background image

Size: 21.75" x 17"

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety

precautions should always be followed,

including the following:

Read all instructions.

To protect against risk of electric shock, do

not immerse cord, plug, or any non-

removable parts in water or other liquid.

Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use, before

putting on or taking off parts, and before

cleaning. To unplug, grasp plug and pull from

electrical outlet.  Never pull cord.

Avoid contacting moving parts.

To reduce the risk of severe injury to persons

or damage to the appliance, keep hands and

utensils out of the grinding bowl while

grinding, and when the appliance is plugged

in.

Do not operate any appliance with a

damaged cord or plug or after the appliance

malfunctions or is dropped or damaged in any

manner.  Return the appliance to the nearest

authorized service facility for examination,

repair, or electrical or mechanical adjustment.

Or, call the appropriate toll-free number listed

on the cover of this manual. 

The use of attachments not recommended or

sold by the appliance manufacturer may

cause fire, electric shock, or injury.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or

counter.

Blades are sharp. Handle carefully. 

Be certain cover is securely locked in place

before operating appliance.

Do not attempt to defeat the cover interlock

mechanism.

Check container for presence of foreign

objects before using.

Do not use appliance for other than 

intended use.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre

deben tomarse precauciones básicas de

seguridad incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.

A fin de protegerse contra el riesgo de un

choque eléctrico, no sumerja el cable, el

enchufe, ni ninguna parte removible de la

unidad en agua ni en ningún otro líquido.

Se requiere supervisión cuando cualquier

unidad se use cerca de los niños o por ellos

mismos.

Desconecte la unidad de la toma de corriente

cuando no esté en uso, antes de instalarle o

retirarle cualquiera de las partes, y antes de

limpiarla. Nunca tire del cable para

desconectarlo de la toma de corriente,

sujételo siempre por el enchufe.

Evite el contacto con las partes en

movimiento.

A fin de reducir el riesgo de serias lesiones a

las personas o daño a la unidad, mantenga las

manos y los utensilios alejados del molino

mientras esté en funcionamiento y mientras

esté conectada la unidad.

No opere ningún aparato electrónico si el

cable o el enchufe están dañados o si el

aparato no funciona, se ha dejado caer o

presenta cualquier daño. Devuelva el

producto al centro de servicio autorizado más

cercano a fin de que lo examinen, reparen o

realicen cualquier ajuste electrónico o

mecánico. Puede también llamar al número

gratis correspondiente que aparece en la

portada de este manual.

El uso de accesorios no recomendados ni a la

venta por el fabricante de este producto

puede resultar en incendio, choque eléctrico

o lesiones. 

Este aparato no se debe utilizar a la

intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de

la mesa ni del mostrador.

Las cuchillas son filosas. Manéjelas con

cuidado.

Antes de manejar el aparato, asegúrese de

que la tapa esté correctamente colocada en su

lugar.

No trate de alterar el mecanismo del seguro

de cierre de la tapa.

Revise el recipiente y asegúrese de que no haya

ningún objeto extraño antes de utilizar el

aparato.

Este aparato se deberá utilizar solamente con 

el fin previsto

IMPORTANTES MISES EN GARDE 

Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut

toujours respecter certaines règles de sécurité

fondamentales, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.

Afin d'éviter les risques de secousses

électriques, ne pas immerger le cordon, la

fiche ni toute autre composante inamovible.

Toujours exercer une étroite surveillance

lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant

ou que ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas,

avant d’en remplacer un accessoire et de le

nettoyer. Il faut saisir la fiche et la tirer pour

débrancher l'appareil. Ne pas tirer sur le

cordon.

Éviter de toucher aux composantes en

mouvement.

Afin d’éviter les risques de blessures graves

ou de dommages, éloigner les mains et les

ustensiles du bol à mouture lorsqu’on s’en

sert et lorsque l’appareil est branché.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le

cordon est abîmé, qui présente un problème 

de fonctionnement, qui est tombé par terre

ou qui est endommagé. Retourner le produit

au centre de service de la région pour qu'il y

soit examiné, réparé ou réglé électriquement

ou mécaniquement. Ou composer le numéro

sans frais approprié indiqué sur la page

couverture du présent guide.

L’utilisation d’accessoires non recommandés

ni vendus par le fabricant présente des

risques d’incendies, de décharges électriques

ou de blessures.

Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

Ne pas laisser pendre le cordon d'une table

ou d'un comptoir.

Les lames sont tranchantes. Les manipuler

avec soin. 

S'assurer que le couvercle est bien verrouillé

en place avant d'utiliser l'appareil. 

Ne pas tenter de neutraliser le mécanisme

d’asservissement du couvercle.

Vérifier s’il y a des corps étrangers dans le

récipient avant de s’en servir.

N’utiliser cet appareil que pour les usages

prévus.

Please Read and Save this Use and Care Book

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

POLARIZED PLUG (120V Models Only)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than

the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is

intended to fit into a polarized outlet only one way. If the

plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still

does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to

modify the plug in any way.

ELECTRICAL CORD

a)

A short power-supply cord (or detachable power-

supply cord) is to be provided to reduce the risk

resulting from becoming entangled in or tripping over 

a longer cord.

b)Longer detachable power-supply cords or extension

cords are available and may be used if care is

exercised in their use.

c)

If a long detachable power-supply cord or extension

cord is used,

1)The marked electrical rating of the detachable 

power-supply cord or extension cord should be 

at least as great as the electrical rating of the 

appliance,

2)If the appliance is of the grounded type, the 

extension cord should be a grounding-type 3-wire 

cord, and

3)The longer cord should be arranged so that it will not 

drape over the countertop or tabletop where it can 

be pulled on by children or tripped over.

Note: If the power supply cord is damaged, it should be

replaced by qualified personnel or in Latin America by an

authorized service center.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

ENCHUFE POLARIZADO

(Solamente en los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto

es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un

choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de

corriente polarizada en un solo sentido.  Si el enchufe no

entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no

encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de

alterar esta medida de seguridad.

CABLE ELÉCTRICO

a)

El producto debe proporcionarse con un cable corto (o

uno desmontable)para reducir el riesgo de enredarse o

de tropezar con un cable largo.

b)Se encuentran disponibles cables desmontables o de

extensión más largos, que es posible utilizar si se

emplea el cuidado debido.

c)

Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,

1)El voltaje eléctrico del cable desmontable o del 

cable de extensión debe ser, como mínimo, igual 

al del voltaje del aparato, 

2)Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, 

el cable de extensión deberá ser un cable de tres 

alambres connnectado a tierra.

3)El cable más largo debe acomodarse de modo que 

no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar 

que un niño tire del mismo o que alguien se 

tropiece. 

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en

América Latina debe sustituirse por personal calificado 

o por el centro de servicio autorizado. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus

large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses

électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans

une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond

dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les

lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise,

il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut

pas tenter de modifier la fiche.

CORDON

a)

Le cordon d’alimentation de l’appareil est court 

(ou amovible) afin de minimiser les risques

d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b)Il existe des cordons d’alimentation amovible ou de

rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence.

c)

Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible

de rallonge plus long, il faut s’assurer que :

1)la tension nominale du cordon d’alimentation 

amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle 

de l’appareil, et que;

2)lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut 

utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois 

broche; and

3)le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit 

pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des 

enfants pourraient le tirer, ni placé de manière 

à provoquer un trébuchement.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est

endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel

qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un

centre de sevice autorisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

R22004/7-7-15E/S/F

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. 

Do not

return the

product to the place of purchase. 

Do not

mail the product back to the

manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty 
(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s

liability will not exceed the purchase price of the product

For how long?

• One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either

new or factory refurbished

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call

our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of 

the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have

other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su
producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el
producto a un centro de servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las

normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del

producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. 

Ne pas

retourner le produit où il

a été acheté. 

Ne pas

poster le produit au fabricant ni le porter dans un

centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la
page couverture.

Garantie limitée de un an 
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la

responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou

réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer

sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux
relatifs à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des

accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement 

du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états

ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux

spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años
a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el
producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra
original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza 
de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno
para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que
se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que 

le acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no

autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de
sus red de servicio.

Copyright © 2004 - 2006 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No. 1000001265-RV02

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por: 

Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800)  714 2503

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

130 W  120 V

60 Hz

Blade Grinder

Molino de café
Moulin à café

is a trademark of The Black & Decker Corporation, 

Towson, Maryland, USA

Marca registrada de 

The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société 

The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, É.-U.

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, 

Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.

R. F. C. AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800  714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Argentina

Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860 
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604

533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716

223-0136

Ecuador

Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 /  274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9 
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Honduras

Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D 
Centro.
Mexico D.F.
Tel.: 01 (800) 714-2499

(55) 1106-1400

Nicaragua

H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center Electrodomésticos,
S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del Parque 
de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404

Perú

Servicio Técnico Central
Fast Service 
Calle Jorge Muelle 121 
San Borja
Lima Perú
Tel.( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR  00920
Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square, 
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: ( 868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Accessories/Parts

(USA/Canada)

Accesorios/Partes

(EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces

(É.-U./Canada) 

1-800-738-0245

Model
Modelo
Modèle

CBG100W

CBG100S

Reviews: