμm nghfin h p õìng ...

Page 368: ...ëp vàng ngoμi 31 theo chiÖu kim ng h cho øn khi nghe õïc tiøng c ch C ch nμy tú éng khßa mÉm c p l i Thay ra éng t c kho õïc gi i phßng Ú l y dông cô ra khi khëp vàng ngoμi 31 õïc v n theo chiÖu ngõïc l i Hõëng Dÿn VŸn Hμnh õa vμo hãat éng Dông cô hêi ho t éng õïc mét c ch tåt nh t vëi möc p su t o õïc t i õìng dÿn hêi vμo lμ 6 3 bar 91 psi khi m y ang ho t éng BÄt u vμ Ng ng xem h nh H Ghi ChÏ Nø...

Page 369: ...o hép truyÖn éng 225 ml M så m y 3 605 430 009 PhΩi nhì thï chuy n män kiÚm tra Ônh kü qu t giß còa mä tê vμ nøu c n thay mëi Bäi trên Dông cô N n khfl lo i khäng thuéc Dàng SΩn Ph m SŞCH T t cΩ dông cô n n khfl Bosch khäng nÅm trong dàng m y CLEAN mét så lo i mä tê giß t bi t vŸn hμnh bÅng khfl n n khäng cß d u bäi trên c n cß mét lõïng nhá d u bäi trên pha trén vμo trong lu ng hêi còa khfl n n C...

Page 370: ...ﻳﺖ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺛﻮﺍﻥ 10 5 ﳌﺪﺓ ﻭﺷﻐﻠﻪ 2 ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﹰ ﲈ ﺩﺍﺋ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻫﺬﻩ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻗﲈﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰﺓ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻟﻌﺪﺓ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﹰ ﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﺎﻋﺔ 150 ﺑﻌﺪ ﺍﻷﻭﻟﯽ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻟﱰﻭﺱ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻈﻒ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﳌﺤﻠﺔ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺗﻘﻴﺪ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﳏﻠﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﱰﻭﺱ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺷﺤﻢ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ 300 ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺮﺭ ﺑﺎﻟﱰﻭﺱ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻮﺵ ﺷﺤﻢ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻷﻭﻟﯽ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ...

Page 371: ...ﻎ ﺷﺪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻌﺰﻡ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺷﺪ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺍﻟﻄﻮﻕ ﺍﳌﺴﻨﻦ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺳﻄﺢ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ 1 ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﳏﻮﺭ ﺖ ﹼ ﺛﺒ ﻣﻼﺋﻢ ﺷﻮﻛﻲ ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺑﻈﺮﻑ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﺇﺣﺪی ﰲ 28 ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻏﺮﺯ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﻭﺣﻞ 26 ﺍﻟﻄﻮﻕ ﺍﳌﺴﻨﻦ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﳎﺎﲠﺔ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﺍﳌﺴﺘﻌﴢ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﻞ ﹸ ﳛ ﻣﻼﺣﻈﺔ 29 ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺣﺎﺿﻦ ﰲ ﻣﺴﺪﺱ ﺭﺑﻂ ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺸﺪ ﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻣﺜﻼ ﻋ...

Page 372: ...ﺨﺮﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻓﻚ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻭﺛﺒﺖ 12 ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺑﺨﺮﻃﻮﻡ 11 ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﻗﻤﻂ ﺣﻠﻘﺔ ﺣﻞ ﻗﻤﻂ ﺣﻠﻘﺔ ﺷﺪ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ 5 ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﺣﻠﻤﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺳﺎﺭﻳﺔ 0 607 153 5 154 101 ﻷﻧﻪ ﺑﺎﳍﻮﺍﺀ ﺑﺎﻻﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺻﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻣﻮﺟﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ 14 ﺍﳍﻴﻜﻞ ﻏﻄﺎﺀ ﻓﻚ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ ﻭﻋﺎﺀ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺗﻮﺟﻪ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ 14 ﺍﳍﻴﻜﻞ ﻏﻄﺎﺀ ﻭﻓﻚ 13 ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺍﻟﺐ ﻓﻚ ﺍﳍﻴﻜﻞ ﻏﻄﺎﺀ ﺖ ﹼ ﻭﺛﺒ 15 ﺍﳌﺴ...

Page 373: ...ﺭﺍﻥ ﳏﻮﺭ ﻟﻮﻟﺒﺔ ﺃﺳﻨﺎﻥ 1 2 20 UNF 2A 17 17 17 17 17 17 17 17 ﻣﻢ ﳏﻮﺭ ﻋﻠﯽ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺳﻄﺢ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺩﻭﺭﺍﻥ 48 48 48 48 48 48 48 48 ﻣﻢ ﺍﻟﺸﺪ ﻋﻨﻖ ﻗﻄﺮ 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 ﺑﺎﺭ ﺍﳌﺮﺑﻊ ﺍﻹﻧﺶ ﰲ ﺭﻃﻞ ﺍﻻﺳﻤﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 G 1 4 ﺍﻟﻮﺻﻞ ﻟﻮﻟﺒﺔ ﺃﺳﻨﺎﻥ 10 10 10 10 10 10 10 10 ﻣﻢ ﺑﺎﳋﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺪﺍﺧﲇ ﺍﻟﻘﻄﺮ 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 2 10 5 22 ...

Page 374: ...ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺳﻄﺢ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 ﺑﺎﺭ ﺍﳌﺮﺑﻊ ﺍﻹﻧﺶ ﰲ ﺭﻃﻞ ﺍﻻﺳﻤﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT 1 4 NPT ﺍﻟﻮﺻﻞ ﻟﻮﻟﺒﺔ ﺃﺳﻨﺎﻥ 10 10 10 10 10 10 10 ﻣﻢ ﺑﺎﳋﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺪﺍﺧﲇ ﺍﻟﻘﻄﺮ 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 8 5 18 ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﻟﱰ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻣﺮﺑﻌﺔ ﻗﺪﻡ ﲪﻞ ﻋﻠﯽ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﻟﱰ 0 7 1 5 0 8 1 8 0 8 1 8 0 7 1 5 0 5 1 1 0 7 1 5 0 6 1 3 ﻛﻎ ﺭﻃﻞ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺩﻭ...

Page 375: ...ﺼﺎﻧﻴﺔ ﻗﻮﺓ ﺍﳌﻌﻄﺎﺓ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ 4 5 32 4 5 32 10 3 8 8 5 16 10 3 8 8 5 16 4 5 32 ﻣﻢ ﺑﻮﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﻮﻻﺫ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺸﺪ ﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﻟﻄﻮﻕ ﺍﳌﺴﻨﻦ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﻳﺴﺎﺭﻱ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﳏﻮﺭ ﻟﻮﻟﺒﺔ ﺃﺳﻨﺎﻥ 3 8 24 UNF 2A 1 2 20 UNF 2A 14 14 17 17 17 17 14 ﻣﻢ ﳏﻮﺭ ﻋﻠﯽ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺳﻄﺢ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺩﻭﺭﺍﻥ 46 46 46 46 28 ﻣﻢ ﺍﻟﺸﺪ ﻋﻨﻖ ﻗﻄﺮ 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 6 3 91 ﺑﺎﺭ ﺍﳌﺮﺑﻊ ﺍﻹﻧﺶ ﰲ ﺭﻃﻞ...

Page 376: ...ﺀ ﹶﺞ ﺘ ﺍﳌﻨ ﻭﺻﻒ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺇﻥ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﲨﻴﻊ ﺍﻗﺮﺃ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺧﻄﲑﺓ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻭ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻭﺗﺮﻛﻬﺎ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻋﺪﺓ ﺑﺮﺳﻮﻡ ﺍﳌﺰﻭﺩﺓ ﺍﳌﺜﻨﻴﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﺘﺢ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺮﺍﺳﺔ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ ﻭﺍﳋﺰﻑ ﻭﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﺍﳋﺸﺐ ﻟﺜﻘﺐ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻋﺪﺓ ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺇﻟﯽ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍ...

Page 377: ... ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺩ ﺗﺴﺨﻦ ﻗﺪ ﺍﺣﱰﺱ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺨﻔﻴﺔ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺧﻄﻮﻁ ﻋﻠﯽ ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﻨﻘﻴﺐ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﳌﺤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﴩﻛﺔ ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺧﻂ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﻭﺇﻟﯽ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺍﳌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻷﴐﺍﺭ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﻂ ﺍﺧﱰﺍﻕ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻋﺪﺓ ﺇﻥ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﻳﴪﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﲡﻨﺐ ﻗﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﲠﺎ ﻳﴪﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﻭﻣﻼﻣﺴﺔ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﻏﲑ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﻛ...

Page 378: ...ﺎﻻﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻋﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻭﻫﻲ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻋﺪﺓ ﺍﳊﻮﺍﺩﺙ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﺪﺓ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻋﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﺪﺩ ﺍﻧﺰﻉ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺇﻟﯽ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻋﺪﺓ ﻣﻦ ﺩﻭﺍﺭ ﺟﺰﺀ ﰲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﺇﻥ ﹰ ﲈ ﺩﺍﺋ ﺗﻮﺍﺯﻧﻚ ﻋﻠﯽ ﻭﺣﺎﻓﻆ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻗﻒ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺗﻐﱰ ﻻ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻋﺪﺓ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻟﻚ ﻳﺴﻤﺤﺎ ﻣﻼﺋﻢ ﺟﺴﺪﻱ ﻭﻭﺿﻊ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ﺍﻟﻐﲑ ﺍ...

Page 379: ...ﻤﮏ ﺑﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﺩی ﻫﺎی ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺯ ﺧﺎﺻﯽ ﻧﻮﻉ ﯾﮏ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﯾﮏ ﺑﺎ ﺟﺎﺭی ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻫﻮﺍی ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺑﻄﻮﺭ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ ﮐﺎﺭ ﺭﻭﻏﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺪﯾﻦ ﻫﻮﺍ ﻧﯿﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻥ ﺭﻭﻏﻦ ﺷﻮﺩ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺭﻭﻏﻦ ﮐﻤﯽ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﮐﻨﻴﺪ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﮐﻤﭙﺮﺳﻮﺭ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺑﺮﺍی ﯾﺎ ﻭ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺭﻭﻏﻨﮑﺎﺭی ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ SAE 20 ﯾﺎ ﻭ SAE 10 ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺯﻥ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ...

Page 380: ...ﺤﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ H ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﺷﺪﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﺪﺗﯽ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﹰ ﻼ ﻣﺜ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﺑﺎ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﻗﻄﻊ ﺭﺍ ﻫﻮﺍ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﯿﻔﺘﺪ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻫﺎی ﻧﯿﺮﻭی ﮐﻪ ﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﻦ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺩﻭﺭ ﭼﻨﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺗﻮﺭ 29 ﺑﺮﻭﻧﺪ ﺑﯿﻦ ﺍﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺮ ﻣﻮﺛﺮ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﯽ ﻭ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺯﯾﺮ ﻫﺎی ﻣﺪﻝ ﺑﺮﺍی ﻣﻌﺘﺒﺮ 0 607 154 101 161 1 ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻭ ﺩﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ 3 ﺍﻫﺮﻡ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺭ...

Page 381: ...ﻨﯿﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﻬﺎﯾﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﻮﺍ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻧﺤﻮﻩ E ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻌﺎﺩﻝ bar ﺑﺎﺭ 6 3 ﺍﺯ ﻛﻤﺘﺮ ﻫﻮﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻫﻮﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺒﻨﺎی ﺑﺮ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺯﯾﺮﺍ ﻧﺒﺎﺷﺪ 91 psi ﺍﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻠﻨﮓ ﻗﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﱳ ﺛﺎﺑﺖ ﲟﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺘﺮ 4 ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻃﻮﻝ ﺑﺎ ﻫﺎﯾﯽ ﺷﻠﻨﮓ ﺍﺯ ﻓﻘﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻭ ﺯﻭﺍﺋﺪ...

Page 382: ...ﻩ ﺁﻥ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﮔﯿﺮﻩ ﺑﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﺮ ﺯﯾﺎﺩ ﮐﺸﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻤﺘﺮ ﮔﯿﺮﻩ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮔﯿﺮﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺨﺶ ﺭﻭی ﺯﯾﺎﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻭﯾﺰﺍﻥ ﮐﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻄﻮﺭ ﻫﻮﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﯿﺮﻩ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﮐﻤﮑﯽ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻧﺤﻮﻩ ﺯﯾﺮ ﻫﺎی ﻣﺪﻝ ﺑﺮﺍی ﻣﻌﺘﺒﺮ 0 607 106 5 161 1 161 5 ﺩﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ 2 ﻣﻬﺎﺭ ﮔﯿﺮﻩ ﺭﻭی ﺭﺍ 9 ﮐﻤﮑﯽ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻄﻮﺭﯾﮑﻪ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺩﳋﻮﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯہ ﺑﻪ ﺭ...

Page 383: ...501 500 640 800 1200 2560 640 800 1200 2560 min 1 ﺁﺯﺍﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﻋﺖ 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 W Hp ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻗﺪﺭﺕ 13 1 2 13 1 2 10 3 8 8 5 16 13 1 2 13 1 2 10 3 8 8 5 16 mm in ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻗﻄﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺍﺭﺳﺎﻟﯽ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺕ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﮔﺮﺩ ﭼﭗ ﮔﺮﺩ ﺭﺍﺳﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﻣﺘﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﺷﻔﺖ ﺭﺯﻭﻩ 1 2 20 UNF 2A 17 17 17 17 17 17 17 17 mm ﺷﻔﺖ ﺭﻭی ﺁﭼﺎﺭ ﻣﺤﻞ 48 48 48 48 ...

Page 384: ...ah ﺍﺭﺗﻌﺎﺷﺎﺕ ﮐﻞ ﻣﯿﺰﺍﻥ 2 5 1 5 2 5 1 5 9 1 4 9 1 4 9 1 4 9 1 4 4 5 0 9 m s2 m s2 ﻓﻠﺰ ﺳﻮﺭﺍﺧﮑﺎﺭی ah K ﺗﻔﻨﮕﯽ ﺷﮑﻞ ﺑﺎﺩی ﺩﺭﯾﻞ 0 607 160 ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎﺭﻩ 511 509 505 504 503 502 501 2200 750 850 850 2800 2800 2800 min 1 ﺁﺯﺍﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﻋﺖ 220 0 30 220 0 30 320 0 43 320 0 43 320 0 43 320 0 43 320 0 43 W Hp ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻗﺪﺭﺕ 10 3 8 10 3 8 10 3 8 10 3 8 6 1 4 6 1 4 mm in ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻗﻄﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺍﺭﺳﺎﻟﯽ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﺑﺪﻭﻥ...

Page 385: ...ﯾﻒ ﺑﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﻧﯿﺰ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺯﯾﺴﺖ ﻣﺤﯿﻂ ﻭ ﮐﺎﺑﺮﺍﻥ ﺑﻮﺵ CLEAN ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺩﺍﺭﺩ ﻣﯽ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﻧﺮژی ﻭ ﻫﻮﺍ ﺍﻧﺪک ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﻫﻢ ﺭﻭﻏﻦ ﺩﺍﺭﺍی ﻫﻮﺍی ﺑﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﺭ consumption optimized ﻫﻮﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﺎﺯی ﺑﻬﯿﻨﻪ lubrication free ﺭﻭﻏﻦ ﺑﺪﻭﻥ ergonomic ﺑﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ air tool ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ noise reduction ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﺮ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮐﺎﻫﺶ ﺗﻔﻨﮕﯽ ﺷﮑﻞ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺍﺟﺮﺍی ﺑﺎﺩی ﺩﺭﯾﻞ 0 607 153 0 607 161 0 607 154 ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎﺭﻩ 523 520 103 1...

Page 386: ...ﺪ kg lbs ﻃﻮﻝ ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ ﺍﻳﻨﭻ mm in ﻣﺪﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﺛﺎﻧﯿﻪ min s ﺁﺯﺍﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﯾﺎ ﺩﻭﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻗﯿﻘﻪ min 1 ﻫﻮﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﻣﺮﺑﻊ ﺍﯾﻨﭻ ﺩﺭ ﭘﺎﻭﻧﺪ bar psi ﻣﺼﺮﻓﯽ ﻫﻮﺍی ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺩﺭ ﻟﯿﺘﺮ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻣﮑﻌﺐ ﻣﺘﺮ l s cfm ﺩﻣﺎ ﺳﻠﺴﯿﻮﺱ ﺩﺭﺟﻪ ﻓﺎﺭﻧﻬﺎﯾﺖ ﺩﺭﺟﻪ C F ﻣﻌﻨﯽ ﻋﻼﻣﺖ ﺷﺪﺕ ﻭﯾﮋﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﻮﺕ ﻧﺴﺒﯽ ﺑﻞ ﺩﺳﯽ dB ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ ﺭﯾﺰ ﺭﺯﻭﻩ US Unified National Fine Thread Series UNF ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺯﻭﻩ ﺭﺯﻭﻩ Whitworth National pipe thread G NPT ﭼﺮﺧﺶ ﺟﻬﺖ ﮔ...

Page 387: ...ﺠﺮﻭﺡ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﮐﺎﻫﺶ ﯾﺎ ﻫﻮﺍ ﻭﺭﻭﺩ ﻗﻄﻊ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﯿﻨﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﮐﺮﺩﻩ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺎﺭ ﺍﳒﺎﻡ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﯾﺮ ﯾﺎ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻫﺎ ﺷﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﻭﻫﺎ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺎﯾﯽ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺑﺪﻥ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎی ﺍﯾﻤﻦ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﺟﻬﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎی ﮔﺮﻓﱳ ﺍﺯ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﯿﻦ ﺩﺭ...

Page 388: ... ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﯾﺎ ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺑﺎ ﺩﻫﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺷﺪﻥ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﻧﯿﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﮐﺖ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺁﻥ ﺣﻤﻞ ﯾﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﻫﻮﺍ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺣﻤﻞ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﯾﺎ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﺻﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭی ﺷﻤﺎ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﻫﻮﺍ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺷﻮﺩ ﮐﺎﺭی ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺭﻭی ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺎﺩی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﺮ...

Reviews: