background image

GPL

 5 

G

GPL

 3 

G

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5MH

 (2020.10) T / 453

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ja

オリジナル取扱説明書

zh

正本使用说明书

zh

原始使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 5MH

GPL Professional

3 G | 5 G

Summary of Contents for 0 601 066 N00

Page 1: ...ávod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukc...

Page 2: ...47 Polski Strona 161 Čeština Stránka 173 Slovenčina Stránka 184 Magyar Oldal 195 Русский Страница 206 Українська Сторінка 219 Қазақ Бет 232 Română Pagina 246 Български Страница 258 Македонски Страница 270 Srpski Strana 282 Slovenščina Stran 293 Hrvatski Stranica 305 Eesti Lehekülg 316 Latviešu Lappuse 327 Lietuvių k Puslapis 338 日本語 ページ 349 中文 页 360 繁體中文 頁 371 한국어 페이지 382 ไทย หน า 393 Bahasa Indon...

Page 3: ... 3 GPL 5 G GPL 5 G GPL 3 G 1 1 2 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 29 10 2020 ...

Page 4: ...4 1 4 5 6 7 8 9 1 8 GPL 5 G 1 609 92A 5MH 29 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 GPL 5 G GPL 5 G click A B C Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 29 10 2020 ...

Page 6: ...6 D E 12 10 1 608 M00 05J 11 BT 150 0 601 096 B00 1 609 92A 5MH 29 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 7: ...zeichnet u Ist der Text des Laser Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache dann überkle ben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und bli cken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laser strahl Dadurch können Sie Personen blenden Unfälle verursachen oder das Auge schädig...

Page 8: ...erzeugt das die Funktion von Implantaten oder medizinischen Geräten beeinträchti gen kann u Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und magne tisch empfindlichen Geräten Durch die Wirkung der Magnete kann es zu irreversi blen Datenverlusten kommen Produkt und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Ge...

Page 9: ... 3 601 K66 P ArbeitsbereichA 30 m Nivelliergenauigkeit außer Laserpunkt nach unten B C 0 35 mm m Nivelliergenauigkeit Laserpunkt nach unten B C 0 7 mm m Selbstnivellierbereich 4 Nivellierzeit 4 s Betriebstemperatur 10 C 45 C Lagertemperatur 20 C 70 C max Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max 90 Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010 1 2D Laserklasse 2 Lasertyp 500 540 nm 1...

Page 10: ...en wechseln Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali Mangan Batterien empfohlen Drehen Sie gegebenenfalls die magnetische Drehhalterung 3 zur Seite sodass der Batteriefachdeckel 6 frei liegt Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 6 drücken Sie die Arretierung 5 nach oben und nehmen den Batteriefachdeckel ab Setzen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polung e...

Page 11: ...g durchführen siehe Genauigkeitsüberprüfung des Mess werkzeugs Seite 12 u Schalten Sie das Messwerkzeug aus wenn Sie es transportieren Beim Ausschal ten wird die Pendeleinheit verriegelt die sonst bei starken Bewegungen beschädigt werden kann Ein Ausschalten Zum Einschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein Ausschalter 2 in die Posi tion ON Das Messwerkzeug sendet sofort nach dem Einschalten ...

Page 12: ...b Sobald sich das Messwerkzeug innerhalb des Selbstnivellierbereiches von 4 befindet leuchten die Laserpunkte dauerhaft Bei Erschütterungen oder Lageänderungen während des Betriebs wird das Messwerk zeug automatisch wieder einnivelliert Überprüfen Sie nach einer erneuten Nivellierung die Position der waagerechten bzw senkrechten Laserpunkte in Bezug auf Referenz punkte um Fehler durch eine Verschi...

Page 13: ... den waagerechten Laserstrahl der parallel zur Längsachse des Mess werkzeugs verläuft auf die nahe Wand A Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellie ren Markieren Sie die Mitte des Laserpunktes an der Wand Punkt Ⅰ 180 A B Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 lassen Sie es einnivellieren und markieren Sie die Punktmitte des Laserstrahls an der gegenüberliegenden Wand B Punkt Ⅱ Platzieren Sie das Messwer...

Page 14: ...ht über bzw unter Punkt Ⅰ liegt Die Differenz d der beiden markierten Punkte Ⅰ und Ⅲ auf der Wand A ergibt die tat sächliche Höhenabweichung des Messwerkzeugs entlang der Längsachse Auf der Messstrecke von 2 5 m 10 m beträgt die maximal zulässige Abweichung 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Die Differenz d zwischen den Punkten Ⅰ und Ⅲ darf folglich höchstens 3 5 mm betragen GPL 5 G Wiederholen Sie den Messvor...

Page 15: ...unktes an der Decke Punkt Ⅰ Markieren Sie außerdem die Mitte des unteren Laserpunktes auf dem Boden Punkt Ⅱ d 180 Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 Positionieren Sie es so dass die Mitte des unteren Laserpunktes auf dem bereits markierten Punkt Ⅱ liegt Lassen Sie das Mess werkzeug einnivellieren Markieren Sie die Mitte des oberen Laserpunktes Punkt Ⅲ Die Differenz d der beiden markierten Punkte Ⅰ...

Page 16: ...er von der Rückseite der magnetischen Drehhalterung fern wenn Sie die Drehhalterung an Oberflächen befestigen Durch die starke Zugkraft der Magnete 7 können Ihre Finger eingeklemmt werden Richten Sie die magnetische Drehhalterung 3 grob aus bevor Sie das Messwerkzeug einschalten Drehen Sie das Messwerkzeug auf der magnetischen Drehhalterung 3 um den unteren Laserpunkt sichtbar zu machen oder um mi...

Page 17: ... Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so wie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk ten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die...

Page 18: ...tion safely The safeguards integrated into the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with these instructions Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable SAVE THESE IN STRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASUR ING TOOL WHEN TRANSFERRING IT TO A THIRD PARTY u Warning If operating or adjustment devices other than tho...

Page 19: ...fety of the measuring tool is maintained u Do not let children use the laser measuring tool unsupervised They could unin tentionally blind themselves or other persons u Do not use the measuring tool in explosive atmospheres which contain flam mable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuring tool which can ignite dust or fumes Keep the magnet away from implants and other medi...

Page 20: ...ctive bagA A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical data Point laser GPL 3 G Point laser GPL 5 G Article number GPL 3 G 3 601 K66 N Article number GPL 5 G 3 601 K66 P Working rangeA 30 m Levelling accuracy except for laser point towards the floor B C 0 35 mm m Levelling accur...

Page 21: ...B At 20 25 C C The values stated presuppose normal to favourable environmental conditions e g no vibration no fog no smoke no direct sunlight Extreme fluctuations in temperature can cause deviations in accuracy D Only non conductive deposits occur whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is expected The serial number 9 on the type plate is used to clearly identify your meas...

Page 22: ...elf discharge during pro longed storage in the measuring tool Operation Starting Operation u Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight u Do not expose the measuring tool to any extreme temperatures or fluctuations in temperature For example do not leave it in a car for extended periods of time If it has been subjected to significant fluctuations in temperature first allow the me...

Page 23: ...elling Position the measuring tool on a level firm support or attach it to a tripod 11 To use the bottom laser point rotate the measuring tool on the magnetic rotating mount 3 in such a manner that the laser point can be seen on the floor After switching on the automatic levelling function automatically compensates irregular ities within the self levelling range of 4 The levelling is finished as s...

Page 24: ...s can also lead to deviations For this reason check the levelling accuracy each time be fore beginning work Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests please have it repaired by a Bosch after sales service Checking the horizontal levelling accuracy For this check you will need a free measuring distance of 5 m on firm ground between two walls designated A and B M...

Page 25: ...sition the measuring tool without rotating it close to wall B switch it on and al low it to level in A B Align the height of the measuring tool using the tripod or by placing objects under neath as required so that the centre point of the laser beam exactly hits the previ ously marked point Ⅱ on wall B Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 26: ...tween points Ⅰ and Ⅲ must there fore amount to no more than 3 5 mm GPL 5 G Repeat the measuring process for the two side laser beams that run along the transverse axis of the measuring tool To do this turn the measuring tool 90 clockwise or anticlockwise before beginning the measuring process Checking Plumb Accuracy For this check you will need a clear measuring space on firm ground with a distanc...

Page 27: ...tre of the top laser point point III The discrepancy d between the two marked points Ⅰ and Ⅲ on the ceiling reveals the actual deviation of the measuring tool from the vertical plane You can calculate the maximum permitted deviation as follows Doubled distance between floor and ceiling 0 35 mm m Example At a floor to ceiling distance of 2 5 m the maximum deviation amounts to 2 2 5 m 0 35 mm m 1 75...

Page 28: ...ign the magnetic rotating mount 3 before switching on the measuring tool Rotate the measuring tool on the magnetic rotating mount 3 to make the bottom laser point visible or to project heights with the horizontal laser point If you switch off and transport the measuring tool click it back into place on the rotating mount see figure B Laser Goggles Accessory The laser goggles filter out ambient lig...

Page 29: ...drawings and information on spare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Malaysia Robert Bosch Sdn Bhd 220975 V PT SMY No 8A Jalan 13 6 46200 Petaling Jaya Sela...

Page 30: ...t des présentes instructions les fonctions de protection de l appareil de mesure risquent d être altérées Faites en sorte que les étiquettes d avertissement se trouvant sur l appareil de mesure restent toujours lisibles CONSERVEZ CES INS TRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L APPAREIL DE MESURE u Attention L utilisation d autres dispositifs de commande ou d ajust...

Page 31: ...reil de mesure qu à un réparateur qualifié utili sant uniquement des pièces de rechange d origine La sécurité de l appareil de me sure sera ainsi préservée u Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil de mesure laser sans surveillance Ils risqueraient de diriger le faisceau vers leurs propres yeux ou d éblouir d autres per sonnes par inadvertance u Ne faites pas fonctionner l appareil de mesur...

Page 32: ... 5 Verrouillage du couvercle du compartiment à piles 6 Couvercle du compartiment à piles 7 Aimant 8 Étiquette d avertissement laser 9 Numéro de série 10 Lunettes de vision laserA 11 TrépiedA 12 Housse de protectionA A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trou verez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Caractéristiques techniques L...

Page 33: ...es conditions défavorables par ex exposition directe au so leil B à 20 25 C C Les valeurs indiquées s appliquent dans des conditions ambiantes normales à favorables par ex pas de vibrations pas de brouillard pas de fumée pas d ensoleillement direct Après de fortes variations de températures la précision peut différer de la valeur indiquée D N est conçu que pour les salissures saletés non conductri...

Page 34: ...sera pas utilisé pen dant une période prolongée Les piles risquent de se corroder et de se décharger quand l appareil de mesure n est pas utilisé pendant une longue durée Utilisation Mise en marche u Protégez l appareil de mesure contre l humidité ne l exposez pas directement aux rayons du soleil u N exposez pas l appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de températ...

Page 35: ... la diode laser Une fois qu il a refroidi l appa reil de mesure est de nouveau opérationnel il peut être remis en marche Fonction d arrêt automatique L appareil de mesure s éteint automatiquement après une durée de fonctionnement de 60 min La fonction d arrêt automatique repasse à 60 min quand l appareil de mesure se trouve en dehors de la plage d auto nivellement les points laser clignotent en pe...

Page 36: ...faisceau laser Puisque c est au niveau du sol que la stratification de température est la plus importante il est recommandé de fixer l appareil de mesure sur un trépied pour les mesures sur grandes distances à partir de 20 m Si possible installez en plus l appareil de mesure au centre de la zone de travail Étant donné que les résultats de mesure peuvent être altérés à la fois par des facteurs ex t...

Page 37: ...mettre à niveau Marquez le centre du point laser sur le mur point I 180 A B Tournez l appareil de mesure de 180 laissez le se mettre à niveau et marquez le point médian du faisceau laser sur le mur d en face B point II Placez l appareil de mesure sans le tourner près du mur B mettez le en marche et attendez qu il se mette à niveau Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 38: ... verticale du point I au dessus ou en dessous L écart d entre les deux points I et III sur le mur A indique l écart de hauteur réel de l appareil de mesure le long de l axe longitudinal Pour une distance de mesure de 2 5 m 10 m l écart maximal admissible est de 10 m 0 35 mm m 3 5 mm L écart d entre les points Ⅰ et Ⅲ ne doit par conséquent pas excéder 3 5 mm GPL 5 G Répétez la procédure de mesure p...

Page 39: ... le plafond le centre du point laser vertical projeté vers le haut point I Marquez également sur le sol le centre du point laser vertical projeté vers le bas point II d 180 Tournez l appareil de mesure de 180 Positionnez le de façon à ce que le centre du point laser vertical projeté vers le bas coïncide avec le point II marqué précédem ment Laissez l appareil de mesure se mettre à niveau Marquez l...

Page 40: ...e fixer l appareil de mesure sur des surfaces magnétisables u Lors de la fixation du support rotatif sur des surfaces métalliques veillez à ne pas placer vos doigts entre la surface et le dos du support rotatif magnétique Vos doigts risqueraient d être pincés du fait de la force d attraction élevée des aimants 7 Ajustez grossièrement la position du support rotatif magnétique 3 avant de mettre en m...

Page 41: ...s Ne transportez et ne rangez l appareil de mesure que dans sa housse de protection 12 Au cas où l appareil de mesure a besoin d être réparé renvoyez le dans sa housse de protection 12 Service après vente et conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des...

Page 42: ...S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Élimination des déchets Prière de rapporter les appareils de mesure leurs accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l environnement Ne ...

Page 43: ...aís entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la prime ra puesta en marcha No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado Debido a ello puede deslumbrar personas causar accidentes o dañar el ojo u Si la radiación láser incide en el ojo debe cerrar conscientemente los ojos y mo ver inmediatamente la cabeza ...

Page 44: ...nte sensibles Por el efecto de los imanes pueden gene rarse pérdidas de datos irreversibles Descripción del producto y servicio Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria El aparato de medición está destinado para determinar y comprobar las alineaciones ho rizontales así como las plomadas El aparato de medición es apropiado pa...

Page 45: ...ción excepto el punto de láser hacia abajo B C 0 35 mm m Precisión de nivelación punto de láser hacia abajo B C 0 7 mm m Margen de autonivelación 4 Tiempo de nivelación 4 s Temperatura de servicio 10 C 45 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Altura de aplicación máx sobre la altura de referencia 2000 m Humedad relativa del aire máx 90 Grado de contaminación según IEC 61010 1 2D Clase de láser...

Page 46: ...iratorio 3 hacia un lado para que la tapa del compartimento de las pilas 6 quede al descubierto Para abrir la tapa del compartimiento de pilas 6 presione la retención 5 hacia arriba y quite la tapa del compartimiento de pilas Coloque las pilas Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representación en el lado interior del compartimiento de pilas Coloque de nuevo la tapa del compartiment...

Page 47: ... lo la unidad del péndulo se inmoviliza evitándose así que se dañe al quedar sometida a una fuerte agitación Conexión desconexión Para conectar el aparato de medición empuje el interruptor de conexión desconexión 2 a la posición ON Inmediatamente después de la conexión el aparato de medición proyecta rayos láser desde las aberturas de salida 1 u No oriente el rayo láser contra personas ni animales...

Page 48: ...ntos láser En el caso de vibraciones o modificaciones de posición durante el servicio el aparato de medición se nivela de nuevo automáticamente Tras una nueva nivelación verifique la posición de los puntos láser horizontal y vertical en cuanto a los puntos de referencia para evitar errores debido a un desplazamiento del aparato de medición Verificación de precisión del aparato de medición Factores...

Page 49: ...ramienta de medición A B 5 m Apunte el rayo láser horizontal que pasa paralelo al eje longitudinal del aparato de medición a la cercana pared A Permita que se nivele el aparato de medición Marque el centro del punto láser en la pared punto Ⅰ 180 A B Gire el aparato de medición en 180 deje que se nivele y marque el centro del punto del rayo láser en la pared opuesta B punto Ⅱ Ubique el aparato de m...

Page 50: ... Ⅰ La diferencia d de ambos puntos Ⅰ y Ⅲ marcados sobre la pared A es la desviación de altura real del aparato de medición a lo largo del eje longitudinal En un recorrido de medición de 2 5 m 10 m la divergencia máxima admisible ascien de a 10 m 0 35 mm m 3 5 mm La diferencia d entre los puntos Ⅰ y Ⅲ debe ascender por consiguiente a como máximo 3 5 mm GPL 5 G Repita el procedimiento de medición pa...

Page 51: ...n 2 5 m Marque el centro del punto láser superior en el techo punto Ⅰ Marque además el centro del punto láser inferior en el suelo punto Ⅱ d 180 Gire el aparato de medición en 180 Posiciónelo de manera que el centro del punto láser inferior quede en el ya marcado punto Ⅱ Deje que se nivele el aparato de medi ción Marque el centro del punto láser superior punto Ⅲ La diferencia d de ambos puntos Ⅰ y...

Page 52: ... los dedos alejados de la parte posterior del soporte magnético girato rio al fijar el soporte giratorio a superficies Debido a la fuerte fuerza de tracción de los imanes 7 sus dedos pueden quedar atrapados Ajuste el soporte magnético giratorio 3 de forma aproximada antes de conectar el apa rato de medición Gire el aparato de medición sobre el soporte magnético giratorio 3 para hacer visible el pu...

Page 53: ... técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Las representacio nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cual...

Page 54: ...jes sean so metidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los aparatos de medición y las pilas a la basura Sólo para los países de la UE Los aparatos de medición inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectiva...

Page 55: ...nstrumento de medição que se encontra na página de esquemas u Se o texto da placa de advertência laser não estiver no seu idioma antes da primeira colocação em funcionamento deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo Desta forma ...

Page 56: ...o funcionamento de implantes ou dispositivos médicos u Mantenha o instrumento de medição afastado de suportes de dados magnéticos e de aparelhos magneticamente sensíveis O efeito dos ímanes pode causar perdas de dados irreversíveis Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada O instrumento de medição destina se a determinar e ...

Page 57: ... 601 K66 P Raio de açãoA 30 m Precisão de nivelamento exceto ponto laser para baixo B C 0 35 mm m Precisão de nivelamento ponto laser para baixo B C 0 7 mm m Gama de autonivelamento 4 Tempo de nivelamento 4 s Temperatura operacional 10 C 45 C Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Altura máx de utilização acima da altura de referência 2000 m Humidade relativa máx 90 Grau de sujidade de acordo com ...

Page 58: ...eração do instrumento de medição é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino Se necessário rode o suporte rotativo magnético 3 para o lado de modo a que a tampa do compartimento das pilhas 6 fique livre Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 6 prima o travamento 5 para cima e retire a tampa Insira as pilhas Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior...

Page 59: ...lentos com o instrumento de medição Após severas influências externas no instrumento de medição recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão antes de prosseguir ver Controlo de exatidão do instrumento de medição Página 60 u Desligue o instrumento de medição quando o transporta A unidade pendular é bloqueada logo que o instrumento for desligado caso contrário poderia ser danificado devido ...

Page 60: ...fetuar o nivelamento automático p ex porque a superfície de apoio do instrumento de medição se desvia mais de 4 dos planos horizontais os pontos laser piscam permanentemente num ritmo acelerado Neste caso coloque o instrumento de medição na horizontal e espere pelo autonivelamento Assim que o instrumento de medição se encontrar na gama de autonivelamento de 4 os pontos laser acendem permanentement...

Page 61: ...a distância de 5 m livre de obstáculos sobre solo firme entre duas paredes A e B Montar o instrumento de medição próximo à parede A sobre um tripé ou colocá lo sobre uma superfície firme e plana Ligue o instrumento de medição A B 5 m Oriente a linha laser horizontal que decorre paralelamente ao eixo longitudinal do instrumento de medição na parede próxima A Deixe o instrumento de medição executar ...

Page 62: ...inha laser na parede A ponto Ⅲ Certifique se de que o ponto Ⅲ se encontra na vertical por cima ou por baixo do ponto Ⅰ Da diferença d dos dois pontos marcados Ⅰ e Ⅲ na parede A resulta o desvio de altura real do instrumento de medição ao longo do eixo longitudinal Com um trajeto de medição de 2 5 m 10 m o desvio máximo permitido é de 10 m 0 35 mm m 3 5 mm A diferença d entre os pontos Ⅰ e Ⅲ só pod...

Page 63: ...ativo magnético 3 de modo a que o ponto laser inferior seja visível no chão Deixe o instrumento de medição executar o nivelamento 2 5 m Marque o centro do ponto laser superior no teto ponto Ⅰ Marque também o centro do ponto laser inferior no chão ponto Ⅱ d 180 Rode o instrumento de medição em 180 Posicione o de forma a que o centro do ponto laser inferior se encontre no ponto Ⅱ já marcado Deixe o ...

Page 64: ...ão Fixe com o suporte rotativo magnético ver figuras A B Com o suporte rotativo magnético integrado 3 pode fixar o instrumento de medição em materiais magnetizáveis u Mantenha os dedos afastados da parte de trás do suporte rotativo magnético quando fixa o suporte magnético a superfícies Devido à forte força de tração dos ímanes 7 os dedos podem ficar entalados Alinhe aproximadamente o suporte rota...

Page 65: ...rte o instrumento de medição apenas na bolsa de proteção 12 Envie o instrumento de medição em caso de reparação na bolsa de proteção 12 Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www...

Page 66: ...uos de instrumentos de medição europeias 2006 66 CE é necessário recolher separadamente as baterias as pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá las para uma reciclagem ecológica Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni per lavo rare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente...

Page 67: ...orio come occhiali protettivi Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso ma non proteggono dalla radiazione laser u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole o nel traffico stradale Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e ridu cono la percezione dei colori u Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico ...

Page 68: ...ego in ambienti interni ed all esterno Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Uscita raggio laser 2 Interruttore di avvio arresto 3 Supporto ruotabile magnetico 4 Attacco treppiede da 1 4 5 Bloccaggio del coperchio vano batterie 6 Coperchio vano batterie 7 Magnete 8 Tar...

Page 69: ...35 mm m Precisione di livellamento punto laser verso il basso B C 0 7 mm m Campo di autolivellamento 4 Tempo di livellamento 4 s Temperatura di funzionamento 10 C 45 C Temperatura di magazzinaggio 20 C 70 C Altitudine d impiego max sul livello del mare 2000 m Umidità atmosferica relativa max 90 Grado di contaminazione secondo IEC 61010 1 2D Classe laser 2 Tipo di laser 500 540 nm 1 mW C6 1 Diverge...

Page 70: ...to B con 20 25 C C I valori indicati presuppongono condizioni ambientali normali e o favorevoli ad esempio assen za di vibrazioni nebbia fumo nessuna irradiazione solare diretta In seguito a violente oscilla zioni di temperatura è possibile che si riscontrino perdite di precisione D Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive ma che in alcune occasioni posso no essere rese temporaneam...

Page 71: ...essione nel punto contrassegnato sopra il bloccaggio 5 Quando le pile iniziano a scaricarsi la luminosità dei punti laser si riduce lentamente Quando le batterie sono quasi esaurite i punti laser lampeggiano 5 volte al minuto Quando le pile sono completamente scariche i punti laser lampeggiano ancora una volta dopodiché lo strumento di misura si spegne Sostituire sempre tutte le pile contemporanea...

Page 72: ...ortalo Spegnendo lo stru mento viene bloccata l unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movimenti violenti Accensione spegnimento Per accendere lo strumento di misura spingere l interruttore di avvio arresto 2 in po sizione ON Subito dopo l accensione lo strumento di misura proietterà raggi laser dalle aperture di uscita 1 u Non dirigere mai il raggio laser su person...

Page 73: ...ranno a luce fissa In caso di vibrazioni o variazioni di lunghezza durante il funzionamento il livellamento dello strumento di misura verrà ripetuto automaticamente Dopo un nuovo livellamento verificare la posizione dei punti laser orizzontali o verticali rispetto ai punti di riferimento in modo da evitare errori imputabili allo spostamento dello strumento di misura Verifica della precisione dello...

Page 74: ...zzontale parallelo all asse longitudinale dello strumento di misura sulla vicina parete A Lasciare che lo strumento esegua il livellamento automa tico Contrassegnare il centro del punto laser sulla parete punto Ⅰ 180 A B Ruotare lo strumento di misura di 180 lasciare che esegua il livellamento automatico e contrassegnare il punto d incrocio del raggio laser sulla parete B prospiciente pun to Ⅱ Col...

Page 75: ...Ⅲ sia il più possibile vertica le sopra e o sotto il punto I La differenza d fra i punti Ⅰ e Ⅲ contrassegnati sulla parete A indicherà l effettivo sco stamento in altezza dello strumento di misura sull asse longitudinale Su un tratto di misura pari a 2 5 m 10 m lo scostamento massimo ammesso è pari a 10 m 0 35 mm m 3 5 mm La differenza d fra i punti Ⅰ e Ⅲ non dovrà quindi su perare 3 5 mm GPL 5 G ...

Page 76: ...elli 2 5 m Contrassegnare il centro del punto laser superiore sul soffitto punto Ⅰ Contrasse gnare quindi il centro del punto laser inferiore sul pavimento punto Ⅱ d 180 Ruotare lo strumento di misura di 180 Posizionare lo strumento in modo che il cen tro del punto laser inferiore si trovi sul punto Ⅱ già contrassegnato Attendere che lo strumento di misura si autolivelli Contrassegnare il centro d...

Page 77: ...A B Con il supporto ruotabile magnetico integrato 3 è possibile fissare lo strumento di mi sura a qualsivoglia materiale magnetizzabile u Mantenere le dita a distanza dal lato posteriore del supporto ruotabile magneti co quando lo si fissa su superfici A causa dell elevata forza di attrazione dei magneti 7 le dita potrebbero restare intrappolate Allineare orientativamente il supporto ruotabile mag...

Page 78: ...are lo strumento di misura esclusivamente nell apposita custodia protettiva 12 Qualora occorra farlo riparare inviare lo strumento di misura all interno della custodia protettiva 12 Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla ma nutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vi...

Page 79: ...t meetgereedschap niet volgens de beschikbare aan wijzingen gebruikt wordt kunnen de geïntegreerde veiligheids voorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE u Voorzichtig wanneer andere dan de hier aangegeven bedienings of afstelvoo...

Page 80: ...eetgereedschap in stand blijft u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Zij zou den per ongeluk andere personen of zichzelf kunnen verblinden u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dam...

Page 81: ...uwingsplaatje 9 Serienummer 10 LaserbrilA 11 StatiefA 12 OpbergetuiA A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Technische gegevens Puntlaser GPL 3 G Puntlaser GPL 5 G Productnummer GPL 3 G 3 601 K66 N Productnummer GPL 5 G 3 601 K66 P Werkbereik A 30 m Nivelleernauwkeurigheid behalve laserpunt na...

Page 82: ... derd worden B bij 20 25 C C De opgegeven waarden gelden bij normale tot gunstige omgevingsomstandigheden bijv geen trillingen geen mist geen rook geen direct zonlicht Na sterke temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid afwijken D Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaar heid wort verwacht door bedauwing Het productnummer 9 op het typepl...

Page 83: ... meetgereed schap corroderen en zichzelf ontladen Gebruik Ingebruikname u Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht u Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuur schommelingen Laat het bijv niet gedurende langere tijd in de auto liggen Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur ko men en voer vóór het verder wer...

Page 84: ...chakeling wordt teruggezet op 60 min als het ingeschakelde meet gereedschap zich buiten het zelfnivelleerbereik bevindt de laserpunten knipperen conti nu Automatische nivellering Plaats het meetgereedschap op een vlakke stevige ondergrond of bevestig het op het statief 11 Voor het gebruik van de onderste laserpunt draait u het meetgereedschap zodanig op de magnetische draaihouder 3 dat de laserpun...

Page 85: ...unnen ook toestelspecifieke invloeden zoals val of sterke sto ten leiden tot afwijkingen Controleer daarom de nivelleernauwkeurigheid telkens voor dat u begint te werken Als het meetgereedschap bij een van de controles de maximale afwijking overschrijdt dient u het door een Bosch klantenservice te laten repareren Horizontale nivelleernauwkeurigheid controleren Voor de controle heeft u een vrij mee...

Page 86: ... Ⅱ Plaats het meetgereedschap zonder het te draaien dicht bij wand B inschakelen en laat het zich nivelleren A B Stel het meetgereedschap in hoogte zodanig af met behulp van het statief of zo nodig door er iets onder te plaatsen dat het puntmidden van de laserstraal precies de eer der gemarkeerde punt Ⅱ op muur B raakt 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 87: ...l d tussen de punten Ⅰ en Ⅲ mag dus maxi maal 3 5 mm bedragen GPL 5 G herhaal het meetproces voor de beide laserstralen aan de zijkant die langs de breedteas van het meetgereedschap lopen Draai hiervoor het meetgereedschap vóór aanvang van het meetproces 90 rechtsom of linksom Loodnauwkeurigheid controleren Voor de controle heeft u een vrij meettraject op een vaste ondergrond met een afstand van c...

Page 88: ...Markeer het midden van het bovenste laserpunt punt Ⅲ Het verschil d van de beide gemarkeerde punten Ⅰ en Ⅲ op het plafond levert de daad werkelijke afwijking van het meetgereedschap van de verticale lijn op De maximale toegestane afwijking berekent u als volgt dubbele afstand tussen vloer en plafond 0 35 mm m Voorbeeld bij een afstand tussen vloer en plafond van 2 5 m mag de maximale afwijking 2 2...

Page 89: ...van de magneten 7 kunnen uw vingers bekneld raken Lijn de magnetische draaihouder 3 grof uit voordat u het meetgereedschap inschakelt Draai het meetgereedschap op de magnetische draaihouder 3 om de onderste laser punt zichtbaar te maken of om met de horizontale laserpunt hoogtes over te brengen Laat het meetgereedschap weer op de draaihouder vergrendelen als u het gereedschap uitschakelt en vervoe...

Page 90: ...er vervan gingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces soires Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Meer serviceadress...

Page 91: ...re fremgangsmåder udføres kan der opstå en farlig strå lingseksposition u Måleværktøjet udleveres med et laser advarselsskilt på billedet af måleværktø jet kendetegnet på grafiksiden u Er teksten på laser advarselsskiltet ikke på dit modersmål klæbes den medle verede etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst før værktøjet tages i brug første gang Ret ikke laserstrålen mod personer eller d...

Page 92: ... nærheden af implantater og andet medicinsk udstyr som f eks pacemakere eller insulinpumper Magneten danner et magnetfelt som kan påvirke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt u Anbring ikke måleværktøjet i nærheden af magnetiske datamedier og magnetisk følsomt udstyr Magneterne kan forårsage uopretteligt datatab Produkt og ydelsesbeskrivelse Vær opmærksom på alle illustrat...

Page 93: ...3 601 K66 N Varenummer GPL 5 G 3 601 K66 P ArbejdsområdeA 30 m Nivelleringsnøjagtighed undtagen laserpunkt nedad B C 0 35 mm m Nivelleringsnøjagtighed laserpunkt nedad B C 0 7 mm m Selvnivelleringsområde 4 Nivelleringstid 4 s Driftstemperatur 10 C 45 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Maks anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Relativ luftfugtighed maks 90 Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse...

Page 94: ...es at bruge alkaliske manganbatterier til måleværktøjet Drej i givet fald den magnetiske drejeholder 3 til siden så batteridækslet 6 er frit til gængeligt For at åbne låget til batterirummet 6 skal du trykke låsen 5 opad og tage låget til bat terirummet af Isæt batterierne Sørg i den forbindelse for at polerne vender rigtigt som vist på indersiden af batterirum met Isæt batteridækslet 6 igen og tr...

Page 95: ...d sluk For at tænde måleværktøjet skal du skubbe tænd sluk knappen 2 til positionen ON Måleværktøjet sender straks efter tænding laserstråler ud af udgangsåbningerne 1 u Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen heller ikke fra stor afstand Hvis du vil slukke måleværktøjet skal du skubbe tænd sluk knappen 2 til positionen OFF Ved stop låses pendulenheden u...

Page 96: ...rund af at måleværktøjet forskyder sig Nøjagtighedskontrol af måleværktøjet Indvirkninger på nøjagtigheden Den største indvirkning kommer fra omgivelsestemperaturen Især temperaturforskelle der forløber fra gulvet jorden og opefter kan afbøje laserstrålen Da temperaturlagdelingen er størst tæt på gulvet jorden bør du altid montere måleværk tøjet på et stativ ved målestrækninger 20 m er derover Des...

Page 97: ... en automatisk nivellering Markér midten af laserpunktet på væggen punkt Ⅰ 180 A B Drej måleværktøjet 180 lad det foretage en automatisk nivellering og markér laser strålens punktmidte på den modsatte væg B punkt Ⅱ Placer måleværktøjet uden at dreje det tæt på væggen B tænd det og det foretag indnivellering Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 98: ...Ⅲ så vidt muligt skal være over hhv under punkt Ⅰ Differencen d mellem de to markerede punkter Ⅰ og Ⅲ på væggen A angiver måleværk tøjets faktiske højdeafvigelse langs måleværktøjets længdeakse Ved en målestrækning på 2 5 m 10 m er den maksimalt tilladte afvigelse 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Differencen d mellem punkterne Ⅰ og Ⅲ må derfor højst udgøre 3 5 mm GPL 5 G Gentag måleprocessen for de to sidevæ...

Page 99: ...unkt på loftet punkt I Markér desuden midten af det nederste laserpunkt på gulvet punkt II d 180 Drej måleværktøjet 180 Placer det så midten af det nederste laserpunkt ligger på det allerede markerede punkt II Lad måleværktøjet foretage en automatisk nivelle ring Markér midten af det øverste laserpunkt punkt III Differencen d mellem de to markerede punkter og Ⅰ og Ⅲ på loftet angiver måleværk tøje...

Page 100: ...til overflader Magneternes stærke trækkraft 7 kan resultere i at dine fingre bliver klemt fast Juster den magnetiske drejeholder 3 groft før du tænder måleværktøjet Drej måleværktøjet på den magnetiske drejeholder 3 for at gøre den nederste laserprik synlig eller for at overføre højder med den vandrette laserprik Lad måleværktøjet gå i indgreb på drejeholderen igen når du slukker og transporterer ...

Page 101: ...sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på www bosch pt com Bosch anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles res...

Page 102: ...de här angivna hanterings eller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar u Mätinstrumentet levereras med en laser varningsskylt markerad på bilden av mätinstrumentet på grafiksidan u Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över laser varningsskylten om den avviker från språket i ditt land Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och...

Page 103: ...arater som t ex pacemakers eller insulinpumpar Magneten skapar ett fält som kan påverka funktionen hos implantat eller medicinska apparater u Håll mätinstrumentet på avstånd från magnetiska datamedia och apparater som är känsliga för magnetstrålning Magneterna kan leda till irreversibla dataförluster Produkt och prestandabeskrivning Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenli...

Page 104: ...PL 5 G 3 601 K66 P ArbetsområdeA 30 m Nivelleringsnoggrannhet utom laserpunkt nedåt B C 0 35 mm m Nivelleringsnoggrannhet laserpunkt nedåt B C 0 7 mm m Självnivelleringsområde 4 Nivelleringstid 4 s Drifttemperatur 10 C 45 C Förvaringstemperatur 20 C 70 C Max användningshöjd över referenshöjd 2000 m Relativ luftfuktighet max 90 Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010 1 2D Laserklass 2 Lasertyp 500 540 n...

Page 105: ...rid eventuellt det magnetiska vridfästet 3 åt sidan så att batterifackets lock 6 ligger fritt För att öppna batterifackets lock 6 tryck arreteringen 5 uppåt och ta av batterifackets lock Sätt i batterierna Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket Sätt i batterifackets lock 6 igen och tryck på markeringen över spärren på batterifackets lock 5 När batterierna blir sv...

Page 106: ...römbrytaren 2 till position ON Efter inkopplingen börjar mätinstrumentet genast sända laserstrålar genom utgångsöppningarna 1 u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd För urkoppling av mätinstrumentet skjut strömbrytaren 2 till position OFF Vid avstängning låses pendelenheten u Lämna inte det påslagna...

Page 107: ...unkter för att undvika fel genom förskjutning av mätinstrumentet Precisionskontroll av mätinstrumentet Precisionspåverkan Den största påverkan kommer från omgivningstemperaturen Särskilt temperaturskillnader från golvet och uppåt kan distrahera laserstrålen Eftersom temperaturskiftningen är störst i närheten av golvet ska mätinstrumentet alltid monteras på ett stativ från en mätsträcka på 20 m Stä...

Page 108: ...tinstrumentet nivelleras Markera mitten av punkten på väggen punkt Ⅰ 180 A B Vrid mätinstrumentet i 180 låt det nivelleras och markera punktens mitt för laserstrålen på motsatt vägg B punkt Ⅱ Placera mätinstrumentet utan att vrida det nära vägg B starta det och låt det nivelleras 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 109: ...er punkt Ⅰ Differensen d mellan de båda markerade punkterna Ⅰ och Ⅲ på vägg A utgör den faktiska höjdavvikelsen hos mätinstrumentet längs längsaxeln Vid en mätsträcka på 2 5 m 10 m uppgår den maximalt tillåtna avvikelsen 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Differensen d mellan punkterna Ⅰ och Ⅲ får därför vara max 3 5 mm GPL 5 G upprepa mätningen för de båda laserstrålarna som löper längs mätinstrumentets axel ...

Page 110: ...rktyget i 180 Positionera det så att mitten av den undre laserpunkten ligger på den redan markerade punkten II Låt mätverktyget nivellera Markera mitten på den övre laserpunkten punkt III Differensen d mellan de båda markerade punkterna Ⅰ och Ⅲ utgör den faktiska avvikelsen från lodrät nivå Den maximala tillåtna avvikelsen beräknar du på följande sätt dubbelt avstånd mellan golv och tak 0 35 mm m ...

Page 111: ...eternas 7 starka dragkraft kan dina fingrar fastna Rikta in det magnetiska vridfästet 3 grovt innan du slår på mätinstrumentet Vrid mätinstrumentet på det magnetiska vridfästet 3 för att visa den undre laserpunkten eller för att beräkna höjd med den vågräta laserpunkten Låt mätinstrumentet snäppa fast på vridfästet igen när du stänger av och transporterar det se bild B Laser glasögon tillbehör Las...

Page 112: ...l av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 ...

Page 113: ...d bruk av andre betjenings eller justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her eller andre prosedyrer kan det oppstå farlig strålingseksponering u Måleverktøyet leveres med et laser varselskilt markert på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden u Hvis teksten på laser advarselsskiltet ikke er på ditt språk må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før du tar produktet i bruk ...

Page 114: ...r annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper Magneten genererer et felt som kan påvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr u Måleverktøyet må holdes unna magnetiske datalagringsmedier og magnetfølsomt utstyr Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av data Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksan...

Page 115: ...601 K66 P RekkeviddeA 30 m Nivelleringsnøyaktighet unntatt laserpunkt ned B C 0 35 mm m Nivelleringsnøyaktighet laserpunkt ned B C 0 7 mm m Selvnivelleringsområde 4 Nivelleringstid 4 s Driftstemperatur 10 C 45 C Lagringstemperatur 20 C 70 C Maks brukshøyde over referansehøyde 2000 m Maks relativ luftfuktighet 90 Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010 1 2D Laserklasse 2 Lasertype 500 540 nm 1 mW...

Page 116: ...iet til måleverktøyet Drei eventuelt den magnetiske dreibare holderen 3 mot siden slik at batteridekselet 6 blir synlig For å åpne dekselet til batterirommet 6 trykker du låsen 5 oppover og tar av dekselet Sett inn batteriene Pass på riktig polaritet som vist på innsiden av batterirommet Sett på batteridekselet 6 igjen og trykk det fast på det markerte stedet over låsen 5 Når batteriene blir svake...

Page 117: ... skyver du på av bryteren 2 til stillingen ON Så snart måleverktøyet er slått på sender det laserstråler ut av åpningene 1 u Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra større avstand For å slå av måleverktøyet skyver du av på bryteren 2 til stillingen OFF Når verktøyet slås av låses pendelenheten u Ikke gå fra måleverktøyet når det er slått på...

Page 118: ...g i forhold til referansepunkter etter en ny nivellering Kontrollere måleverktøyets nøyaktighet Faktorer som påvirker nøyaktigheten Det er omgivelsestemperaturen som har størst innflytelse på nøyaktigheten Spesielt temperaturforskjeller fra gulvet og oppover kan forstyrre laserstrålen Ettersom temperaturlagdelingen er størst nær gulvet bør du alltid montere måleverktøyet på et stativ hvis måleavst...

Page 119: ... A La måleverktøyet nivelleres Marker midten av laserpunktet på veggen punkt Ⅰ 180 A B Drei måleverktøyet 180 la det nivelleres og marker midtpunktet for laserstrålen på den motsatte veggen B punkt Ⅱ Plasser måleverktøyet nær veggen B uten å dreie det slå det på og la det nivelleres Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 120: ...kt Ⅲ ligger mest mulig loddrett over eller under punkt Ⅰ Differansen d mellom de to markerte punktene Ⅰ og Ⅲ på veggen A er det faktiske høydeavviket til måleverktøyet langs lengdeaksen På målestrekningen på 2 5 m 10 m er maks tillatt avvik 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Differansen d mellom punktene Ⅰ og Ⅲ kan dermed være maks 3 5 mm GPL 5 G Gjenta målingen for begge laserstrålene på sidene langs måleverk...

Page 121: ...det øvre laserpunktet i taket punkt I Marker også midten til det nedre laserpunktet på gulvet punkt II d 180 Drei måleverktøyet 180 Plasser det slik at midten på det nedre laserpunktet ligger på punktet II som allerede er markert La måleverktøyet nivelleres Marker midten på det øvre laserpunktet punkt III Differansen d mellom de to markerte punktene Ⅰ og Ⅲ på taket er det faktiske avviket til måle...

Page 122: ...er den dreibare holderen på overflater Magnetenes 7 sterke trekkraft kan føre til at fingrene blir fastklemt Grovjuster den magnetiske dreibare holderen 3 før du slår på måleverktøyet Drei måleverktøyet på den magnetiske dreibare holderen 3 for å gjøre det nedre laserpunktet synlig eller for å overføre høyder med det vannrette laserpunktet Fest måleverktøyet på den dreibare holderen igjen når du s...

Page 123: ...elper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Ro...

Page 124: ...ilyaltistuksen vaara jos käytät muita kuin tässä mai nittuja käyttö tai säätölaitteita tai menetelmiä u Mittalaite toimitetaan laser varoituskilven kanssa merkitty kuvasivulla olevaan mittalaitteen piirrokseen u Jos laser varoituskilven teksti ei ole käyttömaan kielellä liimaa kilven päälle mukana toimitettu käyttömaan kielinen tarra ennen ensikäyttöä Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin...

Page 125: ...i muiden lääketieteellisten lait teiden esimerkiksi sydämentahdistimen tai insuliinipumpun lä hellä Magneetti muodostaa kentän joka voi haitata implanttien ja lää ketieteellisten laitteiden toimintaa u Pidä mittaustyökalu etäällä magneettisista tietovälineistä ja magneettisesti her kistä laitteista Magneettivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hävitä pysyvästi Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus...

Page 126: ...30 m Tasaustarkkuus paitsi laserpiste alaspäin B C 0 35 mm m Tasaustarkkuus laserpiste alaspäin B C 0 7 mm m Itsetasausalue 4 Tasausaika 4 s Käyttölämpötila 10 C 45 C Säilytyslämpötila 20 C 70 C Maks käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m Suhteellinen ilmankosteus maks 90 Likaisuusaste standardin IEC 61010 1 mukaan 2D Laserluokka 2 Lasertyyppi 500 540 nm 1 mW C6 1 Divergenssi 0 8 mrad täysi kul...

Page 127: ...agneettinen kääntöpidike 3 sivuun niin että paristokotelon kansi 6 on näkyvissä Avaa paristokotelon kansi 6 painamalla lukitsinta 5 ylöspäin ja ota paristokotelon kansi pois Asenna paristot kotelon sisään Aseta paristot oikein päin paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti Aseta paristokotelon kansi 6 takaisin paikalleen ja paina se merkitystä kohdasta luki tuksesta 5 kiinni Laserpiste...

Page 128: ...ikkeiden takia Käynnistys ja pysäytys Mittalaite käynnistyy kun kytket käynnistyskytkimen 2 asentoon ON Mittalaite heijas taa lasersäteet heti käynnistyksen jälkeen ulostuloaukoista 1 u Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa Sammuta mittalaite kytkemällä käynnistyskytkin 2 OFF asentoon Sammutuksen yh teydessä kääntöyksikkö lukitaan...

Page 129: ...tailupisteisiin nähden mittalaitteen siirtymisestä johtu vien virheiden välttämiseksi Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus Tarkkuuteen vaikuttavat seikat Suurin vaikutus on ympäristön lämpötilalla Varsinkin lattian ja huoneen yläosan väliset lämpötilaerot saattavat johtaa lasersäteen vinoon Koska lämpötilakerrostus on suurin lattian lähellä mittaustyökalu kannattaa asentaa aina jalustalle kun teet...

Page 130: ...austyökalun tasaantua Merkitse laserpisteen keski kohta seinään piste Ⅰ 180 A B Käännä mittaustyökalua 180 verran anna sen tasaantua ja merkitse lasersäteen kes kipiste vastakkaiseen seinään B piste Ⅱ Sijoita mittaustyökalu kääntämättä seinän lähelle B kytke se päälle ja anna sen ta saantua 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 131: ...einässä A ilmoittaa mittaustyökalun to dellisen korkeuspoikkeaman pitkittäisakselista 2 5 m 10 m pituisella mittausmatkalla suurin sallittu poikkeama on 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Tämän mukaisesti pisteiden Ⅰ ja Ⅲ keskinäinen ero d saa olla korkeintaan 3 5 mm GPL 5 G Toista mittaus molemmille sivuttaisille lasersäteille jotka kulkevat mittalaitteen poikittaisakselin suuntaisesti Käännä tätä varten mitt...

Page 132: ...180 astetta Kohdista se niin että alemman laserpisteen kes kikohta on aiemmin merkityn pisteen Ⅱ päällä Anna mittaustyökalun tasaantua Mer kitse ylemmän laserpisteen keskikohta piste Ⅲ Molempien kattoon merkittyjen pisteiden Ⅰ ja Ⅲ ero d ilmoittaa mittaustyökalun todel lisen pystysuoruuspoikkeaman Suurin sallittu poikkeama lasketaan seuraavasti lattian ja katon kaksinkertainen keskinäinen etäisyys...

Page 133: ...hin Sormesi voivat jäädä puristuksiin magneettien 7 voi makkaan vetovoiman johdosta Suuntaa magneettinen kääntöpidike 3 karkeasti ennen kuin käynnistät mittalaitteen Käännä mittalaitetta magneettisessa kääntöpidikkeessä 3 saadaksesi alemman laser pisteen näkyviin tai siirtääksesi korkeuksia vaakasuoran laserpisteen avulla Anna mitta laitteen lukkiutua jälleen kääntöpidikkeeseen kun kytket sen pois...

Page 134: ...yksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk siin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka on il moitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan oso...

Page 135: ...χρησιμοποιηθούν άλλες διαφορετικές από τις αναφερόμενες εδώ διατάξεις χειρισμού ή διατάξεις ρύθμισης ή λάβει χώρα άλλη διαδικασία μπορεί αυτό να οδηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβολία u Το όργανο μέτρησης παραδίδεται με μια προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ χαρακτηρισμένη στην παράσταση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα γραφικών u Εάν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας λέιζερ δεν είναι ...

Page 136: ...κτες σκόνες Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις Μη φέρετε τον μαγνήτη κοντά σε εμφυτεύματα ή άλλες ιατρικές συσκευές όπως π χ βηματοδότης καρδιάς ή αντλία ινσουλίνης Από τον μαγνήτη δημιουργείται ένα πεδίο το οποίο μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργία των εμφυτευμάτων ή των ιατρικών συσκευών u Κρατήστε το όργ...

Page 137: ...ρείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά στοιχεία Λέιζερ κουκίδων GPL 3 G Λέιζερ κουκίδων GPL 5 G Κωδικός αριθμός GPL 3 G 3 601 K66 N Κωδικός αριθμός GPL 5 G 3 601 K66 P Περιοχή εργασίαςA 30 m Ακρίβεια χωροστάθμησης εκτός κουκίδας λέιζερ προς τα κάτω B C 0 35 mm m Ακρίβεια χωροστάθμησης κουκίδα λέιζερ προς τα κάτω B C 0 7 mm m Περιοχή αυτοχωροστάθμησης 4 Χρόνος χωροστάθμησης 4 s Θερμο...

Page 138: ...ία Μετά από ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας μπορεί να προκύψουν αποκλίσεις στην ακρίβεια D Εμφανίζεται μόνο μη αγώγιμη ρύπανση αλλά περιστασιακά αναμένεται προσωρινή αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς 9 πάνω στην πινακίδα τύπου Συναρμολόγηση Τοποθέτηση αλλαγή μπαταριών Για τη λειτουργία του οργάνο...

Page 139: ...ειτουργία u Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλιακή ακτινοβολία u Μην εκθέτετε το όργανο μέτρησης σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε μεγάλες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας Μην το αφήνετε π χ για μεγάλο χρονικό διάστημα μέσα στο αυτοκίνητο Σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρασίας αφήστε το όργανο μέτρησης πρώτα να εγκλιματιστεί και μετά πριν από τη συνέχιση της εργα...

Page 140: ...παναφέρεται στα 60 λεπτά όταν το ενεργοποιημένο όργανο μέτρησης βρίσκεται εκτός της περιοχής αυτοχωροστάθμησης οι κουκίδες λέιζερ αναβοσβήνουν συνεχώς Αυτόματη χωροστάθμηση Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης πάνω σε μια οριζόντια σταθερή επιφάνεια ή στερεώστε το πάνω σ έναν τρίποδα 11 Για τη χρήση της κάτω κουκίδας λέιζερ γυρίστε το όργανο μέτρησης στο μαγνητικό περιστρεφόμενο στήριγμα 3 έτσι ώστε η κ...

Page 141: ... ειδικές για τη συσκευή επιρροές όπως π χ πτώσεις ή δυνατά κτυπήματα μπορεί να οδηγήσουν σε αποκλίσεις Γι αυτό πριν από κάθε έναρξη εργασίας ελέγχετε την ακρίβεια χωροστάθμησης Σε περίπτωση που το όργανο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση τότε αναθέστε την επισκευή του σε ένα κέντρο σέρβις Bosch Έλεγχος της ακρίβειας της οριζόντιας χωροστάθμησης Για τον έλεγχο χρειάζε...

Page 142: ...τήστε το όργανο μέτρησης χωρίς να το γυρίσετε κοντά στον τοίχο B ενεργοποιήστε το και αφήστε το να χωροσταθμιστεί A B Ευθυγραμμίστε το όργανο μέτρησης στο ύψος με τη βοήθεια του τρίποδα ή ενδεχομένως υποστηρίζοντάς το έτσι ώστε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ να συμπίπτει ακριβώς με το προηγουμένως μαρκαρισμένο σημείο Ⅱ πάνω στον τοίχο B 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 143: ...πώς να ανέρχεται το πολύ στα 3 5 mm GPL 5 G Επαναλάβετε τη διαδικασία μέτρησης για τις δύο πλευρικές ακτίνες λέιζερ που τρέχουν κατά μήκος του εγκάρσιου άξονα του οργάνου μέτρησης Γυρίστε γι αυτό το όργανο μέτρησης πριν την αρχή της διαδικασίας μέτρησης κατά 90 προς ή αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού Έλεγχος της ακρίβειας κατακορύφου Για τον έλεγχο χρειάζεστε μια ελεύθερη απόσταση μέτρησ...

Page 144: ...ρετε το κέντρο της επάνω κουκίδας λέιζερ σημείο Ⅲ Η διαφορά d των δύο μαρκαρισμένων σημείων Ⅰ και Ⅲ πάνω στην οροφή δίνει την πραγματική απόκλιση του οργάνου μέτρησης από την κατακόρυφο Τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση μπορείτε να την υπολογίσετε ως εξής Διπλάσια απόσταση μεταξύ δαπέδου και οροφής 0 35 mm m Παράδειγμα Σε μια απόσταση μεταξύ δαπέδου και οροφή από 2 5 m η μέγιστη απόκλιση επιτρέπετα...

Page 145: ...α μαγκωθούν τα δάκτυλά σας Ευθυγραμμίστε το μαγνητικό περιστρεφόμενο στήριγμα 3 κατά προσέγγιση προτού ενεργοποιήσετε το όργανο μέτρησης Γυρίστε το όργανο μέτρησης πάνω στο μαγνητικό περιστρεφόμενο στήριγμα 3 για να καταστήσετε ορατή την κάτω κουκίδα λέιζερ ή για να μεταφέρετε με την οριζόντια κουκίδα λέιζερ ύψη Αφήστε το όργανο μέτρησης να ασφαλίσει ξανά πάνω στο περιστρεφόμενο στήριγμα όταν το α...

Page 146: ...ετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό...

Page 147: ...NLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CİHAZINI BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN u Dikkat Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir u Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir u Lazer uyarı etike...

Page 148: ...atlama riski bulunan ortamlarda çalışmayın Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşabilir Mıknatısı implantlara ve kalp pili veya insülin pompası gibi özel tıbbi cihazlara yaklaştırmayın Mıknatıs implantların ve tıbbi cihazların fonksiyonlarını olumsuz yönde etkileyebilecek bir alan oluşturur u Ölçüm aletini manyetik veri taşıyıcılarından ve manyetik açıdan duyarlı...

Page 149: ...nik veriler Nokta lazeri GPL 3 G Nokta lazeri GPL 5 G Malzeme numarası GPL 3 G 3 601 K66 N Malzeme numarası GPL 5 G 3 601 K66 P Çalışma alanıA 30 m Nivelman hassasiyeti aşağıya doğru lazer noktası hariç B C 0 35 mm m Nivelman hassasiyeti aşağıya doğru lazer noktası B C 0 7 mm m Otomatik nivelman aralığı 4 Nivelman süresi 4 sn İşletme sıcaklığı 10 C 45 C Saklama sıcaklığı 20 C 70 C Referans yüksekl...

Page 150: ...yan bir kirlenme ortaya çıkar Tip etiketi üzerindeki seri numarası 9 ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar Montaj Pillerin takılması değiştirilmesi Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla çalıştırılması tavsiye olunur Gerekirse manyetik dönen platformu 3 pil haznesi kapağı 6 açığa çıkacak şekilde yana çevrin Pil haznesi kapağını 6 açmak için kilide 5 yukarı doğru basın ve pil haz...

Page 151: ...lduğunda çalışmaya devam etmeden önce daima bir hassaslık kontrolü yapmalısınız Bakınız Ölçme cihazının hassaslık kontrolü Sayfa 152 u Taşırken ölçme cihazını kapatın Kapama işleminde pandül ünitesi kilitlenir aksi takdirde cihaz şiddetli hareketlerde hasar görebilir Açma kapama Ölçüm aletini açmak için açma kapama şalterini 2 ON pozisyonuna itin Ölçüm aleti açıldıktan hemen sonra çıkış deliklerin...

Page 152: ...nar Çalışma esnasındaki titreşimlerde veya konum değişikliklerinde ölçüm aleti tekrar otomatik olarak nivelman yapar Yeniden yapılan nivelmandan sonra ölçüm aletinin kaymasından kaynaklanan hatalardan kaçınmak için referans noktalarını temel alarak yatay veya dikey lazer noktalarının pozisyonunu kontrol edin Ölçme cihazının hassaslık kontrolü Hassaslık üzerine olan etkiler En büyük etkiyi ortam sı...

Page 153: ...rının yakınına ayarlayın Ölçüm aletinin nivelman yapmasını bekleyin Lazer noktasının ortasını duvarda işaretleyin Nokta Ⅰ 180 A B Ölçüm aletini 180 çevirin nivelman yapmasını bekleyin ve karşıdaki B duvarında lazer ışınlarının orta noktayı işaretleyin Nokta Ⅱ Ölçme cihazını çevirmeden B duvarının yakınına yerleştirin cihazı açın ve nivelman yapmasını bekleyin Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 ...

Page 154: ...nca Nokta Ⅰ in altında veya üstünde dikey konumlanmasına dikkat edin A duvarında işaretlenen Ⅰ ve Ⅲ noktaları arasındaki d farkı ölçüm aletinin uzunluk ekseni boyunca gerçek yükseklik sapmasını verir 2 5 m 10 m ölçüm hattında izin verilen maksimum sapma 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Nokta Ⅰ ve Ⅲ arasındaki d farkı en fazla 3 5 mm olmalıdır GPL 5 G Ölçüm aletinin enine ekseni boyunca uzanan her iki yanal l...

Page 155: ...rtasını tavanda işaretleyin nokta Ⅰ Ayrıca alt lazer noktasının ortasını zeminde işaretleyin nokta Ⅱ d 180 Ölçüm aletini 180 döndürün Ölçüm aletini alt lazer noktasının ortası önceden işaretlenen nokta Ⅱ ye denk gelecek şekilde konumlandırın Ölçüm aletinin nivelman yapmasını bekleyin Üst lazer noktasının ortasını işaretleyin nokta Ⅲ Tavanda işaretlenen Ⅰ ve Ⅲ noktaları arasındaki fark d ölçüm alet...

Page 156: ...n parmaklarınızı manyetik dönen platformun arka tarafından uzak tutun Mıknatısların 7 yüksek çekme kuvveti nedeniyle parmaklarınız sıkışabilir Ölçüm aletini açmadan önce manyetik dönen platformu 3 kabaca hizalayın Alt lazer noktasını görünür kılmak veya yatay lazer noktası ile yükseklikleri aktarmak için manyetik dönen platformun 3 üzerindeki ölçüm aletini döndürün Ölçüm aletini kapatıp taşıdığını...

Page 157: ...i ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şt...

Page 158: ... 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Of...

Page 159: ...obinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Alet...

Page 160: ...a bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Tasfiye Ölçme cihazları aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için 2012 19 EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ölçme cihazları ve 2006 66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tam...

Page 161: ...zenia pomiarowego znajdującym się na stronie graficz nej oznaczona jest ona numerem u Jeżeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie została napisana w języku polskim zale ca się aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt nie wolno również samemu wpatrywać się w wiąz...

Page 162: ...ntów oraz innych urządzeń medycznych np rozrusznika serca lub pompy insulino wej Magnes wytwarza pole które może zakłócić działanie implantów i urządzeń medycznych u Urządzenie pomiarowe należy przechowywać z dala od magnetycznych nośni ków danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie Pod wpływem działania ma gnesów może dojść do nieodwracalnej utraty danych Opis urządzenia i jego zastosowania Pro...

Page 163: ...hniczne Lasery punktowe GPL 3 G Lasery punktowe GPL 5 G Nr katalogowy GPL 3 G 3 601 K66 N Nr katalogowy GPL 5 G 3 601 K66 P Zasięg pracyA 30 m Dokładność niwelacyjna z wyjątkiem punktu laserowego skierowanego w dół B C 0 35 mm m Dokładność niwelacyjna punkt laserowy skierowany w dół B C 0 7 mm m Zakres automatycznej niwelacji 4 Czas niwelacji 4 s Temperatura robocza 10 C 45 C Temperatura przechowy...

Page 164: ... mogą wystąpić różnice w dokładności D Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące jednak od czasu do czasu okresowo należy spodziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny 9 podany na tabliczce znamionowej Montaż Wkładanie wymiana baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu bateri...

Page 165: ...kimi lub niskimi temperaturami a także przed wahaniami temperatury Nie należy go na przykład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie W sytuacjach w których urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury należy przed przystąpie niem do jego użytkowania odczekać aż powróci ono do normalnej temperatury oraz zawsze sprawdzić jego dokładność pomiarową zob Sprawdzanie dokładności p...

Page 166: ...awiona na 60 min gdy włączone urządzenie pomiarowe znajduje się poza zakresem automatycznej niwelacji punkty laserowe migają przez cały czas Funkcja automatycznej niwelacji Urządzenie pomiarowe należy ustawić na poziomym stabilnym podłożu albo zamoco wać je na statywie 11 Aby używać dolnego punktu laserowego należy obrócić urządzenie pomiarowe na ma gnetycznym uchwycie obrotowym 3 w taki sposób ab...

Page 167: ...ze na statywie Oprócz tego należy starać się ustawić urządzenie pomia rowe w miarę możliwości pośrodku powierzchni roboczej Na odchylenia pomiarowe mogą mieć wpływ oprócz czynników zewnętrznych także charakterystyczne dla danego typu urządzenia czynniki takie jak na przykład upadek lub silne wstrząsy Z tego powodu należy przed każdym pomiarem skontrolować dokład ność niwelacyjną Jeżeli któraś z ko...

Page 168: ...urządzenie pomiarowe o 180 zaczekać aż zakończy się proces automatycz nej niwelacji i zaznaczyć środek punktu wiązki na przeciwległej ścianie B punkt Ⅱ Umieścić urządzenie pomiarowe nie obracając go w pobliżu ściany B włączyć je i zaczekać aż się wypoziomuje A B Urządzenie pomiarowe należy ustawić na takiej wysokości za pomocą statywu lub podkładek by środek punktu wiązki lasera trafiał dokładnie ...

Page 169: ...unktami Ⅰ i Ⅲ może zatem wyno sić maksymalnie 3 5 mm GPL 5 G Powtórzyć procedurę pomiaru dla obu bocznych wiązek lasera biegnących wzdłuż osi poprzecznej urządzenia pomiarowego Przed rozpoczęciem procedury pomia ru należy obrócić urządzenie pomiarowe o 90 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Kontrola dokładności wyznaczania pionu Do przep...

Page 170: ...yczną niwelację Zaznaczyć środek górnego punktu laserowego punkt Ⅲ Z różnicy d pomiędzy obydwoma zaznaczonymi punktami Ⅰ i Ⅲ wyniknie rzeczywiste odchylenie urządzenia pomiarowego od pionu Maksymalne dopuszczalne odchylenie obliczane jest w następujący sposób Podwójna odległość pomiędzy podłogą a sufitem 0 35 mm m Przykład Przy odległości pomiędzy podłogą a sufitem 2 5 m maksymalne odchylenie może...

Page 171: ... urządzenia pomiarowego należy z grubsza wyregulować magnetyczny uchwyt obrotowy 3 Obrócić urządzenie pomiarowe na magnetycznym uchwycie obrotowym 3 aby dolny punkt laserowy był widoczny lub aby można było przenosić wysokości przy pomocy po ziomego punktu laserowego Zablokować urządzenie pomiarowe w uchwycie obrotowym przed wyłączeniem go i transportem zob rys B Okulary do pracy z laserem osprzęt ...

Page 172: ...naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach cz...

Page 173: ...řístrojem je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů může to negativně ovlivnit ochranná opatření která jsou integrovaná v měřicím přístroji Nikdy nesmíte dopustit aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE PŘILOŽTE JE u Pozor pokud se používají jiná ne...

Page 174: ...ají k dispozici originální náhradní díly Tím bude zajištěno že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje u Nedovolte dětem aby používaly laserový měřicí přístroj bez dozoru Mohly by neúmyslně oslnit jiné osoby nebo sebe u S měřicím přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo hořlavý prach V měřícím přístroji mohou vznikat jiskry které m...

Page 175: ...10 Brýle pro zviditelnění laserového paprskuA 11 StativA 12 Ochranné pouzdroA A Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technické údaje Bodový laser GPL 3 G Bodový laser GPL 5 G Číslo zboží GPL 3 G 3 601 K66 N Číslo zboží GPL 5 G 3 601 K66 P Pracovní dosahA 30 m Přesnost nivelace kromě laserového bo...

Page 176: ...kladu normálních až příznivých podmínek prostředí např bez vibrací bez mlhy bez kouře bez přímého slunečního záření Po velkém kolísání teploty může dojít k odchylkám přesnosti D Vyskytuje se pouze nevodivé znečištění přičemž příležitostně se ale očekává dočasná vodivost způsobená orosením K jednoznačné identifikaci měřicího přístroje slouží sériové číslo 9 na typovém štítku Montáž Vložení výměna b...

Page 177: ...oj nejprve vytemperovat a před další prací proveďte vždy kontrolu přesnosti viz Kontrola přesnosti měřicího přístroje Stránka 178 Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost přístroje u Chraňte měřicí přístroj před prudkými nárazy nebo pádem Pokud byl měřicí přístroj vystavený působení silných vnějších vlivů měli byste před další prací provést kontrolu přesnosti viz...

Page 178: ...4 laserové vody nepřetržitě rychle blikají V takovém případě postavte měřicí přístroj vodorovně a počkejte na samonivelaci Jakmile se měřicí přístroj nachází v samonivelačním rozsahu 4 laserové body nepřetržitě svítí Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřicí přístroj opět automaticky zniveluje Po opětovné nivelaci zkontroluje polohu vodorovných resp svislých laserových bodů vzhledem...

Page 179: ...A B 5 m Namiřte vodorovný laserový paprsek který probíhá souběžně s podélnou osou měřicího přístroje na blízkou stěnu A Nechte měřicí přístroj znivelovat Označte střed laserového bodu na stěně bod I 180 A B Otočte měřicí přístroj o 180 nechte ho znivelovat a označte střed laserového paprsku na protilehlé stěně B bod Ⅱ Umístěte měřicí přístroj aniž byste ho otočili blízko u stěny B zapněte ho a nec...

Page 180: ... Ⅰ a Ⅲ na stěně A udává skutečnou výškovou odchylku měřicího přístroje podél podélné osy U měřicí dráhy 2 5 m 10 m činí maximální přípustná odchylka 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Rozdíl d mezi body Ⅰ a Ⅲ smí tedy činit maximálně 3 5 mm GPL 5 G Zopakujte měření pro oba boční laserové paprsky které probíhají podél příčné osy měřicího přístroje Měřicí přístroj před začátkem měření otočte o 90 po směru resp p...

Page 181: ...by se střed dolního laserového bodu shodoval s již označeným bodem Ⅱ Nechte měřicí přístroj znivelovat Označte střed horního laserového bodu bod Ⅲ Rozdíl d mezi oběma označenými body Ⅰ a Ⅲ na stropě udává skutečnou odchylku měřicího přístroje od svislé roviny Maximální přípustnou odchylku vypočítáte následovně dvojnásobná vzdálenost mezi podlahou a stropem 0 35 mm m Příklad Při vzdálenosti mezi po...

Page 182: ...vyrovnejte Otáčejte měřicím přístroje na magnetickém otočném držáku 3 tak aby byl viditelný dolní laserový bod nebo pro přenášení výšek pomocí vodorovného laserového bodu Nechte měřicí přístroj znovu zaskočit v otočném držáku když ho vypnete a budete ho přemisťovat viz obrázek B Brýle pro práci s laserem příslušenství Brýle pro práci s laserem odfiltrují okolní světlo Tím se jeví světlo laseru svě...

Page 183: ...ete také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeh...

Page 184: ...ie zariadenia ako sú tu uvedené alebo iné postupy môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením u Merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom lasera označeným na vyobraze ní meracieho prístroja na strane s obrázkami u Ak text výstražného štítku lasera nie je v jazyku krajiny kde sa prístroj používa pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku va šej krajiny Nesmerujte...

Page 185: ...lízkosti implantátov alebo iných medicín skych zariadení ako sú napr kardiostimulátory alebo inzulínové pumpy Magnet vytvára magnetické pole ktoré môže nepriaznivo ovplyvniť funkciu implantátov alebo medicínskych zariadení u Merací prístroj nedávajte do blízkosti magnetických dátových nosičov a magne ticky citlivých zariadení Následkom účinku magnetov by mohlo dôjsť k nenávratnej strate uložených ...

Page 186: ...5 G Vecné číslo GPL 3 G 3 601 K66 N Vecné číslo GPL 5 G 3 601 K66 P Pracovná oblasťA 30 m Presnosť nivelácie okrem laserového bodu smerom dole B C 0 35 mm m Presnosť nivelácie laserový bod smerom dole B C 0 7 mm m Rozsah samonivelácie 4 Doba nivelácie 4 s Prevádzková teplota 10 C až 45 C Skladovacia teplota 20 C až 70 C Max výška použitia nad referenčnou výškou 2 000 m Max relatívna vlhkosť vzduch...

Page 187: ...ypovom štítku Montáž Vkladanie výmena batérií Na prevádzku meracieho prístroja sa odporúča používať alkalické mangánové batérie V prípade potreby otočte magnetický otočný držiak 3 nabok aby bolo veko priehradky na batérie 6 voľné Na otvorenie veka priehradky na batérie 6 zatlačte aretačný mechanizmus 5 smerom hore a odoberte veko priehradky na batérie Vložte batérie Dávajte pritom pozor na správnu...

Page 188: ...189 u Keď merací prístroj prepravujete vypnite ho Pri vypnutí sa výkyvná jednotka za blokuje inak by sa mohla pri prudšom pohybe poškodiť Zapínanie vypínanie Merací prístroj zapnete tak že posuniete vypínač 2 do polohy ON Merací prístroj okamžite po zapnutí vysiela laserové lúče z výstupných otvorov 1 u Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sa sami nepozerajte do la serového lúča do...

Page 189: ...nčné body aby sa zabránilo chybám presunutím meracieho prí stroja Skúška presnosti meracieho prístroja Faktory ovplyvňujúce presnosť Najväčší vplyv na presnosť merania má teplota okolia Najmä rozdiely teploty prechádza júce od zeme smerom hore môžu spôsobovať vychýlenie laserového lúča Pretože teplotné vrstvy sú v blízkosti zeme najväčšie mali by ste merací prístroj pri vzdialenostiach od 20 m vžd...

Page 190: ...í prístroj aby sa niveloval Označte si stred laserového bodu na stene bod I 180 A B Otočte merací prístroj o 180 nechajte ho aby sa niveloval a označte stred bodu la serového lúča na protiľahlej stene B bod Ⅱ Umiestnite merací prístroj bez otočenia v blízkosti steny B zapnite ho a nechajte ho aby sa niveloval 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 191: ... podľa možnosti zvislo nad príp pod bodom I Rozdiel d medzi obidvomi označenými bodmi Ⅰ a Ⅲ na stene A je skutočná výšková od chýlka meracieho prístroja pozdĺž pozdĺžnej osi Na dráhe merania 2 5 m 10 m je maximálna prípustná odchýlka 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Rozdiel d medzi bodmi Ⅰ a Ⅲ smie teda byť maximálne 3 5 mm GPL 5 G Zopakujte proces merania pre obidva bočné laserové lúče ktoré prebiehajú pozd...

Page 192: ...erového bodu na strope bod I Okrem toho si označte aj stred dolného laserového bodu na podlahe bod II d 180 Otočte merací prístroj o 180 Nastavte jeho pozíciu tak aby stred dolného laserové ho bodu ležal na bode II ktorý ste si už označili Nechajte merací prístroj dokončiť niveláciu Označte si stred horného laserového bodu bod III Rozdiel d medzi obidvomi označenými bodmi Ⅰ a Ⅲ na strope je skutoč...

Page 193: ...ov 7 môže privrieť prsty Pred zapnutím meracieho prístroja magnetický otočný držiak 3 zhruba vyrovnajte Otáčajte merací prístroj na magnetickom otočnom držiaku 3 tak aby bol spodný la serový bod viditeľný alebo aby bolo možné vodorovným laserovým bodom prenášať výš ky Keď merací prístroj vypnete a prenášate znova ho zaistite na otočnom držiaku pozri obrázok B Okuliare na zviditeľnenie laserového l...

Page 194: ...ržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpod mienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch p...

Page 195: ...igyázat ha az itt megadottól eltérő kezelő vagy szabályozó berendezéseket vagy az itt megadottaktól eltérő eljárást használ ez veszélyes sugársérülések hez vezethet u A mérőműszer egy lézer figyelmeztető táblával kerül kiszállításra ez a mérőmű szernek az ábrák oldalán látható ábráján a meg van jelölve u Ha a lézer figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva ragasz sza át azt az első...

Page 196: ...ok gázok vagy porok vannak A mérőműszer szikrákat kelthet ame lyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják Ne vigye a mágnest implantátumok és egyéb orvosi készülékek például pacemakerek vagy inzulinpumpák közelébe A mágnes egy mágneses mezőt hoz létre amely hatással lehet az implantátumok vagy orvosi készülékek működésére u Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordozóktól és mágneses mezőkre ér z...

Page 197: ...lható Műszaki adatok Pontlézer GPL 3 G Pontlézer GPL 5 G GPL 3 G rendelési szám 3 601 K66 N GPL 5 G rendelési szám 3 601 K66 P Működési területA 30 m Szintezési pontosság kivéve ha a lézerpont lefelé mu tat B C 0 35 mm m Szintezési pontosság ha a lézerpont lefelé mutat B C 0 7 mm m Önszintezési tartomány 4 Szintezési idő 4 s Üzemi hőmérséklet 10 C 45 C Tárolási hőmérséklet 20 C 70 C Max használati...

Page 198: ...nnyezés lép fel ámbár időnként a harmatképződés következté ben ideiglenesen egy nullától eltérő vezetőképességre is lehet számítani A mérőműszerét a típustáblán található 9 gyári számmal lehet egyértelműen azonosítani Összeszerelés Az elemek behelyezése kicserélése A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli mangán elemek alkalmazását javasoljuk Szükség esetén forgassa oldalra a 3 forgatható mágneses tart...

Page 199: ... mindig ellenőrizze a mérőműszer pontosságát lásd lásd A mérőműszer pontosságának ellenőrzése Oldal 200 Szélsőséges hőmérsékletek vagy hőmérsékletingadozások esetén a mérőműszer pon tossága csökkenhet u Óvja meg a mérőműszert a heves lökésektől és a leeséstől Ha a mérőműszert erős külső hatás érte a munka folytatása előtt ellenőrizze annak pontosságát lásd A mé rőműszer pontosságának ellenőrzése O...

Page 200: ...lehetőség automatikus szintbeállításra például mert az a felület amelyre a mé rőműszert felállították több mint 4 kal eltér a vízszintestől a lézerpontok gyors ütem ben villogni kezdenek Ebben az esetben állítsa fel vízszintesen a mérőműszert és várja meg az önszintezés vég rehajtását Mihelyt a mérőműszer a 4 önszintezési tartományon belülre kerül a lézer pontok folyamatosan kezdenek világítani Ha...

Page 201: ... szintezési pontosság ellenőrzése Ehhez az ellenőrzéshez egy 5 m hosszúságú szabad szilárd talajú vagy padlójú mérési szakaszra szükség két fal A és B között Szerelje fel a mérőműszert az A fal közelében egy műszerállványra vagy állítsa egy szi lárd egyenletes alapra Kapcsolja be a mérőműszert A B 5 m Irányítsa azt a vízszintes lézersugarat amely a mérőműszer hosszirányú tengelyével párhuzamos hel...

Page 202: ...tek segítségével hogy a lézersugár pontjának közepe a B falon pontosan az előbb megjelölt Ⅱ pontra essen A B d 180 Forgassa el 180 kal a mérőműszert anélkül hogy a magasságát megváltoztatná Vár ja meg amíg befejeződik az automatikus szintezés és jelölje fel a lézersugár pontjá nak közepét az A falra Ⅲ pont Ügyeljen arra hogy a Ⅲ pont lehetőleg függőlegesen az Ⅰ pont alatt illetve felett legyen A k...

Page 203: ...az óramutató járásával megegyező illetve azzal ellentétes irányban Függőleges pontosság ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy szilárd padló feletti kb 2 5 m es szabad mérési szakaszra van szükség a padló és a mennyezet között Állítsa a padlóra a mérőműszert Kapcsolja be a mérőműszert és forgassa el úgy a 3 forgatható mágneses tartón hogy az alsó lézerpont a padlón látható legyen Hagy ja a mérőműszert b...

Page 204: ...l a 11 műszerállvány vagy egy szokvá nyos fényképezőgépállvány menetére Az állvány csavarjával rögzítse szorosan a mérő műszert A mérőműszer bekapcsolása előtt állítsa be a mérőműszert durván a megfelelő helyzet be Rögzítés a forgatható mágneses tartóval lásd a A B ábrát A beépített 3 forgatható mágneses tartóval a mérőműszer mágnesezhető anyagokra le het rögzíteni u Tartsa távol az ujjait a mágne...

Page 205: ...mindenek előtt a lézersugár kilépési nyílása körüli felületeket és ügyeljen a szálakra A mérőműszert csak az azzal együtt szállított 12 védőtáskában tárolja és szállítsa Ha javításra van szükség a mérőműszert a 12 védőtáskába csomagolva küldje be Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szí...

Page 206: ...lható akkumulá torokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfe lelően kell újrafelhasználásra leadni Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотренных изготовителем для про дукции могут входить настоящее руководство по эксплуатации а также приложе ния Информация о подтверждении соот...

Page 207: ...источников повышенных температур и воздей ствия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомен дуется хранить инструмент в этой защитной упаковке подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воз...

Page 208: ... Этот луч мо жет слепить людей стать причиной несчастного случая или повре дить глаза u В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвернуться от луча u Не меняйте ничего в лазерном устройстве u Не используйте очки для работы с лазерным инструментом принадлеж ность в качестве защитных очков Очки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распозн...

Page 209: ...ере данных Описание продукта и услуг Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для определения и проверки выравнива ния по горизонтали и проекции точек отвеса Измерительный инструмент пригоден для работы внутри помещений и на открытом воздухе Изображенные составные части Нумерация представленных составных ч...

Page 210: ...ерной точки вниз B C 0 35 мм м Точность нивелирования лазерная точка вниз B C 0 7 мм м Диапазон самонивелирования 4 Время нивелирования 4 с Рабочая температура 10 C 45 C Температура хранения 20 C 70 C Макс высота применения над реперной высотой 2000 м Относительная влажность воздуха не более 90 Степень загрязненности согласно IEC 61010 1 2D Класс лазера 2 Тип лазера 500 540 нм 1 мВт C6 1 Расхожден...

Page 211: ...обходимости поверните магнитное поворотное крепление 3 в сторону что бы разблокировать крышку батарейного отсека 6 Чтобы открыть крышку батарейного отсека 6 отожмите фиксатор 5 наверх и снимите крышку батарейного отсека Вставьте батареи Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изобра жением с внутренней стороны батарейного отсека Снова установите крышку батарейного отсе...

Page 212: ...и транспортировке выключайте измерительный инструмент При выклю чении блокируется маятниковый механизм который иначе при сильных движе ниях может быть поврежден Включение выключение Чтобы включить измерительный инструмент передвиньте выключатель 2 в поло жение ON Сразу же после включения измерительный инструмент проецирует ла зерные лучи из отверстий для выхода лазерного луча 1 u Не направляйте ла...

Page 213: ... измерительный инструмент войдет в диапазон автоматического нивелирования 4 лазерные точки начинают непре рывно светиться При сотрясениях или изменениях положения во время работы измерительный инструмент автоматически самонивелируется После повторного нивелирования проверьте положение горизонтальной или вертикальной лазерной точки по отноше нию к реперным точкам для предотвращения ошибок в результ...

Page 214: ...кое основание Включите измерительный инструмент A B 5 m Направьте горизонтальный лазерный луч проходящий параллельно продольной оси измерительного инструмента на стену А Дайте измерительному инструмен ту нивелироваться Обозначьте середину лазерной точки на потолке точка Ⅰ 180 A B Поверните измерительный инструмент на 180 подождите окончания его само нивелирования и отметьте центр лазерного луча на...

Page 215: ...или под точкой Ⅰ Расстояние d между двумя обозначенными точками Ⅰ и Ⅲ на стене А отражает фактическое отклонение измерительного инструмента по высоте вдоль продоль ной оси На участке 2 5 м 10 м максимально допустимое отклонение составляет 10 м 0 35 мм м 3 5 мм Таким образом расстояние d между точками Ⅰ и Ⅲ не должно превышать макс 3 5 мм GPL 5 G повторите измерение для двух боковых лазерных лучей ...

Page 216: ...амонивели роваться 2 5 m Обозначьте середину верхней лазерной точки на потолке точка Ⅰ Обозначьте также середину нижней лазерной точки на полу точка Ⅱ d 180 Поверните измерительный инструмент на 180 Расположите его так чтобы се редина нижней лазерной точки находилась в ранее отмеченной точке Ⅱ Дайте измерительному инструменту нивелироваться Отметьте середину верхней ла зерной точки точка Ⅲ Расстоя...

Page 217: ...A B С помощью встроенного магнитного поворотного крепления 3 вы можете прикре пить измерительный инструмент к магнитным материалам u При фиксации поворотного крепления к поверхностям держите пальцы вда ли от задней части магнитного поворотного крепления В результате сильного магнитного притяжения 7 может произойти защемление пальцев Перед включением измерительного инструмента выровняйте магнитное ...

Page 218: ...язательно храните и транспортируйте измерительный инструмент в защитной сумке 12 На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защитном чехле 12 Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта а также по запчастям Изображения с пространственным разделением де латей и информацию по запчастям можно посмотреть т...

Page 219: ...упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Не выбрасывайте измерительные инструменты и батарейки в быто вой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU негодные измерительные прибор и в соответствии с европейской директивой 2006 66 EС негодные или от служившие свой срок аккумуляторные батареи батарейки должны собираться раз дельно и ...

Page 220: ... випадки або пошкодити очі u У разі потрапляння лазерного променя в око навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя u Нічого не міняйте в лазерному пристрої u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером приладдя як захисні окуляри Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю однак не захищають від лазерного випромінювання u Не використовуйте окул...

Page 221: ... ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Вимірювальний інструмент призначений для визначення і перевірки горизонтальних вирівнювань і точок прямовису Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком 1 Вих...

Page 222: ... нівелювання лазерна точка вниз B C 0 7 мм м Діапазон автоматичного нівелювання 4 Тривалість нівелювання 4 с Робоча температура 10 C 45 C Температура зберігання 20 C 70 C Макс висота використання над реперною висотою 2000 м Відносна вологість повітря макс 90 Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010 1 2D Клас лазера 2 Тип лазера 500 540 нм 1 мВт C6 1 Розходження 0 8 мрад повний кут Гніздо під ...

Page 223: ... вимірювальному інструменті рекомендується використовувати лужно марганцеві батареї За потреби поверніть магнітне поворотне кріплення 3 вбік щоб звільнити доступ до кришки секції для батарейок 6 Щоб відкрити кришку секції для батарейок 6 притисніть фіксатор 5 вгору і зніміть кришку секції для батарейок Вставте батарейки При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів як це показано вс...

Page 224: ...подальшою роботою обов язково завжди перевіряйте точність роботи вимірювального інструмента див Перевірка точності вимірювального інструмента Сторінка 225 u Під час транспортування вимикайте вимірювальний інструмент При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів Вмикання вимикання Щоб увімкнути вимірювальний інструмент посуньте вимикач 2 у ...

Page 225: ... вимірювальний інструмент відрізняється від горизонталі більше ніж на 4 лазерні точки безперервно блимають у швидкому темпі У такому разі встановіть вимірювальний інструмент в горизонтальне положення і зачекайте поки не буде здійснене автоматичне нівелювання Щойно вимірювальний інструмент повернеться в діапазон автоматичного нівелювання 4 лазерні точки почнуть безперервно світитися При струсах та ...

Page 226: ...стиме відхилення його треба віднести на ремонт до майстерні Bosch Перевірка точності горизонтального нівелювання Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна вимірювальна ділянка довжиною 5 м між двома стінами A і B Встановіть вимірювальний інструмент коло стіни A на штатив або встановіть його на тверду рівну поверхню Увімкніть вимірювальний інструмент A B 5 m Спрямуйте горизонтальний лазе...

Page 227: ...іні B точка Ⅱ Розташуйте вимірювальний прилад не повертаючи його коло стіни B увімкніть його та дайте йому нівелюватися A B Вирівняйте вимірювальний інструмент по висоті таким чином за допомогою штатива або підмостивши що небудь під нього щоб середина лазерного променя точно попадала на точку Ⅱ позначену на стіні B Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 228: ...Ⅰ і Ⅲ може складати максимум 3 5 мм GPL 5 G повторіть процес вимірювання для двох бічних лазерних променів які проходять уздовж поперечної осі вимірювального інструмента Для цього поверніть вимірювальний інструмент перед початком вимірювання на 90 за годинниковою або проти годинникової стрілки Перевірка точності виска Для перевірки на твердому ґрунті потрібна вільна вимірювальна ділянка висотою пр...

Page 229: ...нівелюватися Позначте середину верхної лазерної точки точка Ⅲ Різниця d між двома позначеними точками Ⅰ і Ⅲ це фактичне відхилення вимірювального інструмента від вертикалі Підрахуйте максимально допустиме відхилення наступним чином подвійна відстань між підлогою і стелею 0 35 мм м Приклад При відстані між підлогою і стелею 2 5 м максимальне відхилення повинно складати 2 2 5 м 0 35 мм м 1 75 мм Точ...

Page 230: ...отне кріплення 3 перш ніж вмикати вимірювальний інструмент Поверніть вимірювальний інструмент на магнітному поворотному кріпленні 3 щоб нижня лазерна точка стала видимою або щоб перенести висоту з горизонтальною лазерною точкою При вимкненні та перенесенні знову зафіксуйте вимірювальний інструмент на поворотному кріпленні див мал B Окуляри для роботи з лазером приладдя Окуляри для роботи з лазером...

Page 231: ...w bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюютьс...

Page 232: ...директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау жа...

Page 233: ...елерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек егер құрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы өзінің қорғағыш қабында сақтау ұсынылады сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату ж...

Page 234: ...дамаңыз u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады алайда лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін сәулелерден толық қорғанысты қамтамасыз етпейді және түсті ...

Page 235: ... сыртқы аймақтарда пайдалануға арналған Көрсетілген құрамдас бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірі суреттер бар беттегі өлшеу құралының сипаттамасына қатысты 1 Лазер сәулесінің шығыс саңылауы 2 Ажыратқыш 3 магниттік айналмалы ұстағыш 4 Штатив бекіткіші 1 4 дюйм 5 Батарея бөлімі қақпағының бекіткіші 6 Батарея бөлімінің қақпағы 7 Магнит 8 Лазер ескерту тақтасы 9 Сериялық нөмір 10 Лазер көру көзіл...

Page 236: ... Нивелирлеу дәлдігі төмен қаратылған лазер нүктесі B C 0 7 мм м Өздігінен нивелирлеу диапазоны 4 Нивелирлеу уақыты 4 с Жұмыс температурасы 10 C 45 C Сақтау температурасы 20 C 70 C Негізгі биіктіктің үстіндегі макс пайдалану биіктігі 2000 м Салыстырмалы ауа ылғалдылығы макс 90 Ластану дәрежесі IEC 61010 1 стандарты бойынша 2D Лазер класы 2 Лазер түрі 500 540 нм 1 мВт C6 1 Айырмашылық 0 8 мрад толық...

Page 237: ... мысалы тікелей күн сәулелерінде қысқарту мүмкін B 20 25 C C Көрсетілген мәндер қалыпты және жағымды қоршаған орта шарттарын мысалы дірілсіз тұмансыз түтінсіз тікелей күн сәулесінсіз талап етеді Температура шұғыл өзгерген жағдайда дәлдік ауытқуы мүмкін D Тек қана тоқ өткізбейтін лас пайда болады бірақ кейбір жағдайларда еру нәтижесінде тоө өткізу қабілеті пайда болуы күтіледі Өлшеу құралының зауыт...

Page 238: ...екіткіш 5 үстіндегі белгіленген жерде мықтап басыңыз Егер батареялардың заряды төмендеп кетсе лазер нүктелерінің жарықтығы баяу төмендейді Батареялардың заряды таусылған дерлік болса лазер нүктелері минутына 5 рет жыпылықтайды Батареялардың заряды таусылған болса лазер нүктелері өлшеу құралы өшпес бұрын тағы бір рет жыпылықтайды Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз Тек бір өндірушінің және қуат...

Page 239: ...лының дәлдігін тексеру Бет 240 u Өлшеу құралын тасымалдаудан алдын оны қосыңыз Өшуде тербелу бөлігі бұғатталады әйтпесе ол қатты әрекеттерде зақымдалуы мүмкін Қосу өшіру Өлшеу құралын қосу үшін ажыратқышты 2 ON күйіне жылжытыңыз Өлшеу құралы қосылғаннан кейін бірден лазер сәулелерін шығыс саңылаулардан 1 шығарады u Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын ...

Page 240: ...азонында тұрса лазер нүктелері үздіксіз жанып тұрады Пайдалану кезінде қағылыстар болса немесе күй өзгерсе өлшеу құралы автоматты түрде өздігінен нивелирлеу жұмысын өткізеді Жаңадан нивелирлеген соң өлшеу құралының жылжып кетуіне жол бермеу үшін көлденең немесе тік лазер нүктелерінің күйін негізгі нүктелермен салыстырып тексеріңіз Өлшеу құралының дәлдігін тексеру Дәлдік әсерлері Қоршау температура...

Page 241: ...азер сәулесін жақын А қабырғасына бағыттаңыз Өлшеу құралын нивелирлеңіз Лазерлік нүктенің ортасын қабырғада Ⅰ нүкте белгілеңіз 180 A B Өлшеу құралын 180 қа бұрап нивелирлеңіз және қарама қарсы В қабырғасында лазерлік сәуленің нүкте ортасын Ⅱ нүкте белгілеңіз Өлшеу құралын бұрамай B қабырғасының қасында қойып қосыңыз да нивелирлеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 242: ...рналасқанына көз жеткізіңіз А қабырғасындағы белгіленген Ⅰ мен Ⅲ нүктелердің d айырмашылығы өлшеу құралы дәл биіктігінің бойлық ось бойынша ауытқуын көрсетеді 2 5 м 10 м өлшеу қашықтығындағы рұқсат етілген максималды ауытқу 10 м 0 35 мм м 3 5 мм Ⅰ мен Ⅲ нүктелері арасындағы d айырмашылығы ең көбі 3 5 мм құрауы тиіс GPL 5 G өлшеу әрекетін өлшеу құралының көлденең осінің бойымен өтетін екі бүйірлік ...

Page 243: ... ортасын төбеде Ⅰ нүкте белгілеңіз Оған қоса астыңғы лазерлік нүктенің ортасын еденде Ⅱ нүкте белгілеңіз d 180 Өлшеу құралын 180 қа бұраңыз Оны төменгі лазерлік нүктенің ортасы белгіленген Ⅱ нүктеде болатындай етіп орналастырыңыз Өлшеу құралын нивелирлеңіз Жоғарғы лазерлік нүктенің ортасын Ⅲ нүкте белгілеңіз Төбеде белгіленген Ⅰ және Ⅲ нүктелердің d айырмашылығы өлшеу құралының дәл биіктіктен ауыт...

Page 244: ...шты үстіңгі беттерге бекіткен кезде саусағыңызды айналмалы ұстағыштың артқы жағынан алшақ ұстаңыз Магниттің 7 қатты тарту күшінің салдарынан саусағыңыз қысылып қалуы мүмкін Өлшеу құралын қосудан бұрын магниттік айналмалы ұстағышты 3 шамамен туралаңыз Астыңғы лазер нүктесін көрінетіндей ету үшін немесе көлденең лазер нүктесімен биіктікті көшіру үшін өлшеу құралын магниттік айналмалы ұстағышынан 3 ұ...

Page 245: ...ндай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді www bosch pt com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасын...

Page 246: ... мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет Қлшеу құралдарын не батареяларды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз өлшеу құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Română Instrucţiuni de siguranţă Citiţi şi respectaţi toate i...

Page 247: ...dente sau vătăma ochii u În cazul în care raza laser este direcţionată în ochii dumneavoastră trebuie să închideţi în mod voluntar ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei u Nu aduceţi modificări echipamentului laser u Nu folosi ochelarii pentru laser accesoriu drept ochelari de protecţie Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser aceştia nu te protejează totuş...

Page 248: ...eterminării şi verificării alinierilor în poziţie orizontală şi punctelor pe direcţia normalei Aparatul de măsură este adecvat pentru utilizarea în mediul interior şi exterior Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică 1 Orificiu de ieşire a liniei laser 2 Comutator de pornire oprire 3 Suport magnetic rotativ 4 Orificiu ...

Page 249: ... nivelare 4 s Temperatură de funcţionare 10 C 45 C Temperatură de depozitare 20 C 70 C Înălţimea maximă de lucru deasupra înălţimii de referinţă 2000 m Umiditatea atmosferică relativă maximă 90 Gradul de murdărie conform IEC 61010 1 2D Clasa laser 2 Tip laser 500 540 nm 1 mW C6 1 Divergenţă 0 8 mrad unghi de 360 de grade Orificiu de prindere pe stativ 1 4 Baterii 2 1 5 V LR6 AA Durată de funcţiona...

Page 250: ...tativ 3 astfel încât capacul compartimentului pentru baterii 6 să fie mobil Pentru deschiderea capacului compartimentului pentru baterii 6 apasă în sus dispozitivul de blocare 5 şi scoate capacul compartimentului pentru baterii Introdu bateriile Respectaţi polaritatea corectă conform schiţei de pe partea interioară a compartimentului bateriilor Aşază din nou capacul compartimentului pentru baterii...

Page 251: ...econectaţi aparatul de măsură atunci când îl transportaţi În momentul deconectării pendulul se blochează deoarece în caz contrar acesta s ar putea deteriora în cazul unor mişcări ample Pornirea Oprirea Pentru conectarea aparatului de măsură împingeţi comutatorul de pornire oprire 2 în poziţia ON Aparatul de măsură emite imediat după conectare fascicule laser prin orificiile de ieşire 1 u Nu îndrep...

Page 252: ...punctele laser se vor aprinde permanent În caz de trepidaţii sau schimbări de poziţie în timpul funcţionării aparatul de măsură se nivelează din nou în mod automat După o renivelare pentru a evita erorile cauzate de deplasarea aparatului de măsură verifică poziţia punctelor laser orizontale respectiv verticale în raport cu punctele de referinţă Verificarea preciziei aparatului de măsură Influenţel...

Page 253: ...aţi fasciculul laser orizontal astfel încât să fie paralel cu axa longitudinală a aparatului de măsură aproape de peretele A Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze Marcaţi centrul punctului laser pe perete punct Ⅰ 180 A B Rotiţi aparatul de măsură la 180 lăsaţi l să se niveleze şi marcaţi punctul central al fasciculului laser de pe peretele B de pe partea opusă punctul Ⅱ Aşezaţi aparatul de măsu...

Page 254: ...iv dedesubtul punctului Ⅰ Diferenţa d dintre punctele Ⅰ şi Ⅲ marcate pe peretele A reprezintă abaterea efectivă pe înălţime a aparatului de măsură de a lungul axei longitudinale La un tronson de măsurare de 2 5 m 10 m abaterea maximă admisă este de 10 m 0 35 mm m 3 5 mm În consecinţă diferenţa d dintre punctele Ⅰ şi Ⅲ poate fi de maximum 3 5 mm GPL 5 G Repetă procesul de măsurare pentru cele două ...

Page 255: ...rul punctului laser superior pe plafon punctul Ⅰ Marcaţi de asemenea centrul punctului laser inferior pe podea punctul Ⅱ d 180 Rotiţi aparatul de măsură la 180 Poziţionaţi l astfel încât centrul punctului laser inferior să se afle deasupra punctului Ⅱ Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze Marcaţi centrul punctului laser superior punctul Ⅲ Diferenţa d dintre punctele Ⅰ şi Ⅲ marcate pe plafon rep...

Page 256: ...ativ pe suprafeţe ţine degetele la distanţă de partea posterioară a suportului rotativ magnetic Îţi poţi prinde degetele din cauza forţei de tracţiune puternice a magneţilor 7 Aliniază grosier suportul magnetic rotativ 3 înainte de a conecta aparatul de măsură Roteşte aparatul de măsură pe suportul magnetic rotativ 3 pentru ca punctul laser inferior să devină vizibil sau pentru a transfera înălţim...

Page 257: ...tenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău cât şi referitor la piesele de schimb Pentru desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb poţi de asemenea să accesezi www bosch pt com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru ...

Page 258: ...тете и спазвате всички указания Ако измер вателният уред не бъде използван съобразно настоящите ука зания вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени Никога не оставяйте предупредителните табелки по измервателния уред да бъдат нечетливи СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД u Внимание ако се използват други различни от посочените тук съоръж...

Page 259: ...лзване на оригинални резервни части С това се га рантира запазването на функциите осигуряващи безопасността на измервател ния уред u Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред Те мо гат неволно да заслепят други хора или себе си u Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експло зии в която има леснозапалими течности газове или прахове В измервател ния ...

Page 260: ... гнездото за батерии 6 Капак на гнездото за батерии 7 Магнит 8 Предупредителна табелка за лазерния лъч 9 Сериен номер 10 Лазерни очилаA 11 СтативA 12 Предпазна чантаA A Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включе ни в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни ...

Page 261: ...аботаB 8 h Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 0 35 kg Размери дължина ширина височина 115 50 113 mm Вид защита IP 65 A При неблагоприятни условия напр непосредствени слънчеви лъчи работният диапазон може да е по малък B при 20 25 C C Посочените стойности предполагат нормални до благоприятни условия на околната среда напр без вибрация без мъгла без дим без директно слънчево лъчение След силни тем...

Page 262: ...веднъж преди измервател ният инструмент да се изключи Заменяйте винаги всички батерии едновременно Използвайте винаги батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет u Ако продължително време няма да използвате инструмента изваждайте ба териите от него При продължително съхраняване в нея батериите в измервател ния инструмент могат да кородират и да се саморазредят Работа Пускане в експлоа...

Page 263: ...йте уреда включен без надзор след като приключите работа го изключвайте Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч При преминаване на максимално допустимата температура от 45 C уредът се изк лючва за предпазване на лазерния диод След охлаждане измервателният уред е от ново готов за работа и може да бъде включен Автоматично изключване След 60 min работа измервателният уред се изключва авто...

Page 264: ...ата температура Специално темпе ратурната разлика от пода нагоре може да предизвика отклонения на лазерния лъч Тъй като температурните разлики са най силни в близост до пода при разстояния над 20 m трябва задължително да монтирате измервателния уред на статив Освен това при възможност винаги поставяйте измервателния уред в средата на работната площ Наред с външните фактори причина за отклонения мо...

Page 265: ...лира Маркирайте центъра на лазерната точка на стената точка I 180 A B Завъртете измервателния уред на 180 изчакайте го да се нивелира и маркирай те центъра на петното на лазерния лъч на срещуположната стена B точка II Поставете измервателния уред без да го въртите близо до стената B включе те го и го оставете да се нивелира Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 266: ...но над респ под точка I Разликата d между двете маркирани точки I и III на стената А дава действителното отклонение по височина на измервателния уред по дължина на надлъжната ос На разстояние от 2 5 m 10 m максимално допустимото отклонение е 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Следователно разликата d между точките Ⅰ и Ⅲ трябва да е най много 3 5 mm GPL 5 G Повторете процедурата по измерване за двата странични ...

Page 267: ...змервателния уред 2 5 m Маркирайте центъра на горната лазерна точка на тавана точка I Маркирайте съ що така на пода центъра на долната лазерна точка точка II d 180 Завъртете измервателния уред на 180 Позиционирайте го така че центърът на долната лазерна точка да е точно върху маркираната точка II Изчакайте автома тичното нивелиране на измервателния уред Маркирайте центъра на горната ла зерна точка...

Page 268: ... въртяща се стойка вж фиг A B С интегрираната магнитна въртяща се стойка 3 можете да закрепите измервател ния уред към намагнетизирани материали u Пазете пръстите си от задната страна на магнитната въртяща се стойка при закрепване на последната към повърхности Чрез силната притегляща сила на магнитите 7 пръстите Ви могат да се захванат Преди да включите измервателния уред подравнете магнитната вър...

Page 269: ...асяйте измервателния уред само във включената в окомплек товката предпазна чанта 12 При необходимост от ремонт предоставяйте измервателния уред в чантата 12 Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Покомпонентни чертежи и инфор мация за резервните части ще откриете и...

Page 270: ...да се събират и предава за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Македонски Безбедносни напомени Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив за да може безбедно и без опасност да работите со мерниот уред Доколку мерниот уред не се користи согласно приложените инструкции може да се наруши функцијата на вградените заштитни механизми во мерниот уред Не ги оштетувајте налепни...

Page 271: ...а UV заштита и го намалуваат препознавањето на бои u Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал и само со оригинални резервни делови Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред u Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот мерен уред без надзор Без надзор тие може да се заслепат себеси или други лица u Не работете со мерниот уред во ...

Page 272: ...1 4 5 Фиксирање на капакот од преградата за батерии 6 Капак на преградата за батерии 7 Магнет 8 Натпис за предупредување на ласерот 9 Сериски број 10 Ласерски заштитни очилаA 11 СтативA 12 Заштитна чантаA A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Ласер со точки GPL 3 G Ласер со точ...

Page 273: ...PTA Procedure 01 2014 0 35 kg Димензии должина ширина висина 115 50 113 mm Вид на заштита IP 65 A Работното поле може да се намали поради неповолни услови на околината напр директна изложеност на сончеви зраци B кај 20 25 C C Дадените вредности предвидуваат нормални до поволни услови на околината на пр нема вибрации нема магла нема чад нема изложеност на сончеви зраци По екстремни температури може...

Page 274: ...колку батериите се скоро испразнети тогаш ласерските точки трепкаат 5 во минута Доколку батериите се празни ласерските точки трепкаат уште еднаш пред да се исклучи мерниот уред Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш Користете само батерии од еден производител и со ист капацитет u Ако не го користите мерниот уред подолго време извадете ги батериите При подолго складирање во мерниот уред батери...

Page 275: ...склучување осцилирачката единица се блокира u Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и исклучете го по употребата Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак При надминување на највисоката дозволена работна температура од 45 C се исклучува заради заштита на ласерската диода Откако ќе се олади мерниот уред е повторно подготвен за работа и може одново да се вклучи Автоматика на иск...

Page 276: ...те разлики кои се движат од подот нагоре може да го пренасочат ласерскиот зрак Бидејќи температурните разлики се најголеми во близина на подот мерниот уред треба секогаш да се монтира на статив почнувајќи од мерната линија од 20 m Доколку е возможно поставувате го мерниот уред во средината на работната површина Освен надворешните влијанија до отстапување може да доведат и влијанијата специфични за...

Page 277: ...се изнивелира Означете ја средината на ласерската точка на ѕидот точка Ⅰ 180 A B Свртете го мерниот уред за 180 оставете го да се нивелира и означете ја средината на точката на ласерскиот зрак на спротивниот ѕид B точка Ⅱ Поставете го мерниот уред без да го вртите во близина на ѕидот B вклучете го и оставете го да се нивелира Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 278: ...та Ⅲ да лежи што е можно повертикално над одн под точката Ⅰ Разликата d на двете означени точки Ⅰ и Ⅲ на ѕидот A го дава фактичкото отстапување од висината на мерниот уред На мерна линија од 2 5 m 10 m максималното дозволено отстапување изнесува 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Разликата d меѓу точките Ⅰ и Ⅲ смее да изнесува најмногу 3 5 mm GPL 5 G повторете ја мерната постапка за двата странични ласерски зр...

Page 279: ... нивелира 2 5 m Означете ја средината на горната ласерска точка на плафонот точка Ⅰ Освен тоа обележете ја средината на долната ласерска точка на подот точка Ⅱ d 180 Свртете го мерниот уред за 180 Позиционирајте го на тој начин што средината на долната ласерска точка ќе лежи на веќе обележаната точка Ⅱ Оставете го мерниот уред да се нивелира Обележете ја средината на горната ласерска точка точка Ⅲ...

Page 280: ...раниот магнетски ротационен држач 3 може да го прицврстите мерниот уред на материјалите што може да се магнетизираат u Држете ги прстите подалеку од задниот дел на магнетниот ротационен држач кога го прикачувате ротациониот држач на површините Поради јаката сила на влечење на магнетите 7 Вашите прсти може да се заглават Грубо центрирајте го магнетскиот ротационен држач 3 пред да го вклучите мернио...

Page 281: ...от уред складирајте го и транспортирајте го само во заштитната чанта 12 Во случај да треба да се поправи пратете го мерниот уред во заштитната ташна 12 Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на w...

Page 282: ...според директивата 2006 66 ЕC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба Srpski Bezbednosne napomene Morate da pročitate i uvažite sva uputstva kako biste sa mernim alatom radili bez opasnosti i bezbedno Ukoliko se merni alat ne koristi u skladu sa priloženim uputstvima to može da ugrozi zaštitne sisteme koji su integrisani u merni alat Nemojte dozvoliti da pločice sa upoz...

Page 283: ... ili u saobraćaju Laserske naočare ne pružaju potpunu UV zaštitu i smanjuju percepciju boja u Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeđuje da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana u Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe u Ne radite sa mernim alatom u ...

Page 284: ... 1 4 5 Blokada poklopca pregrade za bateriju 6 Poklopac pregrade za bateriju 7 Magnet 8 Pločica sa upozorenjem za laser 9 Serijski broj 10 Naočare za laserA 11 StativA 12 Zaštitna torbaA A Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Tačkasti laser GPL 3 G Tačkasti laser GPL 5 G Broj artikla GPL 3 G 3 601 K6...

Page 285: ...visina 115 50 113 mm Vrsta zaštite IP 65 A Radno područje može da se smanji zbog nepovoljnih okolnih uslova npr direktnog sunčevog zračenja B na 20 25 C C Navedene vrednosti pretpostavljaju normalne do povoljne okolne uslove npr nema vibracija nema magle nema dima nema direktnog sunčevog zračenja Nakon jakih kolebanja temperature može doći do odstupanja u preciznosti D Pojavljuje se neprovodljiva ...

Page 286: ...o ga ne koristite duže vreme U slučaju dužeg skladištenja baterije u mernom alatu bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe Režim rada Puštanje u rad u Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja u Merni alat nemojte da izlažete ekstremnim temperaturama ili promenama temperature Npr nemojte ga predugo ostavljati u automobilu U slučaju velikih promena temperature merni alat...

Page 287: ...uključeni merni alat nalazi izvan područja samonivelisanja laserske tačke trepere konstantno Automatsko nivelisanje Postavite merni alat na vodoravnu čvrstu podlogu ili ga pričvrstite na stativ 11 Za upotrebu donje laserske tačke merni alat okrenite na obrtnom držaču 3 tako da se na podu vidi laserska tačka Nakon uključivanja automatsko nivelisanje automatski kompenzuje neravnine u okviru područja...

Page 288: ...ri mogu da dovedu do odstupanja Iz tog razloga pre svakog početka rada proverite preciznost nivelacije Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje popravite ga u jednom Bosch servisu Kontrola horizontalne preciznosti nivelisanja Za proveru potrebna vam je slobodna merna deonica od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B Montirajte merni alat blizu zida A na stativ...

Page 289: ...rotnom zidu B tačka Ⅱ Stavite merni alat bez okretanja blizu zida B uključite ga i pustite da se niveliše A B Merni alat usmerite uvis tako pomoću stativa ili po potrebi podmetanjem da sredina tačke laserskog zraka tačno pogađa prethodno označenu tačku Ⅱ na zidu B A B d 180 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 290: ...5 mm GPL 5 G Ponovite postupak merenja za dva bočna laserska zraka koji se prostiru po poprečnoj osi mernog alata Okrenite merni alat pre početka merenja za 90 odn suprotno od smera kretanja kazaljke na satu Kontrola preciznosti lemljenja Za proveru je potrebna slobodna merna deonica na čvrstoj podlozi sa rastojanjem od otprilike 2 5 m između poda i plafona Spustite merni alat na pod Uključite mer...

Page 291: ... Uputstva za rad u Za označavanje uvek koristite sredinu laserske tačke Veličina laserske tačke se menja u odnosu na rastojanje Rad sa stativom pribor Stativ nudi stabilnu mernu podlogu koja je podesiva po visini Postavite merni alat sa prijemnicom za stativ 1 4 4 na navoj stativa 11 ili običnog fotografskog stativa Pritegnite merni alat pomoću zavrtnja za fiksiranje stativa Centrirajte stativ gru...

Page 292: ...re za mogućnosti primene mernog alata naći ćete na grafičkim stranama Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Držite merni alat uvek čist Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti Brišite zaprljanja sa vlažnom mekom krpom Nemojte koristiti sredstva za čišćenje ili rastvarače Čistite redovno posebno površine na izlaznom otvoru lasera i pazite pritom na dlačice Čuvajte i transportujte mern...

Page 293: ...o za EU zemlje Prema evropskoj direktivi 2012 19 EU merni alati koji se više ne mogu koristiti a prema evropskoj direktivi 2006 66 EC akumulatorske baterije baterije koje su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i uključiti u reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine Slovenščina Varnostna opozorila Preberite in upoštevajte vsa navodila da zagotovite varno in zanesljivo uporabo...

Page 294: ...aserskega žarka Ne nudijo zaščite pred laserskimi žarki u Očal za opazovanje laserskega žarka dodatna oprema ne uporabljajte kot sončna očala v prometu Očala za opazovanje laserskega žarka ne omogočajo popolne UV zaščite obenem pa zmanjšujejo zaznavanje barv u Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli Na ta način bo ohranjena varnost meriln...

Page 295: ... laserskega žarka 2 Stikalo za vklop izklop 3 Magnetno vrtljivo držalo 4 Navoj za stojalo 1 4 5 Zapah pokrova predala za baterije 6 Pokrov predala za baterije 7 Magnet 8 Opozorilna nalepka laserja 9 Serijska številka 10 Očala za opazovanje laserskega žarkaA 11 StojaloA 12 Zaščitna torbicaA A Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora ...

Page 296: ...terije 2 1 5 V LR6 AA Čas delovanjaB 8 h Teža po EPTA Procedure 01 2014 0 35 kg Dimenzije dolžina širina višina 115 50 113 mm Vrsta zaščite IP 65 A Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici na primer zaradi neposrednega sončnega sevanja zmanjša B pri 20 25 C C Navedene vrednosti veljajo pri normalnih do ugodnih pogojih okolice npr brez tresljajev megle dima ali neposredne sončne ...

Page 297: ... zgolj baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo u Če merilne naprave dalj časa ne boste uporabljali iz nje odstranite bateriji Pri daljšem skladiščenju merilne naprave lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo Delovanje Uporaba u Merilno napravo zavarujte pred vlago in neposrednim sončnim sevanjem u Merilne naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam ali temperaturnim ni...

Page 298: ...jena merilna naprava zunaj območja samodejnega niveliranja laserske točke trajno utripajo Samodejno niveliranje Postavite merilno orodje na vodoravno trdno podlogo ali ga pritrdite na stojalo 11 Če želite uporabiti spodnjo lasersko točko obrnite merilno napravo za magnetno vrtljivo držalo 3 tako da bo laserska točka vidna na tleh Po vklopu samodejno niveliranje samodejno izravna neravnine znotraj ...

Page 299: ...sni od posamezne naprave kot so npr padci ali močnejši udarci Zato pred vsakim začetkom dela najprej preverite natančnost niveliranja Če merilna naprava pri preverjanju prekorači največje odstopanje jo mora popraviti servisna služba Bosch Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti Za preverjanje potrebujete prosto merilno območje dolžine 5 m na trdni podlagi med dvema stenama A in B Merilno napra...

Page 300: ...otni steni B točka Ⅱ Merilno napravo brez vrtenja namestite v bližino stene B jo vklopite in dovolite da se uravna A B Višino merilne naprave s stojalom ali po potrebi s podlaganjem naravnajte tako da sredina točke laserskega žarka sovpada s točko Ⅱ ki ste jo pred tem označili na steni B 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 301: ...0 35 mm m 3 5 mm Razlika d med točkama Ⅰ in Ⅲ sme znašati največ 3 5 mm GPL 5 G ponovite postopek merjenja za oba stranska laserska žarka ki potekata vzdolž prečne osi merilne naprave Za to merilno napravo pred postopkom merjenja obrnite za 90 v desno oz v levo Preverjanje natančnosti navpičnice Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo na trdni podlogi z razdaljo pribl 2 5 m med tlemi in...

Page 302: ...lno napravo da se uravna Označite sredino zgornje laserske točke točka Ⅲ Razlika d obeh označenih točk Ⅰ in Ⅲ na stropu pomeni dejansko odstopanje merilne naprave od navpičnice Največje dopustno odstopanje izračunate na naslednji način dvojna razdalja med tlemi in stropom 0 35 mm m Primer pri razdalji med tlemi in stropom 2 5 m sme največje dopustno odstopanje znašati 2 2 5 m 0 35 mm m 1 75 mm Toč...

Page 303: ...držalo 3 Zavrtite merilno napravo za magnetno vrtljivo držalo 3 da bo spodnja laserska točka vidna ali pa da boste z vodoravno lasersko točko prenašali višine Merilno napravo zaskočite na vrtljivo stikalo če jo izklopite in prenašate glejte sliko B Očala za opazovanje laserskega žarka pribor Očala za opazovanje laserskega žarka filtrirajo svetlobo okolice Tako se očesu zdi da je svetloba laserja s...

Page 304: ... svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi www b...

Page 305: ...je prve uporabe prelijepite isporučenom naljepnicom na vašem materinskom jeziku Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku Time možete zaslijepiti ljude izazvati nesreće ili oštetiti oko u Ako laserska zraka pogodi oko svjesno zatvorite oči i glavu smjesta odmaknite od zrake u Na laserskom uređaju ništa ne mijenjajte u Naočale za g...

Page 306: ...a i magnetski osjetljivih uređaja Uslijed djelovanja magneta može doći do nepovratnog gubitka podataka Opis proizvoda i radova Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Mjerni alat je namijenjen za određivanje i provjeru vodoravnih linija te središta Mjerni alat je prikladan za uporabu u zatvorenom prostoru i na otvorenom prostoru Prikazani dijelovi alata Numeriranje prik...

Page 307: ...nost niveliranja laserska točka prema dolje B C 0 7 mm m Područje samoniveliranja 4 Vrijeme niveliranja 4 s Radna temperatura 10 C 45 C Temperatura skladištenja 20 C 70 C Maks rad na visini iznad referentne visine 2000 m Maks relativna vlažnost zraka 90 Stupanj onečišćenja sukladno normi IEC 61010 1 2D Klasa lasera 2 Tip lasera 500 540 nm 1 mW C6 1 Divergencija 0 8 mrad puni kut Prihvat stativa 1 ...

Page 308: ...retinca za baterije 6 slobodno naliježe Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 6 pritisnite blokadu 5 prema gore i skinite poklopac pretinca za baterije Umetnite baterije Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj strani pretinca baterije Ponovno umetnite poklopac pretinca za baterije 6 i pritisnite ga na označenom mjestu iznad blokade 5 Ako baterije oslabe polako se smanjuje...

Page 309: ...ili životinje i ne gledajte izravno u lasersku zraku niti s veće udaljenosti Za isključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za uključivanje isključivanje 2 u položaj OFF Kod isključivanja će se blokirati njišuća jedinica u Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isključite ga nakon uporabe Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe U slučaju prekoračenja maksimalno dopuštene ra...

Page 310: ...ima temperatura okoline Posebno temperaturne razlike koje sežu od poda prema gore mogu skrenuti lasersku zraku Budući da je slojevitost temperature najveća u visini poda mjerni alat trebate uvijek montirati na stativ počevši od mjerne staze 20 m Osim toga mjerni alat po mogućnosti postavite na sredinu radne površine Osim vanjskih utjecaja do odstupanja mogu dovesti i utjecaji specifični za alat np...

Page 311: ... A B Okrenite mjerni alat za 180 iznivelirajte ga i označite sredinu točke na suprotnom zidu B točka Ⅱ Postavite mjerni alat bez okretanja blizu zida B uključite ga i iznivelirajte A B Mjerni alat usmjerite po visini pomoću stativa ili eventualno podlaganjem tako da sredina točke laserske zrake točno udara na prethodno označenu točku Ⅱ na zidu B Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 312: ... razlika d između točaka Ⅰ i Ⅲ može iznositi najviše 3 5 mm GPL 5 G Ponovite postupak mjerenja za obje bočne laserske zrake položene uzduž poprečne osi mjernog alata U tu svrhu okrenite mjerni alat za 90 u smjeru ili u suprotnom smjeru od kazaljke na satu prije početka mjerenja Provjera točnosti točke vertikale Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza na čvrstoj podlozi s razmakom od cca ...

Page 313: ...lat Označite sredinu gornje točke lasera točka III Razlika d obje označene točke Ⅰ i Ⅲ na stropu daje stvarno odstupanje mjernog alata od okomice Maksimalno dopušteno odstupanje možete izračunati kako slijedi dvostruki razmak između poda i stropa 0 35 mm m Primjer Kod razmaka između poda i stropa od 2 5 m maksimalno odstupanje smije iznositi 2 2 5 m 0 35 mm m 1 75 mm Stoga točke Ⅰ i Ⅲ smiju odstup...

Page 314: ... okretni držač 3 Okrenite mjerni alat na magnetnom okretnom držaču 3 kako bi se mogla vidjeti donja laserska točka ili kako biste s vodoravnom laserskom točkom mogli prenijeti visine Ponovno uglavite mjerni alat na okretnom držaču kada ga isključite i transportirate vidjeti sliku B Naočale za gledanje lasera pribor Naočale za gledanje lasera filtriraju okolna svjetlost Na taj se način svjetlost la...

Page 315: ...do će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas obavezno navedite 10 znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958 050 E Mail RBKN bsc hr bosch com www bosch hr Ostale adrese servisa možete pronaći na ...

Page 316: ...asutuselevõttu üle kaasasoleva teie riigikeeles oleva kleebisega Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas Vastasel korral võite inimesi pimestada põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi u Kui laserkiir tabab silma tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia u Ärge tehke lasersead...

Page 317: ...andjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest Magnetite toime võib andmed pöördumatult hävitada Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Mõõtetööriist on mõeldud horisontaalse joonduse ja loodimispunktide väljaselgitamiseks ja kontrollimiseks Mõõteriist sobib kasutamiseks sise ja välistingimustes Kujutatud komponendid Kujutat...

Page 318: ...poole suunatud laserpunktiga B C 0 35 mm m Nivelleerimistäpsus allapoole suunatud laserpunktiga B C 0 7 mm m Isenivelleerumisvahemik 4 Nivelleerumisaeg 4 s Töötemperatuur 10 C 45 C Hoiutemperatuur 20 C 70 C Kontrollkõrgust ületav max töökõrgus 2000 m Max suhteline õhuniiskus 90 Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010 1 2D Laseri klass 2 Laseri tüüp 500 540 nm 1 mW C6 1 Hajumine 0 8 mrad täis...

Page 319: ...tareipesa kaas 6 oleks vaba Patareipesa kaane 6 avamiseks lükake fiksaator 5 üles ja võtke patareipesa kaas ära Pange patareid sisse Järgige sealjuures patareipesa siseküljel toodud kujutisele vastavat õiget polaarsust Pange patareipesa kaas 6 uuesti peale ja vajutage märgistatud kohas fiksaatori 5 kohal kinni Kui patareid hakkavad tühjaks saama siis laseripunktide heledus aeglaselt väheneb Kui pa...

Page 320: ...ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant Mõõteriista väljalülitamiseks lükake sisse väljalüliti 2 asendisse OFF Väljalülitamisel pendlisõlm lukustatakse u Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja Laserkiir võib teisi inimesi pimestada Maksimaalse lubatud töötemperatuuri 45 C ületamisel lülitub seade laserdioodi kaitsmiseks välja ...

Page 321: ...emperatuur Eriti just maapinnalt ülespoole suunatud temperatuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada Kuna temperatuuride kihistumine on kõige suurem just maapinna lähedal peaksite mõõteseadme alates mõõtelõigust 20 m alati statiivile kinnitama Lisaks paigaldage mõõteseade võimalikult tööpinna keskele Väliste mõjude kõrval võivad hälbeid tekitada ka seadmepõhised mõjud nt kukkumised või t...

Page 322: ...ivelleeruda ja märkige laserkiire punkti kese vastasseinale B punkt Ⅱ Paigaldage mõõteseade ilma seda pööramata seina B lähedale lülitage sisse ja laske nivelleeruda A B Joondage mõõteseade statiivi abil või vajadusel alusplaate kasutades kõrguse suunas nii et laserkiire punkti kese oleks täpselt eelnevalt märgitud punktis II seinal B 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 323: ...evus d punktide Ⅰ ja Ⅲ vahel tohib olla järelikult kõige rohkem 3 5 mm GPL 5 G korrake mõõtmistoimingut mõlema külgmise laserikiirega mis kulgevad piki mõõteseadme risttelge Selleks keerake mõõteseadet enne mõõtmistoimingu alustamist 90 päripäeva või vastupäeva Looditäpsuse kontrollimine Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku põranda ja lae vahel kindlal aluspinnal pikkusega u 2 5 m Asetage mõõtes...

Page 324: ... Märgistage ülemise laserpunkti kese punkt Ⅲ Märgitud punktide I ja III vahekaugus d laes on mõõteseadme tegelik hälve vertikaalsuunast Arvutage maksimaalne lubatud hälve järgmiselt kahekordne vahekaugus põranda ja lae vahel 0 35 mm m Näide kauguse korral põranda ja lae vahel 2 5 m tohib maksimaalne hälve olla 2 2 5 m 0 35 mm m 1 75 mm Punktid Ⅰ ja Ⅲ tohivad olla järelikult teineteisest kõige rohk...

Page 325: ...ligikaudu õigesse suunda Keerake mõõteseadet magnetilisel pöördhoidikul 3 et alumist laseripunkti nähtavaks teha või horisontaalse laseripunktiga kõrgusi üle kanda Enne mõõteseadme väljalülitamist või transportimist fikseerige see pöördhoidikul uuesti vt jn B Laseri prillid lisavarustus Laseri prillid filtreerivad keskkonnavalgustust Laseri valgus tundub seetõttu silmale heledam u Ärge kasutage la...

Page 326: ... küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest www bosch pt com serviceaddresses Jä...

Page 327: ... uz tās kopā ar izstrādājumu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties tiešajā vai atstarotajā lāzera starā Šāda rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi u Ja lāzera stars iespīd acīs nekavējoties aizveriet tās un izkustiniet galvu tā lai tā neatrastos lāzera starā u Neveicie...

Page 328: ...em un ierīcēm ko spēj ietekmēt magnētiskais lauks Magnētu iedarbība var izraisīt neatgriezeniskus informācijas zudumus Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā Paredzētais pielietojums Ar mērinstrumentu ir paredzēts noteikt un pārbaudīt horizontālo novietojumu kā arī svērteņa punktu Mērinstruments ir piemērots lietošanai gan telpās gan arī ārpus tām...

Page 329: ...itāte izņemot lejupvērsto lāzera punktu B C 0 35 mm m Nivelēšanas precizitāte lejupvērstais lāzera punkts B C 0 7 mm m Pašizlīdzināšanās diapazons 4 Nivelēšanas laiks 4 s Darba temperatūra 10 C 45 C Glabāšanas temperatūra 20 C 70 C Maks darba augstums virs atskaites līmeņa 2000 m Maks relatīvais gaisa mitrums 90 Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi IEC 61010 1 2D Lāzera klase 2 Lāzera starojums 500 540 ...

Page 330: ...a mangāna baterijas Magnētisko pagriežamo turētāju 3 var pagriezt uz sāniem tā ka pie bateriju nodalījuma vāciņa 6 var brīvi piekļūt Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu 6 nospiediet fiksatoru 5 un noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu Ievietojiet nodalījumā baterijas Ievērojiet pareizu bateriju pievienošanas polaritāti kas attēlota bateriju nodalījumā Bateriju nodalījuma vāciņu 6 ielieciet un sti...

Page 331: ...t mērinstrumentu Izslēdzot mērinstrumentu tiek fiksēts svārsta mezgls kas spēcīgu svārstību iespaidā varētu tikt bojāts Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu mērinstrumentu pārbīdiet ieslēdzēju 2 stāvoklī ON Ieslēgts Tūlīt pēc mērinstrumenta ieslēgšanas no tā izvadlūkām 1 tiek izstaroti lāzera stari u Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera starā pat no...

Page 332: ...ontālo vai vertikālo punktu pozīciju pret atskaites punktu Mērinstrumenta precizitātes pārbaude Faktori kas ietekmē precizitāti Lāzera stara līmeņa precizitāti visstiprāk ietekmē apkārtējās vides temperatūra Ievērojamu stara nolieci izsauc augšupvērstais temperatūras gradients zemes tuvumā Tā kā vislielākais temperatūras gradients ir zemes tuvumā tad ja stara garums pārsniedz 20 m mērinstruments v...

Page 333: ... stara projekcijas apļa viduspunktu punkts I 180 A B Pagrieziet mērinstrumentu aptuveni par 180 neizmainot tā augstumu nogaidiet līdz beidzas mērinstrumenta pašizlīdzināšanās process un tad atzīmējiet uz pretējās sienas B lāzera sānu stara projekcijas apļa viduspunktu punkts Ⅱ Nepagriežot mērinstrumentu novietojiet to sienas B tuvumā ieslēdziet un nogaidiet līdz beidzas mērinstrumenta pašizlīdzinā...

Page 334: ...tu punkts Ⅲ Sekojiet lai punkts Ⅲ atrastos pēc iespējas vertikāli virs vai zem punkta I Attālums d starp abiem uz sienas A atzīmētajiem punktiem Ⅰ un Ⅲ ir vienāds ar mērinstrumenta lāzera staru faktisko nolieci no horizontāles gar tā garenisko asi Pie mērīšanas attāluma 2 5 m 10 m maksimālā pieļaujamā noliece ir šāda 10 m 0 35 mm m 3 5 mm No tā izriet ka attālums d starp punktiem Ⅰ un Ⅲ nedrīkst p...

Page 335: ...a projicēšanas vietas viduspunktu uz griestiem punkts I Tad atzīmējiet apakšējā lāzera stara projicēšanas vietas viduspunktu uz grīdas punkts II d 180 Pagrieziet mērinstrumentu par 180 Novietojiet mērinstrumentu tā lai apakšējā lāzera stara projicēšanas vietas viduspunkts uz grīdas sakristu ar jau atzīmēto punktu II Nogaidiet līdz beidzas mērinstrumenta pašizlīdzināšanās Atzīmējiet augšējā lāzera ...

Page 336: ...ziniet statīvu Stiprināšana ar magnētisko pagriežamo turētāju skatiet attēlus A B Ar iebūvēto magnētisko pagriežamo turētāju 3 mērinstrumentu var stiprināt pie magnetizējamiem materiāliem u Nelieciet pirkstus uz magnētiskā pagriežamā turētāja aizmugures kad piestiprināt pagriežamo turētāju pie virsmas Magnētu 7 stiprā pievilkšanas spēka dēļ var iespiest pirkstus Pirms ieslēdzat mērinstrumentu aptu...

Page 337: ...jiet mērinstrumentu kopā ar to piegādātajā aizsargsomā 12 Ja mērinstrumentam nepieciešams remonts nosūtiet to ievietojot aizsargsomā 12 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast inte...

Page 338: ...ingai ir saugiai perskaitykite visas nuorodas ir jų laikykitės Jei matavimo prie taisas naudojamas nesilaikant pateiktų nuorodų gali būti pake nkta matavimo prietaise integruotiems apsauginiams įtaisams Pasirūpinkite kad įspėjamieji ženklai ant matavimo prietaiso vi sada būtų įskaitomi IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR ATIDUOKITE JĄ KARTU SU MATAVIMO PRIETAISU JEI PERDUODATE JĮ KITAM SAVININKUI u Ats...

Page 339: ... garantuota kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti u Saugokite kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros nenaudotų lazerinio matavimo prietaiso Jie netikėtai gali apakinti kitus asmenis arba patys save u Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Matavimo prietaisui kibirkščiuojant nuo kibirkščių gali užsidegti dul kės arba susikaupę garai Magne...

Page 340: ...A Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Taškinis lazeris GPL 3 G Taškinis lazeris GPL 5 G Gaminio numeris GPL 3 G 3 601 K66 N Gaminio numeris GPL 5 G 3 601 K66 P Veikimo nuotolisA 30 m Niveliavimo tikslumas išskyrus lazerio tašką žemyn B C 0 35 mm m Niveliavimo tikslumas lazerio t...

Page 341: ...o didelių temperatūros svyravimų gali atsirasti tikslumo nuokrypių D Atsiranda tik nelaidžių nešvarumų tačiau galima tikėtis aprasojimo sukelto laikino laidumo Firminėje lentelėje esantis gaminio numeris 9 yra skirtas jūsų matavimo prietaisui vienareikšmiškai identifikuoti Montavimas Baterijų įdėjimas keitimas Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis Jei reikia sukite...

Page 342: ...abilizuosis jo tempera tūra ir prieš tęsdami darbą visada atlikite tikslumo patikrą žr Matavimo prietaiso tikslumo patikra Puslapis 343 Esant ypač aukštai ir žemai temperatūrai arba temperatūros svyravimams gali būti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui u Saugokite kad matavimo prietaisas nebūtų smarkiai sutrenktas ir nenukristų Po stipraus išorinio poveikio matavimo prietaisui prieš tęsdami da...

Page 343: ...as savaiminio išsilyginimo diapazone 4 esančius nelygu mus išlygina automatiškai Niveliavimas baigiamas kai lazerio taškai pradeda šviesti nuo lat ir nustoja judėti Jei automatinis niveliavimas negalimas pvz jei matavimo prietaiso atraminis paviršius daugiau kaip 4 nukrypsta nuo horizontalės lazerio taškai greitai mirksi Tokiu atveju matavimo prietaisą pastatykite horizontaliai ir palaukite kol sa...

Page 344: ... laisvo 5 m ilgio matavimo atstumo ant tvirto pagrin do tarp dviejų sienų A ir B Pritvirtinkite matavimo prietaisą arti sienos A ant stovo arba pastatykite ant tvirto ly gaus pagrindo Matavimo prietaisą įjunkite A B 5 m Nukreipkite horizontalų lazerio spindulį kuris eina lygiagrečiai matavimo prietaiso išil ginei ašiai į arti esančią sieną A Palaukite kol matavimo prietaisas susiniveliuos Ant sien...

Page 345: ...idurį taškas ⅡI At kreipkite dėmesį kad taškas ⅡI virš ar po tašku I būtų kaip galima statmeniau Ant sienos A pažymėtų abiejų taškų I ir Ⅲ skirtumas d rodo faktinę matavimo prietaiso aukščio nuokrypą palei išilginę ašį Esant 2 5 m 10 m matavimo atstumui maksimalus leidžiamasis nuokrypis 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Skirtumas d tarp taškų Ⅰ ir Ⅲ gali būti ne didesnis kaip 3 5 mm GPL 5 G Šią matavimo opera...

Page 346: ...5 m Ant lubų pažymėkite viršutinio lazerio taško vidurį taškas I Apatinio lazerio taško vi durį pažymėkite ant žemės taškas II d 180 Matavimo prietaisą pasukite 180 kampu Nustatykite jį į tokią padėtį kad apatinio la zerio taško vidurys būtų jau pažymėtame taške II Palaukite kol matavimo prietaisas susiniveliuos Pažymėkite viršutinio lazerio taško vidurį taškas III Abiejų pažymėtų taškų Ⅰ ir Ⅲ ski...

Page 347: ...akalinės pusės Dėl stiprios magneto 7 traukiamosios jėgos gali būti prispausti pirštai Prieš įjungdami matavimo prietaisą sukamąjį magnetinį laikiklį 3 apytiksliai išlyginkite Sukite matavimo prietaisą ant sukamojo magnetinio laikiklio 3 kad galėtumėte matyti apatinį lazerio tašką arba kad horizontaliu lazerio tašku galėtumėte perkelti aukščius Jei matavimo prietaisą išjungiate ar transportuojate ...

Page 348: ... jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa pildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje ...

Page 349: ...いる警告ラベルが常に見える状 態でお使いください この取扱説明書を大切に保管し ほかの人に貸し出 す場合には一緒に取扱説明書もお渡しください u 注意 本書に記載されている以外の操作 調整装置を使用したり 記載 されている以外のことを実施した場合 レーザー光を浴びて危険が生じ るおそれがあります u 本メジャーリングツールは レーザー警告ラベル 構造図のページにあ るメジャーリングツールの図 が付いた状態で出荷されます u レーザー警告ラベルのテキストがお使いになる国の言語でない場合に は 最初にご使用になる前にお使いになる国の言語で書かれた同梱のラ ベルをその上に貼り付けてください レーザー光を直接 または反射したレーザー光をのぞいた り 人や動物に向けたりしないでください これにより誰 かの目が眩んだり 事故を引き起こしたり 目を負傷する おそれがあります u レーザー光が目に入った場...

Page 350: ...す u 可燃性の液体 ガスまたは粉塵が存在する 爆発の危険のある環境でメ ジャーリングツールを使用しないでください メジャーリングツールが 火花を発し ほこりや煙に引火するおそれがあります マグネットを埋め込み型医療機器やその他の医療器具 ペ ースメーカーやインスリンポンプなど に近づけないよう にしてください マグネットにより磁界が生じ 埋め込み 型医療機器やその他の医療器具の機能を損なうおそれがあ ります u 本機を磁気データ媒体や磁気の影響を受けやすい装置に近づけないよう にしてください マグネットの作用により不可逆的なデータの損失を招 くおそれがあります 製品と仕様について 取扱説明書の冒頭に記載されている図を参照してください 用途 本機は 水平出しや鉛直点の測定および確認に使用します 屋内 屋外いずれでの使用にも適しています 各部の名称 記載のコンポーネントの番号は 構成図のペー...

Page 351: ...グでご確認ください テクニカルデータ ポイントレーザー GPL 3 G ポイントレーザー GPL 5 G 製品番号 GPL 3 G 3 601 K66 N 製品番号 GPL 5 G 3 601 K66 P 測定範囲A 30m 水平精度 下向きのレーザーポイント以外 B C 0 35mm m 水平精度 下向きのレーザーポイント B C 0 7mm m 自動補正範囲 4 補正時間 4秒 使用温度範囲 10 C 45 C 保管温度範囲 20 C 70 C 使用可能標高 2000m 最大相対湿度 90 IEC 61010 1による汚染度 2D レーザークラス 2 レーザーの種類 500 540 nm 1 mW C6 1 精度 0 8mrad 周角 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 352: ...で問題が生じるおそれがあります D 非導電性の汚染のみが発生し 結露によって一時的に導電性が引き起こされる場 合があります 銘板に記載されたシリアル番号 9 で本機のタイプをご確認いただけます 使い方 電池のセット 交換 本機の作動には アルカリマンガン電池の使用を推奨します 必要に応じて磁気式回転プラットフォーム 3 を回して 電池ケースカバ ー 6 が見えるようにしてください 電池収納カバーのロック 5 を押し上げ 電池ケースカバー 6 を開いて取 り外します 電池をセットします その際 電池ケース内側の表示に従い 電池の向きに注意してください 電池ケースカバー 6 を元に戻し ロック 5 の上のマークされた箇所に押 しつけます 電池残量が少なくなると レーザーポイントの明るさが徐々に低下しま す 電池の残量がほぼなくなると レーザーポイントが1分につき5回のペース で点滅します 電池...

Page 353: ...に強度な衝撃を与えたり 落とさないでください 本機が外部から 強い影響を受けた場合には 本機を使用する前に必ず 参照 精度の確 認 ページ 354 を行ってください u 運搬する際には本機をオフにしてください オフにすると 揺動機構は ロックされます そうしないと 強い振動があった場合に損傷するおそ れがあります スイッチのオン オフ 本機をオンにするには オン オフスイッチ 2 を ON 位置にスライド します 本機の電源を入れると すぐにレーザー光照射口 1 からレーザ ー光が照射されます u レーザー光を人や動物に向けないでください 距離が離れている場合で もレーザー光を覗きこまないでください 本機をオフにするには オン オフスイッチ 2 を OFF 位置にスライ ドします オフにすると 揺動機構はロックされます u 本機をオンにしたまま放置しないでください 使用後は本機の電源を切 ...

Page 354: ...機を水平に配置し 整準されるまで待ってください 本機が 4 の自動補正範囲内にあれば 直ちにレーザーポイントが持続的に照射 されます 動作中に衝撃を与えたり 位置を変更すると 本機は自動的に整準されま す 整準が行われたら 本機がずれてエラーが生じないように 水平また は垂直のレーザーポイントの位置を基準点に基づいて確認してください 精度の確認 精度の影響 周囲の温度は精度に最も大きな影響を及ぼします 特に床との温度差が大 きいと レーザー光が歪んでしまう可能性があります 床との温度差が大きく 測定距離が20m以上になる場合には 本機を必ず 三脚に取り付けてください また 可能であれば本機を作業面の中央にセ ットしてください 外的影響のほかに 機器固有の影響 落下や急激な衝突など によって誤 差が生じることがあります 作業開始前に毎回精度をチェックしてくださ い 精度チェック中に検査結果が...

Page 355: ...床面 に置きます 本機の電源を入れます A B 5 m 本機の縦軸と並行して照射される水平のレーザー光を壁A付近に向け 本機を整準させます 壁のレーザードットの中央に印を付けます ポイ ントⅠ 180 A B 本機を180 回転させてから整準させ 反対側の壁Bのレーザードットの 中央に印を付けます ポイントⅡ 本機を回転させることなく壁Bの近くに配置してから 本機をオンにし て整準させます Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 356: ...壁Aのレーザードットの中央に印を付けます ポイントⅢ ポイ ントⅢができるだけポイントⅠの上または下 垂直方向 に来るようにく ださい 壁Aに印を付けたポイントIとIIIの差dは 縦軸に沿った本機の実際の高 さの誤差となります 測定距離が2 5 m 10 mの場合の最大許容誤差は 10 m 0 35 mm m 3 5 mmで ポイントⅠとⅢの差dは最大3 5 mmと なります GPL 5 G 本機の横軸に沿って照射される横の2本のレーザー光のために 測定手順を繰り返します 測定を開始する前に 本機を90 回転させる か または反時計回りに回してください 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 357: ...整し 床面に下方のレーザーポイントを 表示させます 本機を整準させます 2 5 m 天井の上部レーザードットの中央をマーキングします ポイントⅠ さらに 床面に照射された下方のレーザードットの中央をマーキングし ます ポイントII d 180 メジャーリングツールを180 回転させた向きで設置し 下方のレーザ ードットの中央がすでにマーキングしたポイントIIに来るように配置し ます 本機を整準させます 上部のレーザードットの中央をマーキング します ポイントIII 天井に印を付けたポイントⅠとⅢの差dは 本機の垂直ラインに対する実 際の誤差となります Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 358: ...利用して 本機を磁性材 料に固定することができます u 回転プラットフォームを表面に固定する際 磁力のある回転プラット フォームの裏側に指を近づけないようにしてください マグネット 7 の引力が強いため 指が挟まれる可能性があります 磁気式回転プラットフォーム 3 の位置をある程度調整してから 本機の 電源を入れます 磁気式回転プラットフォーム 3 で本機の向きを調整して 下方のレーザ ーポイントを表示させるか または水平方向のレーザーポイントの高さに 合わせます 本機をオフにして運ぶ場合は 本機を回転プラットフォーム にしっかりはめ込んでください 図Bを参照 レーザー用保護メガネ 付属品 レーザー用保護メガネは周囲の光を透過するため 目にはレーザーの光が より明るく感じられます u 安全メガネとしてレーザー用保護メガネ アクセサリー を使用しない でください レーザー用保護メガネはあくま...

Page 359: ... 収納してください カスタマーサービス 使い方のご相談 製品の修理 メンテナンスや交換パーツに関してご質問等ございました ら カスタマーサービスにぜひお問い合わせください 分解組立図や交換 パーツに関する情報についてはHPでご確認いただけます www bosch pt com ボッシュのアプリケーションサポートチームは 製品や付属品に関するご 質問をお待ちしております お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には 必ず本製品の銘板に基づ き10桁の部品番号をお知らせください 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部 150 8360 東京都渋谷区渋谷 3 6 7 コールセンターフリーダイヤル 0120 345 762 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 5 30 ホームページ http www bosch co jp その他のカスタマーサービス対応窓口はこちら www bosch pt ...

Page 360: ...规章 必须阅读并注意所有说明 以安全可靠地操作测量仪 如果 不按照给出的说明使用测量仪 可能会影响集成在测量仪中 的保护功能 测量仪上的警戒牌应保持清晰可读的状态 请 妥善保存本说明书 并在转交测量仪时将本说明书一起移 交 u 小心 如果使用了与此处指定的操作或校准设备不同的设备 或执行了不 同的过程方法 可能会导致危险的光束泄露 u 本测量仪交付时带有一块激光警戒牌 在测量仪示意图的图形页中标 记 u 如果激光警戒牌的文字并非贵国语言 则在第一次使用前 将随附的贵国 语言的贴纸贴在警戒牌上 不得将激光束指向人或动物 请勿直视激光束或反射的激光 束 可能会致人炫目 引发事故或损伤眼睛 u 如果激光束射向眼部 必须有意识地闭眼 立即从光束位置将头移开 u 请不要对激光装置进行任何更改 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 361: ...测量仪 可能意外地让他人或自 己炫目 u 请勿在有易燃液体 气体或粉尘的潜在爆炸性环境中使用测量仪 测量仪 器内可能产生火花并点燃粉尘和气体 不要将磁性靠近植入物或其他医疗设备 例如心脏起搏器或 胰岛素泵 磁性会产生磁场 这可能对植入物或医疗设备的 功能产生不利影响 u 让测量仪远离磁性数据媒体和对磁性敏感的设备 磁性作用可能会导致不 可逆的数据损失 产品和性能说明 请注意本使用说明书开头部分的图示 按照规定使用 本测量仪用于测定和检查水平对准以及下对点 本测量仪适合在室内和室外使用 插图上的机件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致 1 激光束发射口 2 电源开关 3 磁性旋转支架 4 1 4英寸三脚架接头 5 电池盒盖的固定扳扣 6 电池盒盖 7 磁铁 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 362: ...K66 N 物品代码GPL 5 G 3 601 K66 P 工作范围A 30米 找平准确性 向下激光点除外 B C 0 35毫米 米 找平准确性 激光点向下 B C 0 7毫米 米 自找平范围 4度 找平时间 4秒 工作温度 10 C 45 C 仓储温度 20 C 70 C 基准高度以上的最大使用高度 2000米 最大相对湿度 90 脏污程度符合IEC 61010 1 2D 激光等级 2 激光种类 500 540纳米 1毫瓦 C6 1 发散角 0 8毫弧度 全角 三脚架接头 1 4英寸 电池 2 1 5伏LR6 AA 运行时间B 8小时 重量符合EPTA Procedure 01 2014 0 35千克 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 363: ...量仪 必要时 将磁性旋转支架 3 转至一侧 以便露出电池盒盖 6 要打开电池盒盖 6 向上按压固定扳扣 5 并取下电池盒盖 装入电池 根据电池盒内部的图示 注意电极是否正确 再次装入电池盒盖 6 并在止动件 5 上方的标记处将其压紧 当电池电量不足时 激光点的亮度缓慢减弱 当电池电量即将耗尽时 激光点每分钟闪烁5次 当电池没电时 激光点会在测量仪关闭前再闪烁一次 务必同时更换所有的电池 请使用同一制造厂商所生产的相同容量电池 u 长时间不用时 请将电池从测量仪中取出 在长时间存放于测量仪中的 情况下 蓄电池可能会腐蚀以及自行放电 工作 投入使用 u 不可以让湿气渗入仪器中 也不可以让阳光直接照射在仪器上 u 请勿在极端温度或温度波动较大的情况下使用测量仪 比如请勿将测量 仪长时间放在汽车内 温度波动较大的情况下 先让测量仪的温度稳定下 来 在继续加工前应先进行精度检查 参见 测量仪精度检查...

Page 364: ...测量仪接通后应有人看管 使用后应关闭 激光可能会让旁人炫目 超出所允许的最高工作温度45 C时 测量仪就会关闭以保护激光二极管 待测量仪冷却后便能够再度操作 此时您又可以再度开动仪器了 自动断开装置 测量仪会在60分钟后自动关闭 如果接通后的测量仪超出自调平范围 激光点持续闪烁 自动断开装置复 位到60分钟 自动找平功能 将测量仪放到一个水平的 稳固的底板上或将其固定到三脚架 11 上 如要使用下方激光点 请在磁性旋转支架 3 上转动测量仪 以便可以看到 地面上的激光点 接通后 自动调平功能在 4度的自调平范围内自动校平 一旦激光点持续亮 起且不再移动 就表示测量仪已经完成调平工作 如果无法自动调平 比如因为测量仪的支承面与水平偏差超过4度 激光点 会以快节拍闪烁 发生上述情况时 必须先水平放置测量仪 然后等其自动调平 一旦测量仪 处于 4度的自调平范围内 激光点会长亮 运行中若出现抖动或...

Page 365: ... 尽可能把测量仪摆在测量场所的中央 除了外部影响 对设备特殊的影响 例如掉落或强烈撞击 也会导致出现偏 差 因此 每次工作前都要检查校准准确性 如果在检查时发现测量仪的偏差超过最大极限 则将其交给Bosch客户服务 处进行修理 检查水平方向的调平准确性 针对这项检查 您必须找一段无障碍物的5米长线段 而且该测量线段必须 介于两面墙A和B之间 将测量仪安装在靠近墙面A的三脚架上 或将测量仪放置在稳固的平整基 底上 接通测量仪 A B 5 m 将与测量仪纵轴平行的水平激光束调整到靠近墙壁A 让测量仪找平 在 墙壁上标记激光点的中心 点Ⅰ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 366: ...366 中文 180 A B 将测量仪旋转180 找平 然后在对面的墙B上标记激光束的点中心 点 Ⅱ 靠近墙B放下测量仪 不要旋转 接通 找平 A B 调整测量仪的高度 借助三脚架 必要时通过垫板 使激光束的点中心 正好与墙B上之前标记的点Ⅱ重合 A B d 180 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 367: ...量距离内允许的最大偏差为 10米 0 35毫米 米 3 5毫米 就是说 点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d最大允许 为3 5毫米 GPL 5 G 对沿着测量仪横轴延伸的两侧激光束重复该测量过程 开始该测 量过程前 将测量仪顺时针或逆时针旋转90度 检查下对点准确性 针对这项检查 您必须找一段无障碍物的长线段 而且地面和天花板之间的 距离应约为2 5米 将测量仪放到地面上 接通测量仪并在磁性旋转支架 3 上转动 以便可 以看到地面上的下部激光点 让测量仪调平 2 5 m 标记天花板上的上部激光点中心 点Ⅰ 此外 标记地板上的下部激光 点的中心 点Ⅱ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 368: ...Ⅲ之间最多相距 1 75毫米 工作提示 u 仅使用激光点中心来标记 激光点的大小会随著距离的远近而改变 使用三脚架 附件 工作 三脚架提供稳定且高度可调的测量底座 将测量仪用1 4英寸三脚架接头 4 安装到三脚架 11 或市售摄影三脚架的螺纹上 使用三脚架的固定螺栓拧紧 测量仪 在开动测量仪之前 先大略地调整好三脚架的位置 使用磁性旋转支架进行固定 参见插图A B 借助一体式磁性旋转支架 3 可以将测量仪固定在可磁化的材料上 u 如果固定住旋转支架的上表面 要让手指远离磁力旋转支架的背面 磁贴 7 巨大的吸力可能会夹住手指 接通测量仪前 请先大略地调整好磁性旋转支架 3 转动磁性旋转支架 3 上的测量仪 以便可以看到下部激光点或通过水平激 光点传递高度 关闭并运输测量仪时 将其再次卡到旋转支架上 参见插图 B 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Too...

Page 369: ...仪器上的污垢 切勿使用任何清洁剂或溶剂 务必定期清洁激光出口 清洁时不可以在出口残留绒毛 存储和搬运测量仪时 一定要将其放在保护袋 12 中 需要修理时 请将测量仪装入保护袋 12 邮寄 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维护和备件的问题 备 件的展开图纸和信息也可查看 www bosch pt com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题提供帮助 询问和订购备件时 务必提供机器铭牌上标示的10位数物品代码 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区 滨康路567号 102 1F 服务中心 邮政编码 310052 电话 0571 8887 5566 5588 传真 0571 8887 6688 x 5566 5588 电邮 bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn Bosch Power...

Page 370: ...池扔到生活垃圾里 仅适用于欧盟国家 无法再使用的测量仪根据欧盟第2012 19 EU号指令 损坏的或旧充电电池 蓄电池根据欧盟第2006 66 EC号指令必须单独收集并根据环保要求进行回 收利用 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联 苯 PBB 多溴二 苯醚 PBDE 外壳的金属部分 X O O O O O 外壳的非金属部 分 包括玻璃 O O O O O O 组合印刷电路板 X O O O O O 附件 A X O O O O O 碱性锰电池系统 O O O O O O 充电电池系统 B X O O O O O 键盘 O O O O O O 显示器 C O O O O O O 激光模块 D X O O O O O 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 371: ...某一物质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要 求 且目前业界没有成熟的替代方案 符合欧盟RoHS 指令环保要求 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书 繁體中文 安全注意事項 為確保能夠安全地使用本測量工具 您必須完整詳讀本說明 書並確實遵照其內容 若未依照現有之說明內容使用測量工 具 測量工具內部所設置的防護措施可能無法發揮應有功 效 謹慎對待測量工具上的警告標示 絕對不可讓它模糊不 清而無法辨識 請妥善保存說明書 將測量工具轉交給他人 時應一併附上本說明書 u 小心 若是使用非此處指明的操作設備或校正設備 或是未遵照說明的操 作方式 可能使您暴露於危險的雷射光照射環境之下 u 本測量工具出貨時皆有附掛雷射警示牌 即測量工具詳解圖中的標示 處 u 雷射警示牌上的內容若不是以貴國語言書寫 則請於第一次使用前將隨附 的當地語言說明貼紙貼覆於其上 Bosch Power To...

Page 372: ...線 而且還會降低您對於色差的感知能力 u 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替換零件進行維修 如此才能 夠確保本測量工具的安全性能 u 不可放任兒童在無人監督之下使用本雷射測量工具 他們可能會不小心 對他人或自己的眼睛造生眩光 u 請不要在存有易燃液體 氣體或粉塵等易爆環境下操作本測量工具 測量 工具內部產生的火花會點燃粉塵或氣體 磁鐵不得接近植入裝置或諸如心律調節器或胰島素幫浦等其 他醫療器材 磁鐵形成的磁場可能干擾植入裝置或醫療器材 運作 u 請讓測量工具遠離磁性資料儲存裝置和易受磁場干擾的高靈敏器材 磁鐵 所形成的磁場可能造成無法挽救的資料遺失 產品和功率描述 請留意操作說明書中最前面的圖示 依規定使用機器 此測量工具的設計適合用來確認及檢查水平定位和鉛垂點 本測量工具可同時適用於室內及戶外應用 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致 1 雷射光束射出口 1 609 9...

Page 373: ...有 完整的配件供應項目 技術性數據 點式雷射 GPL 3 G 點式雷射 GPL 5 G 產品機號 GPL 3 G 3 601 K66 N 產品機號 GPL 5 G 3 601 K66 P 工作範圍A 30 m 調平精準度 雷射點下方除外 B C 0 35 mm m 調平精準度 雷射點下方 B C 0 7 mm m 自動調平範圍 4 調平耗時 4 秒 操作溫度 10 C 45 C 儲藏溫度 20 C 70 C 從基準點高度算起的最大可測量高度 2000 m 空氣相對濕度最大值 90 依照 IEC 61010 1 污染等級為 2D 雷射等級 2 雷射種類 500 540 nm 1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 374: ...比如無震動 無霧氣 無煙 霧 無陽光直射 歷經劇烈溫度起伏之後 精準度可能會發生偏差 D 只產生非傳導性污染 但應預期偶爾因水氣凝結而導致暫時性導電 從產品銘牌的序號 9 即可確定您的測量工具機型 安裝 裝入 更換電池 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具 必要時可將磁吸式旋轉座 3 轉至一側 以便露出電池盒蓋 6 若要打開電池盒蓋 6 請將鎖扣 5 往上推 然後取下電池盒蓋 裝入電 池 此時請您注意是否有依照電池盒內側上的電極標示正確放入 將電池盒蓋 6 重新裝上 並壓入至鎖扣 5 上方標示的位置 電池快沒電時 雷射點的亮度將逐漸降低 電力完全耗盡時 雷射點將開始每分鐘閃爍 5 次 電力完全耗盡時 雷射點將在測量工具關機前最後再閃爍一次 務必同時更換所有的電池 請使用同一製造廠商 容量相同的電池 u 長時間不使用時 請將測量工具裡的電池取出 電池可能因長時間存放於 測量工具中不使用而自行放電...

Page 375: ...鎖定 否則 擺動零件可能因為強烈的震動而受損 啟動 關閉 若要啟動測量工具 請將電源開關 2 推至ON 本測量工具開機後將隨即 從射出口 1 發射一道雷射光束 u 雷射光束不可以對準人或動物 操作人本身也不要直視光束 即使和光束 相距甚遠也不可以做上述動作 若要關閉測量工具 請將電源開關 2 推至 OFF 位置 關閉時 擺動零件 即遭鎖定 u 不可放任啟動的測量工具無人看管 使用完畢後請關閉測量工具電源 雷 射可能會對旁人的眼睛產生眩光 當操作溫度已超出最高允許值 45 C 時 將自動關機以保護雷射二極體 待 測量工具冷卻後又能再度操作時 您即可重新開機 自動關機功能 測量工具會在連續工作 60 分鐘後自動關機 已啟動的測量工具如果不在自動調平範圍內 雷射點持續閃爍 則自動關 機功能將重設為 60 分鐘 自動調平功能 請將本測量工具放置在一個穩固的水平平面上 或將它固定在三腳架 11 上 ...

Page 376: ...基準點的位置 以免因測量工具移位而發 生錯誤 測量工具精準度檢查 影響精度的因素 操作環境的溫度是最大的影響因素 尤其是由地面往上延伸的漸進式溫度差 異可能會使雷射光束改變方向 靠近地面的位置其溫度分層變化最大 因此當測量距離超過 20 m 以上 一 律應將本測量工具安裝在三腳架上 此外 請您將測量工具儘量架設在作業 區的中央 除了外在因素 發生偏差的原因亦可能來自機器本身 例如機器曾翻倒或受 到猛力撞擊 因此 每次開始工作之前 請您先進行調平精準度檢查 如果檢查時發現測量工具的偏差超過最大極限 必須把儀器交給 Bosch顧客 服務處修理 檢查水平調平精準度 針對這項檢查 您必須在兩面牆 A 和牆B 之間找出一段無障礙物 長度 5 m 的測量距離 請將測量工具先安裝在三腳架上後 再架設到 A 牆附近的位置 或將測量 工具放置在穩固的平坦基座上 啟動測量工具 A B 5 m 1 609 92...

Page 377: ...比較靠近的 A 牆 讓測量工具 進行調平 標出牆上點雷射的中心位置 Ⅰ 點 180 A B 將測量工具旋轉 180 讓它進行調平 然後在對面的 B 牆上標出雷射光 束的中心點 Ⅱ 點 將測量工具 不用旋轉 移至靠近 B 牆附近 然後啟動電源 讓它進行 調平 A B 調整測量工具的高度 利用三腳架或者必要時可再墊高 讓雷射光束的 中心點正好對準先前在 B 牆上標出的 Ⅱ 點 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 378: ...d 即是測量工具縱軸方向的實際高 度偏差 測量距離為 2 5 m 10 m 時的最大容許偏差是 10 m 0 35 mm m 3 5 mm 因此 Ⅰ 和 Ⅲ 兩點之間相差的距離 d 最 多只能有 3 5 mm GPL 5 G 重覆上述測量過程來檢查測量工具橫軸方向的的側面雷射光束 其方法是 在開始測量流程之前 請先將測量工具逆時針旋轉 90 檢查鉛垂精準度 針對這項檢查 您必須在地板與天花板之間找出一段無障礙物 長度 2 5 m 左右的測量距離 將測量工具放置到地面上 啟動測量工具 接著旋轉磁吸式旋轉座 3 上 的測量工具 使您能夠在地板上看見底下的雷射點 讓測量工具進行調 平 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 379: ...雷射點的中心位置定位在已標出的 Ⅱ 點 上 讓測量工具進行調平 標出上方雷射點的中心位置 Ⅲ 點 天花板上 Ⅰ 與 Ⅲ 兩點之間相差的距離 d 即是測量工具的實際垂直偏差 最大容許偏差的計算方式如下 兩倍的地板與天花板距離 0 35 mm m 舉例來說 如果地板與天花板之間的距離為 2 5 m 則最大容許偏差為 2 2 5 m 0 35 mm m 1 75 mm 因此 Ⅰ 及 Ⅲ 兩點最多可相差 1 75 mm 作業注意事項 u 做記號時 一律以雷射點的中心點位置為準 雷射點的大小會隨著距離的 遠近而改變 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 380: ...轉座 3 上的測量工具 您即可看見底下的雷射點或利用 水平雷射點 找出相同高度的位置 關閉以及搬運測量工具時 請將測量工 具重新卡入至旋轉座上 請參考圖 B 雷射視鏡 配件 雷射視鏡可過濾掉周圍環境的光線 因此 您的眼睛看到雷射光時會覺得較 亮 u 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡 配件 使用 雷射眼鏡是用來讓您看清楚雷 射光束 但它對於雷射光照射並沒有保護作用 u 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡 配件 使用 或在道路上行進間使用 雷射 眼鏡無法完全阻隔紫外線 而且還會降低您對於色差的感知能力 操作範例 請參閱圖 C E 有關測量工具的使用範例請參考說插圖說明 維修和服務 維修和清潔 測量儀器必須隨時保持清潔 不可以把儀器放入水或其它的液體中 使用柔軟濕布擦除儀器上的污垢 切勿使用清潔劑或溶液 務必定期清潔雷射射出口 清潔時射出口不可殘留毛絮 儲放和搬運測量工具時 一定要將它放置在保護套袋 12 內 如...

Page 381: ...市10491 電話 02 7734 2588 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯圖加特 德國 以下更多客戶服務處地址 www bosch pt com serviceaddresses 廢棄物處理 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器 配件和包裝材料 不得將測量工具與電池當成一般垃圾丟棄 僅適用於歐盟國家 依據歐盟指令 2012 19 EU 無法再繼續使用的測量工具必須分別收集起 來 然後遵照環保相關法規進行資源回收 而歐盟指令 2006 66 EC 中則 要求已故障或汰換下來的充電電池 拋棄式電池亦須比照辦理 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 1...

Page 382: ...독 문 경고판 위에 붙이십시오 사람이나 동물에게 레이저 광선을 비추거나 광선을 직접 또는 반사시켜 보지 마십시오 이로 인해 눈이 부시게 만들 어 사고를 유발하거나 눈에 손상을 입을 수 있습니다 u 눈으로 레이저 광선을 쳐다본 경우 의식적으로 눈을 감고 곧바로 고개를 돌려 광선을 피하십시오 u 레이저 장치를 개조하지 마십시오 u 레이저 보안경 액세서리 을 일반 보안경으로 사용하지 마십시오 레이저 보안경은 레이저 광선을 보다 잘 감지하지만 그렇다고 해서 레이저 광선 으로부터 보호해주는 것은 아닙니다 u 레이저 보안경 액세서리 을 선글라스 용도 또는 도로에서 사용하지 마십 시오 레이저 보안경은 자외선을 완벽하게 차단하지 못하며 색상 분별력 을 떨어뜨립니다 u 측정공구의 수리는 해당 자격을 갖춘 전문 인력에게 맡기...

Page 383: ...구를 자기 데이터 매체나 자력에 예민한 기기에서 멀리 두십시오 자석의 영향으로 인해 데이터가 손실되어 복구 불가능할 수 있습니다 제품 및 성능 설명 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시오 규정에 따른 사용 본 측정공구는 수평 정렬 상태 및 수직점을 파악하고 점검하는 용도로 사용 됩니다 측정공구는 실내 및 실외에서 모두 사용할 수 있습니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오 1 레이저빔 발사구 2 전원 스위치 3 자석 회전대 4 삼각대 연결 부위 1 4 5 배터리 케이스 덮개 잠금쇠 6 배터리 케이스 덮개 7 자석 8 레이저 경고판 9 일련 번호 10 레이저용 안경A 11 삼각대A Bosch Power Tools 1 609 92A...

Page 384: ...m 레벨링 정확도 하향 레이저 포인트 제외 B C 0 35 mm m 레벨링 정확도 상향 레이저 포인트 B C 0 7 mm m 자동 레벨링 범위 4 레벨링 시간 4 s 작동 온도 10 C 45 C 보관 온도 20 C 70 C 기준 높이를 초과한 최대 사용 높이 2000 m 상대 습도 최대 90 IEC 61010 1에 따른 오염도 2D 레이저 등급 2 레이저 유형 500 540 nm 1 mW C6 1 편차 0 8 mrad 전체 각도 삼각대 홀더 1 4 배터리 2 1 5 V LR6 AA 작동 시간B 8 h EPTA Procedure 01 2014에 따른중량 0 35 kg 치수 길이 폭 높이 115 50 113 mm 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 385: ...칼리 망간 배터리를 사용할 것을 권장합니다 경우에 따라 자석 회전대 3 를 옆으로 돌려 배터리 케이스 덮개 6 가 노 출되도록 하십시오 배터리 케이스 덮개 6 를 열려면 잠금쇠 5 를 위쪽으로 누른 뒤 배터리 케이스 덮개를 빼냅니다 배터리를 끼우십시오 이때 전극이 배터리 케이스 안쪽에 나와있는 것처럼 올바로 끼워야 합니다 배터리 케이스 덮개 6 를 다시 끼우고 잠금쇠 5 위쪽의 표시된 부위에 서 단단히 누르십시오 배터리의 잔량이 얼마 남지 않았을 경우 레이저 포인트의 밝기가 서서히 어 두워집니다 배터리가 거의 방전되면 레이저 포인트가 분당 5회씩 깜박입니다 배터리가 방전되면 측정공구가 꺼지기 전에 레이저 포인트가 다시 한번 깜 박입니다 모든 배터리는 항상 동시에 교체하십시오 한 제조사의 용량이 동일한 배터 ...

Page 386: ...구의 전원을 끄십시오 스위치가 꺼진 상 태에서는 레벨링 장치가 잠겨 있어 심한 움직임에 손상될 염려가 없습니 다 전원 스위치 작동 측정공구의 전원을 켜려면 전원 스위치 2 를 ON 위치로 미십시오 측정공 구의 전원을 켜면 즉시 레이저빔 발사구 1 에서 바로 레이저빔이 발사됩 니다 u 레이저빔이 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼 거리에서라도 레이 저빔 안을 들여다 보지 마십시오 측정공구의 전원을 끄려면 전원 스위치 2 를 OFF 위치로 미십시오 꺼질 때 셔틀장치가 로크됩니다 u 측정공구가 켜져 있는 상태에서 자리를 비우지 말고 사용 후에는 측정공 구의 스위치를 끄십시오 레이저빔으로 인해 다른 사람의 눈이 부실 수 있습니다 허용되는 최고 작동 온도 45 C를 초과하면 레이저 다이오드 보호를 위해 전원이 꺼...

Page 387: ...치가 변경되는 경우 측정공구는 자동으로 다 시 레벨링됩니다 다시 레벨링된 후 기준점에 맞춰 수평 또는 수직 레이저 포인트의 위치를 점검하여 측정공구의 위치를 옮겨 오류를 방지합니다 측정공구의 정확도 점검 정확도에 미치는 영향 가장 큰 영향을 미치는 것은 주위 온도입니다 특히 바닥에서 위로 가면서 달라지는 온도로 인해 레이저빔이 굴절될 수 있습니다 바닥 가까이에서 온도 변화가 가장 심하므로 20 m 이상의 거리를 측정할 경우 반드시 측정공구를 삼각대에 조립하여 사용해야 합니다 또한 가능하 면 측정공구를 작업 표면의 중심에 세우십시오 외부 요인 외에도 장비에 따른 요인 예 전복 또는 충격의 강도 에 따라 차 이가 있을 수 있습니다 따라서 작업을 시작하기 전마다 레벨링 정확도를 점 검하십시오 점검 시 측정공구가 ...

Page 388: ...뻗은 수평 레이저빔을 가까이 있는 벽 A 에 향하게 하고 측정공구를 레벨링하도록 하십시오 벽에서 레이저 포인 트의 중간을 표시합니다 지점 Ⅰ 180 A B 측정공구를 180 돌리고 레벨링한 다음 마주보는 벽 B에 레이저빔의 지 점 중간을 표시하십시오 지점 Ⅱ 측정공구를 돌릴 필요 없이 벽 B 근처에 두고 전원을 켠 후 레벨링을 진 행하십시오 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 389: ...간을 표시하십시오 지점 Ⅲ 지점 Ⅲ이 최대 한 지점 Ⅰ의 수직 위 또는 아래에 위치하는지 확인하십시오 벽 A에 표시된 두 지점 Ⅰ 및 Ⅲ의 간격 d로 인해 세로축을 따라 실제 측정 공구의 높이 편차가 생깁니다 측정구간 2 5 m 10 m에서 최대 허용 편차는 다음과 같습니다 10 m 0 35 mm m 3 5 mm 지점 Ⅰ과 Ⅲ 사이의 간격 d는 최대 3 5 mm입니다 GPL 5 G 측정공구의 가로축을 따라 뻗은 양쪽 측면 레이저빔의 측정을 반 복하여 진행하십시오 이를 위해 측정 과정을 시작하기 전에 측정공구를 시 계 방향 혹은 시계 반대 방향으로 90 회전시키십시오 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 390: ...립니다 측정공구에서 레벨링이 진행되도록 하십시오 2 5 m 천장에 위쪽 레이저 포인트의 센터를 표시합니다 지점 Ⅰ 바닥에 아래쪽 레이저 포인트의 센터를 표시합니다 지점 Ⅱ d 180 측정공구를 180 회전시킵니다 아래쪽 레이저 포인트의 센터가 미리 표 시해둔 지점 Ⅱ 위에 오도록 위치를 잡습니다 측정공구를 레벨링시킵니 다 위쪽 레이저 포인트 지점 Ⅲ 의 센터를 표시합니다 두 지점 Ⅰ 및 Ⅲ의 간격 d로 인해 실제 측정공구의 직각 편차가 생깁니다 최대 허용 편차는 다음과 같이 계산합니다 바닥과 천장 사이 간격 두배 0 35 mm m 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 391: ... 띤 소재에 고정시킬 수 있습니다 u 회전대를 표면에 고정시킬 경우 자성 회전대의 뒷면에 손가락을 가까이 두지 마십시오 자석 7 의 강력한 장력으로 인해 손가락이 끼일 수 있습 니다 측정공구의 전원을 켜기 전에 자석 회전대 3 를 대략 맞추십시오 하향 레이저 포인트가 보이게 하거나 수평 레이저 포인트를 통해 높이를 전 송하려면 자석 회전대 3 에서 측정공구를 돌리십시오 공구의 전원을 끄 고 운반할 경우 공구를 다시 회전대에 맞물려 고정시키십시오 그림 B 참 조 레이저용 안경 액세서리 레이저용 안경은 주변 조명을 걸러냅니다 이를 통해 레이저의 빛이 더 밝게 보입니다 u 레이저 보안경 액세서리 을 일반 보안경으로 사용하지 마십시오 레이저 보안경은 레이저 광선을 보다 잘 감지하지만 그렇다고 해서 레이저 광선 으로...

Page 392: ...니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼 이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다 www bosch pt com serviceaddresses 처리 측정공구 액세서리 및 포장 등은 친환경적인 방법으로 재활용될 수 있도록 분류하십시오 측정공구 및 배터리를 가정용 쓰레기에 버리지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 측정공구 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가...

Page 393: ...ข อความของป ายเตือนแสงเลเซอร ไม ได เป นภาษาของท าน ให ติดสติกเกอร ที จัดส งมาที พิมพ เป นภาษาของท านทับลงบนข อความก อนใช งานครั งแรก อย าเล งลำแสงเลเซอร ไปยังคนหรือสัตว และตัวท านเองอย าจ อง มองเข าในลำแสงเลเซอร โดยตรงหรือลำแสงเลเซอร สะท อน การก ระทำดังกล าวอาจทำให คนตาพร า ทำให เกิดอุบัติเหตุ หรือทำให ดวงตา เสียหายได u ถ าแสงเลเซอร เข าตา ต องปิดตาและหันศีรษะออกจากลำแสงในทันที u อย าทำการเปลี ยนแ...

Page 394: ...องหัวใจด วยไฟฟ า หรือปั มอินซูลิน ระบบจะสร างสนามแม เหล กซึ งสามารถทำให วัตถุปลูก ถ ายในร างกายและอุปกรณ ทางการแพทย อื นๆ ทำงานบกพร องได u ต องกันเครื องมือวัดให ห างจากสื อข อมูลที มีคุณสมบัติเป นแม เหล กและอุปกรณ ที ไว ต อแรงดึงดูดแม เหล ก แม เหล กสามารถทำให ข อมูลสูญหายอย างเรียกกลับไม ได รายละเอียดผลิตภัณฑ และข อมูลจำเพาะ กรุณาดูภาพประกอบในส วนหน าของคู มือการใช งาน ประโยชน การใช งานของเครื อง...

Page 395: ...น กรุณาดูอุปกรณ ประกอบทั งหมดในรายการแสดงอุปกรณ ประกอบของเรา ข อมูลทางเทคนิค เลเซอร แบบจุด GPL 3 G เลเซอร แบบจุด GPL 5 G หมายเลขสินค า GPL 3 G 3 601 K66 N หมายเลขสินค า GPL 5 G 3 601 K66 P ระยะการทำงานA 30 ม ความแม นยำในการปรับระดับ ยกเว นจุดเลเซอร ทางด าน ล าง B C 0 35 มม ม ความแม นยำในการปรับระดับ จุดเลเซอร ลงด านล าง B C 0 7 มม ม ย านการทำระดับอัตโนมัติ 4 ระยะเวลาทำระดับ 4 วินาที อุณหภูมิใช งาน...

Page 396: ...าว x ความกว าง x ความสูง 115 50 113 มม ระดับการคุ มกัน IP 65 A ย านการทำงานอาจลดลงหากมีสภาวะแวดล อมที ไม เหมาะสม ต ย เช น แสงอาทิตย ส อง โดยตรง B ที 20 25 C C ค าที ระบุเป นค าที กำหนดตามตามสภาพแวดล อมปกติ เช น ไม มีการสั นสะเทือน ปราศจากหมอก ควัน ไม โดนแสงแดดโดยตรง ความผันผวนของอุณหภูมิที มากเกินไปอาจส งผลให เกิดความเบี ยง เบนต อความแม นยำได D เกิดขึ นเฉพาะมลพิษที ไม นำไฟฟ า ยกเว นบางครั งนำไฟฟ า...

Page 397: ... 5 ครั งต อนาที หากแบตเตอรี หมด จุดเลเซอร และไฟแสดงสถานะแบตเตอรี จะกะพริบอีกครั งก อนที เครื อง มือวัดจะปิดสวิตช เปลี ยนแบตเตอรี ทุกก อนพร อมกันเสมอ โดยใช แบตเตอรี จากผู ผลิตราย เดียวกันทั งหมดและมีความจุเท ากันทุกก อน u เมื อไม ใช งานเครื องมือวัดเป นเวลานาน ต องถอดแบตเตอรี ออก แบตเตอรี ในเครื อง มือตัดอาจกัดกร อนในระหว างเก บรักษาเป นเวลานาน และปล อยประจุออกเองได การปฏิบัติงาน การเริ มต นปฏิบัติ...

Page 398: ...สวิทช เครื องมือวัด ให เลื อนสวิทช เปิด ปิด 2 ไปที ตำแหน ง OFF เมื อปิด สวิทช ชุดลูกดิ งจะถูกล อค u อย าวางเครื องมือวัดที เปิดสวิทช ทิ งไว โดยไม มีผู ดูแล และให ปิดสวิทช เครื องมือวัด เมื อเลิกใช งาน คนอื นอาจตาพร าจากแสงเลเซอร ได หากเครื องมีอุณหภูมิเกินกว าอุณหภูมิใช งานสูงสุดที อนุญาตคือ 45 C เครื องจะปิดสวิทช ทั งนี เพื อปกป องเลเซอร ไดโอด เมื อเครื องมือวัดเย นลงแล ว เครื องพร อมจะทำงาน ให เ...

Page 399: ...จากการ เลื อนเครื องมือวัด การตรวจสอบความแม นยำของเครื องมือวัด ผลกระทบต อความแม นยำ อุณหภูมิรอบด านมีผลต อความแม นยำมากที สุด โดยเฉพาะอย างยิ งความแตก ต างของอุณหภูมิจากพื นขึ นไปที ระดับสูงกว าสามารถเบี ยงเบนลำแสงเลเซอร ได เนื องจากบริเวณใกล พื นมีการผันผวนของชั นอุณหภูมิมากที สุด ดังนั นเมื อระยะทางวัดไกล กว า 20 ม จึงควรประกอบเครื องมือวัดเข ากับขาตั งแบบสามขาเสมอ หากเป นไป ได ให ตั งเครื องมื...

Page 400: ...ับแกนยาวของเครื องมือวัดไปยังผนังฝั งใกล A ปล อยให เครื องมือวัดทำระดับ ทำเครื องหมายตรงกลางจุดเลเซอร บนผนัง จุด I 180 A B หมุนเครื องมือวัดไป 180 ปล อยให เครื องมือวัดทำระดับและทำเครื องหมายที จุดกลาง ของลำแสงเลเซอร บนผนัง B ฝั งตรงข าม จุด II วางเครื องมือวัดใกล ผนัง B โดยไม หมุนเครื อง เปิดสวิทช เครื องมือวัดและปล อยให ทำ ระดับ 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 401: ...ให เครื องมือวัดทำระดับและทำ เครื องหมายที จุดกลางของลำแสงเลเซอร บนผนัง A จุด III ระมัดระวังให จุด III อยู ใน แนวตรงเหนือหรือใต จุด I เท าที จะทำได ความต าง d ของจุดเครื องหมายทั งสอง I และ III บนผนัง A แสดงความเบี ยงเบน ความสูงของเครื องมือวัดเทียบขนานกับแกนยาวในขณะนั น ที ระยะทางวัด 2 5 ม 10 ม ความเบี ยงเบนสูงสุดที อนุญาตคือ 10 ม 0 35 มม ม 3 5 มม ดังนั นความต าง d ระหว างจุด Ⅰ และ Ⅲ ต องไม เกิน ...

Page 402: ... องใช ระยะทางวัดว างเปล าประมาณ 2 5 ม บนพื นผิวที มั นคง ระหว างพื นและเพดาน วางเครื องมือวัดลงบนพื น เปิดสวิทช เครื องมือวัด และหมุนฐานจับเครื องแบบมีแม เหล ก 3 เพื อให สามารถมองเห นลำแสงดิ งข างใต บนพื นได ปล อยให เครื องมือวัดทำ ระดับ 2 5 m ทำเครื องหมายตรงกลางจุดเลเซอร ด านบนที เพดาน จุด Ⅰ ทำเครื องหมายตรงกลาง จุดเลเซอร ด านล างบนพื น จุด Ⅱ ด วย d 180 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools...

Page 403: ...รถทำการวัดได อย างมั นคงและปรับความสูงได สวมเครื อง มือวัดที มีช องประกอบของขาตั งแบบสามขาขนาด 1 4 4 เข าบนเกลียวของขาตั งแบบ สามขา 11 หรือขาตั งกล องที มีจำหน ายทั วไป ยึดเครื องมือวัดโดยขันสกรูล อคของขาตั ง แบบสามขาเข าให แน น ปรับขาตั งแบบสามขาอย างคร าวๆ ก อนเปิดสวิทช เครื องมือวัด ยึดฐานจับเครื องแบบมีแม เหล ก ดูภาพประกอบ A B คุณสามารถใช ฐานจับเครื องแบบมีแม เหล ก 3 เพื อยึดเครื องมือวัดกับพื...

Page 404: ...ครื องมือวัด กรุณาดูในหน าภาพประกอบ การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด รักษาเครื องมือวัดให สะอาดตลอดเวลา อย าจุ มเครื องมือวัดลงในน ำหรือของเหลวอื นๆ เช ดสิ งสกปรกออกด วยผ านุ มที เปียกหมาดๆอย าใช สารซักฟอกหรือตัวทำละลาย ทำความสะอาดพื นผิวตรงช องทางออกลำแสงเลเซอร เป นประจำ และเอาใจใส อย าให ขุย ผ าติด เก บรักษาและขนย ายเครื องมือวัดเฉพาะเมื อบรรจุอยู ในกระเป าใส เครื องมือวั...

Page 405: ...12 8888 แฟกซ 66 2064 5800 www bosch co th ศูนย บริการซ อมและฝึกอบรม บ อช อาคาร ลาซาลทาวเวอร ชั น G ห องเลขที 2 บ านเลขที 10 11 หมู 16 ถนนศรีนครินทร ตำบลบางแก ว อำเภอบางพลี จังหวัดสมุทรปราการ 10540 ประเทศไทย โทรศัพท 02 7587555 โทรสาร 02 7587525 สามารถดูที อยู ศูนย บริการอื นๆ ได ที www bosch pt com serviceaddresses การกำจัดขยะ เครื องมือวัด อุปกรณ ประกอบ และหีบห อ ต องนำไปแยกประเภทวัสดุเพื อส งเข า...

Page 406: ...IK ALAT UKUR BERIKUTNYA u Perhatian jika perangkat pengoperasian atau perangkat pengaturan atau prosedur lain selain yang dituliskan di sini digunakan hal ini dapat menyebabkan terjadinya paparan radiasi yang berbahaya u Alat pengukur dikirim dengan tanda peringatan laser ditandai dengan ilustrasi alat pengukur di halaman grafis u Jika teks pada tanda peringatan laser tidak tertulis dalam bahasa n...

Page 407: ...di dalamnya terdapat cairan gas atau serbuk yang dapat terbakar Di dalam alat pengukur dapat terjadi bunga api yang lalu menyulut debu atau uap Jauhkan magnet dari alat implan atau perangkat medis semacamnya seperti misalnya alat pacu jantung atau pompa insulin Magnet menciptakan medan yang dapat memengaruhi fungsi alat implan atau perangkat medis u Jauhkan alat pengukur dari media data magnetis d...

Page 408: ...am program aksesori kami Data teknis Laser titik GPL 3 G Laser titik GPL 5 G Nomor seri GPL 3 G 3 601 K66 N Nomor seri GPL 5 G 3 601 K66 P Area kerjaA 30 m Akurasi perataan kecuali titik laser ke bawah B C 0 35 mm m Akurasi perataan titik laser ke bawah B C 0 7 mm m Area perataan otomatis 4 Waktu perataan 4 s Suhu pengoperasian 10 C 45 C Suhu penyimpanan 20 C 70 C Tinggi penggunaan maks di atas ti...

Page 409: ...adi namun terkadang muncul konduktivitas sementara yang disebabkan oleh kondensasi Untuk mengidentifikasi alat ukur secara jelas terdapat nomor seri 9 pada label tipe Cara memasang Memasang mengganti baterai Untuk pengoperasian alat ukur disarankan memakai baterai mangan alkali Jika perlu putar dudukan putar magnetis 3 ke samping sehingga tutup kompartemen baterai 6 terlihat Untuk membuka tutup ko...

Page 410: ...as pada alat ukur Apabila setelah terjadi pengaruh eksternal yang kuat pada alat ukur disarankan untuk memeriksa akurasi alat ukur sebelum digunakan kembali lihat Pemeriksaan keakuratan alat ukur Halaman 411 u Matikan alat ukur saat memindahkan Jika alat ukur dimatikan unit pendulum akan terkunci yang dapat rusak jika terkena guncangan Mengaktifkan menonaktifkan perkakas listrik Untuk menyalakan a...

Page 411: ...atis dimulai Titik laser akan menyala terus menerus begitu alat pengukur berada di dalam area perataan otomatis sebesar 4 Jika selama pengoperasian alat pengukur mengalami guncangan atau dipindahkan alat pengukur akan melakukan perataan secara otomatis Setelah perataan ulang dilakukan periksa posisi dari titik laser horizontal atau vertikal terkait titik acuannya untuk menghindari terjadinya kesal...

Page 412: ...A B 5 m Arahkan sinar laser horizontal yang sejajar pada sumbu memanjang alat pengukur ke dekat dinding A Biarkan alat pengukur memulai levelling Tandai titik tengah laser pada dinding titik Ⅰ 180 A B Putar alat pengukur sebesar 180 biarkan alat pengukur melakukan levelling dan tandai pusat titik sinar laser pada dinding B yang berlawanan titik Ⅱ Letakkan alat ukur tanpa diputar di dekat dinding B...

Page 413: ...as atau di bawah titik Ⅰ Selisih d dari kedua titik Ⅰ dan Ⅲ yang ditandai pada dinding A memberikan selisih ketinggian sebenarnya dari alat pengukur sepanjang sumbu memanjang Pada jarak ukur 2 5 m 10 m simpangan maksimal yang diperbolehkan adalah sebesar 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Selisih d antara titik Ⅰ dan Ⅲ hanya diperbolehkan maksimum 3 5 mm GPL 5 G Ulangi proses pengukuran pada sinar laser dua si...

Page 414: ...an 2 5 m Tandai pusat titik laser atas pada penutup titik Ⅰ Selain itu tandai pusat titik laser bawah di atas lantai titik Ⅱ d 180 Putar alat pengukur sebesar 180 Posisikan alat hingga pusat titik laser bawah berada di atas titik Ⅱ yang sudah ditandai Biarkan alat pengukur memulai penyetelan level Tandai pusat titik laser atas titik Ⅲ Selisih d dari kedua titik yang ditandai titik I dan III menyat...

Page 415: ... dapat terjepit karena daya tarik magnet yang kuat 7 Sejajarkan dudukan putar magnetis 3 secara kasar terlebih dulu sebelum alat pengukur dihidupkan Putar alat pengukur pada dudukan putar magnetis 3 untuk membuat titik laser bawah dapat terlihat atau untuk memproyeksikan ketinggian melalui titik laser horizontal Kunci kembali alat pengukur pada dudukan putar ketika alat dimatikan dan diangkut liha...

Page 416: ...n serta tentang suku cadang produk ini Gambaran teknis exploded view dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di www bosch pt com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pro...

Page 417: ...m cho các dấu hiệu cảnh báo trên dụng cụ đo không thể đọc được HÃY BẢO QUẢN CẨN THẬN CÁC HƯỚNG DẪN NÀY VÀ ĐƯA KÈM THEO KHI BẠN CHUYỂN GIAO DỤNG CỤ ĐO u Thận trọng nếu những thiết bị khác ngoài thiết bị hiệu chỉnh hoặc thiết bị điều khiển được nêu ở đây được sử dụng hoặc các phương pháp khác được tiến hành có thể dẫn đến phơi nhiễm phóng xạ nguy hiểm u Máy đo được dán nhãn cảnh báo laser được đánh ...

Page 418: ... Có thể vô tình làm lóa mắt người khác hoặc làm lóa mắt chính bản thân u Không làm việc với dụng cụ đo trong môi trường dễ nổ mà trông đó có chất lỏng khí ga hoặc bụi dễ cháy Các tia lửa có thể hình thành trong dụng cụ đo và có khả năng làm rác cháy hay ngún khói Không để nam châm ở gần mô cấy hoặc các thiết bị y tế khác ví dụ như máy trợ tim hoặc bơm insulin Từ tính có thể tạo ra một trường ảnh h...

Page 419: ... tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi Thông số kỹ thuật Máy Rọi Tiêu Điểm Laser GPL 3 G Máy Rọi Tiêu Điểm Laser GPL 5 G Mã số máy GPL 3 G 3 601 K66 N Mã số máy GPL 5 G 3 601 K66 P Phạm vi làm việcA 30 m Cốt thủy chuẩn chính xác Bên ngoài Điểm Laser hướng xuống...

Page 420: ...m việc có thể được giảm thông qua các điều kiện môi trường không thuận lợi ví dụ như tia mặt trời chiếu trực tiếp B ở 20 25 C C Điều kiện là các giá trị đã đặt từ bình thường đến các điều kiện xung quanh phù hợp ví dụ không rung không sương mù không khói không tia cực tím trực tiếp Sau khi có dao động nhiệt độ mạnh có thể dẫn đến sai lệch độ chính xác D Chỉ có chất bẩn không dẫn xuất hiện nhưng đô...

Page 421: ...ực tiếp vào u Không cho dụng cụ đo tiếp xúc với nhiệt độ khắc nghiệt hoặc dao động nhiệt độ Không để nó trong chế độ tự động quá lâu Hãy cho điều chỉnh nhiệt độ cho dụng cụ đo khi dao động nhiệt độ lớn và luôn tiến hành kiểm tra độ chính xác trước khi làm việc tiếp xem Kiểm tra độ chính xác của dụng cụ đo Trang 423 Trong trường hợp ở trạng thái nhiệt độ cực độ hay nhiệt độ thay đổi thái quá sự chí...

Page 422: ... máy đo lên một mặt nền cố định nằm ngang hoặc cố định máy trên giá ba chân 11 Để sử dụng điểm laser dưới hãy xoay dụng cụ đo trên giá xoay từ tính 3 sao cho điểm laser trên sàn có thể nhìn thấy Sau khi bật chức năng tự động cân bằng sẽ san phẳng những bất thường trong phạm vi tự cân bằng là 4 một cách tự động Quá trình tự cân bằng sẽ kết thúc ngay khi điểm laser sáng liên tục và không dịch chuyển...

Page 423: ...ập mạnh có thể gây ra các sai lệch Do đó hãy kiểm tra mức độ chính xác trước khi bắt đầu công việc Nếu giả như dụng cụ đo chệch hướng vượt mức tối đa tại một trong những lần kiểm tra xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa Kiểm Tra Độ Chính Xác Cốt Thủy Chuẩn Đường Thẳng Ngang Để kiểm tra bạn cần một đoạn đo thoáng dài 5 m trên mặt nền vững chắc giữa tường A và B ...

Page 424: ...ờng B đối diện Điểm Ⅱ Hãy đặt dụng cụ đo mà không xoay gần tường B hãy bật và để dụng cụ cân bằng A B Hãy căn chỉnh dụng cụ đo ở độ cao nhờ giá đỡ ba chân hoặc bằng cách đặt xuống dưới nếu cần sao cho tâm điểm của tia laser trùng với điểm Ⅱ đã đánh dấu trước trên tường B 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 425: ...là 10 m 0 35 mm m 3 5 mm Do đó chênh lệch d giữa điểm I và III được phép cao nhất là 3 5 mm GPL 5 G Lặp lại quá trình đo cho cả hai luồng laser cạnh bên đi dọc theo trục cạnh bên của dụng cụ đo Hãy xoay dụng cụ đo 90 hoặc ngược chiều kim đồng hồ trước khi bắt đầu quá trình đo Kiểm tra lại độ chính xác của đường vuông góc Để kiểm tra bạn cần một đoạn đo thoáng trên nền vững chắc với khoảng cách giữ...

Page 426: ...g Đánh dấu tâm của điểm Laser trên điểm III Chênh lệch d giữa hai điểm I và III đã đánh dấu trên trần chính là độ lệch thực tế của dụng cụ đo theo chiều thẳng đứng Tính độ lệch tối đa cho phép như sau hai lần khoảng cách giữa sàn và trần 0 35 mm m Ví dụ Khi khoảng cách giữa sàn và trần là 2 5 m độ lệch tối đa được phép là 2 2 5 m 0 35 mm m 1 75 mm Các điểm I và III được phép cách nhau nhiều nhất l...

Page 427: ...tay của bạn có thể bị kẹt Điều chỉnh giá xoay từ tính 3 phỏng chừng trước khi cho dụng cụ đo hoạt động Hãy xoay dụng cụ đo trên giá xoay từ tính 3 để cho phép điểm laser bên dưới thấy rõ hoặc để truyền chiều cao với điểm laser ngang Khớp lại dụng cụ đo trên giá xoay nếu bạn tắt và vận chuyển nó xem Hình B Kính nhìn laser phụ kiện Kính nhìn laser sẽ lọc nguồn ánh sáng xung quanh Do đó ánh sáng của ...

Page 428: ...liên quan đến việc bảo dưỡng và sửa chữa các sản phẩm cũng như phụ tùng thay thế của bạn Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây www bosch pt com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Việt...

Page 429: ... và pin cùng trong rác thải của gia đình Chỉ dành cho các quốc gia thuộc khối Liên minh Châu Âu EU Dụng cụ đo không còn giá trị sử dụng theo chỉ thị châu Âu 2012 19 EU và ắc quy pin bị hỏng hoặc đã qua sử dụng theo chỉ thị số 2006 66 EC phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 430: ...ا للمرة التشغيل قبل عليه بلدك بلغة المرفقة الالفتة بلصق قم األولى وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال المنعكس أو المباشر الليزر شعاع إلی نظرك توجه حيث أو حوادث وقوع في أو األشخاص إبهار في ذلك يتسبب بالعينين أضرار حدوث t الفور على بغلقها فقم العين على الليزر أشعة سقوط حالة في الليزر شعاع عن رأسك وأبعد t الليزر جهاز على تغييرات بإجراء تقم ال t حماية كنظارة الملحقات الليزر رؤية نظارة است...

Page 431: ...لومات حفظ وسائط عن القياس عدة أبعد بالمغناطيس الحساسة األجهزة أن يمكن المغناطيسات تأثير خالل فمن استعادتها يتعذر بحيث للبيانات فقدان يحدث واألداء المنتج وصف التشغيل دليل من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى المخصص االستعمال نقاط إلى باإلضافة وفحصها العمودية المحاذاة لتحديد القياس عدة تستخدم التعامد والخارج الداخل في لالستعمال القياس عدة تصلح المصورة األجزاء صفحة علی الموجودة القياس عدة...

Page 432: ... دقة B C 0 35 مم م أسفل إلى الليزر نقطة التسوية دقة B C 0 7 مم م الذاتية التسوية نطاق 4 التسوية زمن 4 ث التشغيل حرارة درجة 10 م 45 م التخزين حرارة درجة 20 م 70 م االرتفاع فوق االستخدام الرتفاع األقصى الحد المرجعي 2000 متر النسبية الجوية للرطوبة األقصى الحد 90 للمعيار تبعا االتساخ درجة IEC 61010 1 D 2 الليزر فئة 2 الليزر طراز 500 540 نانومتر 1 مللي واط 6 C 1 التفاوت 0 8 مللي راد زاوية كاملة القوائم...

Page 433: ...نيز بطاريات باستخدام ُنصح ي القياس عدة لتشغيل المغناطيسي الدوار الحامل اللزوم عند أدر 3 درج غطاء يصبح بحيث ًا ب جان البطارية 6 ا ً مكشوف البطاريات حجرة غطاء لفتح 6 القفل اضغط 5 حجرة غطاء واخلع أعلى إلى البطاريات بتركيب قم البطاريات حيز في الموضح للشكل طبقا الصحيح األقطاب اتجاه مراعاة على احرص الداخل من البطاريات البطارية درج غطاء تركيب أعد 6 فوق بعالمة المميز الموضع من واضغطه التثبيت موضع 5 تثبيته...

Page 434: ...ن تتلف فقد اإلطفاء واإليقاف التشغيل لغرض تشغيل واإلطفاء التشغيل مفتاح حرك القياس عدة 2 الوضع إلى ON فتحات من الليزر أشعة بإرسال مباشرة التشغيل بعد القياس عدة تقوم الخروج 1 t نظرك أنت توجه وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال كبير بعد عن حتی وال الليزر شعاع إلی لغرض إطفاء واإلطفاء التشغيل مفتاح حرك القياس عدة 2 الوضع إلى OFF التأرجح وحدة قفل تأمين يتم اإلطفاء عند t عدة وأطفئ مراقبة دون ...

Page 435: ...دوث لتجنب التسوية إعادة بعد المرجعية النقاط إلى بالنسبة القياس عدة إزاحة عن القياس عدة دقة مدى فحص الدقة علی مؤثرة عوامل تقلبات تؤدي وقد الدقة علی األكبر التأثير المحيطية الحرارة درجة تشكل الليزر شعاع إنعكاس إلی األعلی نحو األرض من السارية الحرارة درجات فيفضل األرض من مقربة علی األعلی حده يبلغ الحرارة درجات تراكب أن بما مسافة من ابتداء دائما القوائم ثالثي الحامل علی القياس عدة تركيب يتم أن قدرها ق...

Page 436: ...ضبط تقوم القياس عدة دع النقطة الجدار علی الليزر شعاع نقطة منتصف Ⅰ 180 A B بمقدار القياس عدة أدر 180 بنفسها االستواء بضبط تقوم ودعها درجة المقابل الجدار علی الليزر شعاع نقطة منتصف بتمييز وقم B النقطة Ⅱ الحائط من بالقرب إدارتها دون القياس عدة ضع B بتشغيلها وقم ذاتيا االستواء بضبط تقوم ودعها 1 609 92A 5MH 22 10 2020 Bosch Power Tools ...

Page 437: ...ن مراعاة على احرص Ⅲ أو فوق اإلمكان قدر رأسي وضع في النقطة تحت Ⅰ الفرق إن d النقطتين بين Ⅰ و Ⅲ الجدار علی المعلمتين A تفاوت يشكل الطولي المحور مسار علی القياس بعدة الحقيقي االرتفاع القياس مسافة في 2 5 م 10 به المسموح األقصى التفاوت يبلغ م 10 م 0 35 م مم 3 5 الفرق يكون أن يجب وبالتالي مم d بين النقطتين I و Ⅲ حوالي 3 5 تقدير أقصى على مم GPL 5 G المحور طول على الجانبيين الليزر لشعاعي القياس عملية كرر ...

Page 438: ...ء بضبط تقوم القياس عدة دع 2 5 m النقطة بالسقف الليزر نقطة منتصف بتمييز قم I قم ذلك إلى باإلضافة النقطة األرض علی السفلية الليزر نقطة منتصف بتمييز II d 180 بمقدار القياس عدة أدر 180 نقطة منتصف ينطبق بحيث وضعها بضبط قم تمييزها سبق التي النقطة على السفلية الليزر II تقوم القياس عدة دع النقطة الليزر نقطة منتصف بتمييز قم ذاتيا االستواء بضبط III الفرق يشكل d النقطتين بين Ⅰ و Ⅲ حقيقيا تفاوتا السقف علی الم...

Page 439: ... المغناطيسي الدوار الحامل باستخدام يمكن 3 القياس عدة تثبيت المغناطيسية الخامات في t عند المغناطيسي الدوار للحامل الخلفي الجانب عن أصابعك أبعد األسطح على الدوار الحامل تثبيت نتيجة لالنحصار أصابعك يعرض فقد المغناطيس جذب لقوة 7 المغناطيسي الدوار الحامل بتسوية قم 3 عدة تشغيل قبل تقريبي بشكل القياس المغناطيسي الدوار الحامل على القياس عدة أدر 3 الليزر نقطة لجعل تثبيت أعد األفقية الليزر نقطة باستخدام اال...

Page 440: ...إصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الرسوم تجد الغيار لقطع الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch أي لديك كان إذا مساعدتك االستخدام الستشارات وملحقاتها منتجاتنا بخصوص استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300...

Page 441: ... حسب 2012 19 EU غير القياس أجهزة جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة 2006 66 EC جمع يتم أن يجب منها التخلص ليتم حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن البيئة على محافظة بطريقة التصنيع Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 2020 ...

Page 442: ...ر زبان به دستگاه همراه به شده ارسال بچسبانید هشدار برچسب روی اندازی راه و باشد حیوانات یا و افراد طرف به نباید لیزر پرتو جهت نگاه آن بازتاب یا لیزر پرتو به ً مستقیما هم خودتان نکنید بروز افراد شدگی خیره به منجر است ممکن کار این گردد چشم دیدگی آسیب یا سانحه t را سر و ببندید فورا را چشمها چشم به لیزر پرتوی برخورد صورت در کنید خارج لیزر پرتوی ی محدوده از t ندهید انجام لیزر تنظیمات در تغییری گونه هیچ ...

Page 443: ...هد t و مغناطیس به حساس دستگاههای از را گیری اندازه ابزار نگهدارید دور اطالعات حاوی دستگاههای امکان آهنربا تأثیر طریق از دارد وجود گوناگون روشهای به اطالعات رفتن بین از کارکرد و محصول توضیحات کنید توجه راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به دستگاه از استفاده موارد در شاقول نقطه مانند افقی ترازهای بررسی و تعیین برای گیری اندازه ابزار است شده گرفته نظر در ساختمان داخلی فضای و بیرونی فضای در است...

Page 444: ...فنی شماره GPL 5 G 3 601 K66 P کاری محدوده A 30 m پایین به لیزر نقطه از غیر به تراز دقت B C 0 35 mm m پایین به لیزر نقطه تراز دقت B C 0 7 mm m شوندگی تراز خود محدوده 4 کردن تراز زمان 4 s کاری دمای 10 C 45 C انبار در نگهداری دمای 20 C 70 C مرجع ارتفاع روی کاربری ارتفاع حداکثر 2000 m هوا نسبی رطوبت حداکثر 90 استاندارد مطابق آلودگی درجه IEC 61010 1 D 2 لیزر کالس 2 لیزر نوع 500 540 nm 1 mW 6 C 1 انحراف...

Page 445: ...می توصیه منیزیوم آلکالین باتریهای از استفاده گیری اندازه ابزار کار برای شود مغناطیسی چرخان نگهدارنده لزوم صورت در 3 که بچرخانید سمتی به را باتری محفظه درپوش 6 شود آزاد باتری محفظه درپوش کردن باز برای 6 کننده قفل دکمه 5 فشار باال به را دهید قرار را باتریها بردارید را باتری محفظه درپوش و دهید داخلی قسمت روی تصویر طبق بر قطبگذاری صحیح ی نحوه به حین این در کنید توجه باتری درپوش باتری محفظه درپوش 6 عال...

Page 446: ...یرات بروز صورت دهید انجام دقت کنترل یک همواره کار ی ادامه کنترل به کنید رجوع صفحه اندازهگیری ابزار دقت 447 t کنید خاموش نقل و حمل هنگام را اندازهگیری ابزار خاموش با غیر در شود می قفل تراز گیری اندازه واحد گیری اندازه ابزار کردن دارد وجود شدید های حرکت هنگام به آن دیدگی آسیب امکان اینصورت کردن خاموش و روشن نحوه جهت کردن روشن خاموش روشن کلید گیری اندازه ابزار 2 موقعیت در را ON از لیزری پرتوهای شدن ر...

Page 447: ...سرعت به و ممتد بطور خود انجام زمان تا و دهید قرار افقی بطور را گیری اندازه ابزار صورت این در تراز خود محدوده در گیری اندازه ابزار اینکه محض به کنید صبر شوندگی تراز مقدار به شوندگی 4 شوند می روشن ممتد بطور لیزر نقاط گرفت قرار طور به گیری اندازه ابزار کار هنگام جابجایی یا خوردن تکان صورت در جایی به جا علت به خطا بروز از جلوگیری برای شود می تراز دوباره اتوماتیک را عمودی یا افقی لیزر نقاط موقعیت تراز ...

Page 448: ... پایه سه یک روی کنید روشن را گیری اندازه ابزار دهید قرار محکم و صاف سطح یک روی A B 5 m می حرکت گیری اندازه ابزار طولی محور با موازی که را افقی لیزر پرتوی نزدیک دیوار روی کند A کند تراز گیری اندازه ابزار بگذارید بیاندازید ی نقطه کنید عالمتگذاری را دیوار روی لیزر ی نقطه وسط I 180 A B مقدار به را اندازهگیری ابزار 180 نقطه مرکز و کند تراز بگذارید بچرخانید مقابل دیوار روی را لیزر پرتوی B نقطه Ⅱ کنید عا...

Page 449: ...ا باالی عمودی االمکان حتی نقطه I گیرد قرار اختالف d شده عالمتگذاری نقطه دو هر Ⅰ و Ⅲ دیوار روی A ارتفاع اختالف دهد می بدست طولی محور امتداد در را گیری اندازه ابزار واقعی مسافت برای 2 5 m 10 m با است برابر مجاز خطای حداکثر 10 m 0 35 mm m 3 5 mm اختالف d ها نقطه بین I و III در بایستی نهایت 3 5 باشد میلیمتر GPL 5 G امتداد در که جانبی لیزر پرتو دو هر برای را گیری اندازه فرآیند اندازه ابزار منظور بدین ک...

Page 450: ...ذارید باشد مشاهده قابل زمین روی لیزر پایینی شود 2 5 m نقطه کنید عالمتگذاری را سقف روی لیزر نقطه باالیی قسمت وسط I کنید عالمتگذاری را زمین روی لیزر ی نقطه پایینی قسمت وسط همچنین ی نقطه II d 180 ی اندازه به را گیری اندازه ابزار 180 وسط که کنید تنظیم طوری بچرخانید شده عالمتگذاری قبل از ی نقطه روی لیزر ی نقطه پایینی قسمت II قرار ی نقطه باالیی قسمت وسط شود تنظیم گیری اندازه ابزار بگذارید گیرد ی نقطه کن...

Page 451: ... پایه سه نخست گیری اندازه ابزار کردن روشن از پیش کنید کنید رجوع ببندید مغناطیسی چرخان نگهدارنده از استفاده با تصاویر به A B یکپارچه مغناطیسی چرخان نگهدارنده از استفاده با 3 اندازه ابزار توانید می کنید محکم مغناطیسی خاصیت دارای مواد روی را گیری t می محکم باالیی سطح روی را چرخان صفحه نگهدارنده که زمانی مغناطیسی چرخان صفحه نگهدارنده عقب از را خود انگشت کنید دارید نگه دور آهنربا شدید کشش دلیل به 7 شما...

Page 452: ...ک برای کنید خودداری حالل و شوینده مواد بردن رابطه این در و کنید تمیز مرتب بطور را لیزر خروجی روزنه دور سطوح بخصوص کنید استفاده ُرز پ بدون دستمال از که باشید داشته توجه محافظ کیف بوسیله فقط باید گیری اندازه ابزار نقل و حمل و نگهداری 12 بگیرد انجام محافظ کیف در را اندازهگیری ابزار تعمیر به نیاز صورت در 12 کنید ارسال مشتریان با مشاوره و خدمات قطعات همچنین و سرویس تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خ...

Page 453: ...دازه ابزار شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط خانگی دان زباله داخل را ها باتری و اندازهگیری ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط و نامه آئین طبق الكتریكی استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل 2012 19 EU آیین براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه 2006 66 EC جمع زیست محیط با متناسب و جداگانه بایستی شوند آوری Bosch Power Tools 1 609 92A 5MH 22 10 ...

Reviews: