background image

*  El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo)  

  es 12 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 10,8.

*  A máxima tensão inicial do pacote de baterias (medido sem uma carga de trabalho)  

  é de 12 volts. Caso seja medida com uma carga de trabalho, a tensão nominal será de 10,8

*  Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 12 volts.    

  Measured under a workload, nominal voltage is 10.8.

**  El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo)  

  es 16 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 14,4.

**  A máxima tensão inicial do pacote de baterias (medido sem uma carga de trabalho)  

  é de 16 volts. Caso seja medida com uma carga de trabalho, a tensão nominal será de 14,4.

**  Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 16 volts.    

  Measured under a workload, nominal voltage is 14.4.

*** El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo)  

  es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.

*** A máxima tensão inicial do pacote de baterias (medido sem uma carga de trabalho)  

  é de 20 volts. Caso seja medida com uma carga de trabalho, a tensão nominal será de 18.

*** Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts.    

  Measured under a workload, nominal voltage is 18.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el 

paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego 

siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones, siempre se deben respetar las 

precaciones básicas de seguridad, entre ellas:

 

f

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente  

 desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman  

  paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

 

f

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay  

  líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede  

  encender el polvo o los vapores.

 

f

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato  

  con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos,  

  enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la  

  irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de LI-ION  

  contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

 

f

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria.  

  Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se 

expone a chispas o llamas.  

 

f

Cargue los paquetes de baterías únicamente en cargadores para baterías de iones de litio  

  compatibles con los de Black & Decker.

 

f

No salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura  

  de las células.

 

f

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que  

  la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire  

  libre o construcciones de metal en verano).

 ¡Advertencia! Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del 

paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, 

deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que 

haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por 

ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías 

dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

NOTA IMPORTANTE SOBRE LA CARGA

Lea los manuales de instrucciones incluidos con el cargador y la herramienta antes de cargar 

y utilizar esta batería. Se deben recargar las baterías cuando no producen energía suficiente 

para las tareas que previamente realizaban con facilidad. Después del uso, recargue 

las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las 

baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las 

baterías, no permita que éstas se descarguen completamente. 

 ¡Atención! Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera 

que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos 

metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, 

cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.   

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en  

contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas  

de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de 

Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente 

o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén  

debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías    

individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados  

de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.  

 

Nota: Las baterías no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor 

local o en el centro de mantenimiento autorizado.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe   desecharse con la basura 

doméstica normal. Si  llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker 

o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica  

normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los 

materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados 

ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la   demanda de materias 

primas. La normativa local  puede ofrecer la separación de desechos de productos 

eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a 

ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado 

dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de 

herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autor-

izados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, 

comuniquese a su oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

Batería de Litio
Bateria de Lítio

Lithium Battery

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUCTION MANUAL

ESPAÑOL 

12V MAX*, 16V MAX**, 20V MAX*** 

Cat. No.: LB12, LBX12, LBXR12, LB16, LBX16, LBXR16,

LB20, LBX20, LBXR20, LBXR2020, LB2X4020

Summary of Contents for LB12

Page 1: ...Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya caído esté agotado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al ce...

Page 2: ...a os manuais de instruções incluídos antes de carregar e utilizar esta bateria As batarias devem ser recarregadas quando já não produzirem energia suficiente para realizar as tarefas que realizavam anteriormente com facilidade Depois do uso recarregue as baterias des carregadas o mais rápido possível caso contrário a vida útil das baterias poderia ser reduzida Para obter a máxima vida útil das bat...

Page 3: ...recharged when they fail or produce sufficient power on jobs which were easily done previously Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished For longest battery life do not discharge batteries fully Warning Fire hazard Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place battery in...

Page 4: ...a Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Pi...

Reviews: