background image

Original instructions 
Originalbetriebsanleitung 
Notice originale 
Istruzioni originali 
Manual original 
Manual original 
Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning 
Original bruksanvisning 
Bruksanvisning i original 

Alkuperäiset ohjeet 

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 
Orijinal işletme talimatı 
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie 

Instrukcją oryginalną 
Eredeti használati utasítás 
Izvirna navodila 
Originalne pogonske upute 
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ 
Originali instrukcija 

Algupärane kasutusjuhend 
Оригинальное руководство по 
эксплуатации 
Оригинално ръководство за 
експлоатация 

Instrucţiuni de folosire originale

Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

 

 

BEWS18-115BL, BEWS18-125BL

Summary of Contents for BEWS18-115BL

Page 1: ...ν χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за раб...

Page 2: ...ny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 96 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpiecze nstwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączeniedosieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 102 Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű...

Page 3: ...ация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з експлуатації Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talim...

Page 4: ...sório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق I III IV VII IX X XI V VI II VIII ...

Page 5: ...3 I ...

Page 6: ...4 II 1 2 3 4 1 2 ...

Page 7: ...5 6mm 6mm 2 1 3 4 5 III ...

Page 8: ...6 III 2 3 1 ...

Page 9: ...7 IV 1si f 140 1200 100 2 1 1si f 140 1200 100 ...

Page 10: ...8 30 6 0 30 6 0 0 30 60 30 60 0 V 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 ...

Page 11: ...9 VI 1 1 2 2 ...

Page 12: ...10 VI 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 13: ...11 VII Start Stop 1 3 2 1 2 ...

Page 14: ...kuva Punainen Μονόχρωμο Κόκκινο Sağlam Kırmızı Nepřerušované Červená Neprerušované červené Światło stałe Czerwony Folyamatos Vörös Neprekinjeno Rdeča Trajno Crveno Vienkrāsains Sarkans Nepertraukiamai dega Pidev Raudona Горит Punane Красный Свети постоянно Червено Solid Roșu Eднобојно Црвено Горить Червоний أحمر ثابت Start Start 1 A 1 B Start Stop 4 3 2 A 1 2 2 B 1 ...

Page 15: ...ød Blinker Rødt Blinkande Röd Vilkkuva Punainen Αναβοσβήνει Κόκκινο Yanıp sönme Kırmızı Blikající Červená Blikajúce červené Miganie Czerwony Villogó Vörös Utripajoče Rdeča Trepereće Crveno Mirgošana Sarkans Mirksi Raudona Vilkuv Punane Мигает Красный Премигва Червено Pâlpâire Roșu Трепкаво Црвено Блимає Червоний أحمر وميض VII Auto Stop 1 2 Start ...

Page 16: ...14 VIII TIP TIP 30 ...

Page 17: ...ssorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 1 2 1 2 ...

Page 18: ...ssorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 1 2 2 1 ...

Page 19: ...ssorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 1 2 2 1 ...

Page 20: ...18 X 1 2 3 4 ...

Page 21: ... Li Ion 1 5 Ah Vibration emission value ah DS Uncertainty K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 For other applications e g Abrasive Cutting Off Operations or Wire Brushing other vibration values could occur WARNING for Vibration The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool w...

Page 22: ...gprotectors gloves andworkshopaproncapableofstoppingsmallabrasiveor workpiecefragments Theeyeprotectionmustbecapableof stoppingflyingdebrisgeneratedbyvariousoperations Thedust maskorrespiratormustbecapableoffiltratingparticlesgenerated byyouroperation Prolongedexposuretohighintensitynoisemay causehearingloss i Keepbystandersasafedistanceawayfromworkarea Anyoneenteringtheworkareamustwearpersonalpro...

Page 23: ...lmaybind walkuporkickbackifthepowertoolisrestartedin theworkpiece e Supportpanelsoranyoversizedworkpiecetominimizethe riskofwheelpinchingandkickback Largeworkpiecestendtosag undertheirownweight Supportsmustbeplacedundertheworkpiece nearthelineofcutandneartheedgeoftheworkpieceonbothsides ofthewheel f Useextracautionwhenmakinga pocketcut intoexisting wallsorotherblindareas Theprotrudingwheelmaycutga...

Page 24: ...ing The grinding surface of the centre depressed disks must be moun ted min 2 mm below the plane of the guard lip The adjusting nut must be tightened before starting to work with the machine Always use the auxiliary handle The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never move the workpiece towards the rotating disk by hand BATTERIES Temperatures in excess of 50 C 122 F redu...

Page 25: ...ng harmonized standards have been used EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Please read the instructions carefully be...

Page 26: ...ungen wie z B Trennschleifen oder Schleifen mit der Stahldrahtbürste können sich andere Vibrationswerte ergeben WARNUNG vor Vibration Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Sc...

Page 27: ... obesbeschädigtist oderverwendenSieein unbeschädigtesEinsatzwerkzeug WennSiedasEinsatzwerk zeugkontrolliertundeingesetzthaben haltenSieundin derNähebefindlichePersonensichaußerhalbderEbenedes rotierendenEinsatzwerkzeugsaufundlassenSiedasElek trowerkzeugeineMinutelangmitHöchstdrehzahllaufen BeschädigteEinsatzwerkzeugebrechenmeistindieserTestzeit h TragenSiepersönlicheSchutzausrüstung VerwendenSie j...

Page 28: ...erden ZumBeispiel Schleifen SieniemitderSeitenflächeeinerTrennscheibe Trennscheiben sindzumMaterialabtragmitderKantederScheibebestimmt Seitliche KrafteinwirkungaufdieseSchleifkörperkannsiezerbrechen e VerwendenSieimmerunbeschädigteSpannflanschein derrichtigenGrößeundFormfürdievonIhnengewählte Schleifscheibe GeeigneteFlanschestützendieSchleifscheibeund verringernsodieGefahreinesSchleifscheibenbruch...

Page 29: ...le wenn Sie das Produkt verwenden Durch Schwingungen verursachte Verletzungen Belastung einschränken Siehe WARNUNG vor Vibration Durch Staub verursachte Verletzungen Tragen Sie eine angemessene Staubschutzmaske mit geeigneten Filtern zum Schutz vor Partikeln von den bearbeiteten Materialien und Schleifpartikeln von der Schleifscheibe Essen trinken oder rauchen Sie nicht im Arbeitsbereich Sorgen Si...

Page 30: ...te Prozess muss fachmännisch begleitet werden Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten Stellen Sie sicher dass die Kontakte geschützt und isoliert sind um Kurzschlüsse zu vermeiden Achten Sie darauf dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden Wen den Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Sped...

Page 31: ...umfang nicht enthalten empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm 1si f 140 1200 100 Ersatzteil Im Lieferumfang nicht enthalten Erganzung aus dem Bereich Ersatzteile Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umwelt gerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sic...

Page 32: ...ration différentes peuvent se présenter pendant d autres applications comme par exemple le tronçonnage ou le polissage avec la brosse à fils métalliques AVERTISSEMENT concernant les vibrations Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aus...

Page 33: ...appuipourdétecterdestraceséven tuellesdefissures dedéchirureoud usureexcessive ainsi quelesbrossesmétalliquespourdétecterdesfilsdesserrés oufissurés Sil outilélectriqueoul accessoireasubiune chute examinerlesdommageséventuelsouinstallerun accessoirenonendommagé Aprèsexamenetinstallation d unaccessoire placezvousainsiquelespersonnesprésentes àdistanceduplandel accessoirerotatifetfairemarcher l outi...

Page 34: ...mmandées Parexemple nepasmeuler aveclecôtédelameuleàtronçonner Lesmeulesàtronçonner abrasivessontdestinéesaumeulagepériphérique l applicationde forceslatéralesàcesmeulespeutlesbriserenéclats e Toujoursutiliserdesflasquesdemeulenonendommagés quisontdetailleetdeformecorrectespourlameulequevous avezchoisie Desflasquesdemeuleappropriéssupportentlameule réduisantainsilapossibilitéderupturedelameule Les...

Page 35: ...plètement certains facteurs de risque résiduels L opérateur doit faire preuve de vigilance afin d éviter les risques potentiels suivants Blessure causée par la projection de particules Des particules métalliques ou abrasives peuvent être projetées dans les yeux et causer de graves blessures irréversibles Porter des lunettes masques agréées pour toute opération de concassage à chaque utilisation de...

Page 36: ...atteries lithium ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes S assurer que les contacts soient protégés et ...

Page 37: ... compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires 1si f 140 1200 100 Pièce de rechange Non incluse dans l équipement standard disponible en pièce de rechange Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à rem...

Page 38: ...r altre applicazioni come ad esempio troncatura alla mola o la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA per le vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre ...

Page 39: ...essoriedaccertarsichesuidischiabrasivinonvisiano scheggiatureocrepature cheilplatorellononsiasoggetto adincrinature crepatureoforteusuraechelespazzole metallichenonabbianofilimetalliciallentatioppurerotti Sel elettroutensileoppurel accessorioimpiegatodovesse sfuggiredallamanoecadere accertarsichequestonon abbiasubitonessundannooppureutilizzareunaccessorio intatto Unavoltacontrollatoemontatoilporta...

Page 40: ...ione e sempre in combinazione con la cuffia di protezione prevista per ogni utensile abrasivo Utensili abrasivi che non sono previsti per l elettroutensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri b I dischi levigatori con centro ribassato devono essere montati in maniera tale che la loro superficie di molatura non sporga oltre il livello del bordo della cuffia di protezi one ...

Page 41: ... il corpo Non entrare nel raggio d azione dell utensile mentre è in funzione Non rimuovere trucioli o schegge mentre l utensile è in funzione Disinserire immediatamente la macchina in caso che si verificano delle forti oscillazioni oppure se si riscontrano altri difetti Cont rollare la macchina per cercare di identificarne le cause In condizioni di utilizzo estreme ad es nella rettifica liscia di ...

Page 42: ...sto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE In caso di sovraccarico della batteria a causa di consumo elettrico molto elevato ad es per valori di coppia molto elevati inceppa mento dell utensile ad inserto arresto improvviso o corto circuito l elettroutensile si arresta per 2 secondi e si disattiva autom...

Page 43: ... protettivi Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio Sistema ANTI vibrazione Non applicare forza Solo per lavori di taglio Solo per lavori di smerigliatura Non premere il pulsante del blocco dell alberino durante l avvio e l operazione di spegnimento Accessorio Non incluso nella dotazione standard disponibile a parte come accessorio 1si f 140 1200 100 Pezzo di ricambio Non incluso ...

Page 44: ...2 9 4m s2 1 5 m s2 aAolado con hoja lijadora Li Ion 1 5 Ah Valor de vibraciones generadas ah DS Tolerancia K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 En el caso de otras aplicaciones como p ej el tronzamiento con la muela o el esmerilado con cepillo de alambre de acero pueden resultar otros valores de vibración ADVERTENCIA para la vibración El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medi...

Page 45: ...brida de localización Los accesorios que no se acoplen perfectamente en el mandril de montaje del aparato se desequilibran vibran excesivamente y pueden causar la pérdida de control sobre la herramienta g Nouseútilesdañados Antesdecadausoinspeccioneel estadodelosútilesconelfindedetectar p ej siestándes portilladosofisuradoslosútilesdeamolar siestáagrietado omuydesgastadoelplatolijador osilaspúasde...

Page 46: ...esalga de la superficie del borde de la cubierta protectora no podrá ser protegido de manera suficiente c Siempre emplee la caperuza protectora prevista para el útil que va a usar La caperuza protectora deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica cuidando que quede orientada de manera que ofrezca una seguridad máxima o sea cubriendo al máximo la parte del útil a la que queda expuesta el...

Page 47: ...ortocircuito No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos Protéjalos de la humedad en todo momento Recargar solamente los acumuladores del Sistema GBS en cargado res GBS No intentar recargar acumuladores de otros sistemas PELIGROS RESIDUALES Incluso si la amoladora angular se utiliza para su uso prescrito seguirá siendo imposible eliminar completamente ciertos fac...

Page 48: ...osas El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías pel...

Page 49: ... equipo estándar disponible en la gama de accesorios 1si f 140 1200 100 Pieza de repuesto No incluida en el equipo estándar disponible como pieza de repuesto Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación ...

Page 50: ...são de vibração ah AG Incerteza K 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 Rectificar com disco abrasivo Li Ion 1 5 Ah Valor de emissão de vibração ah DS Incerteza K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Em caso de outras aplicações como p ex separar por rectificação ou lixar com escova de arame podem resultar outros valores de vibração AVISO de vibração O nível vibratório indicado nestas instruções foi medi...

Page 51: ...de localização Peças de acessório que não caibam no mandril de montagem do aparelho operam de forma desequilib rada vibram excessivamente e podem levar à perda do controlo sobre a ferramenta g Nãoutilizarferramentasdetrabalhodanificadas Antes decadautilizaçãodeverácontrolarasferramentasde trabalho everificarseporexemploosdiscosabrasivosapre sentamfissuraseestilhaços sepratosabrasivosapresentam fis...

Page 52: ...ão prevista para estes corpos abrasivos Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta eléctrica não podem ser suficiente mente protegidos e portanto não são seguros b Discos abrasivos dobrados devem ser montados de forma que a sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível da margem da tampa de protecção Não é possível blindar suficientemente um disco abrasivo montado incorrectamente que ...

Page 53: ...eadores podem causar um curto circuito Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os acumuladores do Sistema GBS Não utilize acumuladores de outros sistemas RISCOS RESIDUAIS Mesmo que a rebarbadora seja utilizada conforme prescrito é impossível eliminar por completo certos fatores de risco residuais Poderá verificar se a ocorrência ...

Page 54: ...ições da legislação relativa às substâncias perigosas O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições O transporte comercial de baterias de ião lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas A preparaç...

Page 55: ...o Não incluído no eqipamento normal disponí vel como acessório 1si f 140 1200 100 Peça de reposição Não incluída no equipamento padrão disponível como peça de reposição Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite...

Page 56: ...Schuren met schuurblad Li Ion 1 5 Ah Trillingsemissiewaarde ah DS Onzekerheid K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Bij andere toepassingen zoals bijv doorslijpen of schuren met de staalborstel kunnen andere trilwaarden ontstaan WAARSCHUWING voor trillingen De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderli...

Page 57: ...entrisch trilt buitengewoon sterk en kan leiden tot controleverlies over het gereedschap g Gebruikgeenbeschadigdeinzetgereedschappen Controleervoorhetgebruikaltijdinzetgereedschappen zoalsslijpschijvenopafsplinteringenenscheuren steun schijvenopscheurenofsterkeslijtageendraadborstelsop losseofgebrokendraden Alshetelektrischegereedschap ofhetinzetgereedschapvalt dientutecontrolerenof hetbeschadigdi...

Page 58: ... de veiligheidskap uitsteekt kan niet afdoende worden afgeschermd c Gebruik altijd de beschermkap die voor het gebruikte soort slijpgereedschap is voorzien De beschermkap moet stevig op het elektrische gereedschap zijn aangebracht en zodanig zijn ingesteld dat een maximum aan veiligheid wordt bereikt Dat wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel van het slijpgereedschap open naar de bediener wijst...

Page 59: ... Systeem GBS laden Geen akku s van andere systemen laden RESTERENDE GEVAREN Ook bij het voorgeschreven gebruik van de haakse slijpmachine kunnen bepaalde restrisico s niet volledig worden uitgesloten De volgende gevaren kunnen zich voordoen en de bediener dient er in het bijzonder op te letten dat het volgende wordt vermeden Letsel veroorzaakt door weggeslingerde deeltjes Metalen of schurende deel...

Page 60: ...bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerciële transport van lithium ionen accu s door expedi tiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereen komstig opgeleide personen Het complete proc...

Page 61: ...rdt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma 1si f 140 1200 100 Reserveonderdeel Niet inbegrepen in de standaarduit rusting beschikbaar als reserveonderdeel Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektrische appara ten en accu s moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven...

Page 62: ...vendelse f eks kapskæring eller slibning med ståltrådsbørste kan andre vibrationsværdier forekomme ADVARSEL ved vibration Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingnings belastningen Det an...

Page 63: ...e hastighed Beskadigetindsatsværktøjbrækkerfordetmestei dennetesttid h Brugpersonligtbeskyttelsesudstyr Brughelmasketil ansigtet øjenværnellerbeskyttelsesbriller afhængigt afdetudførtearbejde Brugafhængigtafarbejdetsart støvmaske høreværn beskyttelseshandskerellerspecial forklæde derbeskytterdigmodsmåslibe ogmaterialepar tikler Øjeneneskalbeskyttesmodfremmedegenstande derflyver rundtiluftenogsomop...

Page 64: ...r til skærearbejde a Undgåatskæreskivenblokererellerfårforhøjtmodtryk Foretagikkemegetdybesnit Overbelastesskæreskiven øges skivensbelastningogdererstørretendenstil atskivenkansættesigi klemmeellerblokere hvilketigenkanføretiltilbageslagellerbrudpå slibeskiven slibestiften b Undgåområdetforogbagveddenroterendeskæreskive Bevægerduskæreskiveniemnetvækfradigselv kanelværktøjets roterendeskiveslyngesd...

Page 65: ...å ikke monteres på en fastgørelsesenhed eller arbejdsbænk Brug ikke produktet til andre formål end de her beskrevede ARBEJDSANVISNINGER For værktøj hvorpå der skal monteres hjul med gevindskåret hul skal De sikre at gevindet i hjulet er langt nok til at rumme aksellængden Benyt og opbevar kun skære og slibeskiver iht fabrikantens angivelser Anvend altid sikkerhedsskærm ved skrubning og skæring For...

Page 66: ...006 42 EF 2014 30 EU og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER VIGTIGT ADVARSE...

Page 67: ...rhet K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Ved andre anvendelser som f eks kutting eller sliping med stålbørste kan andre vibrasjonsverdier oppstås ADVARSEL for vibrasjon Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering...

Page 68: ...hengigavtypen brukmådubrukevisir øyebeskyttelseellervernebril ler Omnødvendigmådubrukestøvmaske hørselvern vernehanskerellerspesialforklesomholdersmåslipe og materialpartiklerunnakroppendin Øynenebørbeskyttesmot fremmedlegemersomkanflyrundtvedvissetyperbruk Støv eller pustevernmaskermåfilteredentypenstøvsomoppstårveddenne bruken Hvisduerutsattforsterkstøyoverlengretid kandumiste hørselen i Passpåa...

Page 69: ...appeskivenbevegersegbortfradegiarbeidsstykket kan elektroverktøyetmeddenroterendeskivenvedtilbakeslagslynges direktemotkroppendin c Hviskappeskivenblokkererellerduavbryterarbeidet slårduavelektroverktøyetogholderdetroligtilskivener stansethelt Forsøkaldriåtrekkedenroterendekappeskiven utavsnittet ellerskandetoppståettilbakeslag Finnogfjern årsakentilblokkeringen d Ikkestartelektroverktøyetigjensål...

Page 70: ...er alltid i henhold til produ sentens anvisninger Arbeide alltid med vernedeksel ved rubbing og kapping Bøyde slipeskiver skal monteres slik at slipeflaten ikke rager ut over kanten av vernehettens flate Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes Bruk alltid ekstrahåndtaket Det emnet som skal bearbeides må være fastspent hvis det ikke blir holdt av sin egen vekt Før aldri emnet med hån...

Page 71: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER OBS ADVARSEL FARE Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille når ...

Page 72: ... man använder verktyget för andra ändamål t ex för kapning eller slipning med stålborste kan man få andra vibrationsvärden VARNING för vibrationer Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen D...

Page 73: ...ovkörning h Användpersonligskyddsutrustning Användalltefter avsettarbeteansiktsskärm ögonskyddellerskyddsglasö gon Omsåbehövs använddammfiltermask hörselskydd skyddshandskarellerskyddsförklädesomskyddarmotsmå utslungadeslip ochmaterialpartiklar Ögonenskaskyddas motutslungadefrämmandepartiklarsomkanuppståunderarbetet Damm ochandningsskyddmåstekunnafiltrerabortdetdammsom eventuelltuppstårunderarbete...

Page 74: ...ådettakanledatillbakslag Lokaliseraochåtgärda orsakenförinklämning d Kopplainteåterpåelverktygetomdetsitteriarbetssty cket Låtkapskivanuppnåfulltvarvtalinnandenförsiktigt försiniskärspåretförfortsattkapning Iannatfallkanskivan hakauppsig hoppaurarbetsstycketellerorsakabakslag e Förattreducerariskenförettbakslagtillföljdavinklämd kapskivaskaskivorochandrastoraarbetsstyckenstödas Stora arbetsstycken...

Page 75: ...tid kap och slipskivorna enligt tillverkarens anvisningar Använd alltid skyddskåpa vid slipning och kapning Vinkelböjda slipskivor ska monteras så att deras slipyta inte står ut över skyddskåpans kant Flänsmuttern skall vara åtdragen innan start av maskinen Använd alltid stödhandtag Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger stadigt till följd av egen vikt För aldrig arbetsstycket för hand mot sl...

Page 76: ... 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Läs instruktionen noga innan du startar maskinen Använd alltid skyddsglasögon Bär skyddshandskar Drag ur batteripaket innan arbete utföres...

Page 77: ...1 5 Ah Värähtelyemissioarvo ah DS Epävarmuus K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Muilla käyttötavoilla esim katkaisussa tai teräslankaharjalla hiottaessa saattaa esiintyä muunlaisia tärinäarvoja VAROITUS Tärinää Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkö työkalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähte...

Page 78: ...htaisiasuojavarusteita Käytäkäytöstä riippuenkokokasvonaamiota silmäsuojustataisuojalaseja Josmahdollista käytäpölynaamaria kuulonsuojainta suojakäsineitätaierikoissuojavaatetta jokasuojaasinut pieniltähioma jamateriaalihiukkasilta Silmättuleesuojata lenteleviltävierailtaesineiltä jotkasaattavatsyntyäerilaisessa käytössä Pöly taihengityssuojanaamareidentäytyysuodattaapois työstössäsyntyväpöly Joso...

Page 79: ...nkatkaisulaikanedessäjatakana Joskatkaisulaikkaliikkuutyökappaleessasinustapoispäin saattaa sähkötyökalutakaiskunsattuessasingotasuoraansinuakohti pyörivällälaikalla c Joskatkaisulaikkajoutuupuristukseentaikeskeytättyön tuleesinunpysäyttääsähkötyökalujapitääserauhallisesti paikoillaan kunneslaikkaonpysähtynyt Äläkoskaankoeta poistaavieläpyörivääkatkaisulaikkaaleikkauksesta se saattaaaiheuttaatakai...

Page 80: ...sitä tule asentaa armatuuriin tai työpöytään Älä käytä tuotetta muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön TYÖSKENTELYOHJEITA Varmista sellaisissa työkaluissa joihin on tarkoitus kiinnittää kier teisreikäinen laikka että laikan kierre on riittävän pitkä sopimaan karan pituuteen Käytä ja säilytä katkaisu ja hiomalaikat aina valmistajan ohjeiden mukaan Rouhehionta ja katkaisutyössä on aina käytettävä ...

Page 81: ...te vastaa kaikkia direktiivien merki tyksellisiä säädöksiä 2011 65 EU RoHS 2006 42 EY 2014 30 EU ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH ...

Page 82: ...Ανασφάλεια K 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 Λείανση με γυαλόχαρτο Li Ion 1 5 Ah Τιμή εκπομπής δονήσεων ah DS Ανασφάλεια K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Σε άλλες εφαρμογές όπως π χ διαχωριστική λείανση ή λείανση με τη συρματόβουρτσα μπορεί να προκύψουν άλλες τιμές ταλαντώσεων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για δόνηση Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφων...

Page 83: ...ών εξαρτημάτων πρέπει να ταιριάζουν με το σπείρωμα του τροχού κοπής Στα ανταλλακτικά εξαρτήματα που συνδέονται με φλάντζες η διάτρηση του δίσκου πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο της τοποθετημένης φλάντζας Ανταλλακτικά εξαρτήματα που δεν ταιριάζουν στον άξονα της συσκευής είναι έκκεντρα δονούνται υπερβολικά έντονα και μπορούν να οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος g Μηχρησιμοποιείτ...

Page 84: ...ργασία υλικό και να μη σφηνώσει σ αυτό Το περιστρεφόμενο λειαντικό εργαλείο σφηνώνει εύκολα κατά την εργασία σε γωνίες και σε κοφτερές ακμές ή όταν εκτινάζεται Αυτό προκαλεί κλότσημα ή απώλεια του ελέγχου e Μηχρησιμοποιείτελάμεςγιααλυσοπρίοναήοδοντωτές πριονόλαμες Τέτοιαανταλλακτικάεξαρτήματαπροκαλούνσυχνά κλότσημαήοδηγούνσεαπώλειατουελέγχουτουηλεκτρικού εργαλείου Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδε...

Page 85: ... των σπινθήρων Μη χρησιμοποιείτε καμία διάταξη αναρρόφησης σκόνης Μην αφήνετε τις σπίθες και την σκόνη που πετάγονται να σας χτυπάνε στο σώμα Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν είναι σε λειτουργία Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία Θέστε τη συσκευή αμέσως εκτός λειτουργίας όταν παρουσιαστούν σημαντικοί κραδ...

Page 86: ...ς για διάστημα μεγαλύτερο των 30 ημερών Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στους 27 C σε στεγνό χώρο Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στο 30 50 της κατάστασης φόρτισης Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα Η AEG προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλ...

Page 87: ...οτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Να φοράτε προστατευτικά γάντια Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία ΑΝΤΙ κρα...

Page 88: ... K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Diğer uygulamalarda örneğin çelik tel fırça ile ayırarak taşlama veya taşlama işleminde başka vibrasyon değerleri ortaya çıkabilir Titreşim için UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yük...

Page 89: ... Hasarlıuçlarçoğuzamanbutestsüresindekırılır h Kişiselkoruyucudonanımkullanın Yaptığınızişegöre tamyüzsiperliği gözkorumadonanımıveyakoruyucu gözlükkullanın Eğeruygunsaküçüktaşlamavemalzeme parçacıklarınakarşıkorumasağlayantozmaskesi koruyucu kulaklık koruyucuişeldivenleriveyaözelişönlüğükullanın Gözlerçeşitliuygulamalardaetrafasavrulanparçacıklardan korunmalıdır Tozveyasolumamaskesiçalışmasırasın...

Page 90: ...ri tepmekuvvetioluşabilirveyataşlamaucukırılabilir b Dönmekteolankesicitaşlamadiskininönvearkaalanına yaklaşmayın Kesicitaşlamadiskiniişparçasındandışarıçıkarırsanız birgeritepmekuvvetioluştuğundadönendisksizedoğrusavrulabilir c Kesicitaşlamadiskisıkışacakolursaveyasizişearaverirse nizelektriklielaletinikapatınvedisktamolarakduruncaya kadaraletisakinbiçimdetutun Dönmekteolankesicitaşlama diskinihi...

Page 91: ... bu kılavuzun ürünün teknik özellikleri bölümünde tanımlanan uygun taşlama veya kesme diskleriyle ilgili korkuluklar taşlama korkuluğu ve kesme korkuluğu takılmalıdır Açılı taşlayıcı elde taşınarak kullanılmak için geliştirilmiş olup sabit bir aksam ya da tezgaha monte edilmez Aleti belirtilen kullanım amaçları dışında herhangi bir başka amaç için kullanmayın ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI Klavuz delikli te...

Page 92: ... veya doğrudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir CE UYGUNLUK BEYANI Teknik veriler başlığı altında tanımlanan ürünün sayılı direktif lerdeki tüm hükümleri 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU uyumlaştırılmış standartları EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 ...

Page 93: ...ušení pomocí brusného listu Li Ion 1 5 Ah Hodnota vibračních emisí ah DS Kolísavost K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 U jiných aplikací např při rozbrušování nebo broušení ocelovým drátěným kartáčem mohou vznikat vibrace jiných hodnot VAROVÁNÍ pro Vibrace Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického...

Page 94: ...morovinurotujícího nasazovacíhonástrojeanechtestrojběžetjednuminutus nejvyššímiotáčkami Poškozenénasazovacínástrojevětšinouv tétodobětestováníprasknou h Nosteosobníochrannévybavení Podleaplikacepoužijte ochranuceléhoobličeje ochranuočíneboochrannébrýle Taktéžadekvátněnosteochrannoumaskuprotiprachu ochranusluchu ochrannérukavicenebospeciálnízástěru ježVásochránípředmalýmičásticemibrusivaamateriálu ...

Page 95: ...hokotoučenebopříliš vysokémupřítlaku Neprovádějtežádnénadměrněhluboké řezy Přetíženídělícíhokotoučezvyšujejehonamáháníanáchylnost kevzpříčenínebozablokováníatímmožnostzpětnéhorázunebo prasknutíbrusnéhotělesa b Vyhýbejteseoblastipředazarotujícímdělícímkotoučem Pokudpohybujetedělícímkotoučemvobrobkupryčodsebe může býtvpřípadězpětnéhorázuelektronářadísotáčejícímsekotoučem vymrštěnopřímonaVás c Jestli...

Page 96: ...íslušné ochranné kryty ochranný kryt při broušení nebo řezání jak je popsáno v části specifikace výrobku v této příručce Úhlová bruska je určena na ruční používání nesmí být namontována na upínací přípravek ani na pracovní stůl Nepoužívejte výrobek jiným způsobem než jaký je uveden pro zamýšlené použití PRACOVNÍ POKYNY U brusiva vybaveného podložkou se závitem zajistit aby byl závit dostatečně dlo...

Page 97: ...sán v části Technické údaje splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU a byly použity následující harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Zplnomocněn k sestavování technických podkladů Techtronic Indust...

Page 98: ...Brúsenie povrchov Li Ion 1 5 Ah Hodnota vibračných emisií ah AG Kolísavosť K 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 Brúsenie pomocou brúsneho listu Li Ion 1 5 Ah Hodnota vibračných emisií ah DS Kolísavosť K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 U iných aplikácií napr pri rozbrusovaní alebo brúsení oceľovou drôtenou kefou môžu vznikať vibrácie iných hodnôt VAROVANIE pre Vibrácie Úroveň vibrácií uvedená v tý...

Page 99: ...a excentricky veľmi silno vibrujú a môžu viesť k strate kontroly nad náradím g Nepoužívajtežiadnepoškodenépracovnénástroje Predkaždýmpoužitímtohtoručnéhoelektrickéhonáradia skontrolujte činiesúpracovnénástroje akonapr brúsne kotúče vyštrbenéalebovylomené činemajúbrúsne tanierevylomenémiesta trhlinyalebomiestaintenzívneho opotrebovania činiesúnadrôtenýchkefáchuvoľnené alebopolámanédrôty Keďručnéele...

Page 100: ...ahovala cez plo chu okraja ochranného krytu Neodborne namontovaný brúsny kotúč ktorý prečnieva cez plochu okraja ochranného krytu nemôže byť dostatočne chránený c Používajte vždy ochranný kryt ktorý je určený pre používaný druh brúsneho telesa Ochranný kryt musí byť upevnený priamo na ručnom elektrickom náradí a musí byť nastavený tak aby sa dosiahla maximálna miera bezpečnosti t j brúsne teleso n...

Page 101: ... zvyškového rizika Môžu vzniknúť nasledujúce nebezpečenstvá a prevádzkovateľ by mal venovať osobitnú pozornosť aby sa zabránilo nasledujúcemu Zranenie spôsobené vyvrhnutými časticami Kovové alebo brúsne častice môžu vniknúť do očí a spôsobiť vážne trvalé poškodenie Pri každom použití výrobku používajte ochranné okuliare schválené na brúsenie Zranenie spôsobené vibráciami Obmedzte expozíciu Pozrite...

Page 102: ...prepravovať po cestách Komerčná preprava lítiovo iónových batérií prostredníct vom špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby Na celý proces sa musí odborne dohliadať Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné Zabezpečte aby boli kontakty chránené a izolované aby sa zamedzilo ...

Page 103: ...odporúčané doplnenie z programu príslušenstva 1si f 140 1200 100 Náhradný diel Nie je súčasťou štandardného vybavenia je k dispozícii ako náhradný diel Elektrické zariadenia batérie akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností Elektrické zariadenia batérie akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u v...

Page 104: ... 5 Ah Wartość emisji drgań ah DS Niepewność K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 W przypadku innych zastosowań takich jak na przykład przecinanie ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego mogą wyniknąć inne wartości wibracji OSTRZEŻENIE przed wibracjami Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może by...

Page 105: ...zyrządowanie np ściernicepodkątem odpryskówipęknięć talerzeszlifierskiepodkątem pęknięć starcialubsilnegozużycia szczotkidrucianepod kątemluźnychlubzłamanychdrutów Wrazieupadku elektronarzędzialubnarzędziaroboczego należysprawdzić czynieuległoonouszkodzeniu lubużyćinnego nieusz kodzonegonarzędzia Jeślinarzędziezostałosprawdzone iumocowane elektronarzędzienależywłączyćnaminutę nanajwyższeobroty zwr...

Page 106: ...pień bez pie czeń stwa Ozna cza to że zwrócona do osoby obsługującej część ściernicy ma być w jak największym stopniu osłonięta Osłona ma ochraniać osobę obsługującą przed odłamkami i przypadkowym kontaktem ze ściernicą d Ściernicmożnaużywaćtylkodopracdlanichprzewidzi anych Nienależynp nigdyszlifowaćbocznąpowierzchnią ściernicytarczowejdocięcia Tarczoweściernicetnąceprzeznac zonesądousuwaniamateri...

Page 107: ...ępujących sytuacji Obrażenia spowodowane przez cząstki odrzucane przez piłę Cząsteczki metalu lub materiału ściernego mogą dostać się do oczu i spowodować poważne trwałe uszkodzenia Należy nosić okulary ochronne dopuszczone do stosowania podczas szlifowania przy każdym użyciu produktu Obrażenia spowodowane przez wibrację piły Ograniczenie narażenia Patrz OSTRZEŻENIE przed wibracjami Obrażenia spow...

Page 108: ...rów niebezpiecznych Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpo wiednio przeszkolone osoby Cały proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się że zestyki są zabezpiec zone i zaizolowane Zwracać uwagę na to aby zespół akumu latorów nie mógł się p...

Page 109: ...no 1si f 140 1200 100 Część zamienna nie wchodzi w skład standardowego wyposażenia dostępna jako część zamienna Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa ...

Page 110: ...nytalanság 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 Csiszolás csiszolólappal Li Ion 1 5 Ah rezegésemisszió érték ah DS K bizonytalanság 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Más alkalmazás pl darabolás vagy az acél drótkefével végzett csiszolás esetén más vibrációs értékek adódhatnak FIGYELMEZTETÉS vibrációra A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745 ben szabályozott mérési eljárásnak meg...

Page 111: ... erősen vibrálnak és a szerszám feletti kontroll elvesztését eredményezhetik g Nehasználjonmegrongálódottbetétszerszámokat Vizsgáljamegmindenegyeshasználatelőttabetétszerszá mokat ellenőrizze nempattogzott eleésnemrepedt e megacsiszolókorong nincs eeltörve megrepedve vagynagymértékbenelhasználódvaacsiszolótányér nincsenek eadrótkefébenkilazult vagyeltöröttdrótok Ha azelektromoskéziszerszámvagyabet...

Page 112: ... nem fedhető el megfelelő mértékben c Mindig csak azt a védőbúrát használja amely az Ön által beszerelt csiszolótesthez van előirányozva A védőbúrát biz tonságosan kell felszerelni az elektromos kéziszerszámra és úgy kell beállítani hogy az a lehető legnagyobb biztonságot nyújtsa vagyis a csiszolótestnek csak a lehető legkisebb része mutasson a kezelő felé A védőbúrának meg kell óvnia a kezelőt a ...

Page 113: ...öltse fel Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt FENNMARADÓ VESZÉLYEK Még akkor sem lehet teljesen kizárni egyes kockázati tényezőket ha a sarokcsiszolót az előírásoknak megfelelően használja Az alábbi veszélyek léphetnek fel amelyek elkerülésére a kezelőnek különös figyelmet kell fordítania Kilökődött szemcsék okozta sérülés A fém vagy csiszolószemcsék a szembe jutva tartósan súlyos károsodá...

Page 114: ...állalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelke zések érvényesek A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor Biztosítsa hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkező...

Page 115: ...ncsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni 1si f 140 1200 100 Pótalkatrész A standard szállítási csomag nem tartalmazza a pótalkatrészeket így azokat külön kell megrendelni Az elektromos eszközöket elemeket akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából...

Page 116: ...je s smirkovim papirjem Li Ion 1 5 Ah Vibracijska vrednost emisij ah DS Nevarnost K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Pri uporabi za druge namene kot npr rezanje ali brušenje z jeklenožično krtačo se lahko izkažejo drugačne vibracijske vrednosti OPOZORILO za vibracije V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni prime...

Page 117: ...jvišjim številomvrtljajev Poškodovanavsadnaorodjasenajvečkrat zlomijomedtempreizkusnimčasom h Uporabljajteosebnozaščitnoopremo Odvisnoodvrste uporabesinataknitezaščitnomaskočezcelobraz zaščitoza očializaščitnaočala Čejepotrebno nositezaščitnomasko protiprahu zaščitneglušnike zaščitnerokavicealispecialni predpasnik kiVasbozavarovalpredmanjšimidelcimateri ala kinastajajopribrušenju Očijetrebazavarov...

Page 118: ...je a Izogibajteseblokiranjurezalneploščealipremočnemupri tiskanjunaobdelovanec Nedelajtepretiranoglobokihrezov Preobremenjenostrezalneploščesepoveča pravtakodovzetnostza zatikanjealiblokiranjeinstemmožnostpovratnegaudarcaalizloma brusila b Izogibajtesepodročjapredinzavrtečoserezalnoploščo Če bosterezalnoploščo kijevobdelovancu potisnilistranodsebe lahko električnoorodjevprimerupovratnegaudarcaskup...

Page 119: ...je treba namestiti samo ustrezno brusilne ali rezilne plošče kot je opisano v razdelku o specifikacijah izdelka tega priročnika Kotni brusilnik je zasnovana za ročno uporabo ni ga dovoljeno namestiti na držalo ali delovno mizo Izdelka ne uporabljajte na noben drugačen način od navedenega za predvideno uporabo PRACOVNÉ POKYNY Pri brusilnih sredstvih ki so opremljeni s ploščico z navojem se prepriča...

Page 120: ...CE IZJAVA O KONFORMNOSTI S polno odgovornostjo izjavljamo da izdelek opisan pod Tehnični podatki izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Man...

Page 121: ...jednost emisije vibracije ah DS Nesigurnost K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Kod drugih primjena kao npr brušenje presjecanjem ili brušenje sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske vrijednosti UPOZORENJE o vibracijama Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu elekt...

Page 122: ...ćegradnogalataiostavite električnialatdasejednuminutuvrtisamaksimalnim brojemokretaja Oštećeniradnialatinajčešćeselomeuvrijeme ovakvihispitivanja h Nositeosobnuzaštitnuopremu Ovisnoodprimjene koristitemaskuzazaštitulicaizaštitnenaočale Ukoliko jetopotrebno nositemaskuzazaštituodprašine štitnike zasluh zaštitnerukaviceilispecijalnepregače kojećevas zaštititiodsitnihčesticaodbrušenjaimaterijala Očit...

Page 123: ...zanje isklonostskošenjaizvertikalnogpoložajailiblokiranjaitime mogućnostpovratnogudaraililomabrusneploče b Izbjegavajtepodručjaisprediizarotirajućebrusneploče Akobrusnupločuzarezanjeuizratkupomičetedaljeodsebe uslučaju povratnogudaraelektričnialatsarotirajućompločombisemogao izravnoodbacitinavas c Ukolikobisebrusnapločazarezanjeukliještilailivipre kidaterad isključiteelektričnialatidržitegamirno s...

Page 124: ...ci štitnik za brušenje i štitnik za rezanje kako je opisano u odjeljku sa specifikacijama proizvoda ovog priručnika Kutna brusilica namijenjena je za ručno korištenje ne smije se montirati na naprave za držanje ili radne klupe Proizvod nemojte koristiti u svrhe za koje nisu namijenjeni RADNE UPUTE Kod brusnih sredstava koja bi trebala biti opremljeni pločom sa navojem utvrditi da li je navoj u plo...

Page 125: ...STI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u odjeljku Tehnički podaci ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Ovlašt...

Page 126: ... 1 5 Ah svārstību emisijas vērtība ah DS Nedrošība K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Izmantojot citur piem veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar tērauda birsti vibrācijas lielumi var būt citādi BRĪDINĀJUMI par vibrāciju Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzinā...

Page 127: ...nebojātudarbinstrumentu Pēc darbinstrumentaapskatesuniestiprināšanasļaujietelektro instrumentamdarbotiesarmaksimālogriešanāsātrumu vienuminūtiilgi turotrotējošodarbinstrumentudrošā attālumānosevisuncitāmtuvumāesošajāmpersonām Bojātiedarbinstrumentišādaspārbaudeslaikāparastisalūst h Lietojietindividuālosdarbaaizsardzībaslī dzekļus Atkarībānoveicamādarbaraksturaizvēlietiespilnu sejasaizsargu noslēdz...

Page 128: ...ēšanasdiskuizmantojietvienīgi nebojātupiespiedējuzgriezniarpiemērotuformuun izmēriem Piemērotatipapiespiedējuzgrieznisdarbalaikādroši balstaslīpēšanasdiskuunsamazinatāsalūšanasiespēju Kopāar griešanasdiskiemizmantojamiepiespiedējuzgriežņivaratšķirties nopiespiedējuzgriežņiem kaslietojamikopāarcituveiduslīpēšanas diskiem f Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus kas paredzēti lielākas jaudas ele...

Page 129: ...isku gūt dzirdes traumas Izmantojot elektriskās ierīces ilgāku laiku valkājiet dzirdes aizsardzības līdzekļus Ilgstoša kādas ierīces lietošana var radīt vai paasināt miesas bojājumus Lietojot jebkuru ierīci ilgstoši ir jāievēro regulāri pārtraukumi NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Leņķa slīpmašīna paredzēta metāla akmens betona un keramikas materiālu slīpēšanai un griešanai kā arī apstrādei ar m...

Page 130: ...ļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem Skat brošūru Garan tija klientu apkalpošanas serviss Ja nepieciešams klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany var pieprasīt instrumenta numurs kas norādīts uz jaudas paneļa ATBILSTĪBA CE NORMĀM Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka izstrādāj...

Page 131: ...riumi Li Ion 1 5 Ah Vibravimų emisijos reikšmė ah DS Paklaida K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Panaudojant kitaip pvz atskiriamąją juostą arba juostą su plieninės vielos šepečiu gali atsirasti visiškai kitos vibravimo vertės ĮSPĖJIMAS dėl vibracijos Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745 ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams ...

Page 132: ...darboįrankį Patikrinęirsumontavędarbo įrankįpasirūpinkite kadneiJūs neigretaesantysasmenys nebūtųbesisukančiodarboįrankioplokštumoje irleiskite elektriniamprietaisuivienąminutęveiktididžiausiusūkių skaičiumi Jeidarboįrankispažeistas peršįbandomąjįlaikąjis turėtųsubyrėti h Dirbkitesuasmeninėmisapsaugospriemonėmis Atitink amaipagalatliekamądarbąužsidėkitevisoveidoapsaugos priemones akiųapsaugospriem...

Page 133: ...r gali sulūžti Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus a Venkiteužblokuotipjovimodiskąirnespauskitejopersti priaiprieruošinio Nemėginkiteatliktipernelyggiliųpjūvių Perstipriaiprispauduspjovimodiską padidėjajamtenkantiapkrovair atsirandadidesnėtikimybėjįpakreiptibeiužblokuotipjūvyje vadinasi padidėjaatatrankosirdiskolūžimorizika b Venkitebūtizonojeprieširužbesisukančiopjovimod...

Page 134: ... įrankį galima naudoti tik sausoje aplinkoje Prie kampinio šlifuotuvo galima tvirtinti tik tinkamus šlifavimo ar pjovimo diskus ir pritaikytus apsaugus šlifavimo arba pjovimo apsaugą kaip aprašyta šio vadovo gaminio specifikacijų skyriuje Kampinis šlifuotuvas turi būti naudojamas laikant rankomis jo negalima tvirtinti prie fiksavimo įrangos ar darbastalio Nenaudokite gaminio kitaip nei nurodytas n...

Page 135: ... many galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad gaminys aprašytas Techniniuose duomenyse atitinka taikomus reikalavimus išdėstytus direktyvose 2011 65 ES RoHS 2006 42 EB 2014 30 ES ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 ...

Page 136: ...atsiooni emissiooni väärtus ah DS Määramatus K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Muude tööde puhul nt lõikamisel või terastraadist harjaga lihvimisel võivad vibratsiooniväärtused muutuda Vibratsiooni HOIATUS Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmas...

Page 137: ...katseajajooksulvigastatud tarvikudüldjuhulpurunevad h Kandkeisikukaitsevahendeid Kasutagevastavalt kasutusotstarbelenäomaski silmakaitsetvõikaitseprille Vajadusekorralkandketolmukaitsemaski kuulmiskaitseva hendeid kaitsekindaidvõikaitsepõlle miskaitsebTeidlihvi miseleralduvateväikesteosakesteeest Silmadpeavadolema kaitstudseadmekasutamiseleralduvatevõõrkehadeeest Tolmu või hingamisteedekaitsemaski...

Page 138: ...kiildumisepõhjusjakõrvaldagesee d Ärgelülitageseadetsisseseni kuniseeonveeltoorikus Laskelõikekettalkõigepealtsaavutadamaksimaalpöörded ennekuilõigetettevaatlikultjätkate Vastaselkorralvõibketas kinnikiilduda toorikustväljahüpatavõitagasilöögipõhjustada e Toestageplaadidvõisuuredtoorikud etvähendada kinnikiildunudlõikekettasttingitudtagasilöögiohtu Suured toorikudvõivadomaendakaalutõttuläbipaindud...

Page 139: ...käikulaskmist olema pingutatud Kasutage alati lisakäepidet Töödeldav toorik tuleb kinnitada kui ta ei seisa oma raskusega paigal Ärge juhtige toorikut kunagi käega vastu ketast AKUD Temperatuur üle 50 C vähendab vahetatava aku töövõimet Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad Optimaalse patarei eluea tagamiseks pärast kasut...

Page 140: ... Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÜMBOLID ETTEVAATUST TÄHELEPANU OHUD Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Kanda kaitsekindaid Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja Vibrat...

Page 141: ...ссии ah AG Небезопасность K 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 Шлифовка с помощью шлифовального полотна Li Ion 1 5 Ah Значение вибрационной эмиссии ah DS Небезопасность K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 При применении в других целях как напр абразивное отрезание или шлифование стальной проволочной щеткой могут получаться другие показатели вибрации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о вибрации Указанный в настоящем р...

Page 142: ...оответствовать размерам Вашего электроинструмента Неправильно соразмеренные рабочие принадлежности не могут быть в достаточной степени защищены или контролироваться f Резьба принадлежностей должна совпадать с резьбой шлифовального шпинделя У принадлежностей которые прикрепляются фланцами отверстие для фиксации в детали должно совпадать с диаметром локализирующего фланца Детали которые не подходят ...

Page 143: ...осторожно работайте на углах острых кромках и т д Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание Углы острые кромки и пружинящие элементы могут стать причиной заклинивания вращающейся оснастки Это вызывает потерю контроля или обратный удар e Непользуйтесьцепнымиилизубчатымипилами Такие инструментальныенасадкичастоприводяткотдачеилипотере контролянадэлектрическиминструме...

Page 144: ...на тело Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую вибрацию или при других неисправностях Проверьте инструмент чтобы обнаружить пиричину неисправности При предельных условиях эксплуатации напр при гладкой шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным кругом из вулкани...

Page 145: ...олее 30 дней Храните аккумулятор при 27 C в сухом месте Храните аккумулятор с зарядом примерно 30 50 Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте их Дистрибьюторы компании AEG предлагают восстановление старых аккумуляторов чтобы защитить окружающую среду Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами в...

Page 146: ...шпинделя во время запуска и движения по инерции Принадлежности B стандартную комплектацию не входит поставляется в качестве дополнительной принадлежности 1si f 140 1200 100 Запасная деталь Не входит в комплектацию и доступна в качестве запасной детали Электроприборы батареи аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно ...

Page 147: ...брациите ah AG Несигурност K 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 Шлайфане с лента за шлайфане Li Ion 1 5 Ah Стойност на емисии на вибрациите ah DS Несигурност K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 При друго използване например отрезно шлайфане или шлайфане със стоманена четка могат да се получат други стойности на вибрациите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за вибрации Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е ...

Page 148: ...о или да бъдат контролирани f Резбата на компонентите трябва да съответства на резбата на вретеното При компоненти които са монтирани на фланци отворът за затегателния дорник в компонента трябва да съвпада с диаметъра за закрепване на фланеца Компонентите които не са подходящи за монтажния дорник на устройството се движат ексцентрично вибрират и могат да доведат до загуба на контролa върху инструм...

Page 149: ...ст от заклинване Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат e Неизползвайтевериженилиназъбенрежещдиск Такиваинструментичестопричиняват ритане илизагубана контролвърхуелектрическатамашина Специални указания за безопасна работа с режещи дискове a Използвайте само предвидените за Вашия електроинструмент абразивни дискове и предназначения за използвания абразивен диск предпазен кожух Аб...

Page 150: ...е машината за да установите причината При екстремални условия на експлоатация напр при гладко шлифоване на метали с опорния диск и вулканфибърните шлифовъчни дискове може да се натрупа силно замърсяване във вътрешността на ъгловото шлифовъчно устройство Във вентилационните шлици не бива да попадат метални части поради опасност от късо съединение ВНИМАНИЕ За да избегнете опасността от пожар предизв...

Page 151: ...ЯТА Електроинструментът спира за 2 секунди и се изключва автоматично при претоварване на батерията чрез много висока консумация на енергия причинена например от изключително висок въртящ момент заклинване на работния инструмент внезапно спиране или късо съединение За да нулирате защитата извадете батерията от инструмента и после я поставете обратно При екстремни натоварвания батерията се нагрява з...

Page 152: ...та извадете акумулатора Противовибрационна система Не използвайте сила Само за рязане Само за шлифоване Не натискайте бутона за заключване на шпиндела по време на включване или след изключване докато дискът се върти по инерция Аксесоари Не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари 1si f 140 1200 100 Резервна част не е включена в стандартното оборудване а ...

Page 153: ...e şlefuit Li Ion 1 5 Ah Valoarea emisiei de oscilaţii ah DS Nesiguranţă K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 La alte utilizări ca de ex retezatul cu maşina de şlefuit sau şlefuitul cu peria de sârmă de oţel valorile vibraţiilor pot fi diferite AVERTISMENT de vibrații Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma E...

Page 154: ...rderea controlului asupra sculei g Nufolosiţidispozitivedelucrudeteriorate Înaintede fiecareutilizarecontrolaţidacădispozitiveledelucruca discuriledeşlefuitnusuntsparteşifisurate dacădiscurile abrazivenusuntfisurate uzatesaufoartetocite dacă periiledesârmănuprezintăfiredesprinsesaurupte Dacă sculaelectricăsaudispozitivuldelucrucadepejos verificaţi dacănus adeterioratsaufolosiţiundispozitivdelucru ...

Page 155: ...orpului abraziv să rămână descoperită în partea dinspre operator Apărătoarea de protecţie trebuie să protejeze operatorul de fragmentele desprinse prin şlefuire şi de atingerea accidentală a corpului abraziv d Corpurileabrazivetrebuiefolositenumaipentru posibilităţiledeutilizarerecomandate Deexemplu nu şlefuiţicupartealateralăaunuidiscdetăiere Discurilede tăieresuntdestinateîndepărtăriidematerialc...

Page 156: ... pentru operațiunile de polizare atunci când utilizați produsul Vătămare cauzată de vibrații Limita de expunere A se vedea AVERTISMENTUL pentru vibrații Vătămare cauzată de praf Purtați o mască corespunzătoare pentru controlul contra pătrunderii prafului cu filtre adecvate pentru protecția contra particulelor din materialul prelucrat și contra particulelor abrazive din discul de polizare Nu mâncaț...

Page 157: ...ediul firmelor de expediţie şi transport este supus reglementărilor transportului de mărfuri periculoase Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de către personal instruit corespunzător Întregul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că...

Page 158: ...u Nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu 1si f 140 1200 100 Piesă de schimb Nu este inclusă în echipamentul standard însă este disponibilă ca piesă de schimb Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice ...

Page 159: ...редност ah AG Несигурност К 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 Стружење со лист за стружење Li Ion 1 5 Ah Вибрациска емисиона вредност ah DS Несигурност К 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Кај други апликации како на пример брусење со делење или брусење со четката со челична жица можат да се појават други вибрациски вредности ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ за вибрации Нивото на осцилација наведено во овие инструкц...

Page 160: ...вите од приборот кои што се приспојуваат бушењето за трнот за натегнување во делот од приборот мора да се совпаѓа со пресекот на фланшот за локализирање Делови од приборот кои што не пасуваат на монтажниот трн на апаратот работат ексцентрично вибрираат прекумерно силно и можат да доведат до загуба на контролата врз орудието g Неупотребувајтеоштетенприбор Предсекоја употребаизвршетеконтрола каконап...

Page 161: ...орудијазаприменачестопати предизвикуваатповратенударилигубењенакотролатаврз електро орудието Специјални безбедносни упатства за шлајфување и шлајфување со делење a Употребувајте ги исклучително алатите за брусење што се одобрени за вашиот електро алат како и заштитната капа што е предвидена за таквите алати за брусење Алати за брусење коишто не се предвидени за електро алатот не можат да бидат дов...

Page 162: ...а и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи Во случај на значителни вибрации или појава на други неправилности веднаш исклучете ја машината со цел да ја најдете причината за нив При екстремни услови пр фино глодање метали со вретено или глодачко тркало со вулканизирани влакна значително загадување може да се насобере одвнатре на аголната глодалка Не дозволувајте какви и д...

Page 163: ... Во случај на преоптоварување на батериите поради енормно висока потрошувачка на електрична енергија на пр екстремно висок број на вртежни моменти заглавување на оперативната алатка нeoчекувано сопирање или краток спој електричната алатка прекинува со работа и по 2 секунди автоматски се исклучува За ресетирање извадете го акумулаторот од алатот и заменете го Во случај на екстремни оптоварувања бат...

Page 164: ...скиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Aнтивибрационен систем Не употребувајте сила Само за работи на сечење Само за работи на брусење Не притискајте го копчето за вретенасто заклучување при започнувањето со работа и при исклучување Дополнителна опрема Не е вклучена во стандардната а достапна е како додаток 1si f 140 1200 100 Резервен дел Не е вклучен во стандардната опрем...

Page 165: ...ановлені згідно з EN 60745 Шліфування поверхні Li Ion 1 5 Ah Значення вібрації ah AG похибка K 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 Шліфування диском з абразивної шкірки Li Ion 1 5 Ah Значення вібрації ah DS похибка K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Для інших робіт наприклад відрізного шліфування або шліфування щіткою із сталевого дроту можуть мати місце інші значення вібрації ПОПЕРЕЖДЕННЯ про вібр...

Page 166: ...тавні інструменти з нарізною вставкою повинні точно підходити до різьби шліфувального шпинделя машини У вставних інструментів що монтуються за допомогою фланців діаметр отвору вставного інструмента має підходити до кріпильного фланця Вставні інструменти які не точно кріпляться на вставному інструменті обертаються не рівномірно сильно вібрують і можуть привести до втрати контролю g Невикористовуват...

Page 167: ...говеабозубчатепилкове полотно Таківставніінструментичастоспричиняютьвіддачуабо втратуконтролюнаделектроінструментом Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізного шліфування a Використовувати виключно шліфувальні круги допущені для вашого електроінструмента та захисний кожух передбачений для цих шліфувальних інструментів Шліфувальні інструменти не передбачені для електроінструмен...

Page 168: ...вулканізованою фіброю всередині кутової шліфувальної машини може утворитися сильне забруднення В зв язку з небезпекою короткого замикання в вентиляційні отвори не повинні потрапляти металеві предмети ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте п...

Page 169: ...ння вставного інструмента раптова зупинка або коротке замикання електроінструмент зупиняється на протязі 2 секунд та самостійно вимикається Для скидання просто вийміть акумуляторну батарею з інструмента та встановіть її повторно При надмірних навантаженнях акумуляторна батарея сильно перегрівається В цьому випадку всі лампочки індикатора заряду блимають доки акумуляторна батарея не охолоне Можна п...

Page 170: ...і рукавиці Перед будь якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею Антивібраційна система Не застосовувати силу Тільки для робіт з відрізання Тільки для робіт зі шліфування Не натискайте кнопку блокіратора шпинделя під час запуску та руху за інерцією Комплектуючі не входять в обсяг постачання рекомендовані доповнення з програми комплектуючих 1si f 140 1200 100 Запчастина не входит...

Page 171: ...الفنية البيانات التوجيهات 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU التالية المتسقة والمعايير EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 2018 08 16 Winnenden Alexander Krug Managing Director الفني الملف مع للمطابقة معتمدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany الرموز خطر تحذير تنبيه تشغيل بد...

Page 172: ...ز ال مطحنة ممت ُ ص العمل طاولة أو الثابتة ات ز التجهي على تعليقها لالستخدام الموضحة غير طريقة بأي المنتج تستخدم ال المقصود العمل نصائح يجب ملولبة ثقب قرص مع للتثبيت العدة للملحقات بالنسبة لقبول يكفي بما طويلة بالقرص المزودة األسنان أن من التأكد ان ر الدو محور طول تعليمات حسب ً ا دائم والتجليخ القطع قرص وحفظ باستخدام قم المنتجة الشركة والقطع التجليخ أعمال اء ر إج عند واقي ارتداء ً ا دائم يجب سطح يك...

Page 173: ... ا ًً ق مطل تحاول ال ا ً م تما تتوقف ارتداد سيحدث وإال الحركة وضع فى القرص يكون عندما الالزمة التصحيحية اءات ر اإلج واتخذ األمر من ذتحقق مفاجئ القرص العوجاج سبب أى على للقضاء d d اترك العمل قطعة فى القطع عملية تشغيل بإعادة تقم ال القطع عملية بإعادة قم ثم القصوى سرعته إلى ليصل القرص الكهربية اآللة تشغيل إعادة تم إذا يرتد أو القرص يلتوى قد بحذر العمل قطعة فى e e لتقليل الحجم الكبيرة العمل قطع أو األ...

Page 174: ...ً ء بنا الشخصية الحماية معدات ارتد حيثما الوقاية نظارات أو واقية ونظارات الوجه واقي استخدم وواقيات الغبار قناع مثل الحماية معدات ارتد ا ً م مالئ كان الكشط أجزاء وقف على القادر والمئزر والقفازات األذن تكون أن يجب العمل قطعة من المتطايرة الشظايا أو الصغيرة عن الناتج المتطاير الفتات وقف على قادرة العين واقيات كمامة أو الغبار قناع يكون أن يجب العمليات من العديد التي العملية عن الناتجة الجسيمات ترشيح ع...

Page 175: ...ذبذبات قيم ah AG الذبذبات انبعاث قيمة Li Ion 1 5 Ah األسطح جلخ القياس في االرتياب 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 ah DS الذبذبات انبعاث قيمة Li Ion 1 5 Ah تجليخ بورقة تجليخ القياس في االرتياب 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 أخرى ذبذبات قيم تحدث قد السلكية الفرشاة أو الكاشطة القطع عمليات مثل األخرى للتطبيقات بالنسبة باالهتزاز المتعلق التحذير EN 60745 األوروبية للمعايير ا ً ق وف القياسي لالختبار...

Page 176: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu 08 18 4931 4256 03 ...

Reviews: