background image

Q15449-1

First Edition / August 2019

Q15449-1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm.indb   1

2019/8/23   13:57:37

Summary of Contents for TWINVIEW DOCK II

Page 1: ...Q15449 1 First Edition August 2019 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 1 2019 8 23 13 57 37 ...

Page 2: ...o Modell รุ น Model Mẫu モデル ASUS_I0011 ZS660KLS Contents English 3 繁體中文 8 簡體中文 13 Čeština 18 Dansk 23 Nederlands 28 English 33 Suomi 38 Deutsch 43 Italiano 48 Bahasa Indonesia 53 orsk 58 Português 63 Polski 68 Română 78 Español 83 Svenska 88 ไทย 93 Türkçe 98 Tiếng Việt 103 日本語 108 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 2 2019 8 23 13 57 37 ...

Page 3: ... remove and replace the battery with a non approved battery Do not remove and soak the battery in water or any other liquid Do not remove and short circuit the battery as it may overheat and cause a fire Keep it away from jewelry or metal objects Do not remove and dispose of the battery in fire It could explode and release harmful substances into the environment Do not remove and dispose of the ba...

Page 4: ...Front view Rear view USB Type C port Audio jack Latch Hardware features Docking connector Indicator lens Side Mount connector cover storage Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 4 2019 8 23 13 57 37 ...

Page 5: ...port on the TwinView Dock II 3 Align the Side Mount connector on your ROG phone with the docking connector on the TwinView Dock II 2 Gently push your ROG phone forward 4 Gently push down your ROG phone until it fully goes into the docking connector on the dock Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 5 2019 8 23 13 57 38 ...

Page 6: ...nnot use the TwinView Dock II while the latch is unlocked 2 Use your thumbs to push your ROG phone toward the spring load support on the TwinView Dock II until your ROG phone goes completely away from the docking connector NOTE Removing your ROG phone while the latch is locked may cause damage to the TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 6 2019 8 23 13 57 38 ...

Page 7: ...r 1 Connect the USB connector into the power adapter s USB port 2 Connect the other end of the USB cable to your dock s USB Type C port 3 Plug the power adapter into a wall socket NOTE The input voltage range between the wall outlet and this adapter is AC 100V 240V The output voltage of the USB Type C cable is 9V 3A Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 7 2019 8 23 13 57 38 ...

Page 8: ...否則將導致保固失效 請勿移除電池並更換未經許可的電池 請勿移除電池並將其浸泡在水中或其他液體中 請勿移除電池並使其短路 這將可能導致電池過熱並引發火災 請 將電池放置在遠離珠寶或金屬物質的位置 請勿移除電池並將其丟入火中 這將可能引起爆炸或有害物質的釋 放 請勿移除電池並與普通生活垃圾一起丟棄 請將其帶到有害物質收 集點 規格概要 尺寸 173 2 x 111 6 x 29 2 mm 重量 300g 顯示熒幕 6 59 吋 連接埠 1 x USB 3 1 Gen 1 Type C 接頭 1 x 3 5mm 音效插孔 功能 1 x Aura 燈效 1 x 風扇 額定輸入 9V 3A 電池 5000mAh 標準 繁體中文 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 8 2019 8 23 13 57 38 ...

Page 9: ...9 上視圖 前視圖 後視圖 指示燈 基座接頭 USB Type C 連接埠 音效插孔 鎖扣 硬體功能 Side Mount 連接埠上蓋 收納槽 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 9 2019 8 23 13 57 38 ...

Page 10: ... ROG 手機右側朝向 TwinView 雙螢幕基座 II 上的彈簧墊溝槽 2 將 ROG 手機前推 4 向下輕推直至 TwinView 雙螢幕基座 II 上的接頭完全接入 ROG 手 機的 Side Mount 連接埠 3 將 ROG 手機左側的 Side Mount 連接埠對齊 TwinView 雙螢幕基座 II 上的接頭 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 10 2019 8 23 13 57 39 ...

Page 11: ...G 手機從 TwinView 雙螢幕基座 II 上取下 1 將背面的鎖扣推至解鎖位置 2 用拇指將手機朝彈簧墊向上推 直到手機與 TwinView 雙螢幕基座 II 接頭完全分離 說明 當鎖扣為解鎖時無法使用 TwinView 雙螢幕基座 II 說明 當鎖扣為鎖定時取下手機可能會損壞 TwinView 雙螢幕基座 II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 11 2019 8 23 13 57 39 ...

Page 12: ... 手機電源變壓器為 TwinView 雙螢幕基座 II 充電 1 將 USB 接頭插入電源變壓器的 USB 連接埠 2 將 USB 連接線的另一端插入 TwinView 雙螢幕基座 II 的 USB Type C 連接埠 3 將電源變壓器插入墻壁插座 說明 墻壁插座與電源變壓器間的輸入電壓範圍為 AC 100V 240V USB Type C 連接線的輸出電壓為 9V 3A 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 12 2019 8 23 13 57 39 ...

Page 13: ...否則將導致保修失效 請勿移除電池並更換未經許可的電池 請勿移除電池並將其浸泡在水中或其他液體中 請勿移除電池並使其短路 這將可能導致電池過熱並引發火災 請 將電池放置在遠離珠寶或金屬物質的位置 請勿移除電池並將其丟入火中 這將可能引起爆炸或有害物質的釋 放 請勿移除電池並與普通生活垃圾一起丟棄 請將其帶到有害物質收 集點 規格概要 尺寸 173 2 x 111 6 x 29 2 毫米 重量 300 克 顯示屏幕 6 59 英寸 接口 1 x USB 3 1 Gen 1 Type C 接頭 1 x 3 5mm 音頻插孔 功能 1 x Aura 燈效 1 x 風扇 額定輸入 9V 3A 電池 5000mAh 標準 簡體中文 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 13 2019 8 23 13 57 39 ...

Page 14: ...14 上視圖 前視圖 後視圖 指示燈 底座接頭 側邊定製接口 上蓋收納槽 USB Type C 接口 音頻插孔 鎖扣 硬件功能 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 14 2019 8 23 13 57 40 ...

Page 15: ...座 II 1 將 ROG 手機右側朝向 TwinView 雙屏幕底座 II 上的彈簧墊溝槽 2 將 ROG 手機前推 4 向下輕推直至 TwinView 雙屏幕底座 II 上的接頭完全接入 ROG 手 機的側邊定製接口 3 將 ROG 手機左側的側邊定製接口對齊 TwinView 雙屏幕底座 II 上 的接頭 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 15 2019 8 23 13 57 40 ...

Page 16: ...G 手機從 TwinView 雙屏幕底座 II 上取下 1 將背面的鎖扣推至解鎖位置 2 用拇指將手機朝彈簧墊向上推 直到手機與 TwinView 雙屏幕底座 II 接頭完全分離 說明 當鎖扣為解鎖時無法使用 TwinView 雙屏幕底座 II 說明 當鎖扣為鎖定時取下手機可能會損壞 TwinView 雙屏幕底座 II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 16 2019 8 23 13 57 40 ...

Page 17: ...G 手機電源適配器為 TwinView 雙屏幕底座 II 充電 1 將 USB 接頭插入電源適配器的 USB 接口 2 將 USB 連接線的另一端插入 TwinView 雙屏幕底座 II 的 USB Type C 接口 3 將電源適配器插入墻壁插座 說明 墻壁插座與電源適配器間的輸入電壓範圍為 AC 100V 240V USB Type C 連接線的輸出電壓為 9V 3A 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 17 2019 8 23 13 57 40 ...

Page 18: ...opadnutí záruky Nepoužívejte jiný neschválený typ baterie Neponořujte baterii do vody ani jiné kapaliny Nezkratujte vývody baterie hrozí přehřátí a požár Uchovávejte baterii v bezpečné vzdálenosti od šperků nebo kovových předmětů Baterii nepalte Mohlo by dojít k výbuchu a ke znečištění životního prostředí škodlivými látkami Baterii nelikvidujte s běžným komunálním odpadem Odevzdejte ji ve sběrně n...

Page 19: ... Pohled zezadu Dokovací konektor Port USB Type C Zdířka zvuku Hardwarové vlastnosti Západka Čočky indikátorů Uložení krytu postranního připojovacího konektoru Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 19 2019 8 23 13 57 41 ...

Page 20: ...ici TwinView II 3 Zorientujte postranní připojovací konektor na vašem telefonu ROG s dokovacím konektorem na dokovací stanici TwinView II 2 Jemně zatlačte telefon ROG dopředu 4 Jemně zatlačte telefon ROG dolů tak aby se zcela zasunul do dokovacího konektoru na dokovací stanici Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 20 2019 8 23 13 57 41 ...

Page 21: ...ice 2 Palci zatlačte telefon ROG proti pružné opěrce na dokovací stanici TwinView II tak aby se telefon ROG zcela vysunul z dokovacího konektoru POZNÁMKY dokovací stanici TwinView II nelze použít je li západka odemčená POZNÁMKY Odstranění vašeho ROG telefonu zatímco je západka zamčená může dokovací stanici TwinView II poškodit Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 21 2019 8 23 13 57 ...

Page 22: ...nec kabelu USB k portu USB typ C dokovací stanice 3 Připojte napájecí adaptér k elektrické zásuvce POZNÁMKY Rozmezí vstupního napětí tohoto napájecího adaptéru je 100 240 Vstř Výstupní napětí kabelu USB Type C je 9V 3A 3 Jedním palcem vysuňte telefon nahoru a druhým palcem vyjměte telefon z dokovací stanice 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 22 2019 8 23 13 57 42 ...

Page 23: ...ikke godkendt batteri Batteriet må ikke tages ud og lægges i vand eller andre væsker Batteriet må ikke tages ud og kortsluttes da dette kan overophede batteriet og føre til brand Hold batteriet væk fra smykker og andre metalgenstande Batteriet må ikke tages ud og komme i kontakt med ild Dette kan få batteriet til at eksplodere og udslippe skadelige stoffer i miljøet Batteriet må ikke tages ud og s...

Page 24: ...t oppefra Set forfra Set bagfra Docking stik USB type C Lydstik Hardware egenskaber Lås Indikatorlinse Opbevaringsrum til stikbeslag Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 24 2019 8 23 13 57 42 ...

Page 25: ...øtten på TwinView Dock II 3 Hold stikket på sidebeslaget på din ROG telefon mod docking stikket på TwinView Dock II 2 Tryk forsigtigt din ROG telefon fremad 4 Tryk forsigtigt din ROG telefon nedad indtil den sidder ordentligt i dockingstikket Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 25 2019 8 23 13 57 42 ...

Page 26: ... docken 2 Tryk din ROG telefon mod fjederstøtten på TwinView Dock II indtil din ROG telefon afbrydes fra docking stikket BEMÆRK Det er ikke muligt at bruge TwinView Dock II når låsen er låst BEMÆRK Hvis din ROG Phone fjernes når låsen er låst kan det beskadige din TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 26 2019 8 23 13 57 43 ...

Page 27: ...let til USB Type C porten på din dock 3 Slut strømadapteren til en stikkontakt BEMÆRK Indgangsspændingen mellem stikkontakten og denne adapter rækker fra AC 100V 240V Udgangsspændingen af USB type C kablet er 9V 3A 3 Tryk din telefon opad med den ene tommeltot og tag din telefon ud af docken med din anden tommeltot 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 27 2019 8 23 13 57 43 ...

Page 28: ...e batterij Verwijder de batterij niet en dompel deze niet onder in water of een andere vloeistof Verwijder de batterij niet en voorkom kortsluiting aan de batterij omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken Houd deze weg van juwelen of metalen objecten Verwijder de batterij niet of gooi deze niet in het vuur Hierdoor kan de batterij ontploffen waardoor stoffen die schadelijk zijn voor het m...

Page 29: ...icht Achteraanzicht Hardware eigenschappen USB Type C poort Audioaansluiting Veerslot Dockingconnector Indicatorlens Opslag connectorafdekking zijmontage Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 29 2019 8 23 13 57 43 ...

Page 30: ...eerslot op de TwinView dock II 2 Duw uw ROG telefoon voorzichtig naar voor 4 Duw uw ROG telefoon omlaag tot deze volledig in de dockingconnector op het dock zit 3 Lijn de zijmontageconnector op uw ROG telefoon uit op de dockingconnector op de TwinView dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 30 2019 8 23 13 57 43 ...

Page 31: ...imen om uw ROG telefoon naar de steun van het veerslot op de TwinView dock II te duwen tot uw ROG telefoon volledig weg van de dockingconnector staat OPMERKING Als u uw ROG telefoon verwijdert terwijl het veerslot vergrendeld is kan dit schade veroorzaken aan de TwinView Dock II OPMERKING U kunt de TwinView Dock II niet gebruiken terwijl het veerslot ontgrendeld is Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660K...

Page 32: ... USB Type C poort van uw dock 3 Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact OPMERKING Het bereik van de ingangsspanning tussen het stopcontact en deze adapter is AC 100V 240V De uitgangsspanning van de USB Type C kabelis 9V 3A 3 Gebruik één duim om uw telefoon omhoog te duwen en de andere duim om uw telefoon uit het dock te verwijderen 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb ...

Page 33: ...e l appareil Ne tentez pas de retirer et de remplacer la batterie par une batterie non certifiée par ASUS Ne placez jamais la batterie dans l eau ou dans un liquide quelconque Ne court circuitez pas la batterie Celle ci peut exploser et causer un incendie Maintenez la à distance de bijoux et de tout autre objet métallique Ne jetez jamais la batterie au feu La batterie peut exploser et libérer des ...

Page 34: ... avant Vue arrière Port USBType C Prise casque Loquet Caractéristiques matérielles Connecteur dock Voyant lumineux Emplacement du connecteur latéral Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 34 2019 8 23 13 57 44 ...

Page 35: ... II 3 Alignez le connecteur latéral de votre téléphone ROG avec le connecteur dock du TwinView Dock II 2 Poussez délicatement votre téléphone ROG vers l avant 4 Poussez délicatement votre téléphone ROG vers le bas jusqu à ce qu il soit complètement enclenché sur le connecteur du dock Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 35 2019 8 23 13 57 45 ...

Page 36: ...ces pour pousser votre téléphone ROG vers le support sur ressort duTwinView Dock II jusqu à ce que le téléphone soit complètement séparé du connecteur du dock REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser leTwinView Dock II lorsque loquet est déverrouillé REMARQUE Retirer votre téléphone ROG lorque le loquet est verrouillé peut endommager leTwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm in...

Page 37: ... USBType C de votre dock 3 Branchez l adaptateur secteur sur une prise murale REMARQUES La plage de tension d entrée entre la prise murale et cet adaptateur est de 100Vca 240Vca Tension de sortie du câble USBType C 9V 3A 3 Utilisez un pouce pour pousser votre téléphone vers le haut et l autre pouce pour retirer votre téléphone du dock 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 37 20...

Page 38: ...a akkua ei hyväksyttyyn akkuun Älä irrota ja upota akkua veteen tai muuhun nesteeseen Älä irrota ja oikosulje akkua se voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon Pidä se loitolla koruista ja metalliesineistä Älä irrota ja hävitä akkua tulessa Se voi räjähtää ja vapauttaa haitallisia aineita ympäristöön Älä irrota ja hävitä akkua normaalin kotitalousjätteen mukana Toimita se vaarallisen materiaalin ke...

Page 39: ...ä Näkymä takaa Laitteiston ominaisuudet USB tyyppi C porttiin Äänipistoke Salpa Telakointiliitäntä Merkkivalolinssi Sivukiinnitysliittimen kansisäilytystila Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 39 2019 8 23 13 57 46 ...

Page 40: ...teessa 2 Työnnä ROG puhelinta varovasti eteenpäin 4 Työnnä ROG puhelinta varovasti alas niin että se menee kokonaan telakointiliittimen sisään telakassa 3 Kohdista sivukiinnitysliitin ROG puhelimeen telakointiliittimen kanssa TwinView Dock II laitteessa Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 40 2019 8 23 13 57 46 ...

Page 41: ... 2 Työnnä peukaloilla ROG puhelita kohti TwinView Dock II laitteen jousitukea niin että ROG puhelin poistuu kokonaan telakointiliittimestä HUOMAUTUS Et voi käyttää TwinView Dock II ta kun salpa on auki HUOMAUTUS ROG puhelimen poistaminen kun salpa on lukittu voi vahingoittaa TwinView Dock II ta Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 41 2019 8 23 13 57 46 ...

Page 42: ...lakan USB tyyppi C porttiin 3 Liitä verkkolaite sähköpistorasiaan HUOMAUTUS Ottojännitealue pistorasian ja tämän verkkolaitteen välillä on AC 100V 240V USB tyyppi C kaapelin antojännite on 9V 3A 3 1 2 3 Työnnä toisella peukalolla puhelinta ylös päin ja irrota puhelin toisella telakasta Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 42 2019 8 23 13 57 46 ...

Page 43: ...nen Akku der nicht zugelassen ist Entfernen Sie den Akku nicht und tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Entfernen Sie den Akku nicht oder schließen ihn kurz da dieser überhitzen und einen Brand verursachen kann Halten Sie ihn von Schmuck oder Metallgegenständen fern Entsorgen Sie den Akku nicht durch Verbrennen Er könnte explodieren wobei schädliche Substanzen in die Umwelt fr...

Page 44: ...te Rückseite USB Typ C Port Audio Buchse Verriegelung Hardware Eigenschaften Docking Anschluss Anzeige Schutzablage für die seitliche Anschlussstelle Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 44 2019 8 23 13 57 47 ...

Page 45: ...den Einschub 3 Richten Sie die seitliche Anschlussstelle Ihres ROG Phones am Docking Anschluss des TwinView Dock II aus 2 Schieben Sie Ihr ROG Phone vorsichtig nach vorne 4 Drücken Sie Ihr ROG Phone vorsichtig herunter bis es vollständig den Docking Anschluss am Dock umschließt Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 45 2019 8 23 13 57 47 ...

Page 46: ...ie können das TwinView Dock II nicht verwenden während die Verriegelung entsperrt ist 2 Schieben Sie Ihr ROG Phone mit Ihren Daumen in Richtung des Federstegs am TwinView Dock II bis sich Ihr ROG Phone vollständig vom Docking Anschluss löst HINWEIS Das Entfernen Ihres ROG Phones während die Verriegelung noch gesperrt ist kann zu Beschädigungen am TwinView Dock II führen Q15449 1_TwinView_Dock_II_Z...

Page 47: ...Sie den USB Stecker mit dem USB Anschluss des Netzteils 2 Verbinden Sie das andere Ende des USB Kabels mit dem USB Typ C Anschluss an Ihrem Dock 3 Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose HINWEIS Der Eingangsspannungsbereich zwischen der Netzsteckdose und diesem Netzteil liegt zwischen AC 100 V und 240 V Die Ausgangsspannung des USB Typ C Kabels beträgt 9 V 3 A Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS...

Page 48: ... rimuovere la batteria per sostituirla con una batteria non approvata dal produttore Non tentate di rimuovere la batteria o di bagnarla con acqua o altri liquidi Non tentate di rimuovere e cortocircuitare la batteria potrebbe surriscaldarsi e provocare incendi Tenete la batteria lontano da gioielli e altri oggetti metallici Non tentate di rimuovere la batteria o di gettarla nel fuoco Potrebbe espl...

Page 49: ... posteriore Porta USB di tipo C Jack audio Blocco di sicurezza Funzionalità hardware Connettore dock Indicatore Spazio per la cover del connettore di montaggio laterale Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 49 2019 8 23 13 57 48 ...

Page 50: ...la di TwinView Dock II 3 Allineate il connettore laterale di ROG Phone al connettore dock diTwinView Dock II 2 Spingete delicatamente ROG Phone in avanti 4 Spingete delicatamente verso il basso ROG Phone fino a quando è ancorato correttamente alla dock Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 50 2019 8 23 13 57 48 ...

Page 51: ...o di sicurezza è aperto non è possibile usareTwinView Dock II 2 Usate i pollici per spingere delicatamente ROG Phone verso il supporto a molla diTwinView Dock II fino a quando ROG Phone è completamente separato dal connettore dock NOTA Se provate a rimuovere ROG Phone con il blocco di sicurezza chiuso potreste danneggiareTwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 51 2019 ...

Page 52: ...porta USB dell adattatore di alimentazione 2 Collegate l altra estremità del cavo USB alla porta USB di tipo C della dock 3 Collegate l adattatore di alimentazione ad una presa di corrente NOTA Collegate il vostro adattatore di alimentazione ad una presa di corrente che fornisca una tensione compresa nell intervallo 100V 240V La tensione in uscita del cavo USB di tipo C è 9V 3A Q15449 1_TwinView_D...

Page 53: ...ti baterai dengan baterai yang tidak disetujui Jangan lepas dan rendam baterai dalam air atau cairan apa pun lainnya Jangan lepas dan hubung singkat baterai karena dapat membuatnya terlalu panas dan menimbulkan api Jauhkan dari perhiasan atau benda logam Jangan lepas dan buang baterai ke dalam api Baterai dapat meledak dan melepaskan zat berbahaya ke lingkungan Jangan lepas dan buang baterai bersa...

Page 54: ...n Tampilan belakang Konektor dudukan Port USB Tipe C Colokan audio Fitur perangkat keras Lensa indikator Penyimpanan penutup konektor Dudukan Samping Pengait Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 54 2019 8 23 13 57 49 ...

Page 55: ...s di II Dock TwinView 3 Sejajarkan konektor dudukan samping di ponsel ROG dengan konektor docking di TwinView Dock II 2 Memasang ponsel ROG ke TwinView Dock II 4 Dorong secara perlahan hingga ponsel ROG sepenuhnya masuk ke dalam konektor docking di dock Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 55 2019 8 23 13 57 49 ...

Page 56: ...ri Anda untuk mendorong ponsel ROG ke arah penyangga muatan pegas di II Dock TwinView hingga ponsel ROG sepenuhnya menjauh dari konektor docking CATATAN Anda tidak dapat menggunakan TwinView Dock II saat pengait terbuka CATATAN Melepaskan ponsel ROG saat pengait terkunci dapat menyebabkan kerusakan pada TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 56 2019 8 23 13 57 50 ...

Page 57: ...SB Tipe C dudukan 3 Sambungkan adaptor daya ke stopkontak CATATAN Tegangan voltase input antara stopkontak dinding dan adaptor ini adalah AC 100V 240V Tegangan output kabel USB Tipe C adalah 9V 3A 3 Gunakan salah satu ibu jari untuk mendorong ponsel ke atas dan ibu jari lainnya untuk mengeluarkan ponsel dari dudukan 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 57 2019 8 23 13 57 50 ...

Page 58: ...tes med et batteri som ikke er godkjent Batteriet må ikke fjernes og legges i vann eller annen væske Batteriet må ikke fjernes og kortsluttes fordi det kan overopphete og forårsake brann Hold det unna smykker eller metallgjenstander Batteriet må ikke fjernes og kastes i flammer Det kan eksplodere og slippe ut skadelige stoffer i miljøet Batteriet må ikke fjernes og kastes sammen med husholdningsav...

Page 59: ...rfra Sett bakfra Maskinvarefunksjoner USB Type C port Hodesettjakk Lås Dokkingkontakt Indikatorlinse Oppbevaring for deksel til sidemonterings kontakt Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 59 2019 8 23 13 57 50 ...

Page 60: ...tten på TwinView Dock II 2 Skyv ROG telefonen forsiktig fremover 4 Skyv ROG telefonen ned forsiktig til den går helt inn i kontakten på dokkingen 3 Sett sidemonteringskontakten på ROG telefonen på linje med dokkingkontakten på TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 60 2019 8 23 13 57 51 ...

Page 61: ...tasjonen 2 Bruk tommelen til å skyve telefonen mot fjærlaststøtten på TwinView Dock II til ROG telefonen går helt vekk ut av dokkingkontakten MERK Du kan ikke bruke TwinView Dock II mens låsen er låst opp MERK Hvis du tar ut ROG telefonen mens låsen er låst kan det føre til skade på TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 61 2019 8 23 13 57 51 ...

Page 62: ...kingstasjonens USB Type C port 3 Sett strømadapteren inn i en stikkontakt MERK Den tillatte inngangsspenningen mellom stikkontakten og denne adapteren er AC 100V 240V Utgangsspenningen fra USB Type C kabelen er 9V 3A 3 Bruk en tommel til å skyve telefonen oppover og den andre tommelen til å ta telefonen ut av dokkingstasjonen 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 62 2019 8 23 1...

Page 63: ...ova nem substitua a bateria por outra não aprovada Não remova nem mergulhe a bateria em água ou qualquer outro líquido Não remova nem provoque curto circuito da bateria pois a mesma poderá sobreaquecer e causar um incêndio Mantenha a afastada de joias ou objetos metálicos Não remova nem elimine a bateria em fogo Esta poderá explodir e libertar substâncias nocivas para o ambiente Não remova nem eli...

Page 64: ... hardware Vista frontal Vista posterior Porta USB Tipo C Ficha de áudio Trinco Conector de ancoragem Lente indicadora Armazenamento da tampa do conector do suporte Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 64 2019 8 23 13 57 51 ...

Page 65: ...a no TwinView Dock II 3 Alinhe o conector do suporte no ROG Phone com o conector de ancoragem no TwinView Dock II 2 Empurre delicadamente o ROG Phone para a frente 4 Pressione delicadamente o ROG Phone até ficar corretamente inserido no conector de ancoragem na base Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 65 2019 8 23 13 57 52 ...

Page 66: ...e com os polegares em direção ao suporte de abertura automática no TwinView Dock II até o ROG Phone se afastar completamente do conector de ancoragem NOTA Não é possível utilizar aTwinView Dock II enquanto o trinco está desbloqueado NOTA Se remover o ROG Phone enquanto o trinco está bloqueado poderá provocar danos naTwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 66 2019 8 23 ...

Page 67: ...Tipo C da sua base 3 Ligue o transformador a uma tomada eléctrica NOTA O intervalo da voltagem de entrada entre a tomada de parede e este adaptador é CA 100V 240V a voltagem de saída através do cabo USB Tipo C é de 9V 3A 3 Use um polegar para empurrar o telefone para cima e o outro polegar para remover o telefone da base 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 67 2019 8 23 13 57 ...

Page 68: ...oby to gwarancję Baterii nie wolno wyjmować i wymieniać na baterię niezatwierdzoną Baterii nie wolno wyjmować i moczyć w wodzie lub jakimkolwiek innym płynie Baterii nie wolno wyjmować i zwierać jej styków ponieważ mogłoby to spowodować jej przegrzanie oraz pożar Baterię należy trzymać z dala od biżuterii i metalowych przedmiotów Baterii nie wolno wyjmować i wrzucać do ognia Mogłaby eksplodować i ...

Page 69: ...idok z tyłu Funkcje urządzenia Portu USB Type C Gniazdo audio typu jack Zaczep Złącze dokujące Wskaźnik obiektywu Miejsce na pokrywę bocznego złącza mocującego Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 69 2019 8 23 13 57 53 ...

Page 70: ...owego w stacji dokującej TwinView Dock II 3 Wyrównaj boczne złącze mocujące telefonu ROG ze złączem dokującym stacji dokującej TwinView Dock II 2 Pchnij delikatnie telefon ROG do przodu 4 Dociśnij delikatnie telefon ROG aby wszedł do końca złącza dokującego w stacji dokującej Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 70 2019 8 23 13 57 53 ...

Page 71: ...n ROG w kierunku wspornika sprężynowego w stacji dokującej TwinView Dock II do momentu całkowitego odłączenia od złącza dokującego UWAGA Nie można korzystać ze stacji dokującejTwinView Dock II gdy zatrzask jest odblokowany UWAGA Wyjęcie telefonu ROG gdy zatrzask jest zablokowany może doprowadzić do uszkodzenia stacji dokującejTwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 71 ...

Page 72: ...o portu USB Type C stacji dokującej 3 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego UWAGA Zakres napięcia wejściowego między gniazdem elektrycznym a zasilaczem wynosi 100 240V AC Napięcie wyjściowe kabla USB type C jest równe 9V 3A 3 1 2 3 Jednym kciukiem pchnij telefon ku górze a drugim wyjmij telefon ze stacji dokującej Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 72 2019 8 23 13 57 ...

Page 73: ...Запрещается снимать и погружать аккумулятор в воду или любую другую жидкость Запрещаеться снимать и замыкать контакты аккумулятора так как при этом он может нагреться и стать причиной возникновения пожара Не держите его рядом с ювелирными изделиями и другими металлическими предметами Запрещается снимать и помещать аккумулятор в огонь Он может взорваться и опасные химические вещества попадут в окру...

Page 74: ...Вид сверху Вид спереди Вид сзади Порт USBType C Аудиоразъем Защелка Аппаратные функции Разъем док станции Индикаторы Боковой разъем Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 74 2019 8 23 13 57 54 ...

Page 75: ...оной к пружинной опоре 3 Совместите боковой разъем телефона с разъемом на док станции 2 Осторожно отожмите телефон вперед 4 Осторожно нажмите телефон вниз пока боковой разъем телефона не войдет в разъем док станции Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 75 2019 8 23 13 57 54 ...

Page 76: ...нции 2 Большими пальцами рук отожмите телефон в сторону пружинной опоры док станции пока разъем телефона не выйдет из разъема док станции ПРИМЕЧАНИЕ Док станцию нельзя использовать с открытой защелкой ПРИМЕЧАНИЕ Извлечение телефона при закрытой защелке может повредить док станцию Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 76 2019 8 23 13 57 54 ...

Page 77: ...к станции 3 Подключите блок питания к розетке ПРИМЕЧАНИЕ Блок питания рассчитан на работу с входным напряжением от 100 до 240 В переменного тока Выходное напряжение на кабель с разъемом USBType C составляет 9 В 3 А постоянного тока 3 Приподнимите телефон большим пальцем а другой рукой извлеките телефон из док станции 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 77 2019 8 23 13 57 54 ...

Page 78: ...Nu scoateți bateria pentru a o înlocui cu o baterie neaprobată Nu scoateți bateria și nu o introduceți în apă sau alt lichid Nu scoateți bateria și nu o scurtcircuitați deoarece se poate supraîncălzi și poate provoca un incendiu Țineți o la distanță de bijuterii sau alte obiecte de metal Nu scoateți bateria și nu o aruncați în foc Aceasta poate să explodeze și să elibereze substanțe dăunătoare în ...

Page 79: ...n faţă Vedere din spate Conectorul de andocare Port USB de tip C Caracteristici hardware Lentilă indicatoare Conector lateral acoperire depozitare Mufă jack audio Zăvor Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 79 2019 8 23 13 57 55 ...

Page 80: ...ew Dock II 2 Apăsați ușor telefonul ROG în față 4 Apăsați ușor în jos telefonul ROG până când intră complet în conectorul de andocare de pe stația de andocare 3 Aliniați conectorul lateral de pe telefonul ROG cu conectorul de andocare de pe stația de TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 80 2019 8 23 13 57 55 ...

Page 81: ...G spre suportul cu arc de pe stația de TwinView Dock II până când telefonul ROG se îndepărtează de tot de la conectorul de andocare NOTĂ Deconectarea telefonului ROG în timp ce sistemul de blocare este în poziția blocată poate cauza deteriorarea dispozitivului TwinView Dock II NOTĂ Nu puteți folosi dispozitivul TwinView Dock II cât timp sistemul de blocare este în poziția deblocată Q15449 1_TwinVi...

Page 82: ...USB de tip C al docului 3 Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză de perete NOTĂ Intervalul pentru tensiunea de intrare dintre priza de perete şi acest adaptor este de 100 V 240 V c a Tensiunea de ieşire a cablului este de 9V 3A 3 Folosiți un deget mare pentru a împinge telefonul în sus și celălalt deget mare pentru a retrage telefonul de la doc 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163...

Page 83: ...garantía No quite ni cambie la batería por otra no homologada No quite la batería ni la sumerja en agua o en cualquier otro líquido No quite la batería ni la cortocircuite ya que se puede sobrecalentar y provocar un incendio Manténgala alejada de joyas u objetos metálicos No quite la batería ni la arroje al fuego Si lo hace podría explotar y liberar sustancias perjudiciales para el medio ambiente ...

Page 84: ...r de base de acoplamiento Puerto USB Tipo C Conector de audio Características de hardware Lente del indicador Almacenamiento de la cubierta del conector de instalación lateral Cierre Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 84 2019 8 23 13 57 56 ...

Page 85: ...I 2 Empuje suavemente el teléfono ROG hacia adelante 4 Empuje con cuidado el teléfono ROG hacia abajo hasta que entre completamente en el conector de acoplamiento de la base de acoplamiento 3 Alinee el conector de instalación lateral del teléfono ROG con el conector de acoplamiento de la base de TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 85 2019 8 23 13 57 56 ...

Page 86: ...de la base de acoplamiento 2 Utilice los pulgares para empujar el teléfono ROG hacia el soporte de carga con resorte de la base de TwinView Dock II hasta que dicho teléfono se aleje completamente del conector de acoplamiento NOTA No puede usar TwinView Dock II mientras el cierre no esté bloqueado NOTA Si quita el ROG Phone con el cierre bloqueado puede dañar el TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_D...

Page 87: ... Tipo C de la base de acoplamiento 3 Enchufe el adaptador de alimentación en una toma de corriente eléctrica NOTA El rango de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este adaptador es AC 100V 240V La tensión de salida para el cable USB Tipo C es 9V 3A 3 Utilice un pulgar para empujar el teléfono hacia arriba y el otro pulgar para quitar dicho teléfono de la base acoplamiento 3 1 2 Q15449 1...

Page 88: ...ut batteriet mot ett som inte är godkänt Ta inte bort eller blöt aldrig ner batteriet med vatten eller annan vätska Ta inte bort och kortslut aldrig batteriet då det kan överhettas och orsaka brand Ha inte smycken och andra metallobjekt i närheten av batteriet Ta inte bort och släng inte batterierna i elden Det kan explodera och avge skadliga ämnen i miljön Ta inte bort och släng aldrig batteriet ...

Page 89: ...ifrån Bakifrån Dockans kontakt USB Type C port Hårdvarufunktioner Indikatorlins Förvaring av skydd för sidmonterad kontakt Spärrhake Ljudutgångar Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 89 2019 8 23 13 57 57 ...

Page 90: ...tödet på TwinView dockan II 3 Passa in den sidmonterade kontakten på ROG telefonen med dockningskontakten på TwinView dockan II 2 Tryck ROG telefonen försiktigt framåt 4 Tryck ner ROG telefonen försiktigt tills den går in helt i dockningskontakten på dockan Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 90 2019 8 23 13 57 57 ...

Page 91: ... för att trycka ROG telefonen mot skårorna på TwinView dockans II fjäderförsedda stöd tills ROG telefonen lossnar helt från dockningskontakten NOTERA Du kan inte använda TwinView Dock II när haken inte är på NOTERA TwinView Dock II kan komma till skada om du tar bort ROG telefonen när haken är på Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 91 2019 8 23 13 57 58 ...

Page 92: ...s USB Type C port 3 Koppla in strömadaptern till ett vägguttag NOTERA Den inmatade spänningsområdet mellan vägguttaget och denna adapter är AC 100V 240V Utspänningen för USB Type C kabeln är 9Vdc 3A 3 Använd en tumm för att trycka upp telefonen och den andra tummen för att lossa telefonen från dockan 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 92 2019 8 23 13 57 58 ...

Page 93: ...ะ อย าถอดและเปลี ยนแบตเตอรี ด วยแบตเตอรี ที ไม ได รับการรับรอง อย าถอดและจุ มแบตเตอรี ลงในน ำ หรือของเหลวอื น อย าถอดและลัดวงจรแบตเตอรี เนื องจากอาจร อนเกินไปและทำ ให เกิดไฟ ไหม เก บแบตเตอรี ให ห างจากอัญมณีและวัตถุโลหะอื นๆ อย าถอดและทิ งแบตเตอรี ในกองไฟ แบตเตอรี อาจระเบิด และอาจปล อย สารที มีอันตรายออกสู สิ งแวดล อม อย าถอดและทิ งแบตเตอรี ปะปนกับของเสียทั วไปภายในบ าน นำ ไปทิ งยังจุด เก บรวบรวมส...

Page 94: ...มมองด านหน า มุมมองด านหลัง ขั วต อแท นชาร จ พอร ต USB Type C แจ คเสียง คุณสมบัติของฮาร ดแวร เลนส ไฟแสดงสถานะ ที เก บฝาปิด ขั วต อ Side Mount สลัก Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 94 2019 8 23 13 57 58 ...

Page 95: ...หลดของสปริงที TwinView Dock II 2 ค อย ๆ ดันโทรศัพท ROG ไปข างหน า 4 ค อย ๆ ดันโทรศัพท ROG จนกว าจะเข าที ขั วต อของชุดเชื อมต อบนแท น เชื อมต อจนสุด 3 จัดตำ แหน งขั วต อ Side Mount บนโทรศัพท ROG ให ตรงกับขั วต อของชุด เชื อมต อบน TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 95 2019 8 23 13 57 58 ...

Page 96: ...ลังของแท นชาร จ 2 ใช นิ วหัวแม มือดันโทรศัพท ROG ไปยังแท นรองรับโหลดของสปริงบน TwinView Dock II จนกระทั งโทรศัพท ROG แยกออกจากขั วต อของชุด เชื อมต อ หมายเหต การเอา ROG phone ออกขณะที ล อคสลักไว อาจทำ ให TwinView Dock II เสียหายได หมายเหต คุณจะไม สามารถใช TwinView Dock II ขณะปลดล อคสลัก Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 96 2019 8 23 13 57 59 ...

Page 97: ...กับพอร ต USB Type C ของแท นชาร จ 3 เสียบอะแดปเตอร เพาเวอร ลงใน เต าเสียบที ผนัง หมายเหต ช วงแรงดันไฟฟ าขาเข าระหว างเต าเสียบที ผนังและอะแดปเตอร นี คือ AC 100V 240V แรงดันไฟฟ าขาออกของสายเคเบิล USB Type C คือ 9V 3A 3 ใช นิ วหัวแม มือเพื อดันโทรศัพท ของคุณขึ นและนิ วหัวแม มืออีกข างหนึ งเพื อ นำ โทรศัพท ออกจากTwinView Dock II 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 97 2019 8 23 13...

Page 98: ...ili çıkarmayın Pili çıkarmayın ve onaylanmamış bir pille değiştirmeyin Pili çıkarıp suya veya başka herhangi biri sıvıya batırmayın Aşırı ısınarak yangına neden olabileceğinden pili çıkarıp kısa devre yaptırmayın Takılardan veya metal nesnelerden uzak tutun Pili çıkarıp ateşe atmayın Patlayabilir ve çevreye zararlı maddeler yayabilir Pili çıkarıp normal ev atıklarınızla birlikte atmayın Tehlikeli ...

Page 99: ...dan görünüm Donanım özellikleri Yerleştirme bağlayıcı Gösterge merceği Yan Montaj Parçası konnektör kapağı saklama Ses Bağlantısı USB Tip C bağlantı noktası Mandal Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 99 2019 8 23 13 57 59 ...

Page 100: ...eştirin 2 ROG telefonunuzu yavaşça ileri itin 4 ROG telefonunuzu yuvadaki takma birimi konnektörüne tamamen oturuncaya dek yavaşça aşağı doğru bastırın 3 ROG telefonunuzdaki Yan Montaj Parçası konnektörünü TwinView Dock Birimi II üzerindeki yerleştirme konnektörüyle hizalayın Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 100 2019 8 23 13 58 00 ...

Page 101: ... parmaklarınızı kullanarak ROG telefonunuz takma birimi konektöründen tamamen uzaklaşıncaya kadar ROG telefonunuzu TwinView Dock Birimi II üzerindeki yay yükü desteğine doğru itin NOT Mandal kilitliyken ROG telefonunuzu çıkarmak TwinView Dock II ye zarar verebilir NOT Mandalın kilidi açıkken TwinView Dock II yi kullanamazsınız Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 101 2019 8 23 13 58...

Page 102: ...Tip C bağlantı noktasına bağlayın 3 Güç adaptörünü elektrik prizine takın NOT Elektrik prizi ile adaptör arasındaki giriş gerilimi AC 100V 240V dur USB kablosunun çıkış gerilimi 9V 3A şeklindedir 3 1 2 3 Başparmaklarınızdan birini telefonunuzu yukarı doğru itmek için kullanırken diğeriyle telefonunuzu kızaktan çıkarın Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 102 2019 8 23 13 58 00 ...

Page 103: ...i pin chưa được chấp nhận Không tháo và ngâm pin vào nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác Không tháo và làm chập mạch pin vì nó có thể bị quá nóng và gây ra hỏa hoạn Đặt pin tránh xa đồ trang sức hoặc các vật dụng kim loại Không tháo và thải bỏ pin vào lửa Nó có thể cháy nổ và thải ra các chất độc hại vào môi trường Không tháo và thải bỏ pin cùng với rác thải thường xuyên của gia đình Hãy mang nó đ...

Page 104: ...từ mă t trươ c Xem từ mặt sau Cổng kết nối Dock Cổng USB Type C Giắc cắm âm thanh Tính năng phần cứng Chốt cài Đèn chỉ báo Nắp che cổng kết nối bên cạnh Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 104 2019 8 23 13 58 00 ...

Page 105: ...đỡ lò xo trên TwinView Dock II 3 Căn chỉnh thẳng đầu nối bên cạnh trên điện thoại ROG với lỗ cắm trên TwinView Dock II 2 Đẩy nhẹ điện thoại ROG về phía trước 4 Ấn giữ nhẹ điện thoại ROG cho đến khi nó lắp khít hoàn toàn vào lỗ cắm trên Dock Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 105 2019 8 23 13 58 01 ...

Page 106: ...ẩy điện thoại ROG hướng về thanh tải lò xo trên TwinView Dock II cho đến khi điện thoại ROG tách hoàn toàn ra khỏi lỗ cắm trên Dock LƯU Ý Bạn không thể sử dụng đế sạc TwinView Dock II trong khi chốt cài được mở khóa LƯU Ý Lấy điện thoại ROG ra khỏi đế sạc trong khi chốt cài bị khóa có thể làm hỏng TwinView Dock II Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 106 2019 8 23 13 58 01 ...

Page 107: ... C trên Dock 3 Cắm adapter nguồn vào ổ cắm điện trên tường LƯU Ý Dải điện áp đầu vào giữa ổ cắm điện trên tường và adapter này là AC 100V 240V Điện áp đầu ra của cáp USB Loại C là 9Vdc 3A 3 Sử dụng ngón tay cái này để đẩy điện thoại hướng lên và ngón tay cái còn lại để tháo điện thoại ra khỏi Dock 3 1 2 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 107 2019 8 23 13 58 01 ...

Page 108: ...さないでください バッテリーの取り外し 交換を行わないでください バッテリーを液体に浸さないでください バッテリーの回路をショートさせないでください オーバーヒートや火災の原 因となり 大変危険です 宝石や貴金属の近くに置かないでください バッテリーを火中に投じないでください 爆発及び有害物質飛散の原因となり ます バッテリーを通常ゴミとして廃棄しないでください 廃棄の際は地域の条例等 に従ってください 製品の仕様 サイズ 173 2 mm 111 6 mm 29 2 mm 長 幅 高 重量 300 g ディスプレイ 6 59インチ インターフ ェース USB Type C Gen 1 コネクター 3 5mm オーディオジャック 1 機能 AURAライト 1 ファン 1 入力定格 9V 3A バッテリー 5 000mAh 標準値 日本語 Q15449 1_TwinView_Dock_II_...

Page 109: ...109 上面 ハードウ ェアの機能 前面 背面 USB Type Cポート オーデ ィオジャッ ク ラッチ ドッキングコネクター インジケーターレンズ サイ ドマウン ト コネクター カバー収納部 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 109 2019 8 23 13 58 02 ...

Page 110: ...スプリング式支持部を向く ように位置を 確認しながら スロッ トに差し込みます 3 ROG Phone のサイドマウントコネクターの位置と ドックのドッキングコ ネクターの位置を合わせます 2 ROG Phone を慎重に前方に押します 4 ROG Phone を所定の位置まで慎重に押し下げ ドックのドッキングコ ネクターに完全に入れます Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 110 2019 8 23 13 58 02 ...

Page 111: ...eを取り外す 1 ドックの背面にあるラッチを解除します 注意 ラッチのロックが解除されている間は ドックは使用できません 注意 ラッチがロックされている間にROG Phoneを取り外すと ドックの損 傷 故障の原因となる場合があります 2 ROG Phone がドッキングコネクターから完全に離れるまで 親指でドッ クのスプリング式支持部に向かってROG Phone を押します Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 111 2019 8 23 13 58 02 ...

Page 112: ...セン トに接続する ROG PhoneのACアダプターでドッ クを充電する 1 ACアダプターのUSBポートにUSBコネクターを接続します 2 ドックのUSB Type CポートにUSBケーブルのもう一端を接続します 3 電源コンセントにACアダプターを接続します 注意 アダプターへの入力電圧はAC100V 240Vです USB Type Cケーブ ルへの出力電圧は9V 3Aです Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 112 2019 8 23 13 58 02 ...

Page 113: ...nt or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The responsible party within the USA per 47 CFR Part 2 1077 a 3 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL America Address 48720 Kato Rd Fremont CA ...

Page 114: ...害物質 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr VI 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 液晶顯示件組 主板 外殼 配件 本表格依據 SJ T 11364 的規定編制 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB T 26572 規定的限量 要求以下 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB T 26572 規定 的限量要求 然該部件仍符合歐盟指令 2011 65 EU 的規范 備註 此產品所標示之環保使用期限 係指在一般正常使用狀況下 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 114 2019 8 23 13 58 03 ...

Page 115: ...dily injury including death and damage to real property and tangible personal property or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement up to the listed contract price of each product ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss damages or claims based in contract tort or infringement under this Warrant...

Page 116: ...116 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 116 2019 8 23 13 58 03 ...

Page 117: ...15060 0RR40000 Q15449 1_TwinView_Dock_II_ZS660KLS_UM_163x83mm indb 117 2019 8 23 13 58 03 ...

Reviews: