background image

AHSU005

 

ASUS ZenEar BT

Quick Start Guide

Q16081/ Third Edition / January 2020

Summary of Contents for AHSU005

Page 1: ...AHSU005 ASUS ZenEar BT Quick Start Guide Q16081 Third Edition January 2020 ...

Page 2: ...Contents English 3 繁體中文 11 Dansk 21 Nederlands 29 Français 37 Suomi 45 Deutsch 53 Magyar 61 Italiano 69 Português 77 Polski 85 Pyccкий 93 Svenska 103 ...

Page 3: ...g Case 1 x Micro USB cable 2 x Ear tips 1 x Quick Start Guide Getting to know your earphones Charging case indicator light Charging pins Charging pins Left Earphone wing Charging pins Right Function key Micro USB port Microphone Indicator light Ear tip English English ...

Page 4: ... around 40 hours Playback time around 6 hours Battery Li Polymer battery Bluetooth profile HFP HSP A2DP AVRCP Earphones battery capacity 3 7V 55mAh x 2 Charging case battery capacity 3 7V 500mAh Charging case input 5V 500mA Waterproof rating IPX4 Wearing your earphones 1 Insert your earphones into your ears 2 Adjust your earphones until the earphone wings fit firmly into your ears English ...

Page 5: ...phones before using them for the first time LED indications Light Status Flashes blue five times Turned on Flashes red and blue alternately Pairing Flashes blue Paired Flashes red for one second Turned off Flashes red twice per thirty seconds Low battery Note You can check your earphones battery level on your device s screen while your earphones are paired to your device Earphones LED indications ...

Page 6: ...our earphones out of the charging case The indicator light will flash five times If your earphones are off press the function keys of both earphones simultaneously for two seconds to turn your earphones on The indicator light will turn on Turning your earphones off To turn off your earphones do any of the following Put your earphones into the charging case The indicator light will flash red for on...

Page 7: ... During a call press the function key for two seconds until your earphones beep Reject a call Press the function key for two seconds Activate your Voice Assistant Press the function key for three seconds Play Pause Press the function key once Last Next Quickly press the function key on your right earphone left earphone three times Volume up Volume down Quickly press the function key on your right ...

Page 8: ... so enable pairing If you cannot pair your device try rebooting it If you cannot pair your earphones try rebooting them or resetting them to their factory default DO NOT disassemble or modify your earphones to avoid fire or damage DO NOT expose your earphones to extreme ambient temperatures Avoid using the lights on your earphones close to eyes of children or animals DO NOT use your earphones in a...

Page 9: ...___ ___________ ___________ DD MM YYYY Dealer s Name _________________________________________________ Dealer s Telephone Number ______________________________________ Dealer s Address _______________________________________________ Serial Number IMPORTANT Warranty Service will be covered and provided by the point of sales Please store this ASUS Warranty Information Form and the original purchase ...

Page 10: ...o the product that does not impact the product s operation and functions such as without limitation to rust change in color texture or finish wear and tear and gradual deterioration D Out of Warranty If the warranty period has lapsed or if any of the exclusions above apply your request will be deemed out of warranty and a charge will incur on it E Warranty and Support The warranty service may vary...

Page 11: ...ASUS AHSU005 11 繁體中文 產品包裝內容 1 x ZenEar BT 耳機 1 x 充電盒 1 x Micro USB 線 2 x 耳塞 1 x 快速使用指南 瞭解您的耳機 充電盒指示燈 充電接觸點 充電接觸點 左 耳翼 充電接觸點 右 多功能鍵 Micro USB 連接埠 麥克風和指示燈 耳塞 繁體中文 ...

Page 12: ...05 通信距離 無障礙環境下 10m 藍牙版本 V5 0 充電時間 1 小時 耳機 2 小時 充電盒 待機時間 約 40 小時 播放時間 約 6 小時 電池類型 聚合物鋰離子電池 支援協議 HFP HSP A2DP AVRCP 耳機電池容量 3 7V 55mAh x 2 充電盒電池容量 3 7V 500mAh 充電盒輸入參數 5V 500mA 防水係數 IPX4 佩戴方式 1 請將耳機以左圖中的角度放 入耳中 2 將耳翼調整至適合耳溝的角 度 繁體中文 ...

Page 13: ...HSU005 13 繁體中文 初次使用 初次使用時 耳機預設為關機狀態 請將雙耳機從充電 盒拿出以開啟耳機 注意 初次使用時 請先將本產品充滿電 LED 指示燈說明 指示燈 狀態 藍燈閃爍 5 次 耳機開啟 紅燈與藍燈交替閃爍 配對中 藍燈閃爍 配對完成 紅燈閃爍 1 秒 耳機關閉 耳機每 30 秒紅燈閃爍兩次 低電量 注意 耳機與裝置配對成功後 您可以在裝置上查看耳機 電量 耳機 LED 指示燈說明 繁體中文 ...

Page 14: ...待耳機 連線至裝置 注意 若 5 分鐘內未與藍牙裝置連線 耳機將自動關閉 開機 請依照下列其中一個方法開啟耳機 請將雙耳機從充電盒拿出 指示燈將閃爍 5 次 若耳機已關閉 請同時按下兩隻耳機的多功能鍵 2 秒 以開啟耳機 指示燈將會亮起 關機 請依照下列其中一個方法關閉耳機 將雙耳機放入充電盒 指示燈將會顯示紅燈亮 1 秒 若您的耳機為待機狀態或播放音樂時 按下多功能鍵 4 秒 指示燈將會顯示紅燈亮 1 秒 充電盒 LED 指示燈 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 25 25 50 50 75 75 100 100 亮起 閃爍 熄滅 ...

Page 15: ...線範圍外 耳機將進 入配對模式 若 5 分鐘內未將耳機與藍牙裝置連線 耳機將自動關閉 狀態 操作 接聽 掛斷 短按多功能鍵 1 次 耳機與手機相互轉 移通話 通話時 長按多功能鍵 2 秒直至耳 機聽見 嗶 的一聲 拒接 長按多功能鍵 2 秒 開啟語音助理 長按多功能鍵 3 秒 播放 暫停 短按多功能鍵 1 次 上一首 下一首 快速按下右耳 左耳耳機 3 次 提高 降低音量 快速按下右耳 左耳耳機 2 次 回復為原廠預設狀 態 清除全部 關閉耳機後 按下多功能鍵 10 秒 功能 ...

Page 16: ...搜尋到藍牙耳機請確認藍牙耳機是否處於 配對模式 若長時間未進行配對或連線藍牙耳機配 對功能將關閉 請重新開啟藍牙耳機至 配對模式 若 手機程式出錯 請重啟手機 若藍牙耳機程式出錯 請重 啟藍牙耳機或者回復至原廠設定 請勿以任何理由拆除或維修改裝耳機 否則可能會導 致起火 電子擊穿甚至徹底損毀本產品 請勿將產品置於溫度過低或過高的環境下 請在靠近兒童或動物眼睛的地方使用產品指示燈 請勿在雷暴天氣下使用該產品 雷暴可導致本產品工 作異常並增加觸電的危險 請勿用油及其他揮發性液體擦拭本產品 長時間高音量使用耳機可能會造成聽力損害 請合理 安排使用時間 本耳機不支援輸出超過 2A 的充電座為耳機充電 否則 會損毀耳機本體 繁體中文 ...

Page 17: ...之無線電通信 低功率射頻電 機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電 機設備之干擾 警告 若更換不正確的電池形式會有爆炸的風險 a 不得拆解 開啟或撕裂二次單電池或電池組 b 不得使單電池或電池組曝露於熱或火源 避免存放 在陽光直射處 c 不得將單電池或電池組短路 勿將單電池或電池組 存放於箱中或抽屜中 以避免可能在其內部發生相 互短路或由導電性材料所造成之短路 d 未使用前 勿將單電池或電池組從原包裝中取出 e 不得使單電池或電池組接受機械性衝擊 f 當單電池發生洩漏時 不得使液態電解質接觸皮膚 或眼睛 若不慎接觸時 以大量清水沖洗患部並尋 求醫療協助 g 不得使用任何非指定搭配設備使用之充電器 h 為確保正確使用 務必留意單電池 電池組及設備 所標示之正 負 極性 i 不得使用任何非設計搭配設備使用之單電池或電池 組 繁體中文 ...

Page 18: ...議使用之電池組 n 使單電池及電池組保持潔淨與乾燥 o 當單電池或電池組之端子不潔時 以清潔之乾布擦 拭 p 二次單電池及電池組需於使用前充電 務必使用正 確之充電器並依電池製造商所提供之說明書或設備 之使用手冊 以正確之程序進行充電 q 當不使用時 勿使電池組長時間處於充電狀態 r 經長時間存放後 可能需對單電池或電池組進行數 次充 放電 以達其最大效能 s 妥善保存單電池及電池組隨附之原始資料 以備日 後參考 t 僅使用適用於預期用途之單電池或電池組 u 若有可能 在設備不使用時將電池取出 v 棄置時應妥善處理 警告語 產品不能置於高溫 拋擲于火中 以免引起爆炸請勿刺穿 衝擊產品 非專業人士禁止拆卸 繁體中文 ...

Page 19: ...___ ___________________________________________________ E mail ____________________________________________ 購買日期 ___________ ________ ________ 年 月 日 經銷商名稱 _______________________________________ 經銷商聯絡電話 ___________________________________ 經銷商地址 ______________________________________ 序號 重要 請妥善保管本服務手冊 並於下方空格處 填入您購買產品的序號以備日後使用 華 碩電腦股份有限公司有權在提供保固服務 前要求客戶出示本手冊 繁體中文 ...

Page 20: ...於產品的外觀改變 意外或其它 所造成的損壞 但對產品的作業過 程及效能無影響 如生銹 更改顏色 紋理裝飾 自然磨損及產品的逐 步老化 D 過保案件 在保固期內將產品送回華碩維修中心並不代表機器將獲 得免費維修 在收到產品後 華碩公司有權檢查購買證明 發票 及保固服務需求的有效性 如果保固期已失效或符合保固限定條款 中的任何一條 您的保固需求將被視為無效 E 保固及技術支援 產品於販售國家當地提供保固 無法提供跨國或 國際保固 服務程序可能會隨國家或地區而異 部分國家在保固時 可能會產生費用或限制條款 F 個人資料保護 華碩將依照華碩隱私保護條款為您的個人資料提 供保護 請造訪 https www asus com tw Terms_of_Use_Notice_ Privacy_Policy Privacy_Policy 閱讀華碩隱私保護條款 華碩保留對華碩產品保固服務資訊解釋說明之權利 請...

Page 21: ... x Micro USB kabel 2 x Ørespidser 1 x Hurtigt i gang aktiviteter Lær dine høretelefoner at kende Opladningsetui indikatorlys Stikben til opladning Stikben til opladning venstre Høretelefon vinge Stikben til opladning Højre Funktionsknap Micro USB port Mikrofon Indikatorlys Ørespids Dansk ...

Page 22: ...gsetui Standbytid ca 40 timer Afspilningstid ca 6 timer Batteri Li polymer batteri Bluetooth profil HFP HSP A2DP AVRCP Høretelefoners batterikapacitet 3 7V 55mAh x 2 Opladningsetuiets batterikapacitet 3 7V 500mAh Indgang på opladningsetui 5V 500mA Vandtæt klassificering IPX4 Sådan tages dine høretelefoner på 1 Sæt dine høretelefoner i ørerne 2 Juster høretelefonerne indtil vingerne passer godt i ø...

Page 23: ...r opladet høretelefonerne før du bruger dem for første gang Lysindikatorer Lys Status Blinker blå fem gange Tænde Blinker rødt og blåt skiftevis Parring Blinker blåt Parret Blinker rødt i et sekund Slukke Blinker rødt to gange hver 30 sekund Lavt batteri BEMÆRK Høretelefonernes batteriniveau kan ses på enhedens skærm når dine høretelefoner er parret til enheden LED indikationer på høretelefonerne ...

Page 24: ...g høretelefonerne ud af opladningsetuiet Indikatorlyset blinker fem gange Hvis høretelefonerne er slukket skal du holde funktionsknapperne på begge høretelefoner nede samtidigt i to sekunder for at tænde høretelefonerne Indikatorlyset begynder at lyse Sådan slukkes høretelefonerne For at slukke høretelefonerne skal du gøre et af følgende Put høretelefonerne i opladningsetuiet hvorefter indikatoren...

Page 25: ...d skal du holde funktionsknappen nede i to sekunder indtil høretelefonerne bipper Afvis et opkald ved At holde funktionsknappen nede i to sekunder Aktiver din stemmeassistent Hold funktionsknappen nede i tre sekunder Afspil pause Tryk én gang på funktionsknappen Forrige Næste Tryk på funktionsknappen på den højre høretelefon venstre høretelefon tre gange Lydstyrke op ned Tryk på funktionsknappen p...

Page 26: ...ld skal du slå parring til Hvis du ikke kan parre din enhed kan du prøve at genstarte den Hvis du ikke kan parre høretelefonerne kan du prøve at genstarte dem eller nulstille dem til fabriksindstillingerne Høretelefonerne må IKKE skilles ad eller ændres for at undgå brand eller skader Høretelefonerne må IKKE udsættes for ekstreme temperaturer Undgå at bruge lysene på dine høretelefoner tæt på børn...

Page 27: ..._____________ _______________ DD MM ÅÅ Forhandlerens navn __________________________________________________ Forhandlers telefonnummer ___________________________________________ Forhandlerens adresse _______________________________________________ Serienummer VIGTIGT Garantitjenesten dækkes og tilbydes af forhandleren Behold venligst denne formular med garantioplysninger fra ASUS samt det origina...

Page 28: ...oduktets funktionalitet og funktioner såsom med ikke begrænset til rust ændring af farver tekstur eller overfladebelægninger slidtage og gradvis forældelse D Uden for garanti Hvis garantiperioden er udløbet eller hvis nogen af undtagelserne ovenfor er gældende anses din anmodning for at være uden for garantien E garanti og support Garantien kan variere fra land til land I nogle lande er det muligv...

Page 29: ...pjes 1 x Laadkoffer 1 x Micro USB kabel 2 x Dopjes 1 x Beknopte handleiding Kennismaken met uw oordopjes Indicatielampje laadkoffer Laadpennen Laadpennen links Zijstuk oordopjes Laadpennen rechts Functietoets Micro USB poort Microfoon en Indicatielampje Dopje Nederlands ...

Page 30: ...nd by tijd circa 40 uur Afspeeltijd circa 6 uur Batterij Li polymeerbatterij Bluetooth profiel HFP HSP A2DP AVRCP Batterijcapaciteit oordopjes 3 7V 55mAh x 2 Batterijcapaciteit laadkoffer 3 7V 500mAh Invoer laadkoffer 5V 500mA Waterdichtheid IPX4 Uw oordopjes dragen 1 Plaats uw oordopjes in uw oren 2 Stel uw oordopjes af totdat de zijstukken van de oordopjes stevig in uw oren passen ...

Page 31: ...erste keer gaat gebruiken LED indicaties Lamp Status Vijf keer blauw knipperen Ingeschakeld Afwisselend rood en blauw knipperend Koppelen Blauw knipperend Gekoppeld Rood knipperend gedurende één seconde Uitgeschakeld Tweemaal rood knipperend per dertig seconden Lage batterijspanning Opmerking U kunt de batterijspanning van uw oordopjes controleren op het scherm van uw apparaat terwijl uw oordopjes...

Page 32: ...oordopjes uit de laadkoffer Het indicatielampje knippert vijf keer Als uw oordopjes zijn uitgeschakeld drukt u tegelijkertijd gedurende twee seconden op de functietoetsen van beide oordopjes om uw oordopjes in te schakelen Het indicatielampje gaat dan branden Uw oordopjes uitschakelen Om uw oordopjes uit schakelen doet u een van de volgende zaken Doe uw oordopjes in de laadkoffer Het indicatielamp...

Page 33: ...ruk tijdens een oproep twee seconden op de functietoets totdat uw oordopjes een pieptoon geven Weiger een oproep Druk twee seconden op de functietoets Activeer uw spraakassistent Druk drie seconden op de functietoets Afspelen Pauze Druk eenmaal op de functietoets Vorige Volgende Druk drie keer snel op de functietoets van uw rechter oordopje linker oordopje Volume omhoog Volume omlaag Druk twee kee...

Page 34: ... met uw apparaat Als dat het geval is moet u koppelen inschakelen Als u uw apparaat niet kunt koppelen probeer het dan te herstarten Als u uw oordopjes niet kunt koppelen probeer ze dan te herstarten of te resetten naar de standaard fabrieksinstellingen Uw oordopjes NIET demonteren of aanpassen om brand of schade te vermijden Uw oordopjes NIET blootstellen aan extreme omgevingstemperaturen Vermijd...

Page 35: ...er verkooppunt Adres verkooppunt Serienummer BELANGRIJK De garantieservice wordt gedekt en geleverd door het verkooppunt Bewaar dit informatieformulier over de ASUS garantie en de originele aankoopfactuur op een veilige locatie zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen ASUS behoudt zich het recht voor om een kopie van deze garantiekaart te vragen alvorens de reparatieaanvraag te accepteren ...

Page 36: ...ders aan het product die geen invloed hebben op de werking en functies van het product waaronder roest verandering van kleur textuur of afwerking slijtage en geleidelijke slijtage D Buiten de garantie als de garantieperiode is verstreken of als er een van de bovenstaande uitsluitingen van toepassing zijn zal uw aanvraag worden beschouwd als buiten de garantie en zullen er kosten worden aangerekend...

Page 37: ...Embouts auriculaires 1 x Guide de démarrage rapide Présentation de vos écouteurs Témoin lumineux du boîtier de recharge Broches de charge Broches de recharges gauche Ailette d écouteur Broches de recharges droite Touche de fonction Port micro USB Microphone témoin lumineux Embout auriculaire Français Français ...

Page 38: ...heures Autonomieenécoute environ 6 heures Batterie Batterie Li Polymère Profil Bluetooth HFP HSP A2DP AVRCP Capacitédelabatterie desécouteurs 3 7V 55mAh x 2 Capacitédelabatterie duboîtierderecharge 3 7V 500mAh Courant d entrée du boîtier de recharge 5V 500mA Norme d étanchéité IPX4 Porter vos écouteurs 1 Insérez les écouteurs dans vos oreilles 2 Ajustez vos écouteurs jusqu à ce que les ailettes so...

Page 39: ...ilisation Indications de la LED Léger État Clignote cinq fois bleu Activés Clignote alternativement rouge et bleu Jumelage en cours Clignotement bleu Jumelé Clignote pendant une seconde rouge Désactivés Clignote deux fois rouge toutes les trente secondes Batterie faible REMARQUE Vous pouvez vérifier le niveau de batterie de vos écouteurs sur l écran de votre appareil lorsqu ils sont jumelés à ce d...

Page 40: ...er de recharge Le témoin lumineux clignotera cinq fois Si vos écouteurs sont désactivés appuyez simultanément sur les touches de fonction des deux écouteurs pendant deux secondes pour les activer Le témoin lumineux s allumera Désactiver vos écouteurs Pourdésactivervosécouteurs utilisezunedesméthodessuivantes Placez vos écouteurs dans le boîtier de recharge Le témoin lumineux clignotera rouge penda...

Page 41: ...n de fonction pendant deux secondes les écouteurs émettront un bip Rejeter un appel Appuyez sur la touche de fonction pendant deux secondes Activer votre assistant vocal Appuyez sur la touche de fonction pendant trois secondes Lecture Pause Appuyez une fois sur la touche de fonction Précédent Suivant Appuyez trois fois rapidement sur la touche de fonction de votre écouteur droit gauche Volume Volu...

Page 42: ...Si vous ne parvenez pas à jumeler votre appareil essayez de le redémarrer Si vous ne parvenez pas à jumeler vos écouteurs essayez de les redémarrer ou de restaurer les paramètres par défaut NE PAS démonter ou modifier vos écouteurs afin d éviter tout dommage ou risque d incendie NE PAS exposer vos écouteurs à des températures extrêmes Évitez d utiliser les témoins lumineux de vos écouteurs près de...

Page 43: ..._______ ___________ JJ MM AAAA Nom du revendeur _________________________________________________ Téléphone du revendeur ______________________________________ Adresse du revendeur _______________________________________________ Numéro de série IMPORTANT Le service de garantie sera pris en charge et fourni par le point de vente Veuillez conserver précieusement ce formulaire de garantie et l origin...

Page 44: ... un dommage n empêchant pas le fonctionnement du Produit comme la rouille l atténuation des couleurs des textures ou des finitions l usure naturelle ou la détérioration graduelle D Hors garantie Si la garantie a expiré ou si l une des exclusions ci dessus s applique votre requête sera considérée comme étant hors garantie et des frais seront encourus E Garantie et assistance Le service de garantie ...

Page 45: ... 1 x Latauskotelo 1 x Micro USB kaapeli 2 x Korvakärjet 1 x Pikaopas Kuulokkeisiin tutustuminen Latauskotelon merkkivalo Latausnastat Latausnastat Vasen Kuulokesiipi Latausnastat Oikea Toimintonäppäin Micro USB portti Mikrofoni Merkkivalo Korvakärki Suomi Suomi ...

Page 46: ...a aika noin 40 tuntia Toistoaika noin 6 tuntia Akku Li polymeeriakku Bluetooth profiili HFP HSP A2DP AVRCP Kuulokkeiden akkukapasiteetti 3 7V 55mAh x 2 Latauskotelon akkukapasiteetti 3 7V 500mAh Latauskotelon tulo 5V 500mA Vedenpitävyysluokitus IPX4 Kuulokkeiden käyttö 1 Liitä kuulokkeet korviisi 2 Säädä kuulokkeita niin että kuulokesiivet asettuvat pitävästi korviisi Suomi ...

Page 47: ... niitä ensimmäistä kertaa LED merkkivalot Valoa Tila Vilkkuun sinisenä viisi kertaa Päälle Vilkkuu vuototellen punaisena ja sinisenä Muodostaa laiteparia Vilkkuu sinisenä Pariutetaan Vilkkuu punaisena sekunnin Sammuta Vilkkuu punaisena kahdesti 30 sekunnissa Akun varaus vähissä Huomautus Voit tarkista kuulokkeiden akun tason laitteen näytöltä kun kuulokkeet on pariutettu laitteesi kanssa Kuulokkei...

Page 48: ...aavista Ota kuulokkeet pois latauskotelosta Merkkivalo vilkkuu viisi kertaa Jos kuulokkeet ovat pois päältä paina molempien kuulokkeiden toimintonäppäimiä samanaikaisesti kaksi sekuntia kytkeäksesi kuulokkeet päälle Merkkivalo syttyy Kuulokkeiden kytkeminen pois päältä Kytkeäksesi kuulokkeet pois päältä tee jokin seuraavista Aseta kuulokkeet latauskoteloon Merkkivalo vilkkuu punaisena sekunnin Jos...

Page 49: ...illä Paina puhelun aikana toimintonäppäintä kaksi sekuntia kunnes kuulokkeista kuuluu merkkiääni Hylkää puhelu Paina toimintonäppäintä kaksi sekuntia Aktivoi ääniavustaja Paina toimintonäppäintä kolme sekuntia Toista Tauko Paina toimintonäppäintä kerran Viimeinen Seuraava Paina oikean vasemman kuulokkeen toimintonäppäintä nopeasti kolme kertaa Äänenvoimakkuus ylös alas Paina oikean vasemman kuulok...

Page 50: ...ysty pariuttamaan laitetta kokeile sen käynnistämistä uudelleen Jollet pysty pariuttamaan kuulokkeita kokeile niiden käynnistämistä uudelleen tai nollaamista niiden tehtaan oletusasetuksiin ÄLÄ pura tai mukauta kuulokkeita välttääksesi tulipalon tai vahingon ÄLÄ altista kuulokkeita äärimmäisille lämpötiloille Vältä käyttämästä kuulokkeiden valoja lähellä lasten tai eläinten silmiä ÄLÄ käytä kuulok...

Page 51: ...ä _____________ _____________ ____________ PP KK VV Myyjän nimi _____________________________________________________ Myyjän puhelinnumero ____________________________________________ Myyjän osoite ___________________________________________________ Sarjanumero TÄRKEÄÄ Takuupalveluista huolehditaan myyntipisteissä Säilytä tämä ASUS takuutietolomake ja alkuperäinen myyntitosite varmassa paikassa tu...

Page 52: ...öön eikä toimintaan kuten mm ruoste värin pintamateriaalin tai päällysteen muutos kuluminen ja vähittäinen huonontuminen D Tapaukset joita takuu ei kata Jos takuuaika on lopussa tai jos jokin yllä oleva pois sulkeminen on sovellettavissa pyynnön katsotaan olevan takuun ulkopuolella ja toimenpiteistä veloitetaan E Kansainvälinen takuu ja tuki Takuupalvelu voi vaihdella maittain joissakin maissa voi...

Page 53: ...älter 1 x Micro USB Kabel 2 x Ohrstöpsel 1 x Schnellstartanleitung Kennenlernen Ihrer Ohrhörer LED Anzeige des Ladebehälters Ladekontakte Ladestifte links Ohrhörerflügel Ladestifte rechts Funktionstaste Micro USB Anschluss Mikrofon LED Anzeige Ohrstöpsel Deutsch Deutsch ...

Page 54: ...nden Wiedergabezeit ca 6 Stunden Akku Li Polymer Akku Bluetooth Profil HFP HSP A2DP AVRCP Akku Kapazität der Ohrhörer 3 7V 55mAh x 2 Akku Kapazität des Ladebehälters 3 7V 500mAh Ladebehälter Eingang 5V 500mA Einstufung der Wasserdichtigkeit IPX4 Ihre Ohrhörer tragen 1 Stecken Sie Ihre Ohrhörer in Ihre Ohren 2 Rücken Sie Ihre Ohrhörer so zurecht dass die Ohrhörerflügel fest in Ihren Ohren sitzen De...

Page 55: ...bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen LED Anzeigen Licht Status Blinkt fünfmal blau Eingeschaltet Blinkt abwechselnd rot und blau Wird gekoppelt Blinkt blau Gekoppelt Blinkt für eine Sekunde rot Ausgeschaltet Blinkt alle dreißig Sekunden zweimal rot Niedriger Akkustand HINWEIS Sie können den Akkustand Ihrer Ohrhörer auf dem Bildschirm Ihres Geräts überprüfen nachdem Ihre Ohrhörer mit Ihrem Gerät g...

Page 56: ...lgt vor Nehmen Sie Ihre Ohrhörer aus dem Ladebehälter Die LED Anzeige blinkt fünfmal Wenn Ihre Ohrhörer ausgeschaltet sind drücken Sie die Funktionstasten beider Ohrhörer gleichzeitig für zwei Sekunden um Ihre Ohrhörer einzuschalten Die LED Anzeige wird aktiviert Ihre Ohrhörer ausschalten Um Ihre Ohrhörer auszuschalten gehen Sie wie folgt vor Legen Sie Ihre Ohrhörer in den Ladebehälter Die LED Anz...

Page 57: ...ekunden die Funktionstaste bis Ihre Ohrhörer einen Piepton abgeben Anruf abweisen Drücken Sie die Funktionstaste für zwei Sekunden IhrenSprachassistenten aktivieren Drücken Sie die Funktionstaste für drei Sekunden Wiedergabe Pause Drücken Sie die Funktionstaste einmal Letzter Nächster Titel Drücken Sie die Funktionstaste an Ihrem rechten Ohrhörer linken Ohrhörer schnell dreimal Lautstärke erhöhen ...

Page 58: ...Falls Sie Ihr Gerät nicht koppeln können starten Sie es neu Falls Sie Ihre Ohrhörer nicht koppeln können starten Sie sie neu oder setzen Sie sie auf dieWerkseinstellungen zurück Bauen Sie Ihre Ohrhörer NICHT auseinander und modifizieren Sie sie nicht um Brände oder Beschädigungen zu vermeiden Setzen Sie Ihre Ohrhörer NICHT extremen Umgebungstemperaturen aus Vermeiden Sie es das LED Licht an Ihren ...

Page 59: ...__ ______________ TT MM JJJJ Name des Händlers _____________________________________________________ Händlertelefonnummer _________________________________________________ Händler Adresse _______________________________________________________ Seriennummer WICHTIG Garantieleistungen werden durch die Verkaufsstelle abgedeckt und bereitgestellt Bitte bewahren Sie dieses ASUS Garantieformular und die...

Page 60: ...ächtigen z B ohne jedoch darauf beschränkt zu sein Rost Änderung in Farbe Beschaffenheit oderVerarbeitung Abnutzung allmählicheVerschlechterung D Fälle außerhalb der Garantie Ist die Garantiezeit abgelaufen oder treten Ausschlüsse wie oben beschrieben in Kraft wird Ihre Forderung als außerhalb der Garantie liegend betrachtet kurz OOW für Out OfWarranty und eine Servicegebühr wird fällig E Garantie...

Page 61: ...Töltőkábel 1 x Micro USB kábel 2 x Füldugó 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató Ismerje meg a fülhallgatóját Töltőtokjelzőfény Töltő érintkezők Töltő érintkezők Bal Fülhallgató szárny Töltő érintkezők Jobb Funkcióbillentyű Mikro USB aljzat Mikrofon Jelzőfény Füldugó English ...

Page 62: ...ti idő körülbelül 40 óra Lejátszási idő körülbelül 6 óra Akkumulátor Li Polymer akkumulátor Bluetooth profil HFP HSP A2DP AVRCP Fülhallgatók akkumulátor kapacitás 3 7V 55mAh x 2 Töltőtok akkumulátor kapacitás 3 7V 500mAh Töltőtok bemenet 5V 500mA Vízálló minősítés IPX4 A fülhallgatók viselése 1 Helyezze a fülhallgatókat a fülébe 2 Állítsa be a fülhallgatókat amíg a fülhallgató szárny szorosan áll ...

Page 63: ...tt első alkalommal használja őket LED jelzések Jelzőfény Állapot Kéken villog öt alkalommal Bekapcsol Kéken és vörösen villog felváltva Párosítás Kéken villog Párosítva Villogó vörös egy másodpercig Kikapcsolás Villogó vörös kétszer harminc másodpercenként Alacsony akkumulátor feszültség Megjegyzés Ellenőrizheti a fülhallgató akkumulátor szintjét az eszköz képernyőjén miközben a fülhallgatók páros...

Page 64: ...olva nyomja meg egyszerre mindkét fülhallgatón a funkciógombot két másodpercig hogy bekapcsolja a fülhallgatókat A jelzőfény felgyúl Ha a fülhallgatók ki vannak kapcsolva nyomja meg egyszerre mindkét fülhallgatón a funkciógombot két másodpercig hogy bekapcsolja a fülhallgatókat A jelzőfény felgyúl A fülhallgatók kikapcsolása A fülhallgatók kikapcsolásához az alábbiak közül valamelyik műveletet kel...

Page 65: ...att nyomja meg a funkciógombot két másodpercig amíg a fülhallgató csipog A hívás elutasítása Nyomja meg a funkciógombot két másodpercig A Hangasszisztens aktiválása Nyomja meg a funkciógombot három másodpercig Lejátszás Szünet Nyomja meg egyszer a funkciógombot Előző Következő Nyomja meg gyorsan háromszor egymás után a funkciógombot a jobb fülhallgatón bal fülhallgatón Hangerő fel Hangerő le Nyomj...

Page 66: ...an kapcsolja pe a párosítást Ha nem tudja párosítani az eszközt próbálja meg újraindítani Ha nem tudja párosítani a fülhallgatókat próbálja meg újraindítani vagy visszaállítani őket a gyári alapbeállításra NE szedje szét vagy ne módosítsa a fülhallgatókat hogy elkerülje a tüzet vagy károsodást NE tegye ki a fülhallgatókat extrém környezeti hőmérsékleteknek Kerülje a fülhallgatón levő fények haszná...

Page 67: ... HH NN Kereskedő neve _________________________________________________ Kereskedő telefonszáma ______________________________________ Kereskedő címe _______________________________________________ Sorozatszám Fontos A garanciaszolgáltatásért az értékesítési pont felelős illetve az is biztosítja Kérjük tartsa biztonságos helyen ezt az ASUS Garanciális Tájékoztató Nyomtatványt és a vásárlást igazoló...

Page 68: ...i a Termék működését vagy működőképességét pl egyebek között rozsdásodás szín textúra vagy felület megváltozása elhasználódás folyamatos amortizálódás D Nem garanciális esetek Ha a garanciális időszak letelt vagy a fenti kivételek bármelyike fennáll az Ön igénye garancián kívülinek minősül és plusz díjat számítanak fel érte E Garancia és támogatás A javítási eljárások országonként eltérhetnek egye...

Page 69: ...icro USB 2 x Gommini per auricolari 1 x Guida rapida Conoscete i vostri auricolari LED indicatori della base di ricarica Pin di ricarica Pin di ricarica sinistro Pinna auricolare Pin di ricarica destro Tasto funzione Porta micro USB Microfono e luce indicatore Gommino per auricolare Italiano Italiano ...

Page 70: ...ta riproduzione circa 6 ore Batteria Polimeri di Litio Profilo Bluetooth HFP HSP A2DP AVRCP Capacità batteria auricolari 3 7V 55mAh x 2 Capacità batteria base di ricarica 3 7V 500mAh Ingresso base di ricarica 5V 500mA Indice di protezione IP IPX4 Indossare gli auricolari 1 Inserite gli auricolari nelle orecchie 2 Regolate gli auricolari fino a quando le pinne auricolari aderiscono perfettamente al...

Page 71: ...ità LED Luce Stato Lampeggia cinque volte di blu Acceso Lampeggia di rosso e blu Associazione Lampeggia di blu Associato Lampeggia di rosso per un secondo Spento Lampeggia di rosso due volte per trenta secondi Batteria in esaurimento NOTA Quando gli auricolari sono associati al vostro dispositivo potete controllare la carica residua della batteria degli auricolari sullo schermo del dispositivo Sig...

Page 72: ...alla base di ricarica L indicatore LED lampeggerà cinque volte Se gli auricolari sono spenti premete simultaneamente i tasti funzione su entrambe gli auricolari per accenderli L indicatore si accenderà Spegnimento degli auricolari Potete spegnere gli auricolari in uno dei seguenti modi Inserite gli auricolari nella base di ricarica L indicatore lampeggerà di rosso per un secondo Se gli auricolari ...

Page 73: ...hiamata premete il tasto funzione per due secondi fino a quando gli auricolari emettono un bip Rifiuta chiamata Premete il tasto funzione per due secondi Attivare l assistente vocale Premete il tasto funzione per tre secondi Riproduci Pausa Premete una volta il tasto funzione Precedente Successivo Premete rapidamente il tasto funzione sull auricolare destro sinistro per tre volte Volume Premete ra...

Page 74: ...one Se non riuscite ad associare il vostro dispositivo provate a riavviarlo Se non riuscite ad associare gli auricolari provate a riavviarli o a riportarli alle impostazioni predefinite di fabbrica NON smontate o modificate gli auricolari potrebbe esserci rischio di incendi o danni NON esponete gli auricolari a temperature ambientali estreme Evitate di esporre gli occhi di bambini o animali agli i...

Page 75: ...___________ ___________ GG MM AAAA Nome del rivenditore ______________________________________________________ Numero di telefono del rivenditore ___________________________________________ Indirizzo del rivenditore ____________________________________________________ Numero di serie IMPORTANTE Il servizio di garanzia verrà fornito dalVostro punto vendita Conservate questo modulo informativo della...

Page 76: ...no al Prodotto che non influenzano le funzionalità del Prodotto stesso come ad esempio ruggine variazioni di colore consistenza o finitura usura e graduale deterioramento D Casi al di fuori della Garanzia Se il Periodo di Garanzia è scaduto o se trova applicazione uno qualsiasi delle esclusioni laVostra richiesta verrà considerata come fuori dalla Garanzia OOW e il costo del servizio vi verrà adde...

Page 77: ...x Capas de auriculares 1 x Guia de consulta rápida Conheça os seus auriculares Luz indicadora da caixa de carregamento Pinos de carregamento Pinos de carregamento Esquerda Asa do auricular Pinos de carregamento Direita Botão de função Porta micro USB Microfone Luz indicadora Capa de auricular Português Português ...

Page 78: ...po de reprodução cerca de 6 horas Bateria Bateria de polímeros de lítio Perfil de Bluetooth HFP HSP A2DP AVRCP Capacidade da bateria dos auriculares 3 7V 55mAh x 2 Capacidade da bateria da caixa de carregamento 3 7V 500mAh Entrada da caixa de carregamento 5V 500mA Classificação de impermeabilidade IPX4 Utilizar os auriculares 1 Introduza os auriculares nos ouvidos 2 Ajuste os auriculares até que a...

Page 79: ... primeira vez Indicações dos LED Luz estado Pisca em azul cinco vezes ligar Pisca em vermelho e azul alternadamente Emparelhamento Pisca em azul Emparelhado Pisca em vermelho durante um segundo desligar Pisca em vermelho duas vezes a cada trinta segundos Bateria fraca Nota Pode verificar o nível da bateria dos auriculares no ecrã do dispositivo quando os auriculares estiverem emparelhados com o di...

Page 80: ...nto A luz indicadora irá piscar cinco vezes Se os auriculares estiverem desligados pressione simultaneamente os botões de função de ambos os auriculares durante dois segundos para ligar os auriculares A luz indicadora irá acender Desligar os auriculares Para desligar os auriculares proceda de uma das seguintes formas Coloque os auriculares na caixa de carregamento A luz indicadora irá piscar em ve...

Page 81: ...pressione o botão de função durante dois segundos até os auriculares emitirem um aviso sonoro Rejeitar uma chamada Pressione o botão de função durante dois segundos Ativar o Assistente de voz Pressione o botão de função durante três segundos Reproduzir Pause Pressione o botão de função uma vez Último Seguinte Pressione rapidamente o botão de função no auricular direito esquerdo três vezes Aumentar...

Page 82: ...o de tempo Se for esse o caso ative o emparelhamento Se não conseguir emparelhar o dispositivo tente reiniciá lo Se não conseguir emparelhar os auriculares tente reiniciá los ou repor as respetivas predefinições NÃO desmonte ou modifique os auriculares para evitar incêndio ou danos NÃO exponha os auriculares a temperaturas ambiente extremas Evite usar as luzes dos auriculares próximo dos olhos de ...

Page 83: ... ______________ Nome do revendedor _________________________________________________ Número de telefone do revendedor _____________________________________ Endereço revendedor _________________________________________________ Número de série Importante O serviço de garantia será coberto e fornecido pelo ponto de venda Guarde este formulário de informações de garantia da ASUS e a fatura de compra o...

Page 84: ...incluindo mas não se limitando a corrosão alteração da cor da textura ou do revestimento desgaste e deterioração gradual D Fora da garantia Se o período de garantia tiver expirado ou se se aplicarem quaisquer das exclusões indicadas acima o seu pedido será considerado como fora da garantia e ser lhe á aplicada uma taxa E Garantia e suporte O serviço de garantia poderá variar de acordo com o país e...

Page 85: ...abel micro USB 2 x Wkładki douszne 1 x Przewodnik szybkiego startu Omówienie elementów słuchawek Wskaźnik świetlny etui z funkcją ładowania Styki ładowania Styki ładowania lewe Haczyk słuchawki Styki ładowania prawe Przycisk funkcji Port micro USB Mikrofon Wskaźnik świetlny Wkładka douszna Polski Polski ...

Page 86: ...ybie gotowości 40 godz Czas odtwarzania ok 6 godz Bateria Bateria litowo polimerowa Profil Bluetooth HFP HSP A2DP AVRCP Pojemność baterii słuchawek 3 7V 55mAh x 2 Pojemność baterii etui z funkcją ładowania 3 7V 500mAh Parametry wejściowe etui z funkcją ładowania 5V 500mA Klasa wodoszczelności IPX4 Zakładanie słuchawek 1 Włóż słuchawki do uszu 2 Dostosuj położenie słuchawek tak aby ich haczyki zost...

Page 87: ...iki LED Wskaźnik Stan 5 krotne miganie na niebiesko włącz Naprzemienne miganie na czerwono i niebiesko Parowanie Miganie na niebiesko Sparowano Miganie na czerwono przez sekundę wyłącz Miganie na czerwono dwa razy na trzydzieści sekund Niski poziom naładowania baterii UWAGA Poziom naładowania baterii słuchawek można sprawdzić na ekranie urządzenia po jego sparowaniu ze słuchawkami Wskaźnik LED słu...

Page 88: ...wietlny zamiga pięć razy Jeśli słuchawki są wyłączone naciśnij jednocześnie przyciski funkcji na obu słuchawkach i przytrzymaj je przez dwie sekundy w celu włączenia słuchawek Zaświeci się wskaźnik świetlny Wyłączanie słuchawek Aby wyłączyć słuchawki należy wykonać dowolną z poniższych czynności Włóż słuchawki do etui z funkcją ładowania Wskaźnik świetlny zamiga na czerwono przez sekundę Jeśli słu...

Page 89: ...o przez dwie sekundy aż usłyszysz sygnał dźwiękowy Odrzucenie połączenia Naciśnij przycisk funkcji i przytrzymaj go przez dwie sekundy Uaktywnienie asystenta głosowego Naciśnij przycisk funkcji i przytrzymaj go przez trzy sekundy Odtwarzanie pauza Naciśnij raz przycisk funkcji Ostatni Następny Naciśnij szybko trzy razy przycisk funkcji na prawej lewej słuchawce Zwiększenie zmniejszenie głośności N...

Page 90: ... tryb parowania Jeśli nie można sparować urządzenia należy uruchomić je ponownie Jeśli nie można sparować słuchawek należy uruchomić je ponownie lub przywrócić ich ustawienia fabryczne NIE WOLNO demontować ani modyfikować słuchawek aby uniknąć pożaru lub uszkodzenia NIE WOLNO wystawiać słuchawek na działanie bardzo wysokich ani bardzo niskich temperatur otoczenia Nie wolno zbliżać wskaźników świet...

Page 91: ...RR Nazwa dostawcy _________________________________________________ Numer telefonu dostawcy __________________________________________ Adres dostawcy _________________________________________________ Numer seryjny Ważne Usługa gwarancyjna zostanie zapewniona i zrealizowana przez punkt sprzedaży Należy zachować niniejszy formularz informacyjny do gwarancji ASUS oraz oryginalny dowód zakupu w bezpie...

Page 92: ...ub inne Produktu które nie wpływa na działanie i funkcje Produktu takie jak ale nie tylko korozja zmiana koloru tekstury lub wykończenia zużycie i stopniowe pogorszenie działania D Przypadki nieobjęte gwarancją Jeśli okres obowiązywania gwarancji zakończył się lub gdy ma zastosowanie dowolne z powyższych wyłączeń żądanie użytkownika będzie uważane za nieobjęte gwarancją i naliczona zostanie stosow...

Page 93: ...ro USB 2 ушные насадки Краткое руководство Знакомство с наушниками Индикатор зарядки Контакты для зарядки Контакты для зарядки для левого Фиксатор наушника Контакты для зарядки для правого Функциональная клавиша Разъем micro USB Микрофон и индикатор Ушная насадка Русский Русский ...

Page 94: ...Время воспроизведения около 6 часов Аккумулятор Литий полимерный аккумулятор Профиль Bluetooth HFP HSP A2DP AVRCP Емкость аккумулятора наушников 3 7 В 55 мАч x 2 Емкость аккумулятора зарядного чехла 3 7 В 500 мАч Входное напряжение зарядного чехла 5 В 500 мА Защита от воды IPX4 Ношение наушников 1 Вставьте наушники в уши 2 Поверните наушники так чтобы фиксаторы упирались в ложбинку ушной раковины ...

Page 95: ...яжены Индикаторы Легкий Состояние Мигает синим цветом пять раз Включен Попеременно мигает красным и синим цветом Сопряжение Мигает синим цветом Сопряжен Индикатор на секунду мигнет красным цветом Выключен Дважды мигает красным цветом каждые тридцать секунд Аккумулятор разряжен ПРИМЕЧАНИЕ Уровень заряда аккумулятора наушников можно проверить экране вашего устройства когда к нему подключены наушники...

Page 96: ... из зарядного чехла Индикатор мигнет пять раз Если наушники выключены для их включения одновременно нажмите удерживайте функциональные кнопки обоих наушников в течение двух секунд Загорится индикатор Выключение наушников Для выключения наушников выполните любое из следующих действий Поместите наушники в зарядный чехол Индикатор на секунду мигнет красным цветом Если наушники находятся в режиме ожид...

Page 97: ...ечение двух секунд до появления звукового сигнала Отклонить вызов Нажмите и удерживайте функциональную кнопку в течение 2 секунд Активация Голосового Помощника Нажмите и удерживайте функциональную кнопку в течение трех секунд Воспроизведение Пауза Нажмите функциональную клавишу Последний Следующий Быстро нажмите функциональную кнопку на правом или левом наушнике три раза Уменьшение увеличение гром...

Page 98: ...чите сопряжение Если невозможно выполнить сопряжение с устройством попробуйте перезагрузить его Если невозможно выполнить сопряжение с наушниками попробуйте перезагрузить их или сбросить к заводским настройкам по умолчанию Во избежание возгорания или повреждения наушников не разбирайте и не модифицируйте их Не используйте устройство при высокой температуре Старайтесь не использовать подсветку науш...

Page 99: ...ZenEar BT далее именуемого Продукт Данный гарантийный талон поставляется с Продукт при соблюдении следующих условий Обслуживание по данной гарантии будет осуществляться продавцом Данная гарантия распространяется только на Беспроводные наушники приобретенные как отдельный продукт Гарантийный срок Срок гарантии на Продукт составляет 12 месяцев с даты покупки однако в любом случае не может превышать ...

Page 100: ...сторонним оборудованием ASUS не восстанавливает данные или программное обеспечение установленное на продукте Если продукт отремонтирован все пользовательские данные могут быть удалены Если продукт находится на гарантии замененные дефектные детали автоматически переходят к ASUS 2 Ответственность клиента при использовании продукта Сначала ознакомьтесь с руководством пользователя и используйте продук...

Page 101: ... пожар авария стихийное бедствие умышленным или случайным неправильным использованием небрежным обращением неправильным хранением или использованием в ненадлежащих условиях h Повреждение продукта вызвано неправильным подключением к разъему питания автомобиля 12 24В micro USB и или USB тип C i Иные неисправности возникшие не по вине ASUS 5 Ограничение ответственности За исключением случаев предусмо...

Page 102: ...cy_Policy 7 Сервис и поддержка Данная гарантия распространяется только на страну покупки Процедуры обслуживания могут варьироваться в зависимости от страны Некоторые услуги и или запасные части могут быть недоступны В некоторых странах могут потребоваться дополнительные документы например доказательство за конного импорта на территорию страны покупки Для получения дополнительной информации посетит...

Page 103: ...x Laddningsfodral 1 x Micro USB kabel 2 x Öronproppar 1 x Snabbstartshandbok Lär känna dina hörlurar Laddningsfodral indikationsljus Laddningsstift Laddningsstift Vänster Hörlursvinge Laddninsstift Höger Funktionsknapp Micro USB port Mikrofon Indikatorlampa Öronpropp Svenska ...

Page 104: ...sfodral Standby tid ca 40 timmar Uppspelning ca 6 timmar Batteri Litiumpolymerbatteri Bluetooth profil HFP HSP A2DP AVRCP Hörlursbatteriets kapacitet 3 7V 55mAh x 2 Laddningsfodralets batterikapacitet 3 7V 500mAh Laddningsfodralets ineffekt 5V 500mA Vattentäthetsklass IPX4 Använda hörlurarna 1 Sätt i hörlurarna i öronen 2 Justera hörlurarna tills hörlursvingarna sitter stadigt på öronen ...

Page 105: ...rlurarna innan du använder dem första gången LED indikationer Ljus Status Blinkar blå fem gånger Slå på Blinkar röd och blå omvartannat Länkar Blinkar blå Länkad Blinkar röd i en sekund Stänga av Blinkar röd två gånger var trettionde sekund Lågt batteri NOTERA Du kan kontrollera hörlurarnas batterinivå på enheten skärm när hörlurarna är länkade till din enhet Hörlurarnas LED indikationer ...

Page 106: ...av följande Ta ut hölurarna ur laddningsfodralet Indikatorlampan blinkar fem gånger Om hörlurara är avstängda tryck på funktionsknapparna på båda hörlurarna i två sekunder för att sätta på dem Indikationslampan tänds Stänga av hörlurarna För att stänga av gör du något av följande Lägg hörlurarna i laddningsfodralet Indikationslampan blinkar röd i en sekund Om hörlurarna är i pausläge eller spelar ...

Page 107: ...mtal tryck på funktionsknappen i två sekunder till hölurarna det kommer ett pipljud från högtalarna Avvisa ett samtal Tryck på funktionsknappen i två sekunder Aktivera röstassistenten Tryck på funktionsknappen i tre sekunder Spela pausa Tryck på funktionsknappen en gång Förra Nästa Tryck snabbt på funktionsknapen på den högra vänstra hörluren tre gånger Volym upp Volym ned Tryck snabbt på funktion...

Page 108: ...let aktivera länkning Kan du inte länka enheten prova att starta om den Kan du inte länka hörlurarna prova att starta om dem eller återställa dem till fabriksstandard Demontera eller modifiera INTE hörlurarna för att inte orsaka brand eller skador Exponera INTE hörlurarna för extrema omgivningstemperatuirer Undvik att använda lamporna på hörlurarna i närheten av ögonen på barn eller djur Använd IN...

Page 109: ...lefonnummer Säljarens adress Serienummer VIKTIGT Garantiservice kommer att täckas och ges på försäljningsplatsen Förvara ASUS garantiinformationsformulär och det ursprungliga kvittot på en säker plats för framtida behov ASUS förbehåller sig rätten att begära detta dokument innan någon reparationsbegäran accepteras Detta påverkar och begränsar inte dina obligatoriska lagstadgade rättigheter ...

Page 110: ... d Åldrande e Skada oavsiktlig eller på annat sätt på produkten som inte påverkar drift eller funktion hos produkten såsom utan begränsning till rost förändring i färg textur eller finish slitage eller gradvis förslitning D Efter utanför garanti Om garantiperioden har gått ut eller om något av ovanstående undantag gäller anses din produkt vara utan garanti och en avgift tas ut E Garanti och suppor...

Page 111: ...t into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement The device can be used...

Page 112: ... REACH htm DO NOT throw the product in municipal waste This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product electrical and electronic equipment should not be placed in municipal waste Check local regulations for disposal of electronic products DO NOT throw this product in fire DO NOT short circuit the con...

Reviews: