background image

Bedienungsanleitung/Garantie

04

Gebruiksaanwijzing

22

Mode d’emploi

37

Instrucciones de servicio

52

Istruzioni per l’uso

66

Instruction Manual

81

Instrukcja obsługi/Gwarancja

95

Használati útmutató

111

Інструкція з експлуатації

126

Руководство по эксплуатации

142

تاميلعتلا ليلد

169

D

Blutdruckmessgerät

NL

Bloeddrukmeter

F

Tensiomètre pour pression artérielle 

E

Monitor de presión sanguínea

I

Monitor pressione sanguigna

GB Blood Pressure Monitor

PL

Monitor ciśnienia krwi

H

Vérnyomásmérő

UA

Тискомір із монітором

RUS

Прибор измерения артериального давления

AR

مدلا طغض سايق زاهج

BLUTDRUCK-

MESSGERÄT

BMG 5611

Summary of Contents for BMG 5611

Page 1: ...струкція з експлуатації 126 Руководство по эксплуатации 142 التعليمات دليل 169 D Blutdruckmessgerät NL Bloeddrukmeter F Tensiomètre pour pression artérielle E Monitor de presión sanguínea I Monitor pressione sanguigna GB Blood Pressure Monitor PL Monitor ciśnienia krwi H Vérnyomásmérő UA Тискомір із монітором RUS Прибор измерения артериального давления AR الدم ضغط قياس جهاز BLUTDRUCK MESSGERÄT BMG...

Page 2: ...ecifiche Pagina 68 Magyarul Tartalom A kezelőszervek elhelyezkedése Oldal 3 Felhasználói kézikönyv Oldal 111 Műszaki adatok Oldal 113 English Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 81 Specifications Page 83 Język polski Spis treści Umiejscowienie sterowników Strona 3 Instrukcja użytkownika Strona 95 Dane techniczne Strona 97 Ogólne warunki gwarancji Strona 110 Inhalt 2 Українська Зм...

Page 3: ... des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Umiejscowienie sterowników A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов التحكم أدوات موقع Übersicht der Bedienelemente 3 ...

Page 4: ...0 5 KÖRPERHALTUNG WÄHREND DER MESSUNG 11 6 EINE BLUTDRUCKMESSUNG DURCHFÜHREN 11 7 GESPEICHERTE ERGEBNISSE ANZEIGEN 12 8 MESSDATEN AUS DEM SPEICHER LÖSCHEN 14 9 HOHEN BLUTDRUCK BEI ERWACHSENEN BEURTEILEN 14 10 FEHLERSUCHE 1 16 11 FEHLERSUCHE 2 16 INSTANDHALTUNG 17 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AM GERÄT 18 GARANTIE 19 WICHTIGE INFORMATIONEN NORMALE BLUTDRUCKSCHWANKUNGEN Alle körperlichen Aktivitäten Aufregu...

Page 5: ...ntische Blutdruckwerte erhalten INHALT UND DISPLAY ANZEIGEN 1 Taste MEM 2 Taste START 3 Batteriefach 4 LCD Display 5 Manschette 6 Anzeige Batterie schwach 7 Systolischer Blutdruck 8 Diastolischer Blutdruck Anzeige der Pulsfrequenz abwechselnd 9 Datum Zeit Anzeige abwechselnd 10 Speicheranzeige 11 Symbol Arrhythmie 12 Blutdruckwert Klassifizierungsanzeige 13 Anzeige Bereit zum Aufpumpen BESTIMMUNGS...

Page 6: ...eit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale Ergänzungsnorm Elektromagnetische Verträglichkeit Anforderungen und Prüfungen IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Medizinische elektrische Geräte Teil 2 30 Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungs merkmale von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessgeräten EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 20...

Page 7: ...len anderen Schriftstücken in der Verpackung bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen 2 Bleiben Sie 5 Minuten vor der Blutdruckmessung ruhig gelassen und ruhen Sie sich aus 3 Die Manschette sollte sich auf Höhe Ihres Herzens befinden 4 Sprechen Sie während der Messung nicht bewegen Sie weder Ihren Körper noch Ihren Arm 5 Führen Sie die Messung jedes Mal am selben Arm durch 6 Bitte entspannen Sie sich...

Page 8: ...zient der Variation CV der Pulsschläge ist 25 2 Die Abweichung der nachfolgenden Pulsperiode ist 0 14s und die Anzahl dieser Pulsschläge beträgt mehr als 53 der insgesamt gemessenen Pulsschläge 12 Bitte verwenden Sie keine andere als die vom Hersteller mitgelieferte Manschette da ansonsten die Biokompatibilität gefährdet sein und es zu Messfehlern kommen kann 13 Wenn das Gerät außerhalb des in der...

Page 9: ...ckseite des Geräts b Legen Sie vier Batterien des Typs AA ein Achten Sie bitte auf die richtige Polari tät c Schließen Sie die Batteriefachabdeckung Wenn das LCD Display das Batteriesymbol anzeigt tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus Aufladbare Akkus sind für dieses Gerät nicht geeignet Entfernen Sie die Batterien wenn das Gerät einen Monat oder länger nicht verwendet wird um erhebliche Schä...

Page 10: ...eit und Datum neu einstellen 3 DIE MANSCHETTE MIT DEM GERÄT VERBINDEN Stecken Sie den Stecker des Manschettenschlauches in die Buchse auf der linken Seite des Gerätes Stellen Sie sicher dass der Stecker vollständig eingesteckt ist damit während der Blut druckmessung keine Luft entweichen kann Vermeiden Sie es den Verbindungsschlauch während der Messung zusammen zudrücken oder einzuschnüren da dies...

Page 11: ...ht Es wird empfohlen die Manschette alle 200 Messungen zu Reinigen 5 KÖRPERHALTUNG WÄHREND DER MESSUNG Bequemes Sitzen während der Messung a Stellen Sie beim Sitzen die Füße flach auf den Boden auf und überkreuzen Sie nicht Ihre Beine b Legen Sie die Hand mit der Handfläche nach oben vor sich auf eine flache Oberfläche wie einen Tisch c Die Mitte der Manschette sollte sich auf Höhe des rechten Vor...

Page 12: ...Symbol für unre gelmäßigen Herzschlag Siehe Abb 6 4 6 5 Das Ergebnis wird automatisch in der aktuellen Speicherbank gespeichert Abb 6 3 Abb 6 4 Abb 6 5 e Nach der Messung schaltet sich das Gerät nach 1 Minute ohne Aktivität automa tisch aus Sie können auch die START Taste drücken um das Gerät manuell auszuschalten f Während der Messung können Sie die START Taste drücken um das Gerät manuell auszus...

Page 13: ...bank zeigt das Display den Durchschnittswert der letzten drei Ergebnisse dieser Bank an Siehe Abb 7 3 7 4 Falls keine Ergebnisse gespeichert sind zeigt das Display Striche an wie in Abb 7 5 Abb 7 3 Abb 7 4 Abb 7 5 d Wenn der Durchschnitt angezeigt wird und Sie die MEM Taste drücken wird das neueste Ergebnis angezeigt Siehe Abb 7 6 Danach werden Blutdruck und Pulsfre quenz einzeln angezeigt Eventue...

Page 14: ...kt halten werden nach drei Piepstönen alle Ergebnisse der aktuellen Speicherbank gelöscht Das Display zeigt Abb 8 wenn Sie auf MEM oder START drücken schaltet sich das Gerät aus Abb 8 9 HOHEN BLUTDRUCK BEI ERWACHSENEN BEURTEILEN Folgende Richtlinien für die Beurteilung hohen Blutdrucks ohne Alter oder Geschlecht zu berücksichtigen wurden von der Weltgesundheitsorganisation WHO erstellt Bitte beach...

Page 15: ...hdruck Grad 1 130 leicht erhöhter Blutdruck 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolisch mmHG Blutdruck Klassifikation SYS mmHG DIA mmHG Optimal 120 80 Normal 120 129 80 84 Hoch Normal 130 139 85 89 Hypertonie Grad 1 140 159 90 99 Hypertonie Grad 2 160 179 100 109 Hypertonie Grad 3 180 110 Definition und Klassifikation der Blutdruckwerte nach WHO ISH ...

Page 16: ...ervosität beim Messen Versuchen Sie es erneut wenn Sie ruhig sind und reden oder bewegen Sie sich während der Messung nicht Unregelmäßiger Herzschlag Arrhythmie Für Menschen mit schweren Herzrhythmusstörungen ist die Verwendung dieses elektronischen Blutdruckmessgerätes nicht geeignet 11 FEHLERSUCHE 2 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Display zeigt das Symbol für schwache Batterien an Batterie s...

Page 17: ...atterie einlegen Falsche Bedienung oder starke elektromagnetische Störung Nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie alle nach 5 Minuten wieder ein INSTANDHALTUNG 1 Lassen Sie dieses Gerät nicht fallen oder setzen Sie es starken Stößen aus 2 Vermeiden Sie hohe Temperaturen und Sonneneinstrahlung Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser da es dadurch beschädigt würde 3 Wenn dieses Gerät nahe dem Ge...

Page 18: ...linikbetrieb Wischen Sie die Innenseite die Seite die mit der Haut in Berührung kommt mit einem weichen Tuch das mit Ethanol 75 90 befeuchtet und dann ausgedrückt wurde und lassen Sie die Manschette dann an der Luft trocknen ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AM GERÄT Symbol für DIE BETRIEBSANLEITUNG MUSS GELESEN WERDEN Symbol für WARNUNG Symbol für ANWENDUNGSTEIL TYP BF Die Manschette ist ein Anwendungsteil T...

Page 19: ...nnerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schrift lich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entscheiden wir auf welche Art der Schaden Mangel behoben werden soll ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäßer Behandlung oder norma...

Page 20: ...tus Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www sli24 de online verfolgen Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut ver packten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner So einfach kann Service sein 1 Anmelden 2 Einpacken 3 Ab ...

Page 21: ... entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten Stand 06 2012 Bei Fragen wenden Sie sich an Repräsentant für Europa Lotus Global Co Ltd 15 Alexandra Road London UK NW8 0DP Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importeur ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47909 Kempen Germany HERSTELLER ANDON HEALTH CO LTD NO 3 JINPING STREET YAAN ROAD NANKAI DISTRICT TIANJIN 30019...

Page 22: ...5 LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING 29 6 UW BLOEDDRUK AFLEZEN 29 7 OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN 30 8 METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN 31 9 BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR VOLWASSENEN 32 10 PROBLEMEN OPLOSSEN 1 33 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 2 34 ONDERHOUD 34 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP EENHEID 35 BELANGRIJKE INFORMATIE NORMALE BLOEDDRUKSCHOMMELING Alle lichamelijke activiteiten opwinding span...

Page 23: ...er identieke bloeddrukaflezingen verkrijgt INHOUD EN SCHERMINDICATOREN 1 MEM toets 2 START toets 3 Batterijvak 4 LCD display 5 Manchet 6 Lege batterijindicatie 7 Systolische druk 8 Diastolische druk polsslag display afwisselend 9 Datum Tijd display afwisselend 10 Geheugenindicator 11 Onregelmatige hartslag symbool 12 Bloeddrukniveau classificatie indicator 13 Klaar om op te pompen indicator BEOOGD...

Page 24: ...hriften inzake basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties Secundaire norm Elektromagnetische compatibiliteit Voorschriften en proeven IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Medische elektrische apparatuur Deel 2 30 Bijzondere voorschriften voor de basisnormen voor de veiligheid en essentiële pres taties van geautomatiseerde niet invasieve bloeddrukmeters EN 1060 1 1995 A1 200...

Page 25: ...ige literatuur in de doos alvorens de eenheid te gebruiken 2 Blijf stil kalm en rust 5 minuten vóór de bloeddrukmeting 3 De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst 4 Tijdens de meting spreek niet en verplaats uw lichaam en arm niet 5 Meet telkens op dezelfde arm 6 Ontspan altijd ten minste 1 of 1 5 minuut tussen de metingen om de bloedsomloop in uw arm te herstellen Langdurige...

Page 26: ...s en het aantal van dergelijke pulsen bedraagt meer dan 53 van het totale aantal gemeten pulsen 12 Gebruik geen andere manchet dan de door fabrikant geleverde anders kan het bio compatibel gevaar meebrengen en kan in een meetfout resulteren 13 De meter kan mogelijk niet aan de prestatiespecificaties voldoen of veroorzaakt een gevaar voor de veiligheid als het buiten het temperatuur en luchtvochtig...

Page 27: ... van het type AA Let op de polariteit c Sluit de batterijklep Wanneer het LCD het batterijsymbool weergeeft vervang alle batterijen door nieuwe Oplaadbare batterijen zijn niet geschikt voor deze meter Verwijder de batterijen als de meter voor een maand of langer niet zal worden gebruikt om relevante schade door lekkage van de batterijen te voorkomen Laat geen batterijvloeistof in uw ogen terechtko...

Page 28: ... linkerzijde van de meter Zorg ervoor dat de connector volledig ingestoken is om lekkage van lucht tijdens de bloed drukmetingen te voorkomen Voorkom compressie of belemmering van de verbindingsslangen tijdens de me ting omdat dit een fout bij het opblazen of schadelijke letsel door constante druk van de manchet kan veroorzaken 4 DE MANCHET AANBRENGEN a Indien nodig trek het uiteinde van de manche...

Page 29: ...vlakke ondergrond zoals een tafel c Het midden van de manchet moet op hoogte van het rechter hartkamer zijn Liggend meten a Ga op uw rug liggen b Plaats uw arm recht langs uw zijde met uw handpalm omhoog c De manchet moet op dezelfde hoogte als uw hart worden geplaatst 6 UW BLOEDDRUK AFLEZEN a Na het aanbrengen van de manchet en met uw lichaam in een comfortabele posi tie druk op de START toets Ee...

Page 30: ... de START toets drukken om de meter handmatig uit te schakelen f U kunt tijdens de meting op de START toets drukken om de meter handmatig uit te schakelen Opmerking Raadpleeg een zorgverlener voor de interpretatie van de drukmetingen 7 OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN a Na het meten kunt u de metingen in de huidige geheugenbank bekijken door op de MEM toets te drukken Het LCD geeft nu het aantal re...

Page 31: ... op de MEM toets om het volgende resultaat weer te geven Zie afb 7 9 Druk op deze wijze herhaaldelijk op de MEM toets om respectievelijk de eerder gemeten resultaten weer te geven Afb 7 6 Afb 7 7 Afb 7 8 Afb 7 9 e Bij het weergeven van de opgeslagen resultaten zal de meter na 1 minuut zonder bediening automatisch uitschakelen U kunt ook op de START toets drukken om de meter handmatig uit te schake...

Page 32: ...Merk op dat ook met andere factoren bijvoorbeeld diabetes obesitas roken enz rekening moet worden gehouden Overleg met uw arts voor een accurate beoordeling en verander nooit uw behandeling zelf Bloeddrukclassificatie voor volwassenen Systolisch mm HG 180 Ernstige hypertensie niveau 3 160 Hypertensie niveau 2 140 Lichte hypertensie niveau 1 130 Licht verhoogde bloeddruk 120 Normaal 80 85 90 100 11...

Page 33: ...ultaat De positie van de manchet is niet of het werd niet goed strak getrokken Breng de manchet correct aan en probeer het opnieuw De lichaamshouding was tijdens de test niet correct Raadpleeg het hoofdstuk LI CHAAMSHOUDING TIJDENS METING van de instructies en probeer het opnieuw Praten arm of lichaam be wegen boos opgewonden of zenuwachtig tijdens het testen Test opnieuw wanneer rustig ge worden ...

Page 34: ...e inflatie De LCD toont Er 5 Manchetdruk boven 300 mm Hg Meet na vijf minuten opnieuw Als de meter nog steeds abnormale werkt neem contact op met de lokale distributeur of de fabriek De LCD toont Er 6 Meer dan 3 minuten met man chetdruk boven 15 mm Hg De LCD toont Er 7 EEPROM toegangsfout De LCD toont Er 8 Controlefout van de apparaat parameter De LCD toont Er A Parameterfout van de druk sensor Ge...

Page 35: ...lbaar zijn aangewezen 9 De meter kan de veiligheid en prestatiekenmerken voor minimaal 10 000 metingen of drie jaar onderhouden en de manchet kan de prestatiekenmerken voor minimaal 1000 metingen onderhouden 10 Het is aanbevolen om de manchet 2 keer per week te ontsmetten indien nodig bijvoorbeeld in een ziekenhuis of in een kliniek Veeg de binnenkant de kant die contact met huid maakt van de manc...

Page 36: ...Nederlands 36 Symbool voor DATUM VAN VERVAARDIGING Symbool voor EUROPESE VERTEGENWOORDIGING SN Symbool voor SERIENUMMER Symbool voor DROOG HOUDEN ...

Page 37: ...NT LA MESURE 44 6 PRENDRE LA MESURE DE VOTRE PRESSION ARTÉRIELLE 44 7 AFFICHER LES RÉSULTATS ENTREGITRÉS 45 8 SUPPRIMER DES MESURES DE LA MÉMOIRE 47 9 ÉVALUATION DE L HYPERTENSION CHEZ L ADULTE 47 10 DÉPANNAGE 1 49 11 DÉPANNAGE 2 49 ENTRETIEN 50 EXPLICATION DES SYMBOLES DE L APPAREIL 51 INFORMATION IMPORTANTE FLUCTUATION NORMALE DE LA PRESSION SANGUINE Toutes les activités physiques l excitation l...

Page 38: ... à chaque fois CONTENU ET INDICATIONS DE L ÉCRAN 1 Bouton MEM 2 Bouton START démarrer 3 Compartiment à pile 4 Écran LCD 5 Manchette 6 Indicateur de pile faible 7 Pression systolique 8 Affichage de pression diastolique pouls en alternance 9 Affichage de la date heure en alternance 10 Indicateur de mémoire 11 Symbole de battement cardiaque irrégulier 12 Indicateur de classification de niveau de pres...

Page 39: ...s performances essentielles Normes collatérales Compatibilité électromagnétique Exigences et tests IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Équipement électrique médical Parties 2 30 Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles des sphygmomanomètres auto matiques non invasifs EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 sphygmomanomètres non invasifs Partie 1 Exigence...

Page 40: ...onnement et les autres documents dans la boîte avant d utiliser l appareil 2 Restez immobile calme et reposez vous pendant 5 minutes avant de mesurer votre pression artérielle 3 La manchette doit être placée au même niveau que votre cœur 4 Pendant la mesure ne parlez pas et ne bougez pas le corps ou le bras 5 Mesurez à chaque fois sur le même bras 6 Veillez à toujours vous détendre pendant au moin...

Page 41: ...se Il y a deux conditions pour lequelles le signal IHB est affiché 1 Le coefficient de variation CV du pouls est 25 2 La déviation de la période de pouls suivante est 0 14 s et le nombre de ces pulsations se monte à plus de 53 du nombre total de pulsations mesurées 12 Veuillez ne pas utiliser de manchette autre que celle qui est fournie par le fabricant au cas contraire des risques de bio incompat...

Page 42: ... CHARGEMENT DE LA PILE a Ouvrez le couvercle à piles à l arrière du tensiomètre b Installez quatre piles de type AA Veuillez respecter la polarité c Refermez le couvercle à piles Lorsque le symbole de pile apparait sur l écran LCD remplacez les piles par des piles neuves Les piles rechargeables ne conviennent pas à ce tensiomètre Retirez les piles si le tensiomètre ne doit pas être utilisé pendant...

Page 43: ...ir remplacé les piles vous devez régler une nouvelle fois la date et l heure 3 CONNECTER LA MANCHETTE AU TENSIOMÈTRE Insert the cuff tubing connector into the socket in the left côté du tensiomètre Assurez vous que le connecteur est entièrement inséré pour éviter les fuites d air pendant les mesures de pression artérielle Éviter de comprimer ou de restreindre le tube de connexion pendant la mesure...

Page 44: ...ions 5 POSTURE PENDANT LA MESURE Mesure en position assise a Soyez assis avec vos pieds à plat sur le sol et ne croisez pas les jambes b Placez votre main paume dirigée vers le haut sur une surface plate comme une table c Le milieu de la manchette doit être au niveau du ventricule droit du cœur Mesure en position couchée a Couchez vous sur le dos b Placez votre bras droit le long de votre flanc la...

Page 45: ...Le résultat sera automatiquement stocké dans la banque de mémoire actuelle Fig 6 3 Fig 6 4 Fig 6 5 e Après la mesure le tensiomètre s éteindra automatiquement après 1 minute sans utilisation Vous pouvez appuyer sur le bouton START pour éteindre manuelle ment le tensiomètre f Pendant la mesure vous pouvez appuyer sur le bouton START pour éteindre manuellement le tensiomètre Note Veuillez consulter ...

Page 46: ...ran LCD affichera la valeur moyenne des trois derniers résultats de cette banque Voir Fig 7 3 7 4 Si aucun résultat n est enregistré l écran LCD afichera des tirets comme le montre la Fig 7 5 Fig 7 3 Fig 7 4 Fig 7 5 d Lorsque la moyenne est affichée et que vous appuyez sur le bouton MEM le résultat le plus récent sera affiché Voir Fig 7 6 La pression artérielle et le pouls seront ensuite affichés ...

Page 47: ... secondes tous les résultats de la banque de mémoire actuelle seront supprimés après trois bips L écran LCD affichera Fig 8 appuyer sur le bouton MEM ou le bouton START pour éteindre le tensiomètre Fig 8 9 ÉVALUATION DE L HYPERTENSION CHEZ L ADULTE Le guide suivant pour évaluer l hypertension sans considération de l âge ou du sexe a été établi par l Organisation Mondiale de la Santé WHO Veuillez p...

Page 48: ...Pression artérielle légèrement élevée 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolique mm HG Classement de la pression artérielle SYS mm HG DIA mm HG Optimal 120 80 Normal 120 129 80 84 élevé normal 130 139 85 89 Hypertension niveau 1 140 159 90 99 Hypertension niveau 2 160 179 100 109 Hypertension niveau 3 180 110 Définition et classement des valeurs de pression artérielle selon WHO ISH ...

Page 49: ...rrgulier arhythmie Il n est pas approprié pour les gens soufrant d arythmie sérieuse d utiliser ce sphygmomanomètre électronique 11 DÉPANNAGE 2 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le symbole de pile déchargée apparait sur l écran LCD Pile déchargée Changer les piles L écran LCD affiche Er 0 Le système de pression est instable avant la mesure Ne bougez pas et réessayez L écran LCD affiche Er 1 Échec d...

Page 50: ...ètre dans l eau il serait endommagé 3 Si le tensiomètre a été stocké à une température proche du point de congélation laissez le revenir à la température de la pièce avant utilisation 4 N essayez ps de démonter le tensiomètre 5 Si vous n utilisez pas le moniteur pendant de longues périodes veillez à retirer les piles 6 Il est recommandé de vérifier les performances tous les deux ans ou après des r...

Page 51: ...RTISSEMENT Symbole pour PIÈCE APPLIQUÉES DE TYPE BF la manchette est une pièce appliquée de type BF Symbole pour PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets de produits électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Veuillez recy cler lorsque les installations le permettent Vérifiez auprès des autorités locales ou du détaillant si vous avez besoin de conseils en matière de recy...

Page 52: ...NTE LA MEDICIÓN 59 6 TOMA DE LA LECTURA DE PRESIÓN SANGUÍNEA 59 7 MOSTRAR RESULTADOS GUARDADOS 60 8 BORRAR MEDICIONES DE LA MEMORIA 61 9 ESTIMACIÓN DE PRESIÓN SANGUÍNEA ELEVADA EN ADULTOS 62 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 63 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 63 MANTENIMIENTO 64 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA UNIDAD 65 INFORMACIÓN IMPORTANTE FLUCTUACIÓN DE PRESIÓN SANGUÍNEA NORMAL Cualquier actividad físic...

Page 53: ...énticas de presión sanguínea cada vez CONTENIDO E INDICADORES DE PANTALLA 1 Botón MEM 2 Botón START 3 Compartimiento de baterías 4 Pantalla LCD 5 Brazalete 6 Indicador de batería baja 7 Presión sistólica 8 Presión diastólica indicación de pulsaciones alterna 9 Indicación de fecha hora alterna 10 Indicador de memoria 11 Símbolo de latido irregular 12 Indicador de clasificación de nivel de presión s...

Page 54: ...dimiento esencial Estándar colateral Compatibilidad electro magnética Requisitos y pruebas IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 equipos médicos eléctricos Apartado 2 30 Requisitos específicos para seguridad elemental y rendimiento esencial de esfigmomanómetros no invasivos automatizados EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 esfigmomanómetros no invasivos apartado 1 requi sitos generales EN 106...

Page 55: ...ión de la caja antes de usar la unidad 2 Esté quieto calmado y en reposo durante 5 minutos antes de la medición de presión sanguínea 3 El brazalete debe colocarse a la altura del corazón 4 Durante la medición no hable ni mueva el cuerpo o el brazo 5 Mida en el mismo brazo cada vez 6 Relájese siempre al menos 1 o 1 5 minutos entre mediciones para que se recupere la circulación sanguínea del brazo U...

Page 56: ... superior al 53 del número total de pulsaciones medidas 12 No use un brazalete distinto al proporcionado por el fabricante o podría provocar riesgos de biocompatibilidad y producir errores de medición 13 El monitor puede no cumplir con sus especificaciones de rendimiento o provocar riesgos de seguridad si se guarda o usa fuera de la gama de temperatura y humedad especificada 14 No comparta el braz...

Page 57: ...or durante un mes o más para evitar daños por fugas de las baterías No deje que el líquido de las baterías entre en los ojos Si se introduce en los ojos enjuáguelos de inmediato con mucho agua limpia y contacte con un médico El monitor las baterías y el brazalete deben desecharse de acuerdo con las normativas locales al finalizar su vida útil 2 AJUSTE DE HORA Y FECHA a Cuando haya instalado la bat...

Page 58: ... modo b Ponga el brazalete alrededor del brazo desnudo 1 o 2 cm por encima del codo c Sentado coloque la mano con la palma hacia arriba sobre una superficie plana como una mesa o similar Coloque el tubo de aire en el centro del brazo alineado con el dedo corazón d Apriete el brazalete y cierre el velcro El brazalete debe colcoarse cómodamente pero ajustado al brazo Debería poder introducir un dedo...

Page 59: ...probación Consulte la fig 6 Contacte con el centro de servicio si falta una sección b Parpadeará el banco de memoria actual U1 o U2 Consulte la fig 6 1 Pulse el botón MEM para cambiar al otro banco Consulte la fig 6 2 Confirme su selec ción pulsando el botón START El banco actual se confirmará automáticamente pasados 5 segundos sin acción Fig 6 Fig 6 1 Fig 6 2 c Tras seleccionar el banco de memori...

Page 60: ...cantidad de resultados en el banco actual Consulte la fig 7 Fig 7 Fig 7 1 Fig 7 2 b También puede pulsar el botón MEM en modo reloj para mostrar los resultados guardados El banco de memoria actual parpadeará y se mostrará la cantidad de resultados del banco Consulte la fig 7 1 Pulse el botón START para cambiar al otro banco Consulte la fig 7 2 Confirme su selección pulsando el botón MEM El banco a...

Page 61: ...botón MEM se muestran los resultados previos Fig 7 6 Fig 7 7 Fig 7 8 Fig 7 9 e Cuando se estén mostrando los resultados el monitor se apagará automáticamen te tras 1 minuto sin operaciones También puede pulsar el botón START para apagar manualmente el monitor 8 BORRAR MEDICIONES DE LA MEMORIA Cuando se muestre cualquier resultado excepto la lectura de las últimas tres medi ciones y siga pulsando e...

Page 62: ...isa y no camibe nunca el tratamiento por su cuenta Clasificación de presión sanguínea para adultos Sistólica mm HG 180 Hipertensión grave nivel 3 160 Hipertensión nivel 2 140 Hipertensión leve nivel 1 130 Presión sanguínea ligeramente alta 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastólica mm HG Clasificación de presión sanguínea SIS mm HG DIA mm HG Óptima 120 80 Normal 120 129 80 84 alta normal 130 139 85 89...

Page 63: ...durante la prueba Latido irregular arritmia Es inadecuado que personas con arritmia grave usen este esfigmo manómetro electrónico 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El LCD muestra el símbolo de batería baja Batería baja Cambie las baterías El LCD muestra Er 0 Sistema de presión inestable antes de la medición No se mueva e inténtelo de nuevo El LCD muestra Er 1 Error al dete...

Page 64: ... monitor se ha guardado a una temperatura cercana al punto de congelación déjelo llegar a temperatura ambiente antes del uso 4 No intente desmontar este monitor 5 Si no usa el monitor durante un tiempo prolongado saque las baterías 6 Se recomienda comprobar el rendimiento cada 2 años o tras una reparación Contacte con el centro de servicio 7 Limpie el monitor con una gamuza seca y suave o una gamu...

Page 65: ...E LEERSE LA GUÍA DE USO Símbolo de AVISO Símbolo de PIEZAS APLICADAS DE TIPO BF el brazalete es una pieza aplicada de tipo BF Símbolo de PROECCIÓN MEDIOAMBIENTAL los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con los residuos domésticos Recíclelos si dispone de instalaciones adecuadas Consulte con la autoridad local o el vendedor para obtener recomendaciones de reciclaje Símbolo de FABRIC...

Page 66: ...ONE 73 6 LETTURA DELLA MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA 73 7 VISUALIZZAZIONE DEI RISULTATI MEMORIZZATI 74 8 CANCELLAZIONE DELLE MISURAZIONI DALLA MEMORIA 75 9 ACCERTAMENTO DI PRESSIONE SANGUIGNA ALTA PER ADULTI 76 10 RICERCA DEI GUASTI 1 77 11 RICERCA DEI GUASTI 2 78 MANUTENZIONE 79 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SULL APPARECCHIO 79 INFORMAZIONI IMPORTANTI NORMALE FLUTTUAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUI...

Page 67: ...ircolazione sanguigna nel braccio È molto raro ottenere valori di pressione sanguigna identici ogni volta INDICE E INDICATORI DISPLAY 1 Tasto MEM 2 Tasto START 3 Vano batterie 4 Display LCD 5 Manicotto 6 Indicatore batteria scarica 7 Pressione sistolica 8 Pressione diastolica display rapporto impulsi alternante 9 Display data orario alternante 10 Indicatore memoria 11 Simbolo battito cardiaco irre...

Page 68: ...r la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Standard collaterale Compatibilità elettromagnetica Requisiti e test IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Attrezzatura medica elettrica Parti 2 30 Requisiti particolari per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali di sfigmomanometri automatizzati non invasivi EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Sfignomanometri non invasivi Parte 1 Re...

Page 69: ...guida per il funzionamento e la letteratura contenu ta nella scatola prima di mettere in funzione l apparecchio 2 Rimanere fermi calmi e riposarsi per 5 minuti prima di effettuare la misurazione della pressione sanguigna 3 Collocare il manicotto allo stesso livello del cuore 4 Durante la misuazione non parlare e non muovere corpo e braccio 5 Effettuare la misurazione sempre sullo stesso braccio 6 ...

Page 70: ...mero totale degli impulsi misurati 12 Non utilizzare un manicotto diverso da quello fornito dal produttore per evitare incom patibilità biocompatibile e conseguenti errori di misurazione 13 Il monitor potrebbe non rispondere alle specifiche prestazioni o mettere a repen taglio la sicurezza se viene conservato o utilizzato al di fuori dei limiti di temperatura e umidità indicati nelle specifiche 14...

Page 71: ...ese o più per evitare danni ingenti dovuti a perdite dalle batterie Evitare il contatto del liquid delle batterie con gli occhi Se il liquido viene in contatto con gli occhi risciacquarli immediatamente con abbondante acqua pulita e contattare un medico Il monitor le batterie e il manicotto devono essere smaltiti secondo la normativa locale al termine della vita utile 2 REGOLAZIONE ORARIO E DATA a...

Page 72: ...TO a Se richiesto tirare l estremità del manicotto attraverso l occhiello il manicotto è imballato in questo modo b Collocare il manicotto intorno a un braccio privo di indumenti 1 o 2 cm al di sopra del gomito c Mentre si è seduti collocare la mano con il palmo rivolto verso l alto su una superficie come un tavolo o un oggetto simile Collocare il tubo dell aria al centro del braccio in linea con ...

Page 73: ... Sdraiarsi supini b Collocare il braccio lungo il fianco con il palmo rivolto verso l alto c Collocare il manicotto allo stesso livello del cuore 6 LETTURA DELLA MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA a Dopo aver applicato il manicotto e con il corpo in posizione comoda premere il tasto START Si sente un bip e vengono visualizzat tutti i caratteri display per l au todiagnosi Vedere Fig 6 Contattare...

Page 74: ...to START per spegnere manualmente il monitor f Durante la misurazione premere il tasto START per spegnere manualmente il monitor Nota Consultare un professionista paramedico per l interpretazione delle misurazioni di pressione 7 VISUALIZZAZIONE DEI RISULTATI MEMORIZZATI a Al termine della misurazione è possible rivedere la misurazioni nella banca memo ria attuale premendo il tasto MEM A questo pun...

Page 75: ...uovamen te il tasto MEM per visualizzare il risultato seguente Vedere Fig 7 9 In questo modo premendo ripetutamente il tasto MEM vengono visualizzati i rispettivi risultati misurati precedentemente Fig 7 6 Fig 7 7 Fig 7 8 Fig 7 9 e Quando vengono visualizzati i risultati memorizzati il monitor si spegne automati camente dopo 1 minuto di non funzionamento È inoltre possible premere il tasto START p...

Page 76: ...nota del fatto che altri fattori come diabete obesità fumo ecc devono essere anch essi presi in considerazione Rivolgersi al proprio medi co per un accertamento accurato e non cambiare mai la terapia su propria iniziativa Classificazione pressione sanguigna per adulti Sistolica mm HG 180 Ipertensione severa livello 3 160 Ipertensione livello 2 140 Leggera ipertensione livello 1 130 Pressine sangui...

Page 77: ...stra risultati anomali La posizione del manicotto non era corretta oppure il manicotto non è stato corret tamente serrato Applicare correttamente il manicot to e riprovare Postura del corpo non corretta durante la misurazione Rivedere la sezione POSTURA DEL CORPO DURANTE LA MISURAZIONE delle istruzioni e riprovare Parla muove braccio o corpo è adirato eccitato o nervoso durante la misurazione Ripr...

Page 78: ... riprovare L LCD mostra Er 4 Perdita nel sistema pneuma tico o manicotto allentato durante il gonfiaggio L LCD mostra Er 5 Pressione manicotto superiore a 300 mm Hg Effettuare nuovamente la misura zione dopo 5 minuti Se il monitor è ancora anomalo contattare il distributore locale o la fabbrica L LCD mostra Er 6 Più di 3 minuti con pressione manicotto superiore a 15 mm Hg L LCD mostra Er 7 Errore ...

Page 79: ... istruzioni di taratura o altre informazioni che possono essere di aiuto al personale tecnico qualificato dell utente per la riparazione delle parti o delle attrezzature ritenute riparabili 9 Il monitor può mantenere le caratteristiche di sicurezza e prestazioni per un minimo di 10 000 misurazioni o tre anni e il manicotto può mantenere le caratteristiche prestazioni per un minimo di 1 000 misuraz...

Page 80: ...Italiano 80 Simbolo PRODUTTORE Simbolo CONFORME AI REQUISITI MDD93 42 CEE Simbolo DATA DI PRODUZIONE Simbolo RAPPRESENTAZIONE EUROPEA SN Simbolo NUMERO DI SERIE Simbolo TENERE ALL ASCIUTTO ...

Page 81: ...SULTS 89 8 DELETING MEASUREMENTS FROM THE MEMORY 90 9 ASSESSING HIGH BLOOD PRESSURE FOR ADULTS 90 10 TROUBLESHOOTING 1 92 11 TROUBLESHOOTING 2 92 MAINTENANCE 93 EXPLANATION OF SYMBOLS ON UNIT 94 IMPORTANT INFORMATION NORMAL BLOOD PRESSURE FLUCTUATION All physical activity excitement stress eating drinking smoking body posture and many other activities or factors including taking a blood pressure m...

Page 82: ...ent 4 LCD display 5 Cuff 6 Low battery indicator 7 Systolic pressure 8 Diastolic pressure pulse rate display alternating 9 Date Time display alternating 10 Memory indicator 11 Irregular heartbeat symbol 12 Blood pressure level classification Indicator 13 Ready to inflate indicator INTENDED USE The fully automatic electronic sphygmomanometer is for use by medical professionals or at home It is a no...

Page 83: ...EN 80601 2 30 2010 Medical electrical equipment Part 2 30 Particular requirements for the basic safety and essential perfor mance of automated non invasive sphygmomanometers EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Non invasive sphygmomanometers Part 1 General requirements EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 Non invasive sphygmomanometers Part 3 Supplementary requirements for electro mechanical blood pressure me...

Page 84: ...ur arm to recover Prolonged over inflation cuff pressure exceed 300 mm Hg or maintained above 15 mm Hg for longer than 3 minutes of the bladder may cause ecchymoma of your arm 7 Consult your physician if you have any doubt about below cases 1 The application of the cuff over a wound or inflammation diseases 2 The application of the cuff on any limb where intravascular access or therapy or an arter...

Page 85: ...ursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not...

Page 86: ...ultaneously a beep is heard and the month will flash first See Fig 2 2 Press the button START repeatedly the day the hour and the minute will flash in turn While a number is flashing press the button MEM to increase the number Hold the button MEM depressed the number will increase rapidly c You can turn off the monitor by pressing the START button when the minutes are flashing then the time and th...

Page 87: ...ch time 3 Do not move your arm body or the monitor and do not move the rubber tube during measurement 4 Stay quiet calm for 5 minutes before blood pressure measurement 5 Please keep the cuff clean If the cuff becomes dirty remove it from the moni tor and clear it by hand in a mild detergent then rinse it thoroughly in cold water Never dry the cuff in clothes dryer or iron it Clean the cuff after t...

Page 88: ...or starts to seek zero pressure See Fig 6 3 d The monitor inflates the cuff until sufficient pressure has built up for a measure ment Then the monitor slowly releases air from the cuff and carries out the measurement Finally the blood pressure and pulse rate will be calculated and displayed on the LCD screen separately Irregular heartbeat symbol if any will blink See Fig 6 4 6 5 The result will be...

Page 89: ...n The current bank will also be confirmed automatically after 5 seconds with no operation c After selecting the memory bank the LCD will display the average value of the last three results in this bank See Fig 7 3 7 4 If no results are stored the LCD will show dashes as shown in Fig 7 5 Fig 7 3 Fig 7 4 Fig 7 5 d When the average is displayed and you press the MEM button the most recent result will...

Page 90: ...hree seconds all results in the current memory bank will be deleted after three beeps The LCD will show Fig 8 pressing the MEM or the START button will turn off the monitor Fig 8 9 ASSESSING HIGH BLOOD PRESSURE FOR ADULTS The following guidelines for assessing high blood pressure without regard to age or gender have been established by the World Health Organization WHO Please note that other facto...

Page 91: ...tly increased blood pressure 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolic mm HG Blood pressure classification SYS mm HG DIA mm HG Optimal 120 80 Normal 120 129 80 84 high normal 130 139 85 89 Hypertension level 1 140 159 90 99 Hypertension level 2 160 179 100 109 Hypertension level 3 180 110 Definition and classification of the blood pressure values according to WHO ISH ...

Page 92: ...ng during the test Irregular heartbeat arrhyth mia It is inappropriate for people with serious arrhythmia to use this Electronic Sphygmomanometer 11 TROUBLESHOOTING 2 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION LCD shows the sym bol for a low battery Low battery Change the batteries LCD shows Er 0 Pressure system is unstable before measurement Don t move and try again LCD shows Er 1 Fail to detect systolic pr...

Page 93: ...5 If you do not use the monitor for a long time please remove the batteries 6 It is recommended the performance should be checked every 2 years or after repair Please contact the service center 7 Clean the monitor with a dry soft cloth or a soft cloth squeezed well after moistened with water diluted disinfectant alcohol or diluted soapsuds 8 No component in the monitor can be serviced by the user ...

Page 94: ...NVIRONMENT PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local Authority or retailer for recycling advice Symbol for MANUFACTURER Symbol for COMPLIES WITH MDD93 42 EEC REQUIREMENTS Symbol for DATE OF MANUFACTURE Symbol for EUROPEAN REPRESENTATION SN Symbol for SERIAL NUMBER Symbol for KEEP DRY ...

Page 95: ...YKONANIE ODCZYTU CIŚNIENIA KRWI 102 7 WYŚWIETLANIE ZAPISANYCH WYNIKÓW 103 8 USUWANIE Z PAMIĘCI WYNIKÓW POMIARÓW 105 9 OCENA CIŚNIENIA KRWI W PRZYPADKU OSOBY DOROSŁEJ 105 10 WYKRYWANIE I ROZWIĄZYWANIE USTEREK 1 107 11 WYKRYWANIE I ROZWIĄZYWANIE USTEREK 2 107 KONSERWACJA 108 OBJAŚNIENIE ZNACZENIA SYMBOLI NA URZĄDZENIU 109 OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 110 WAŻNE INFORMACJE NORMALNE WAHANIA CIŚNIENIA KRWI ...

Page 96: ... się aby za każdym razem uzyskiwać takie same wskazania ciśnienia krwi CZĘŚCI SKŁADOWE ORAZ KONTROLKI WYŚWIETLACZA 1 Przycisk MEM 2 Przycisk START 3 Komora na baterie 4 Wyświetlacz LCD 5 Mankiet 6 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii 7 Ciśnienie skurczowe 8 Ciśnienie rozkurczowe wyświetlanie tętna naprzemiennie 9 Data godzina naprzemiennie 10 Wskaźnik pamięci 11 Symbol nieregularnego bici...

Page 97: ...trycz ne Część 1 2 Wymagania ogólne dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadni czych parametrów funkcjonalnych norma dodatkowa Kompatybilność elektromagnetycz na Wymagania i badania IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 PL 80601 2 30 2010 Medycz ne urządzenia elektryczne Część 2 30 Szczególne wymagania dotyczące podstaw bezpie czeństwa i zasadniczych parametrów automatycznych nieinwazyjnych sfigmomano...

Page 98: ...ankiet czujnik Uwaga Powyższe dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia UWAGI 1 Przed przystąpieniem do użytkowania zespołu należy przeczytać wszystkie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi oraz inną literaturę zawartą w opakowaniu urządzenia 2 Przed pomiarem ciśnienia krwi należy przez 5 minut odczekać odpoczywając w spokoju 3 Mankiet powinien być założony na tym samym poziomie co...

Page 99: ...etli się ten znak W takich wa runkach sfigmomanometr może zachowywać swoją funkcję ale jego wyniki mogą nie być dokładne zaleca się skonsultowanie się z lekarzem celem dokładnej oceny Istnieją 2 warunki w których wyświetli się sygnał IHB 1 Współczynnik zmienności CV impulsów wynosi 25 2 Odchylenie czasu trwania kolejnego impulsu jest 0 14 s a liczba takich impulsów wynosi więcej niż 53 całkowitej ...

Page 100: ... celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczące metody weryfi kacji USTAWIENIA I PROCEDURY ROBOCZE 1 WKŁADANIE BATERII a Otwórz pokrywę komory na baterie umiejscowionej u spodu monitora b Założyć cztery baterie typ AA Należy zwrócić uwagę na polaryzację c Zamknąć pokrywę komory na baterie Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol wymienić baterie na nowe Baterie wielokrotnego ładowania nie nadają s...

Page 101: ...nie ustawić czas i datę 3 PODŁĄCZANIE MANKIETU DO MONITORA Podłącz złączkę przewodu mankietu do gniazdka po lewej stro nie monitora Upewnić się czy złączka jest wsunięta do końca co pozwoli wyeliminować ewentualną nieszczelność podczas po miarów ciśnienia krwi Unikaj uciskania lub zaciskania przewodu połączenia w trakcie wykonywania pomia ru gdyż może to spowodować usterkę podczas pompowania lub u...

Page 102: ...nej wodzie Mankietu nigdy nie należy suszyć w suszarce czy za pomocą żelazka Zaleca się aby czyścić mankiet każdorazowo po 200 razach uży cia 5 POZYCJA CIAŁA PODCZAS POMIARU Pomiar w wygodnej pozycji siedzącej a Siedzieć ze stopami postawionymi płasko na podłodze i nie krzyżować nóg b Odwróconą do góry dłoń położyć przed siebie na płaskiej powierzchni np na blacie biurka lub stołu c Środek mankiet...

Page 103: ...ię obliczo ne ciśnienie krwi i częstość tętna Zamigocze symbol nieregularnego bicia serca je żeli w ogóle zajdzie taka potrzeba Patrz Rys 6 4 oraz 6 5 Wyniki zostaną automa tycznie zapisane w bieżącym banku pamięci Rys 6 3 Rys 6 4 Rys 6 5 e Po dokonaniu pomiaru po 1 minucie bezczynności monitor automatycznie się wyłączy Aby wyłączyć monitor w trybie ręcznym można także nacisnąć przycisk START f W ...

Page 104: ...ostatnich trzech wyników w tym banku Patrz Rys 7 3 oraz 7 4 Jeżeli w pamięci nie ma zapi sanych wyników wyświetlacz LCD pokaże kreski tak jak pokazano na Rys 7 5 Rys 7 3 Rys 7 4 Rys 7 5 d W przypadku wyświetlania wyniku średniego zostanie naciśnięty przycisk MEM wyświetli się wynik ostatniego pomiaru Patrz Rys 7 6 Wtedy ciśnienie krwi i czę stość tętna są wyświetlane oddzielnie Może zamigać symbol...

Page 105: ...ystkie wyniki w bieżącym banku pamięci zostaną usunięte po usłysze niu trzech sygnałów dźwiękowych Wyświetlacz LCD pokaże Rys 8 naciśnięcie klawisza MEM lub START spowoduje wyłączenie monitora Rys 8 9 OCENA CIŚNIENIA KRWI W PRZYPADKU OSOBY DOROSŁEJ Podane niżej wytyczne do oceny wysokiego ciśnienia krwi bez względu na wiek czy płeć zostały ustanowione przez Światową Organizację Zdrowia WHO Należy ...

Page 106: ...prawidłowe 120 Ciśnienie prawidłowe 80 85 90 100 110 Ciśnienie rozkurczowe mm HG Klasyfikacja ciśnienia krwi SKURCZOWE mm HG ROZKURCZOWE mm HG Optymalne 120 80 Ciśnienie prawidłowe 120 129 80 84 wysokie normalne 130 139 85 89 Nadciśnienie stopień 1 łagodne 140 159 90 99 Nadciśnienie stopień 2 umiarkowane 160 179 100 109 Nadciśnienie stopień 3 łagodne 180 110 Definicja i klasyfikacja wartości ciśni...

Page 107: ...podczas wykony wania pomiaru Ponownie przeprowadzić pomiar w spokoju i bez rozmów i poruszania się podczas badania Nieregularne bicie serca nie miarowość Jest rzeczą niewłaściwą aby ludzie z poważną niemiarowością użytko wali ten elektroniczny sfigmomano metr 11 WYKRYWANIE I ROZWIĄZYWANIE USTEREK 2 PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Wyświetlacz LCD po kazuje symbol niskie go poziomu nałado wani...

Page 108: ...czujnika ci śnienia Brak reakcji po naci śnięciu przycisku lub załadowaniu baterii Nieprawidłowe działanie lub silne zakłócenia elektroma gnetyczne Wyjąć baterie na pięć minut a na stępnie ponownie zainstalować wszystkie baterie KONSERWACJA 1 Należy uważać aby nie upuścić ani nie uderzać tego urządzenia 2 Unikać wysokiej temperatury i promieni słonecznych Nie zanurzać w wodzie ponie waż może to sp...

Page 109: ...użytkowania w szpitalu lub w przychodni Wewnętrzną stro nę strona kontaktu ze skórą mankietu wycierać miękką ściereczką zwilżoną alkoholem etylowym 75 90 z wyciśniętym jego nadmiarem a następnie mankiet wysuszyć na powietrzu OBJAŚNIENIE ZNACZENIA SYMBOLI NA URZĄDZENIU Symbol NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA Symbol OSTRZEŻENIE Symbol ZASTOSOWANE CZĘŚCI TYPU BF mankiet jest częścią typu BF S...

Page 110: ...j czy wyładowania at mosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymia na jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidło...

Page 111: ...A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE 117 5 TESTTARTÁS A MÉRÉS SORÁN 118 6 A VÉRNYOMÁS ÉRTÉKÉNEK LEOLVASÁSA 118 7 TÁROLT EREDMÉNYEK MEGJELENÍTÉSE 119 8 A MÉRÉSEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL 120 9 MAGAS VÉRNYOMÁSÉRTÉK KIÉRTÉKELÉSE FELNŐTTEK SZÁMÁRA 121 10 HIBAELHÁRÍTÁS 1 122 11 HIBAELHÁRÍTÁS 2 123 KARBANTARTÁS 124 A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA 124 FONTOS INFORMÁCIÓK NORMÁLIS VÉRNYOMÁS INGADOZÁS Minde...

Page 112: ... ugyanazt a vérnyomást mérje KEZELŐSZERVEK ÉS A KIJELZŐ JELZÉSEI 1 MEM gomb 2 START gomb 3 Elemtartó 4 LCD kijelző 5 Mandzsetta 6 Alacsony töltöttségi szint jelzés 7 Szisztolés nyomásérték 8 Diasztolés nyomásérték pulzusszám megjelenítése felváltva 9 Dátum Idő megjelenítése felváltva 10 Memóriajelző 11 Szabálytalan szívverés szimbólum 12 Vérnyomásérték besorolása jelzés 13 Fújásra kész jelzés REND...

Page 113: ...re vonatkozó általános követelmények Kiegészítő szabvány Elektromág neses kompatibilitás Követelmények és vizsgálatok IEC 80601 2 30 2009 korr 2010 EN 80601 2 30 2010 Orvosi elektromos berendezés 2 30 rész Az automata non invazív vér nyomásmérők biztonságos használatára és teljesítményére vonatkozó követelmények EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Non invazív vérnyomásmérők 1 rész Általános köve telmén...

Page 114: ...ó összes többi dokumentációt a készülék használata előtt 2 Maradjon nyugodtan és pihenjen 5 percig a vérnyomásmérés előtt 3 A mandzsettát szívmagasságba kell felhelyezni 4 A mérés során ne beszéljen és ne mozgassa sem a karját sem a testét 5 Minden alkalommal ugyanazon a karján végezze a mérést 6 Mindig pihenjen legalább 1 vagy 1 5 percet a mérések között hogy a karjában a vérke ringés helyreálljo...

Page 115: ... mért pulzusok teljes számának 53 át 12 Ne használjon a gyártó által mellékelttől eltérő mandzsettát mivel ez veszélyes lehet és hibás mérést okozhat 13 Előfordulhat hogy a készülék nem felel meg a teljesítményadatoknak vagy veszé lyes lehet ha a műszaki adatokban megadott hőmérséklet és páratartalom tartomá nyon kívül használják 14 Ne használja a mandzsettát fertőző betegekkel hogy elkerülje kere...

Page 116: ...nálni hogy elkerülje az elemek megfolyásából eredő károkat Ne hagyja hogy az elemekben levő folyadék a szemébe jusson Ha a szemébe jut azonnal öblítse ki bő tiszta vízzel és forduljon orvoshoz A készüléket az elemeket és mandzsettát az élettartamuk végén a helyi szabá lyozásnak megfelelően kell megsemmisíteni 2 AZ IDŐ ÉS A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA a Amikor behelyezi az elemeket vagy kikapcsolja a készülék...

Page 117: ...n karra 1 2 cm rel a könyök fölé c Amikor ül úgy helyezze el a kezét egy lapos felületen például egy asztalon hogy a tenyere felfelé nézzen A karja közepére a középső ujjával egy vonalba helyezze a levegőcsövet d Húzza meg a mandzsettát és zárja le a tépőzárral A mandzsettának kényelmesen de mégis szorosan kell feküdnie a karján Egy ujját be kell tudni dugnia a karja és a mandzsetta közé Megjegyzé...

Page 118: ... ábra Lépjen kapcsolatba a szervizközpont tal ha a kijelzőn valami nem látható b Ezután az aktuális memóriatár U1 vagy U2 villog Lásd 6 1 ábra Nyomja meg a MEM gombot a másik tárra váltáshoz Lásd 6 2 ábra Erősítse meg a kiválasztást a START gomb megnyomásával Az aktuális tár lesz automatikusan kiválasztva ha 5 másodpercig nem végez semmilyen műveletet 6 ábra 6 1 ábra 6 2 ábra c A memóriatár kivála...

Page 119: ...ek az aktuális memória tárban tárolt eredmények Lásd 7 ábra 7 ábra 7 1 ábra 7 2 ábra b Megnyomhatja a MEM gombot Óra üzemmódban a tárolt eredmények megje lenítéséhez Az aktuális memóriatár villogni kezd és a memóriatárban tárolt ered mények száma is megjelenik Lásd 7 1 ábra Nyomja meg a START gombot a másik tárra váltáshoz Lásd 7 2 ábra Erősítse meg a kiválasztást a MEM gomb megnyomásával Az aktuá...

Page 120: ...nyom va megjelenítheti az előzőleg mért eredményeket 7 6 ábra 7 7 ábra 7 8 ábra 7 9 ábra e A tárolt eredmények megjelenítésekor a készülék 1 perc tétlenség után automati kusan kikapcsol Megnyomhatja a START gombot is a készülék kézzel történő ki kapcsolásához 8 A MÉRÉSEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL Ha bármelyik eredmény kivéve az utolsó három eredmény átlaga megjelenítésekor lenyomva tartja a MEM gombot ...

Page 121: ...ozta ki Tartsa szem előtt hogy más tényezőket pl cukorbetegség túlsúly dohányzás stb is figyelembe kell venni Konzultáljon orvosával a pontos kiértékelésről és soha ne módosítsa önmaga a keze lést Vérnyomás osztályozása a felnőttek számára Szisztolés Hgmm 180 Súlyos hipertónia 3 szint 160 Hipertónia 2 szint 140 Enyhe hipertónia 1 szint 130 Enyhén magas vérnyomás 120 Normál 80 85 90 100 110 Diaszto...

Page 122: ...tól eltérő ered ményt mutat A mandzsetta helyzete nem megfelelő vagy nem megfele lően volt meghúzva Helyezze fel megfelelően a man dzsettát és próbálja újra A testtartás nem megfelelő volt a mérés során Tekintse át az útmutató TESTTAR TÁS A MÉRÉS SORÁN részét és próbálja újra Beszéd a kar vagy a test moz gatása harag izgatottság vagy idegesség a mérés so rán Mérje meg újra amikor nyugodt és ne bes...

Page 123: ... és próbálja újra Az LCD kijelzőn az Er 4 felirat látható A pneumatikus rendszer szivá rog vagy a mandzsetta túl laza a felfújás során Az LCD kijelzőn az Er 5 felirat látható A mandzsetta nyomása 300 Hgmm feletti Mérje meg újra öt perc elteltével Ha a készülék még akkor is rendel lenesen működik lépjen kapcso latba a helyi kereskedővel vagy a gyártóval Az LCD kijelzőn az Er 6 felirat látható A man...

Page 124: ...i utasítások és más a felhasználó által felkért megfele lően képzett szakembert a javításban segítő információk kérése beszerezhetők 9 A készülék minimum 10 000 mérés vagy háromévnyi használat során képes fenntarta ni a biztonsági és teljesítményjellemzőket a mandzsetta pedig minimum 1000 mérésig képes biztosítani ezt a teljesítményt 10 Javasolt a mandzsetta fertőtlenítése heti 2 alkalommal példáu...

Page 125: ...Magyarul 125 GYÁRTÓ szimbólum MEGFELEL AZ MDD93 42 EGK KÖVETELMÉNYEKNEK szimbólum GYÁRTÁS IDEJE szimbólum EURÓPAI KÉPVISELET szimbólum SN GYÁRTÁSI SZÁM szimbólum SZÁRAZON TARTANDÓ szimbólum ...

Page 126: ...ІД ЧАС ВИМІРЮВАННЯ 133 6 ЗЧИТУВАННЯ ДАНИХ ВИМІРЮВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ 133 7 ВІДОБРАЖЕННЯ ЗБЕРЕЖЕНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ 134 8 ВИДАЛЕННЯ РЕЗУЛЬТАТІВ ВИМІРЮВАННЯ З ПАМ ЯТІ 136 9 ОЦІНКА РЕЗУЛЬТАТІВ ВИМІРЮВАННЯ ТИСКУ ДЛЯ ДОРОСЛИХ 136 10 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 1 138 11 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 2 138 ДОГЛЯД 140 ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА ПРИСТРОЇ 141 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ НОРМАЛЬНІ КОЛИВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ На зн...

Page 127: ...о ЧАСТИНИ ТА ПОЗНАЧЕННЯ ІНДИКАТОРІВ 1 Кнопка MEM 2 КнопкаSTART 3 Відсік для батарей 4 РК дисплей 5 Манжет 6 Індикатор низького заряду батареї 7 Систолічний тиск 8 Діастолічний тиск пульс відображення чергується 9 Відображення дати часу відображення чергується 10 Індикатор пам яті 11 Символ порушення серцевого ритму 12 Індикатор класифікації рівня тиску 13 Індикатор готовності до надування ВИКОРИСТ...

Page 128: ...Частина 1 2 Загальні вимоги щодо безпеки з урахуванням функціональних характеристик Додатковий стандарт Електромагнітна сумісність Electromagnetic compatibility Вимоги та випробування IEC 80601 2 30 2009 Виправл 2010 EN 80601 2 30 2010 Медичне електронне обладнання Частина 2 30 Окремі вимоги щодо безпеки з урахуванням функціональних характеристик автоматизованого неінвазивного сфігмоманометра Medi...

Page 129: ...навколишнього середовища від 80 кПа до 105 кПа 17 Термін придатності батарей приблизно 500 вимірювань 18 Перелік усіх компонентів системи вимірювання артеріального тиску включаючи аксесуари Насос клапан РК дисплей манжет датчик Примітка Специфікацію може бути змінено без попереднього повідомлення про це ПОВІДОМЛЕННЯ 1 Перш ніж використовувати пристрій прочитайте всю інформацію в посібнику з викори...

Page 130: ...ю стетоскопа в межах визначених Американським на ціональним інститутом стандартів для електронних або автоматичних сфігмома нометрів 11 Якщо під час вимірювання тиску в загальному ритмі буде виявлено нерегулярне серцебиття НСБ буде з явиться значок За таких умов електронний сфіг моманометр працюватиме однак результати можуть бути неточними для точної оцінки стану вам потрібно проконсультуватись із...

Page 131: ...а з радіо телебачення 16 Цей тискомір можна перевірити аускультативним способом Якщо вам потрібна детальніша інформація про спосіб перевірки ми рекомендуємо передивитись До даток B Правил ANSI AAMISP 10 2002 A1 2003 A2 2006 ПРОЦЕС НАЛАШТУВАННЯ І ВИКОРИСТАННЯ 1 ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЇ a З тильної сторони монітора відкрийте відсік для батарей b Встановіть чотири батареї типу AA Слідкуйте за полярністю ...

Page 132: ...неться ав томатично не змінюючи часу і дати e Після заміни батарей потрібно знову налаштувати час і дату 3 ПІДКЛЮЧЕННЯ МАНЖЕТА ДО МОНІТОРА Вставте з єднувач шланга манжета у гніздо ліворуч на моніто рі Упевніться що з єднувач встановлено до кінця щоб уник нути витоку повітря під час вимірювання тиску Уникайте стиснення або обмеження з єднання шланга під час вимірювання оскільки це може призвести д...

Page 133: ...ндовано чистити манжет після 200 разів використання 5 ПОЛОЖЕННЯ ТІЛА ПІД ЧАС ВИМІРЮВАННЯ Вимірювання у положенні сидячи a Сядьте так щоб ступні ваших ніг були на підлозі і не кладіть ногу на ногу b Покладіть руку долонею догори перед собою на пласку поверхню як от стіл c Середина манжета має бути на одному рівні з серцем Вимірювання з положення лежачи a Ляжте на спину b Покладіть руку вздовж тіла ...

Page 134: ...Мал 6 4 і 6 5 Результат буде автоматично збережено у поточному банку пам яті Мал 6 3 Мал 6 4 Мал 6 5 e Після вимірювання монітор вимкнеться автоматично через 1 хвилину безді яльності Щоб вимкнути монітор вручну натисніть кнопку START f Щоб вимкнути монітор вручну під час вимірювання натисніть кнопку START Примітка Для тлумачення результатів вимірювання тиску зверніться до спеціаліста 7 ВІДОБРАЖЕНН...

Page 135: ...татів із цього банку Дивіться Мал 7 3 і 7 4 Якщо жодних резуль татів збережено не буде на РК дисплеї з являться пунктирні лінії як показано на Мал 7 5 Мал 7 3 Мал 7 4 Мал 7 5 d Коли відобразиться середнє значення і натиснути кнопку MEM з являться останні результати Дивіться Мал 7 6 Тоді значення тиску і значення пульсу відображатимуться окремо Можливо миготітиме символ нерегулярного сер цебиття Ди...

Page 136: ...лів усі результати у поточному банку пам яті буде ви далено На РК дисплеї відобразиться Мал 8 натисненням кнопки MEM або START можна вимкнути монітор Мал 8 9 ОЦІНКА РЕЗУЛЬТАТІВ ВИМІРЮВАННЯ ТИСКУ ДЛЯ ДОРОСЛИХ Далі подано вказівки щодо оцінки результатів вимірювання тиску без урахування віку чи статі визначені Всесвітньою Організацією Охорони Здоров я World Health Organization WHO Зауважте що до ува...

Page 137: ...двищений тиск 120 Нормальний 80 85 90 100 110 Діастолічний мм рт ст Класифікація результатів тиску СИСТОЛІЧНИЙ мм рт ст ДІАСТОЛІЧНИЙ мм рт ст Оптимальний 120 80 Нормальний 120 129 80 84 високий нормальний 130 139 85 89 Гіпертонія рівень 1 140 159 90 99 Гіпертонія рівень 2 160 179 100 109 Гіпертонія рівень 3 180 110 Визначення і класифікація результатів вимірювання тиску відповідно доWHO ISH ...

Page 138: ...ня Повторіть вимірювання і не роз мовляйте та не рухайтеся під час вимірювання Нерегулярне серцебиття аритмія Для людей із серйозною аритмі єю не рекомендовано користува тися електронним сфігмомано метром 11 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 2 ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ На РК дисплеї відо бражається символ низького заряду ба тареї Низький заряд батареї Замініть батареї На РК дисплеї відо бражається і...

Page 139: ...имірювання через п ять хвилин Якщо на моніторі все ще відображається незвич ний результат зверніться до міс цевого дистриб ютора чи заводу На РК дисплеї відо бражається індика ція Er 6 Понад 3 хвилини тиск ман жета становив 15 мм рт ст На РК дисплеї відо бражається індика ція Er 7 Помилка доступу EEPROM На РК дисплеї відо бражається індика ція Er 8 Помилка перевірки параме трів пристрою На РК дисп...

Page 140: ...ною у воді і ретельно викрученою після цього із застосуванням дезинфікуючого спирту чи розчину мильної води 8 Жоден компонент монітора не може обслуговуватися користувачем Можливе постачання схем з єднань списку компонентів описів вказівок щодо налаштуван ня чи іншої інформації що допоможе кваліфікованому спеціалісту відремонтувати ці частини обладнання які призначені для ремонту 9 Монітор безпечн...

Page 141: ...ини типу BF Символ ЗАХИСТУ ДОВКІЛЛЯ використані електронні вироби не слід ути лізувати з побутовими відходами Утилізуйте ці вироби у спеціальних місцях Дізнайтеся у місцевих органів влади чи продавця де це можна зробити Символ ВИРОБНИК Символ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ MDD93 42 EEC Символ ДАТА ВИРОБНИЦТВА Символ ПРЕДСТАВНИЦТВО У ЄВРОПІ SN Символ СЕРІЙНИЙ НОМЕР Символ НЕ МОЧИТИ ...

Page 142: ... 148 5 ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ 149 6 ПОЛУЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ 149 7 ОТОБРАЖЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ 150 8 УДАЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ 151 9 ОЦЕНКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ У ВЗРОСЛЫХ 152 10 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ 1 153 11 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ 2 154 ОБСЛУЖИВАНИЕ 155 ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ПРИБОРЕ 156 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НОРМАЛЬНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ Любая физическая активность во...

Page 143: ...ИНДИКАТОРЫ НА ЭКРАНЕ 1 Кнопка MEM 2 КнопкаSTART 3 Батарейный отсек 4 ЖК экран 5 Рукав 6 Индикатор низкого уровня заряда батареи 7 Систолическое давление 8 Диастолическое давление частота пульса чередуются 9 Отображение даты времени чередуются 10 Индикатор памяти 11 Символ неустойчивого сердцебиения 12 Индикатор классификации уровня артериального давления 13 Индикатор готовности к надуванию ПРИМЕНЕ...

Page 144: ...новной безопасности и основополагаю щим характеристикам Вспомогательный стандарт Электромагнитная совмести мость Требования и тестирование IEC 80601 2 30 2009 Корр 2010 EN 80601 2 30 2010 Электрическое медицинское оборудование Часть 2 30 Особые требова ния к основной безопасности и основополагающим характеристикам автоматических неинвазивных сфигмоманометров EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Неинва з...

Page 145: ...нены без уведомления УКАЗАНИЯ 1 Ознакомьтесь со всей информацией в руководстве и других брошюрах из ком плекта поставки 2 Располагайтесь свободно будьте спокойны и избегайте резких движений за 5 ми нут до измерения 3 Рукав одевайте на одном уровне с сердцем 4 При измерении не разговаривайте и не двигайте ни руку ни тело 5 Проводите измерения на одной и той же руке 6 Пожалуйста обязательно подождит...

Page 146: ...ого измерения давления Существует 2 условия при которых будет отображаться сигнал IHB 1 Коэффициент отклонения CV импульсов 25 2 Отклонение следующего периода пульса 0 14 сек и количество таких пуль сов составляет более 53 общего количества измеренных пульсов 12 Пожалуйста не используйте другой рукав кроме как входящий в комплект по ставки иначе возникает угроза биосовместимости и возможны ошибки ...

Page 147: ...батареек с обратной стороны тонометра b Вставьте четыре батарейки типа АА Обратите внимание на полярность c Закройте крышку Если на экране отображается символ батареи замените батарейки новыми Перезаряжаемые аккумуляторы не подходят для тонометра Доставайте батарейки при длительном более месяца неиспользовании прибора во избежание опасности утечки электролита Не допускайте попадания его в глаза Пр...

Page 148: ...остью вставлен в гнез до и нет утечек воздуха при измерении артериального дав ления Не сдавливайте и не перекрывайте соединительную трубку при измерении так как это может привести к ошибке при надувании и причинить вам вред дли тельным давлением рукава 4 КАК НАДЕВАЕТСЯ РУКАВ a При необходимости вытяните конец рукава через проушину рукав уже поставляется в таком виде b Наденьте рукав на плечо на 1 ...

Page 149: ...а рукава должна находиться на уровне правого предсердия Измерение в лежачем положении a Лягте на спину b Положите руку вдоль тела ладонью кверху c Рукав надевайте на одном уровне с сердцем 6 ПОЛУЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ a После того как вы надели рукав и расположились в удобной позе нажмите кнопку START Вы услышите звуковой сигнал и на экране появятся разом все значки для самодиагности...

Page 150: ...лючения тонометра f Во время измерения Вы можете нажать кнопку START для ручного отклю чения тонометра Примечание Пожалуйста обратитесь к врачу для интерпретации измеренных значений 7 ОТОБРАЖЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ a После измерения вы можете просмотреть измерения в текущей группе памя ти нажав кнопку MEM Теперь ЖК экран отображает количество результа тов в текущей группе См Рис 7 Рис 7 Рис 7...

Page 151: ...ите кнопку MEM снова для отображения следующего результата См Рис 7 9 Таким же образом при нажатии кнопки MEM вы сможете ознакомиться с предыдущими измерениями Рис 7 6 Рис 7 7 Рис 7 8 Рис 7 9 e После отображения сохраненных результатов тонометр автоматически вы ключится после 1 минуты без работы Вы также можете нажать кнопку START для ручного отключения тонометра 8 УДАЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ Есл...

Page 152: ...ожирение курение и т п так же следует принимать во внимание Проконсультируйтесь у вашего врача отно сительно точности оценки и никогда не меняйте самостоятельно установленной вам терапии Классификация артериального давления у взрослых Систолическое мм рт ст 180 Сильная гипертензия уровень 3 160 Гипертензия уровень 2 140 Легкая гипертензия уровень 1 130 Слегка повышенное артериальное давление 120 Н...

Page 153: ...НА РЕШЕНИЕ ЖК экран показы вает ненормальный результат Положение рукава было не правильным или он был не верно затянут Правильно наденьте рукав и по вторите измерение Положение тела было не верным во время измерения Обратитесь к разделу ПОЛО ЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ИЗМЕРЕ НИИ Руководства и повторите измерение Вы разговаривали двигали рукой или телом состояние злости агрессии или нерв ничания при измерении ...

Page 154: ...змерение ЖК экран отобра жает Er 4 Утечка воздуха из пневма тической системы или рукав слишком ослаблен при наду вании ЖК экран отобра жает Er 5 Давление рукава больше 300 мм рт ст Измерьте заново спустя 5 ми нут Если функции не восстанови лись свяжитесь с местным дис трибьютором или фабрикой ЖК экран отобра жает Er 6 Более 3 минут с давлением в рукаве выше 15 мм рт ст ЖК экран отобра жает Er 7 Ош...

Page 155: ...влажной тка нью смоченной в воде дезинфицирующем алкоголе или мыльном растворе 8 Компоненты тонометра не могут быть отремонтированы пользователем Сете вые диаграммы списки компонентов и частей описания инструкции по настрой ке и другая информация которая помогает подготовленным мастерам отремон тировать оборудование которое может быть отремонтировано могут быть пре доставлены 9 Тонометр может сохр...

Page 156: ...ЕЙ СРЕДЫ Использованные элек тронные продукты не должны утилизироваться с обычным бытовым мусо ром Пожалуйста переработайте при наличии инфраструктуры Уточните у продавца или местных органов дальнейшие действия Символ для ИЗГОТОВИТЕЛЬ Символ для СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ MDD93 42 EEC Символ для ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Символ для ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ SN Символ для СЕРИЙНЫЙ НОМЕР Символ для ХРАНИТЕ В...

Page 157: ... المستخدمة رمز األجزاء المنزلية المخلفات مع الكهربية المنتجات من التخلص يجب ال البيئية الحماية رمز التجزئة تاجر أو المحلية السلطة من تحقق المعنية المنشآت وجدت إن التدوير إعادة ُرجى ي التدوير إعادة نصائح حول ُصنعة م ال الشركة رمز MDD93 42 EEC شروط مع يتوافق رمز التصنيع تاريخ رمز األوروبي التمثيل رمز التسلسلي الرقم رمز SN ا ً جاف ُحفظ ي رمز ...

Page 158: ...نب 2 بالجهاز ضرر إحدث في سيتسبب هذا قبل الغرفة حرارة درجة في فترة دعه التجميد درجة من قريبة حرارة درجة في الجهاز تخزين تم إذا 3 االستخدام الجهاز تفكيك تحاول ال 4 البطاريات نزع ُرجى ي طويلة لفترة الجهاز تستخدم لم إن 5 الخدمة بمركز االتصال ُرجى ي و إصالحه بعد أو عامين كل الجهاز بفحص ُوصى ي 6 أو بالماء ترطيبها بعد ا ً د جي محشوة ناعمة قماش قطعة او ناعمة جافة قماش بقطعة الجهاز نظف 7 المخفف الصابون ماء...

Page 159: ... تعرض طبيعية غير نتيجة وضع عنوان تحت القسم راجع التعليمات واتبع القياس أثناء الجسم أخرى مرة وحاول أثناء ا ً صحيح الجسم وضع يكن لم القياس إجراء أو تتحدث أن دون القياس أعد خالله تتحرك أو الجسم تحريك أو التحدث أثناء العصبية أو اإلثارة أو الغضب القياس الدم ضغط قياس جهاز يعتبر يعانون لمن مناسب غير اإللكتروني لضربات الشديد االنتظام عدم من القلب القلب ضربات انتظام عدم 2 وإصالحها األخطاء اكتشاف 11 الحل ال...

Page 160: ...تفع الم ضغط نتائج تقييم 9 وضعتها كما النوع أو للسن النظر دون الدم ضغط ارتفاع لتقييم األساسية الخطوط هنا نعرض والسمنة السكري مرض مثل األخرى العوامل مراعاة نرجو WHO العالمية الصحة منظمة من عالجك تغير وال دقيق تقييم على لتحصل طبيبك استشر باالعتبار وأخذها إلخ والتدخين نفسك تلقاء للبالغين الدم ضغط تصنيف زئبق مم االنقباضي الضغط 180 3 المستوى الدم لضغط الشديد االرتفاع 160 2 المستوى الدم ضغط ارتفاع 140 ال...

Page 161: ... هو كما الشاشة على شرطتان ستظهر النتائج الذاكرة تخزن لم إن 4 7 و 3 7 5 7 5 7 شكل 4 7 شكل 3 7 شكل نتيجة أحدث الجهاز يعرض القياسات لمتوسط الشاشة عرض عند MEM زر تضغط عندما د رمز يظهر أن يمكن حدة على كل النبض ومعدل الدم ضغط قياس يظهر ثم 6 7 شكل انظر أخرى مرة MEM زر على اضغط 8 7 و 7 7 شكلي انظر القلب ضربات انتظام عدم نتائج لعرض MEM زر على اضغط الطريقة بنفس 9 7 شكل انظر التالية النتيجة لعرض التوالي على ...

Page 162: ...ضغط حساب يتم النهاية في القياس ويتم 4 6 شكلي انظر وجدت إن القلب ضربات انتظام عدم عالمة تختفي سوف منفصلة بصورة الحالية الذاكرة بنك على ًا ي أل النتيجة خزن ُ ت سوف 5 6 و 5 6 شكل 4 6 شكل 3 6 شكل زر على اضغط التشغيل عدم من دقيقة بعد ًا ي تلقائ الجهاز تشغيل يتوقف القياس إجراء بعد ه ًا ي يدو الجهاز لغلق START ًا ي يدو الجهاز لغلق START زر على اضغط و ملحوظة الدم ضغط قياسات لتفسير صحية رعاية أخصائي استشار...

Page 163: ...أو ذراعك تحرك ال 3 الدم ضغط قياس قبل دقائق 5 لمدة وتستريح تهدأ حتى حراك بال اجلس 4 ا ً خفيف ا ً تنظيف بيدك ونظفها الشاشة من انزعها الكف اتساخ عند الكف نظافة على الحفاظ يرجى 5 بعد الكفة بتنظيف يوصى كيها أو المالبس بمجفف الكفة تجفيف ممنوع بارد ماء في اشطفها ثم مرة 200 كل استخدامها القياس أثناء الجسم وضع 5 باسترخاء الجلوس عند القياس ساق على ساق تضع وال األرض على ممدة وقدمك اجلس أ كمكتب مستوي سطح على ...

Page 164: ... شكل سوف الوقت نفس في MEM وزر START زر اضغط الساعة الشاشة تعرض عندما ب ا ً مرار START زر على اضغط 2 2 شكل انظر ً لا أو الشهر ويضيء تنبيه صوت تسمع لزيادة MEM زر اضغط العدد يضيء عندما التوالي على والدقيقة والساعة اليوم وسيضيء بسرعة العدد فيزداد MEM زر على الضغط في استمر العدد من تأكيد يتم ثم الدقائق تضيء عندما START زر على بالضغط الجهاز تطفئ أن يمكن ج والتاريخ الوقت والتاريخ الوقت تغيير عدم مع التشغ...

Page 165: ...لمطابق األداء الجهاز يؤدي ال قد 13 المواصفات في المحددة والرطوبة الحرارة درجات مدى خارج واستخدامه لك العدى نقل لتجنب بعدوى مصابين آخرين مع الكف تتشارك ال ً ء رجا 14 لجنة قواعد من 15 والجزء الرقمي B جهاز فئة محددات مع يتوافق أنه ووجد الجهاز هذا اختبار تم 15 المنشأت داخل الضار التداخل من معقولة حماية لتوفير ُضعت و الحدود هذه الفيدرالية االتصاالت وفق واستخدامه تركيبه يتم لم وإن السلكي تردد ذات طاقة و...

Page 166: ...لتغيير عرضة المواصفات هذه تنبيه تشغيل قبل الصندوق في أخرى كتابات أية أو التشعيل دليل في المذكورة المعلومات جميع اقرأ 1 الوحدة الدم ضغط قياس قبل دقائق 5 لمدة وتستريح تهدأ حتى حراك بال اجلس 2 للقلب موازي مستوى في الكف وضع يجب 3 القياس أثناء ذراعك أو جسمك من جزء أي تحرك أو تتكلم ال 4 مرة كل في الذراع لنفس القياس إجر 5 ودع فيها تقيس مرة كل بين ونصف دقيقة إلى دقيقة عن تقل ال لمدة االسترخاء على داوم ًا ...

Page 167: ...0 الكهرومغناطيسي التوافق الجانبية القياسية المعايير الرئيسي واألداء األمان ألساسيات العامة IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 الكهروتقنية الدولية اللجنة إصدار واالختبارات الشروط ألساسيات الخاصة المتطلبات 2 30 األجزاء الكهربية الطبية المعدات EN 80601 2 30 2010 EN 1060 1 1995 A1 الجراحي غير اآللي الضغط قياس لجهاز الرئيسي واألداء األمان EN العامة الشروط 1 جزء الجراحية غير الدم ضغط قياس أجهزة 2002 A2 2009 3...

Page 168: ...قراءات على الحصول النادر ومن لطبيعتها لتعود الفرصة بذراعك فيها الشاشة ومؤشرات المحتويات MEM زر 1 START زر 2 البطارية موضع 3 دي سي إل شاشة 4 الكفة 5 المنخفضة البطارية مؤشر 6 االنقباضي الضغط 7 بالتناوب النبض معدل مؤشر االنبساطي الضغط 8 بالتناوب الوقت عرض التاريخ 9 الذاكرة مؤشر 10 القلب ضربات انتظام عدم رمز 11 الدم ضغط مستويات تصنيف مؤشر 12 للتضخم االستعداد مؤشر 13 االستخدام بالكامل ًا ي آل يعمل الذي...

Page 169: ...نها تم التي النتائج عرض 7 160 الذاكرة من المقاسة القيم حذف 8 160 للبالغين المرتفع الم ضغط نتائج تقييم 9 159 1 وإصالحها األخطاء اكتشاف 10 159 2 وإصالحها األخطاء اكتشاف 11 158 الصيانة 157 الوحدة على الوجودة الرموز شرح هامة معلومات العادية الدم ضغط تذبذبات والعديد الجسد وحركات والتدخين والشراب الطعام وتناول والضغط واإلثارة البدني النشاط من كل يؤثر لضغط المقاسة القيمة على الدم ضغط قياس عند يحدث ما ذلك...

Page 170: ...Stand 08 12 BMG 5611 ...

Reviews: