background image

Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Notice d‘utilisation

www.aeg-automotive.com

1

1

Stand: 05/2019

EAN:  4038373065056
MTS MarkenTechnikService GmbH & Co. KG 

 Carl-Benz-Strasse 2 

 76761 Rülzheim - Germany 

▪ 

www.mts-gruppe.com   Intertec Polska Sp. z o.o. 

 Stara Wies, ul. Grodziska 22 

 05-830 Nadarzyn - Poland 

▪  

www.intertec-polska.pl  Tegro AG 

▪ 

Ringstr. 3 

 8603 Schwerzenbach - Switzerland 

▪ 

www.tegro.ch ch

Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Än-
derungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. 
Dekoration nicht enthalten.
Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logos sind eingetragene 
Marken im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung 
dieser Marken durch die MTS Marken-TechnikService GmbH & 
Co. KG erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen
sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.

GB

BLuETooTH® RE

-

MoTE ConTRoL Mo

-

DuLE

Contents

 

Bluetooth® remote control module

 

operating instructions

For the detailed operating instructions please visit:  
http://iuqr.de/SinusConverter

Normal use

The Bluetooth® remote control module is intended as an acces-
sory for remote control of the following products:

 

Voltage converter 600 W (item no. 10059:AEG)

 

Voltage converter 1000 W (item no. 10061:AEG)

SAFETy

General Safety Guidelines

Read all safety guidelines and instructions. noncompliance 
with safety guidelines and instructions can cause electric 

shock, fire and / or serious injury.Keep all safety guidelines and 

instructions for future reference.
Also pass on documentation to other users and subsequent 
owners of the device!

Warning!

Life-threatening danger to infants and children! never leave 
children unsupervised with the packing material as this can 

cause suffocation. Do not allow children to play with cables – 

strangulation hazard! Do not allow children to play with the 
components or fasteners, as they could be swallowed and 

result in suffocation.

The manufacturer is not responsible for damages caused by:

 

Improper connection and / or operation.

 

Exterior force, damage to the device and / or damage to 
parts of the device caused by mechanical impact or overload.

 

Any type of modification to the device.

 

use of the device for purposes that are not described in this 
instruction manual.

 

Consequential damages caused by non-intended and / or 
improper use, and / or defective batteries.

 

Moisture and / or insufficient ventilation.

 

The unauthorised opening of the device. 

This will void the guarantee.

Danger to life!

 

Keep the Bluetooth® remote control module at least 20 cm 
from pacemakers and other medical devices. Radio waves 
can interfere with pacemakers and other medical devices.

Risk of fire and electric shock!

 

Keep the device away from rain and dampness. Water 
penetrated into electrical appliances means mortal danger 
by electrical shock. 

 

Pay attentions that all plugs and power cables are free of 
dampness. never switch on the device with damp or wet 
hands.

 

only use the device when power cable and housing a free 
of damage.

 

Pay attention that the power cables are secured. 

 

Do not use a power cable to carry the device or pull it. Dama-
ged power cable means mortal danger by electrical shock. 

 

Always pull the plug; never pull the power cable to separate 
the device from the voltage source. 

 

If cables a routed through walls with sharp edges, for examp-
le metal walls, use empty pipes or piping to avoid damaging 
the cable. 

 

Route the power cable in such a way that no one trips and 
no one can damage the cables. 

 

Do not route the cables next to conductive materials. Do not 
fold the cables and protect them against damages. 

5.  Tippen Sie auf den Pfeil oben links, um zurück auf den 

Startbildschirm zu gelangen.

Leistungsdaten (Fig. 3)

1.  Tippen Sie auf das Icon „Leistungsdaten“ [B]. Das Icon der 

angeschlossenen Spannungsquelle [J] wird weiß angezeigt.

2.  Die aktuellen Leistungsdaten werden abgebildet. Graue 

Werte bedeuten, dass diese Quelle nicht aktiv ist und die 
Leistungsdaten dementsprechend nicht verfügbar sind.

3.  Tippen Sie auf den Pfeil oben links, um zurück auf den 

Startbildschirm zu gelangen.

Betriebsmodus (Fig. 4)

1.  Tippen Sie auf das Icon „Betriebsmodus“ [C]. Der aktuell, 

eingestellte Modus wird angezeigt.

2.  Tippen Sie auf das Icon, um den Modus zu ändern.
3.  Tippen Sie auf den Pfeil rechts außen, um zurück auf den 

Startbildschirm zu gelangen.

Statusmeldung (Fig. 5)

1.  Tippen Sie auf das Icon „Statusmeldung“ [D]. Alle mögli-

chen Schutzfunktionen werden aufgelistet. 

2.  Liegt bereits ein Fehler vor ist das Symbol rot. Die Aktive 

Schutzfunktio ist rot markiert. 

3.  Tippen Sie auf den Pfeil oben links, um zurück auf den 

Startbildschirm zu gelangen.

Einstellungen (Fig. 6)

1.  Tippen Sie auf das Icon „Einstellungen“ [E]. 
2.  Legen Sie unter „Timer (00:00)“ [K] eine Dauer fest, wann 

der Spannungswandler ausgeschaltet werden soll.

3.  Ändern Sie den Bluetooth®-name [L] (optional). Der 

Bluetooth®-name ab Werk ist „AEG-Inverter“.

4.  Ändern Sie das Passwort und vergeben ein neues Pass-

wort [M] (optional). Merken und notieren Sie sich ggf. Ihr 
persönliches Passwort. Das Passwort ab Werk ist „123456“.

5.  Tippen Sie auf den Pfeil oben links, um zurück auf den 

Startbildschirm zu gelangen.

REInIGunG, PFLEGE 

unD WARTunG

Das Gerät ist wartungsfrei.

Warnung!

Trennen Sie elektrische Geräte immer vom netzstrom, bevor 

Sie Arbeiten zur Pflege etc. durchführen.

 

Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät 
lagern. Das hilft, versehentliche Beschädigungen der Kabel 
und des Geräts zu vermeiden.

 

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.

 

Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen ort.

Vorsicht!

Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschluss-

leitung immer von qualifiziertem Fachpersonal ausführen. 

Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt 
erhalten.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, wegen Reparaturen oder 
anderen Problemen an dem Produkt an die Verkaufsstelle oder 

qualifiziertes Fachpersonal.

Service

Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch 
Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben, oder sollte 
wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit 
Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, 
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/Eu über Elektro- 

und Elektronik-Altgeräte und umsetzung in nationales Recht 
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und 
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 
Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Altgeräte infor-
mieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Konformitätserklärung:

Hiermit erklärt die MTS MarkenTechnikService GmbH & Co. KG, 
dass der Funkanlagentyp 10287 (Bluetooth Fernsteuerungs-
modul) der Richtlinie 2014/53/Eu entspricht. Der vollständige 
Text der Eu-Konformitätserklärung ist unter der folgenden 
Internetadresse verfügbar: http://iuqr.de/10287

Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie alle unterlagen auch an andere Benutzer oder nach-
folgende Besitzer des Gerätes weiter!

Warnung!

Lebens- und unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder. Lassen 
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsma-
terial allein. Es besteht Erstickungsgefahr. Lassen Sie Kinder 

nicht mit Kabeln spielen – Strangulationsgefahr! Lassen Sie 

Kinder nicht mit den Bau- und Befestigungsteilen spielen, sie 
könnten verschluckt werden und zum Erstickungstod führen.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht 
durch:

 

unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.

 

Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/
oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch mechani-
sche Einwirkungen oder Überlastung.

 

Jede Art von Veränderungen des Geräts.

 

Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser 
Bedienungsanleitung beschrieben wurden.

 

Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder 
unsachgemäße Verwendung.

 

Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.

 

Unberechtigtes Öffnen des Geräts. 

Das führt zum Wegfall der Gewährleistung.

Lebensgefahr!

 

Halten Sie das Bluetooth®-Fernsteuerungsmodul mindestens 
20 cm von Herzschrittmachern und anderen medizini-
schen Geräten fern. Funkwellen können die Funktion von 
Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten 

beeinflussen.

Brand- und  Stromschlaggefahr!

 

Halten Sie das Gerät immer von Regen und Feuchte fern. In 
Elektrogeräte eingedrungenes Wasser bedeutet Lebensge-
fahr durch Stromschlag. 

 

Achten Sie darauf, dass alle Stecker und netzkabel von 
Feuchtigkeit frei sind. Schalten Sie das Gerät nie mit feuch-
ten oder nassen Händen ein.

 

Verwenden Sie das Gerät nur, wenn netzkabel und Gehäuse 
von Beschädigungen frei sind.

 

Achten Sie immer darauf, dass die Stromkabel gesichert sind. 

 

Verwenden Sie ein netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen 
oder daran zu ziehen. Beschädigte netzkabel bedeuten 
Lebensgefahr durch Stromschlag. 

 

Ziehen Sie immer am Stecker, nie am netzkabel, um das 
Gerät von der Spannungsquelle zu trennen. 

 

Falls Kabel durch Wände mit scharfen Kanten, beispielsweise 
Metallwände, verlegt werden, verwenden Sie leere Rohre 
oder Rohrleitungen, um eine Beschädigung der Kabel zu 
vermeiden. 

 

Verlegen Sie die netzkabel so, dass man nicht darüber 
stolpern und die Kabel beschädigen kann. 

 

Verlegen Sie die Kabel nicht in der nähe von leitfähigen 
Materialien. Falten Sie die Kabel nicht und schützen Sie sie 
gegen Beschädigungen. 

 

Beschädigte Kabel müssen unverzüglich ersetzt werden.

 

Achten Sie darauf, dass das Gerät immer an einem sicheren 
ort verwendet wird. 

 

Wählen Sie den Aufstellort des Gerätes sorgfältig aus. 

 

Die Instandhaltungsarbeiten müssen von einem qualifizier

-

ten Elektriker durchgeführt werden. 

 

nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt 
ist. 

 

Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, keinen 
starken Vibrationen, keinen starken mechanischen Bean-
spruchungen, keiner direkten Sonneneinstrahlung, keiner 
Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht eine Beschädigung des 
Gerätes. 

 

Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße 
Handhabung, nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder 

Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie 

ausgeschlossen sind. 

 

nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch 
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für 
den Benutzer entstehen.

 

Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. 

Verletzungsgefahr!

 

Halten Sie die Kabel des Geräts von Lenkrad, Schaltung so-
wie Gas- und Bremspedalen fern. Platzieren Sie das Gerät so, 
dass es Sie beim Bedienen des Fahrzeuges nicht behindert.

DE

BLuETooTH® 

FERnSTEuERunGS

-

MoDuL

Lieferumfang

 

Bluetooth® Fernsteuerungsmodul

 

Kurzanleitung

Die ausführliche Bedienungsanleitung ist unter der folgenden 
Internetadresse verfügbar: http://iuqr.de/SinusConverter

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Bluetooth® Fernsteuerungsmodul ist als Zubehör für die 
Fernsteuerung folgender Produkte vorgesehen:

 

Spannungswandler 600 W (Art.nr. 10059:AEG)

 

Spannungswandler 1000 W (Art.nr. 10061:AEG)

SICHERHEIT

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

 

Führen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze 
ein.

Beschädigungsgefahr!

 

Bluetooth®-Geräte arbeiten mit Kurzwellen-Funksignalen. 
Diese können den Betrieb anderer elektronischer sowie 
medizinischer Geräte stören.

MonTAGE &  

AnSCHLuSS

Vorsicht! Beschädigungsgefahr

Gilt nur für SW 600 W oder SW 1000 W
Der Anschluss über die Buchse an der Rückseite [8] kann das 
Gerät oder das Fernsteuerungsmodul beschädigen.

1.  Stecken Sie einen Stecker des Verbindungskabels [15] in die 

Anschlussbuchse [2] am Spannungswandler. 

2.  Stecken Sie den anderen Stecker des Verbindungska-

bels [15] in die Anschlussbuchse auf Rückseite des Fern-
steuerungsmoduls. Der Spannungswandler kann nun über 
das Fernsteuerungsmodul bedient werden. 

BEDIEnunG

Spannungswandler über Bluetooth®-Fernsteuerungsmodul 
einschalten

1.  Stellen Sie sicher, dass das Fernsteuerungsmodul ange-

schlossen ist.

2.  Drücken Sie die  -Taste [19] am Fernsteuerungsmodul für 

ca. 3 Sekunden um den Spannungswandler einzuschalten. 
Der Spannungswandler ist betriebsbereit. Die grüne LED 

 [22] leuchtet.

„Sleep-Mode“ (Energiesparfunktion) 

1.  Drücken Sie die 

-Taste [21] um den „Sleep-Mode“ 

(Energiesparfunktion) zu zu aktivieren.

2.  Drücken Sie erneut die 

-Taste [21] um den „Sleep-

Mode“ (Energiesparfunktion) zu beenden.

Spannungswandler ausschalten

Zum Ausschalten des Spannungswandlers drücken Sie die 
-Taste [19] für 3 Sekunden. Der Spannungswandler schaltet sich 
aus und alle Anzeigen erlöschen. 

Anzeige wechseln

Drücken Sie während dem Betrieb des Spannungswandlers 
die Taste MoDE [20], wechselt die LED-Anzeige zwischen der 
Anzeige Watt, Volt und Fehlercode. Ist kein Fehler vorhanden 
wird „AA“ angezeigt.

APP-BEDIEnUnG

Installation

1.  Scannen Sie den QR-Code. Sie werden automatisch wei-

tergeleitet. Laden Sie die App im Google Play/App Store 
herunter.

2.  Installieren Sie die App auf Ihrem Smartphone.

Verwendung

1.  Aktivieren Sie ggf. die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem 

Smartphone.

2.  Tippen Sie auf das App-Symbol und führen Sie die App aus.
3. 

Gewähren Sie der App den Zugriff auf Ihren Standort, auch 

wenn Sie die App nicht verwenden.

4.  Erlauben Sie den Empfang von Benachrichtigungen.

Startbildschirm (Fig. 1)

Nr.

Bezeichnung

Nr.

Bezeichnung

A

Verbindungen

D

Statusmeldung

B

Leistungsdaten

E

Einstellungen

C

Betriebsmodus

F

Informationen

Verbindungen (Fig. 2)

1.  Tippen Sie auf das Icon „Verbindungen“ [A]. Alle verbunde-

nen Geräte werden angezeigt. 

2.  Wählen Sie das Bluetooth®-Fernsteuerungsmodul mit dem 

namen „AEG-Inverter“ [G] aus. Den  Bluetooth®-name 
können Sie unter „Einstellungen“ [E] ändern.

3. 

Geben Sie nach Aufforderung zur Passwort-Eingabe folgen

-

des Passwort ein: „123456“. Das Passwort können Sie unter 
„Einstellungen“ [E] ändern.

4.  Ihr Smartphone verbindet sich mit dem Bluetooth®-

Fernsteuerungsmodul. nach erfolgreicher Verbindung 
erscheint ein Haken [H]. 

SW 600 W, SW 1000 W

SW 1500 W, SW 2000 W, SW 3000 W

Google Play

App Store

MODE

ON / OFF

22

19

20

21

23 24 25

16

15

18

17

14

13

15

2

8

2

F

E

D

A

B

C

Fig. 1

H

G

Fig. 2

J

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

K

L

M

Fig. 6

Summary of Contents for 10059:AEG

Page 1: ...die Zukunft auf Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer oder nach folgende Besitzer des Gerätes weiter Warnung Lebens und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsma terial allein Es besteht Erstickungsgefahr Lassen Sie Kinder nicht mit Kabeln spielen Strangulationsgefahr Lassen Sie Kinder nicht mit den Bau und Befestigungsteile...

Page 2: ...influencer le bon fonctionnement d autres appareils électroniques et médicaux Montage raccordement Vorsicht Beschädigungsgefahr Uniquement valable pour SW 600 W ou SW 1000 W La connexion via la prise à l arrière 8 peut endommager l appareil ou le module de commande à distance 1 Branchez un connecteur du câble de connexion 15 dans la fiche de raccordement sur le convertisseur de tension 2 2 Branche...

Page 3: ... SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Manuale d istruzioni Trasformatore di tensione SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Návod k obsluze Měnič napětí SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Instrukcja obsługi Przetwornica napięcia SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Návod na obsluhu Transformátor napätia SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W DE GB FR IT CZ PL...

Page 4: ...pareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 65 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 85 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni PL Strona 105 Przeczytać instrukcję przed każdym użyciem urządzenia Przestrzegać instrukcji oraz porad SK Strana 125 Pred použitim nabij...

Page 5: ... 13 Montage Anschluss 13 Vorbereitung 13 Montage 14 Anschluss an 12 V Spannungsquelle 14 Anschluss an 230 V Spannungsquelle Netzvorrangschaltung 14 230 V Spannungsquelle Netzvorrangschaltung in einem Wohnwagen Wohnmobil anschließen 15 Verbindung mit Bluetooth Fernsteuerungsmodul 15 Bedienung 16 Spannungswandler einschalten 16 Spannungswandler über Bluetooth Fernsteuerungsmodul einschalten 16 Sleep...

Page 6: ...bildschirm 18 Verbindungen 18 Leistungsdaten 18 Betriebsmodus 19 Statusmeldung 19 Einstellungen 19 Anzeigecodes 20 Fehlersuche 21 Reinigung Pflege und Wartung 22 Sicherung 230 V Eingang AC auswechseln 22 Service 22 Entsorgung 22 Konformitätserklärung 22 ...

Page 7: ...packung und Gerät umweltgerecht Gefahr Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste Verletzungen Warnung Schwere Verletzungen möglicherweise Lebensgefahr Vorsicht Leichte bis mittelschwere Verletzungen Achtung Gefahr von Sachschäden Hinweis Für den Spannungswandler wird in dieser Bedie nungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Produkte Spannung...

Page 8: ...r sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren Für Schäden die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind übernimmt der Hersteller keine Haftung Lieferumfang Kontrollieren Sie unmit...

Page 9: ...aktiv wird die 12 V Stromversorgung entlastet Der Spannungswandler ist nicht als Unterbre chungsfreie Stromversorgung USV geeignet CEE Einspeise steckdose Stromverteiler 230 V Steckdosen im Wohnwagen Wohnmobil Anschließbare Geräte Der Spannungswandler liefert eine reine Sinusspan nung Um Folgeschäden zu vermeiden überprüfen Sie vor Verwendung ob das zu betreibende Endge rät dafür geeignet ist Die ...

Page 10: ...urch Unsachgemäßen Anschluss und oder Betrieb Äußere Krafteinwirkung Beschä digungen des Geräts und oder Be schädigungen von Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung Jede Art von Veränderungen des Geräts Verwendung des Geräts zu Zwe cken die nicht in dieser Bedie nungsanleitung beschrieben wurden Folgeschäden durch nicht bestim mungsgemäße und oder unsachge mäße Verwendung...

Page 11: ...chlüsse und Brücken mit Fremdkörpern zwi schen den Ein und Ausgängen des Spannungswandlers Verwenden Sie nur Schutzkontaktstifte oder Gabel anschlussstecker um Geräte an die Ausgangsbuchsen anzuschließen Selbst wenn die eingebaute Siche rung ausgelöst wird bleiben einige Teile des Geräts unter Last Achten Sie darauf dass das Gerät immer an einem sicheren Ort ver wendet wird Wählen Sie den Aufstell...

Page 12: ...rät so dass es Sie beim Bedienen des Fahrzeuges nicht behindert Führen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze ein Beachten Sie auch die Bedienungs anleitungen der angeschlossenen Geräte Beschädigungsgefahr Bluetooth Geräte arbeiten mit Kurzwellen Funksignalen Diese können den Betrieb anderer elektro nischer sowie medizinischer Geräte stören ...

Page 13: ...g 6 3 x 32 mm Wert F 10 A L 250 V Typ Glasrohr Feinsicherung 6 3 x 32 mm Wert F 10 A L 250 V Sicherung im Gehäuse verbaut 35 A 2 Stück 30 A 4 Stück 35 A 5 Stück 35 A 7 Stück 35 A 10 Stück Umgebungstemperatur 5 C 35 C Unterspannungsschutz 10 5 V 0 3 V Abschaltung bei 9 5 V 0 3 V Überspannungsschutz 16 V 0 3 V Abschaltung Überlastungsschutz 650 W 750 W 1050 W 1200 W 1550 W 1700 W 2050 W 2250 W 3050 ...

Page 14: ... 12 Produktübersicht SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Zubehör 2 4 9 10 11 1 3 8 2 7 4 11 1 12 10 9 5 6 3 16 15 1 1 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 15 18 17 14 13 13 14 15 16 17 18 ...

Page 15: ...V Gleichstrom versorgung z B Fahrzeugbatterie Sollten die mitgelieferten Kabel zu kurz sein können Sie auch isolierte Kupferkabel aus dem Fachhandel verwenden Halten Sie die Kabellänge so kurz wie möglich Der geeignete Kabeldurchmesser muss entspre chend der Länge des Kabels zwischen Span nungswandler und Energiequelle gewählt werden Sollte Ihnen etwas unklar sein wenden Sie sich an einen Fachhänd...

Page 16: ... Kabel mit der Ringöse 18 auf den roten Anschluss 9 und schrauben diese mit der roten Anschlussschraube wieder fest 3 Setzen Sie das schwarze Kabel mit der Ringö se 17 auf den schwarzen Anschluss 10 und schrauben diese mit der schwarzen Anschluss schraube wieder fest 4 Schließen Sie das rote Polanschlusskabel mit der Ringöse 18 an den positiven Pol der Batterie markiert mit P oder an 5 Schließen S...

Page 17: ...rennen Sie die vorhandene Kabelverbindung zwischen der CEE Einspeisesteckdose und den 230 V Steckdosen im Wohnwagen Wohnmobil CEE Einspeise steckdose Stromverteiler 230 V Steckdosen im Wohnwagen Wohnmobil 5 Montieren Sie an das offenen Kabelende her führend von der CEE Einspeisesteckdose die passende Kaltgeräte Anschlussbuchse 6 Montieren Sie an das offenen Kabelende herfüh rend von den 230 V Stec...

Page 18: ...Spannungswandler über Bluetooth Fernsteuerungsmodul einschalten 1 Stellen Sie sicher dass das Fernsteuerungsmodul angeschlossen ist 2 Drücken Sie die Taste 22 am Fernsteue rungsmodul für ca 3 Sekunden um den Span nungswandler einzuschalten Der Spannungs wandler ist betriebsbereit Die grüne LED 22 leuchtet Im Display wird die momentan entnommene Ausgangsleistung in Volt angezeigt Über die Tas te MO...

Page 19: ...rößere Nennleistung auf als die auf dem Ty penschild angegebene Der Spannungswandler kann deshalb kurzzeitig eine Spitzenausgangsleistung abgeben siehe Technische Daten Falls die Nennleistung nur in Ampere angegeben ist multiplizieren Sie den Wert in Ampere mit einem Faktor von 230 um die Leistung in Watt zu erhalten Zum Beispiel 0 4 A x 230 92 Watt Denken Sie daran dass die Fahrzeugbatterie entla...

Page 20: ...le J wird weiß angezeigt 2 Die aktuellen Leistungsdaten werden abgebildet Graue Werte bedeuten dass diese Quelle nicht aktiv ist und die Leistungsdaten dementspre chend nicht verfügbar sind 3 Tippen Sie auf den Pfeil oben links um zurück auf den Startbildschirm zu gelangen Startbildschirm F E D A B C Abb 1 Startbildschirm Nr Bezeichnung A Verbindungen B Leistungsdaten C Betriebsmodus D Statusmeldu...

Page 21: ... Tippen Sie auf den Pfeil oben links um zurück auf den Startbildschirm zu gelangen Betriebsmodus Abb 4 Betriebsmodus 1 Tippen Sie auf das Icon Betriebsmodus C Der aktuell eingestellte Modus wird angezeigt 2 Tippen Sie auf das Icon um den Modus zu ändern 3 Tippen Sie auf den Pfeil rechts außen um zurück auf den Startbildschirm zu gelangen Statusmeldung Abb 5 Statusmeldung 1 Tippen Sie auf das Icon ...

Page 22: ...z x Eingangsspannung steigt über 16 V 0 3 V Der Spannungswandler stoppt die Leistungsinvertierung und das externe Gerät wird ausgeschaltet Wenn die Spannung unter 14 V 0 5 V fällt nimmt der Spannungswandler den normalen Betrieb wieder auf F3 Überlastungsschutz x Angeschlossene Last liegt über der maximalen Ausgangsleistung siehe Technische Daten Der Spannungswandler stoppt die Leistungsinvertierun...

Page 23: ...hnische Merkmale LED Fehler 25 leuchtet rot Die Gehäusetemperatur liegt über 60 C Überprüfen Sie ob der Spannungswandler ausrei chend gekühlt wird und die Lüftungsschlitze frei sind Lassen Sie das Gerät auskühlen und sorgen Sie für ausreichend Belüftung Die Eingangsspannung ist zu hoch Überspannungsschutz Überprüfen Sie die Eingangsspannung Die Eingangsspannung ist zu niedrig Unterspannungsschutz ...

Page 24: ...izenz Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Reinigung Pflege und Wartung Das Gerät ist wartungsfrei Warnung Trennen Sie elektrische Geräte immer vom Netz strom bevor Sie Arbeiten zur Pflege etc durchfüh ren Rollen Sie die Kabel ordentlich auf wenn Sie das Gerät lagern Das hilft versehentliche Beschädi gungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden Reinigen Sie das ...

Page 25: ...n connection 33 Preparation 33 Assembly 34 Connecting to a 12 V power source 34 Connecting to a 230 V power source mains priority circuit 34 Connecting the 230 V power source mains priority circuit in a caravan recreational vehicle 35 Connecting to the Bluetooth remote control module 35 Operation 36 Switching on the voltage converter 36 Switching on the voltage converter via Bluetooth remote contr...

Page 26: ...reen 38 Connections 38 Performance data 38 Operating mode 39 Status message 39 Settings 39 Display codes 40 Troubleshooting 41 Cleaning care and maintenance 42 Replacing the 230 V input AC fuse 42 Service 42 Disposal 42 Declaration of Conformity 42 ...

Page 27: ... packaging and the device in an environmentally friendly manner Danger Immediate danger to life or serious injuries Warning Serious injuries potentially life threatening Caution Light to moderate injuries Attention Risk of property damage Note This operating manual also refers to the voltage converter as device This operating manual applies to the following products Voltage converter 600 W item no...

Page 28: ... Children should be supervised to ensure they do not play with the device This device is not intended for commercial use Any other use or modification of the device is con sidered improper and involves significant risks The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use Contents Please check the contents immediately after ope ning the package Check the device and all parts for d...

Page 29: ...ority circuit is active the 12 V power supply will not be used The voltage converter is not suitable for use as an uninterruptible power supply UPS CEE supply socket Power distribution 230 V sockets in caravan recreational vehicle Connectable devices The voltage converter supplies pure sinusoidal volt age To prevent consequential loss please verify the device to be powered is suitable The maximum ...

Page 30: ... by Improper connection and or ope ration Exterior force damage to the device and or damage to parts of the device caused by mechanical impact or overload Any type of modification to the device Use of the device for purposes that are not described in this instruction manual Consequential damages caused by non intended and or improper use and or defective batteries Moisture and or insufficient vent...

Page 31: ...ainst damages Damaged cables must be ex changed immediately Avoid short circuits and bridges with foreign objects between in and outputs of the voltage inver ter Use only bonding pins or fork wall pins to connect devices to the output sockets Even if the build in fuse is released some parts remain under load Pay attention that the device is always used in a safe place Choose the set up place for t...

Page 32: ...ke pedals Position the device so as not to hinder you in operating the vehicle Do not insert objects through the ventilation slots Please also note the operating inst ructions of connected devices Risk of damage Bluetooth devices use short wave radio signals These may interfere with other electronics and medical devices ...

Page 33: ... 250 V Type Glass tube microfuse 6 3 x 32 mm Rating F 10 A L 250 V Fuse installed inside housing 35 A 2 pieces 30 A 4 pieces 35 A 5 pieces 35 A 7 pieces 35 A 10 pieces Ambient temperature 5 C 35 C Undervoltage protection 10 5 V 0 3 V shut off at 9 5 V 0 3 V Overvoltage protection 16 V 0 3 V shut off Overload protection 650 W 750 W 1050 W 1200 W 1550 W 1700 W 2050 W 2250 W 3050 W 3300 W Overheat pr...

Page 34: ...roduct overview SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Scope of delivery 2 4 9 10 11 1 3 8 2 7 4 11 1 12 10 9 5 6 3 16 15 1 1 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 15 18 17 14 13 13 14 15 16 17 18 ...

Page 35: ...o con nect to a 12 V direct current power supply e g automotive battery If the included cables are too short you may also use insulated copper cables from a speciality retailer Use the shortest possible cable The suitable cable diameter must be selected based on the length of the cable between the voltage converter and power source If you are unsure about some thing please contact your speciality ...

Page 36: ...ing 18 to the red ter minal 9 and tighten with the red terminal screw 3 Attach the black cable with ring 17 to the black terminal 10 and tighten with the black terminal screw 4 Connect the red terminal connection cable with ring 18 to the positive battery terminal marked P or 5 Connect the black terminal connection cable with ring 17 to the negative battery terminal battery terminal marked N or Wa...

Page 37: ...isconnect the existing cable link between the CEE supply socket and the 230 V sockets in the caravan recreational vehicle CEE supply socket Power distribution 230 V sockets in caravan recreational vehicle 5 Install the respective low heat device socket at the open cable end coming from the CEE supply socket 6 Install the respective low heat device plug at the open cable end coming from the 230 V s...

Page 38: ...ng on the voltage converter via Blue tooth remote control module 1 Verify the remote control module is connected 2 Press the button 19 on the remote control module for approx 3 seconds to switch on the voltage converter The voltage converter is ready to use The green LED 22 will light up The display shows the power currently being drawn in volt Use the MODE 20 button to change the display see Chan...

Page 39: ... equipment typically draw a higher amount of power when starting up than specified in the type plate The voltage converter can therefore briefly supply a peak power output see Technical Data If the power rating is only specified in ampere mul tiply the ampere value by 230 for the watt For example 0 4 A x 230 92 Watt Remember the vehicle s battery will be discharged when the vehicle is not running ...

Page 40: ...e J will be shown in white 2 The current performance data will be displayed Grey values man the source is not active and the performance data is therefore not available 3 Tap the arrow at the top left to return to the start screen Start screen F E D A B C Fig 1 Start screen No Description A Connections B Performance data C Operating mode D Status message E Settings F Information Connections H G Fi...

Page 41: ...ault password is 123456 5 Tap the arrow at the top left to return to the start screen Operating mode Fig 4 Operating mode 1 Tap the Operating Mode icon C The current selected mode will be displayed 2 Tap the icon to change the mode 3 Tap the arrow at the outside right to return to the start screen Status message Fig 5 Status message 1 Tap the Status notification icon D All avail able safety functi...

Page 42: ...ervoltage protection x Input voltage rises over 16 V 0 3 V The voltage converter stops inverting power and the external device will be switched off If the voltage drops below 14 V 0 5 V the voltage converter will resume normal operation F3 Overload protection x Connected load is above the maximum output power see Tech nical Data The voltage converter stops inverting power and the external device w...

Page 43: ...afety systems See Technical characteristics Error LED 25 is lit red The housing temperature is above 60 C Check if the voltage converter is cooled adequately and the vents are clear Let the device cool down and provide sufficient ventilation The input voltage is too high Overvoltage protection Examine the input voltage The input voltage is too low Under voltage protection Examine the connection an...

Page 44: ...by MTS Marken TechnikService GmbH Co KG is licensed Other brands and brand names are the property of the respective owners Cleaning care and maintenance The device is maintenance free Warning Always separate electrical devices from the power supply before you carry out service etc Carefully wind the cable when storing the device This will help prevent accidental damage to the cable and the device ...

Page 45: ... 53 Montage raccordement 53 Préparation 53 Montage 54 Raccordement à une source de tension 12 V 54 Raccordement à une source de tension 230 V priorité de commutation sur secteur 54 Raccorder la source de tension 230 V priorité de commutation sur secteur dans une caravane un camping car 55 Connexion avec module de commande à distance Bluetooth 55 Maniement 56 Allumer le convertisseur de tension 56 ...

Page 46: ...ge 58 Connexions 58 Données de performance 59 Mode opérationnel 59 Message d état 59 Réglages 60 Codes affichage 61 Détection des erreurs 62 Nettoyage entretien et maintenance 63 Remplacer le fusible d entrée 230 V AC 63 Service 63 Mise au rebut 63 Déclaration de conformité 63 ...

Page 47: ...l appareil de manière à préserver l environnement Danger Danger de mort direct ou risque de blessures très graves Avertisse ment Blessures graves danger de mort possible Atten tion Blessures légères à moyennes Attention Risque de dégâts matériels Remarque Le mot appareil est également utilisé dans la présente notice d utilisation pour désigner le con vertisseur de tension La présente notice d util...

Page 48: ...nt pas avec l appareil L appareil n est pas prévu pour une utilisation commerciale Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme à sa destina tion et présente des risques sérieux Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Contenu de l emballage Contrôlez immédiatement le contenu de l emballage aprè...

Page 49: ...cteur est active l alimentation électrique 12 V est délestée Le convertisseur de tension n est pas approprié comme Alimentation sans interruption ASI Prise d alimenta tion CEE Distributeur de courant Prises 230 V dans la caravane le camping car Appareils pouvant être raccordés Le convertisseur de tension fournit une tension sinusoïdale pure Avant utilisation et afin d éviter des dommages ultérieur...

Page 50: ...éléments de construction et de fixation Ils pour raient les avaler et risquer ainsi une mort par asphyxie Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un raccordement et ou une utilisati on non conformes les influences extérieures les dom mages subis par l appareil et ou des pièces de l appareil suite à des ac tions mécaniques ou une surcharge tout type de modification de l appareil ...

Page 51: ...tilisez des tuyaux vides ou des conduites afin d éviter des endom magements des câbles Ne posez jamais le câble principal de 230 V avec des câbles de courant continu de 12 V DC dans un tube une conduite Ne disposez pas le câble de con nexion de manière à ce que vous puissiez trébucher et que la gaine du câble soit endommagée N utilisez pas le câble dans les pro ximités de matériaux conducteurs Ne ...

Page 52: ... garantie Ne démontez en aucun cas l appareil Des réparations inappro priées peuvent déclencher des dan gers importants pour l utilisateur Faites réparer l appareil par des professionnels spécialisés Risque de brûlure Maintenez éloignés les câbles de l appareil du volant de la boîte de vitesse et des pédales d accélération et de frein Installez l appareil de manière à ce qu il ne vous gêne pas lor...

Page 53: ...0 A L 250 V Type Fusible fin en tube de verre 6 3 x 32 mm Valeur F 10 A L 250 V Fusible installé dans le carter 35 A 2 pièces 30 A 4 pièces 35 A 5 pièces 25 A 10 pièces 35 A 10 pièces Température ambiante 5 C 35 C Protection de sous tension 10 5 V 0 3 V mise à l arrêt à 9 5 V 0 3 V Protection de sur tension 16 V 0 3 V mise à l arrêt Protection contre la surcharge 650 W 750 W 1050 W 1200 W 1550 W 1...

Page 54: ...e d ensemble du produit SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Accessoires 2 4 9 10 11 1 3 8 2 7 4 11 1 12 10 9 5 6 3 16 15 1 1 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 15 18 17 14 13 13 14 15 16 17 18 ...

Page 55: ...nchement sur une alimen tation en courant continu 12 V p ex batterie automobile Si les câbles fournis sont trop courts vous pouvez aussi des câbles en cuivre isolés du commerce Assurez vous que les câbles soient le plus court possible Le diamètre de câble approprié doit être sélectionné en fonction de la longueur de câble entre le convertisseur de tension et la source d énergie En cas de doutes ve...

Page 56: ... câble rouge avec l œillet 18 sur le raccordement rouge 9 et vissez le au moyen de la vis de raccordement rouge 3 Placez le câble noir avec l œillet 17 sur le rac cordement noir 10 et vissez le au moyen de la vis de raccordement noire 4 Branchez le câble de raccordement rouge avec l œillet 18 au pôle positif de la batterie marqué P ou 5 Branchez le câble de raccordement noir avec l œillet 17 au pô...

Page 57: ...tre la prise d alimentation CEE et les prises 230 V dans la caravane le camping car Prise d alimenta tion CEE Distributeur de courant Prises 230 V dans la caravane le camping car 5 Montez sur l extrémité de câble libre partant de la prise d alimentation CEE la prise de raccorde ment adaptée d appareils mis à la terre 6 Montez sur l extrémité de câble libre partant des prises 230 V dans la caravane...

Page 58: ...ver l écran Allumer le convertisseur de tension par module de commande à distance Bluetooth 1 Assurez vous que le module de commande à distance est branché 2 Appuyez sur la touche 19 sur le module de commande à distance pendant env 3 secondes pour allumer le convertisseur de tension Le convertisseur de tension est opérationnel Le voyant LED vert 22 s allume La puissance de sortie actuellement prél...

Page 59: ...sent les appareils externes reliés au convertisseur de tension Remarque Si la température interne dépasse 60 C 5 C le ventilateur intégré s active pour éviter une surchauffe du transformateur de tension Toutes les sorties peuvent être utilisées simulta nément La puissance nominale totale maximale pour tous les appareils externes ne doit pas dépasser la puissance de sortie voir Caractéris tiques te...

Page 60: ...l appli en allant sur Google Play App Store Google Play App Store 2 Installez l appli sur votre smartphone Utilisation 1 Activez le cas échéant la fonction Bluetooth sur votre smartphone 2 Appuyez sur le symbole de l appli et lancez la 3 Autorisez l appli à accéder à votre localisation même si vous ne l utilisez pas 4 Autorisez la réception de notifications Informations relatives à l utilisation S...

Page 61: ...e démarrage 3 Après demande saisissez le mode de passe suivant 123456 Le mot de passe peut être modifié au point Réglages E 4 Votre smartphone se connecte à présent au mo dule de commande à distance Bluetooth Après connexion réussie un crochet H apparait 5 Appuyez sur la flèche en haut à gauche pour revenir à l écran de démarrage Données de performance J Fig 3 Données de performance 1 Appuyez sur ...

Page 62: ... tension doit être éteint 3 Modifiez le nom Bluetooth L en option Le nom Bluetooth à sortie d usine est AEG Inverter 4 Changer le mot de passe et entrez un nouveau mot de passe M en option Mémorisez et no tez le cas échéant votre nouveau mot de passe Le mot de passe à sortie d usine est 123456 5 Appuyez sur la flèche en haut à gauche pour revenir à l écran de démarrage ...

Page 63: ...Le convertisseur de tension stoppe l inversion de puissance et l appareil externe est éteint Si la tension passe sous 14 V 0 5 V le convertisseur de tension revient en mode de fonctionnement normal F3 Protection contre la surcharge x La charge connectée est supérieure à la puissance de sortie maxi male voir Caractéristiques techniques Le convertisseur de tension stoppe l inversion de puissance et ...

Page 64: ... techniques Le voyant LED Er reur 25 s allume en rouge La température du boîtier est supéri eure à 60 C Vérifiez que le convertisseur de tension est bien en train de refroidir et que les fentes d aération sont libres d accès Laissez refroidir l appareil et assurez une ventilation suffisante La tension d entrée est trop haute Protection contre la surtension Vérifiez la tension d entrée La tension d...

Page 65: ... ces marques par MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG s effectue sous licence D autres marques et noms de marques sont la propriété des ayants droit respectifs Nettoyage entretien et maintenance L appareil ne nécessite aucun entretien Avertissement Débranchez les appareils électriques toujours du courant électrique avant de réaliser les travaux d entretien etc Enroulez correctement le câble lorsque...

Page 66: ...www aeg automotive com 64 ...

Page 67: ...parazione 75 Montaggio 76 Collegamento a generatore di tensione da 12 V 76 Collegamento a generatore di tensione 230 V circuito di priorità 76 Collegare un generatore di tensione 230 V circuito di priorità ad un caravan camper 77 Collegamento con il modulo di controllo remoto Bluetooth 77 Funzionamento 78 Accendere il trasformatore di tensione 78 Accendere il trasformatore di tensione attraverso i...

Page 68: ...coppiamenti 80 Dati sul rendimento 80 Modalità operativa 81 Notifica sullo stato 81 Impostazioni 81 Codici di notifica 82 Ricerca guasti 83 Pulizia manutenzione e riparazioni 84 Sostituire il fusibile Ingresso da 230 V AC 84 Assistenza 84 Smaltimento 84 Dichiarazione di conformità 84 ...

Page 69: ...Smaltire materiale d imballaggio e dispositivo nel rispetto dell ambiente Pericolo Imminente pericolo di morte o di lesioni molto gravi Avvertenza Gravi lesioni possibile pericolo di morte Cautela Lesioni di lieve o media entità Attenzione Pericolo di danni alle cose Nota In questo manuale d istruzione si usa anche il termine apparecchio per indicare il convertitore di tensione Queste istruzioni p...

Page 70: ...nno le nozioni necessarie Tenerlo lontano dalla portata dei bambini Il prodotto non è destinato all uso commerciale Ogni altro uso o modifica del dispositivo è conside rato improprio e può causare pericoli Il produttore è esonerato da qualunque responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositivo Fornitura Controllare la fornitura subito dopo averla aperta Controllare se il dispo...

Page 71: ...a 230 V Se il circuito prioritario è attivo l alimentazione da 12 V viene alleggerita Il trasformatore di tensione non è adatto come grup po di continuità UPS Presa di alimenta zione CEE Pannello di distribuzione Prese da 230 V nel caravan camper Dispositivi collegabili Il trasformatore di tensione fornisce una pura tensione sinusoidale Al fine di evitare danneggia menti verificare prima dell util...

Page 72: ...ore non è da considerarsi responsabile per danni causati da Collegamento e o funzionamento non corretto Azioni violente esterne danni al dispositivo e o a suoi componenti dovuti ad azioni meccaniche o sov raccarico Ogni tipo di modifica del dispositivo Utilizzo del dispositivo per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale d uso Danni conseguenti a un utilizzo non conforme alla destinazio...

Page 73: ... elettrici spine di contatto protette o con corpi estranei tra le entrate e le uscite del trasformatore di tensio ne Utilizzate solo spine di contatto protette o connettori a spada per il collegamento di apparecchi elett rici alle prese di uscita Anche se il fusibile incorporato dovesse saltare alcune parti del dispositivo riman gono sotto carica Verificate che il dispositivo venga sempre utilizza...

Page 74: ... modo tale che non si impedisca l uso del veicolo Non inserire oggetti all interno delle feritoie di ventilazione Prestare attenzione anche alle istruzioni d uso degli apparecchi collegati Pericolo di danneggiamento I dispositivi Bluetooth opera no tramite segnali radio ad onda corta Essi possono interferire con il funzionamento di altri apparecchi elettronici e medici ...

Page 75: ... Fusibile ci lindrico in vetro 6 3 x 32 mm Valore F 10 A L 250 V Fusibile integrato nell alloggia mento 35 A 2 pezzi 30 A 4 pezzi 35 A 5 pezzi 35 A 7 pezzi 35 A 10 pezzi Temperatura ambientale 5 C 35 C Protezione da sottoten sione 10 5 V 0 3 V Disinnesto a 9 5 V 0 3 V Protezione da sovraten sione 16 V 0 3 V Disinnesto Protezione da sovrac carico 650 W 750 W 1050 W 1200 W 1550 W 1700 W 2050 W 2250 ...

Page 76: ...Panoramica del prodotto SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Accessori 2 4 9 10 11 1 3 8 2 7 4 11 1 12 10 9 5 6 3 16 15 1 1 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 15 18 17 14 13 13 14 15 16 17 18 ...

Page 77: ...o utiliz zare esclusivamente il cavo con capicorda fornito Se il cavo fornito dovesse essere troppo corto possono essere utilizzati anche cavi di rame isolati acquistati in un negozio specializzato Mantenere la lunghezza del cavo più corta pos sibile Il diametro del cavo adatto deve essere scelto in base alla lunghezza del cavo tra il tras formatore di tensione e la fonte di energia Se non dovesse...

Page 78: ...rda 18 sul connettore rosso 9 e serrarlo con la vite di raccordo rossa 3 Posizionare il cavo nero con capicorda 17 sul connettore nero 10 e serrarlo nuovamente con la vite di raccordo nera 4 Collegare il cavo collegamento polo con capi corda rosso 18 al polo positivo della batteria contrassegnato con P oppure 5 Collegare il cavo collegamento polo con capi corda nero 17 al polo negativo della batte...

Page 79: ...vo presente tra le prese di alimentazione CEE e le prese da 230 V nel caravan camper Presa di alimenta zione CEE Pannello di distribuzione Prese da 230 V nel caravan camper 5 Installare all estremità del cavo aperta prove niente dal connettore di alimentazione CEE la presa di collegamento adatta per apparecchi a freddo 6 Installare all estremità del cavo aperta prove niente dalla presa da 230 V de...

Page 80: ...attivare il display Accendere il trasformatore di tensione attraverso il modulo di controllo remoto Bluetooth 1 Assicurarsi che il modulo di controllo remoto sia collegato 2 Premere il tasto 19 sul modulo di controllo remoto per ca 3 secondi per accendere il trasfor matore di tensione Il trasformatore di tensione è pronto all uso Il LED verde 22 si illumina Sul display viene mostrata la potenza di...

Page 81: ...potenza nominale superiore rispetto a quella indicata sulla targhetta Il trasformatore di tensione può quindi erogare per breve tempo un picco di potenza in uscita vedi Dati tecnici Se la capacità nominale viene indicata solo in Ampe re moltiplicare il valore in ampere per un fattore di 230 per ottenere la potenza in watt Ad esempio 0 4 A x 230 92 Watt Ricordare che la batteria del veicolo si scar...

Page 82: ...e visualizzata in bianco 2 Vengono rappresentati gli attuali dati sul rendimento Valori grigi indicano che la fonte non è attiva ed i dati sul rendimento non sono di conseguenza disponibili 3 Toccare la freccia in alto a sinistra per tornare alla schermata principale Schermata iniziale F E D A B C Fig 1 Schermata iniziale N Denominazione A Accoppiamenti B Dati sul rendimento C Modalità operativa D...

Page 83: ... freccia in alto a sinistra per tornare alla schermata principale Modalità operativa Fig 4 Modalità operativa 1 Toccare l icona Modalità operativa C Viene visualizzata la modalità attualmente impostata 2 Toccare l icona per cambiare la modalità 3 Toccare la freccia a destra all esterno per tornare alla schermata principale Notifica sullo stato Fig 5 Notifica sullo stato 1 Toccare l icona Notifica ...

Page 84: ...gresso supera i 16 V 0 3 V Il trasformatore di tensione arresta l inversione di potenza e il dispositivo esterno viene spento Quando la tensione ricade sotto i 14 V 0 5 V il trasformatore di tensione riprende il normale funzionamento F3 Protezione da sovrac carico x Il carico collegato è superiore alla potenza massima in uscita vedere Dati tecnici Il trasformatore di tensione arresta l inversione ...

Page 85: ...he Il LED Errore 25 si illumina di rosso La temperatura dell alloggiamento è superiore a 60 C Controllare se il trasformatore di tensione viene sufficientemente raffreddato e le fessure di areazione sono libere Lasciare raffreddare il dispositivo e assicurare un aerazione sufficiente La tensione d ingresso è troppo alta protezione da sovratensione Verificare la tensione d ingresso La tensione d in...

Page 86: ...utilizzo di questi marchi da parte della MTS MarkenTech nikService GmbH Co KG avviene tramite licenza Tutti i marchi e i nomi dei marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari dei diritti di autore Pulizia manutenzione e riparazioni Il dispositivo non necessita di manutenzione Avviso Separate gli apparecchi elettrici sempre dalla corrente elettrica prima di intraprendere lavori di cura ecc Avvo...

Page 87: ...kového ovládání 95 Montáž Připojení 95 Příprava 95 Montáž 96 Připojení na zdroj napětí 12 V 96 Připojení na zdroj napětí 230 V přednostní napájení ze sítě 96 Připojení zdroje napětí 230 V přednostní napájení ze sítě v obytném přívěsu obytném voze 97 Spojení s Bluetooth modulem dálkového ovládání 97 Obsluha 98 Zapínání měniče napětí 98 Zapínání měniče napětí Bluetooth modulem dálkového ovládání 98 ...

Page 88: ...zovka 100 Spojení 100 Výkonnostní data 100 Provozní režim 101 Zpráva o stavu 101 Nastavení 101 Kódy zobrazení 102 Hledání chyb 103 Čištění ošetřování a údržba 104 Výměna pojistky na vstupu 230 V AC 104 Servis 104 Likvidace 104 Prohlášení o konformitě 104 ...

Page 89: ...d povětrnostními vlivy Přístroj a obal odstraňujte do odpadu ekologicky Nebezpečí Přímé ohrožení života nebo hrozba nejtěžších zranění Výstraha Těžká zranění pravděpodobně ohrožení života Pozor Lehká až středně těžká zranění Pozor Nebezpečí věcných škod Poznámka Měnič napětí je v tomto návodu nazýván také jako přístroj Tento návod k obsluze platí pro následující výrobky Měnič napětí 600 W artikl č...

Page 90: ...jem nehrály Přístroj není určený pro podnikatelské účely Jiná použití nebo změny přístroje platí jako použití k jinému než ke stanovenému účelu a přinášejí sebou závažná nebezpečí Výrobce neručí za škody způsobené jiným použitím než použitím ke stanove nému účelu Obsah dodávky Po rozbalení okamžitě proveďte kontrolu komplet nosti dodávky zkontrolujte zda není poškozeno zařízení ani žádná z jeho so...

Page 91: ... V Při aktivním přednostním napájením ze sítě je napájení stejnosměrným proudem s napětím 12 V odlehčené Měnič napětí není vhodný k použití jako nepřeruši telné napájení proudem USV CEE napájecí zásuvka Rozdělovač proudu Zásuvky na 230 V v obytném přívěsu obytném voze Připojitelné přístroje Měnič napětí dodává čisté napětí sinusového průběhu Pro zabránění škodám zkontrolujte před použitím resp při...

Page 92: ...u odpovědnost za škody způsobené Nesprávným připojením a nebo použitím Působením vnější síly poškozením zařízení a nebo poškozením součástí zařízení mechanickým nárazem nebo zatížením Jakoukoli změnou provedenou na zařízení Použitím zařízení pro účely které nejsou popsány v tomto návodu Následným poškozením v důsledku neurčeného a nebo nevhod ného použití a nebo vadných akumulátorů Vlhkostí a nebo...

Page 93: ...chraňte ho před poškozením Poškozené kabely se musí ihned vyměnit Zabraňte zkratům a přemostění s cizími předměty mezi vstupem a výstupem z měniče napětí Používejte pro připojení přístrojů na výstupní zdířky jen spojení s uzemňovacími kolíky nebo vid licovou zástrčkou Některé díly přístroje zůstávají pod proudem i po zapůsobení pojistky Dbejte na používání přístroje jen na bezpečném místě Místo pr...

Page 94: ...edálu Umisťujte přístroj tak aby Vás neo mezoval při obsluze Vašeho vozidla Nestrkejte žádné předměty do větracích otvorů Dbejte na pokyny v návodech k obsluze připojených přístrojů Nebezpečí poškození Bluetooth přístroje pracují s krát kovlnnými rádiovými signály Tyto signály mohou rušit provoz elektro nických i lékařských přístrojů ...

Page 95: ...m Hodnota F 10 A L 250 V Typ Pojistka ve skleněné trubič ce 6 3 x 32 mm Hodnota F 10 A L 250 V Pojistka vestavěná v tělese 35 A 2 kusy 30 A 4 kusy 35 A 5 kusů 35 A 7 kusů 35 A 10 kusů Teplota okolního prostředí 5 C 35 C Ochrana proti podpětí 10 5 V 0 3 V vypínání při 9 5 V 0 3 V Ochrana proti předpětí 16 V 0 3 V vypínání Ochrana proti přetížení 650 W 750 W 1050 W 1200 W 1550 W 1700 W 2050 W 2250 W...

Page 96: ...94 Popis výrobku SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Příslušenství 2 4 9 10 11 1 3 8 2 7 4 11 1 12 10 9 5 6 3 16 15 1 1 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 15 18 17 14 13 13 14 15 16 17 18 ...

Page 97: ...stejnosměrným proudem s napětím 12 V např na baterii vozidla Jestliže jsou dodané kabely příliš krátké můžete použít také izolovaný měděný kabel z odborné prodejny Použijte co nejkratší kabely Průměr kabelu musí být zvolený v závislosti na délce kabelu mezi mě ničem napětí a zdrojem energie Při nejasnostech se obraťte na odborného prodejce Ovládací panel na měniči napětí Bluetooth modul dálkového ...

Page 98: ...2 Nasaďte oko červeného kabelu 18 na červenou přípojku 9 a přišroubujte ho pevně červeným šroubem 25 cm 25 cm 25 cm 3 Nasaďte oko černého kabelu 17 na černou přípojku 10 a přišroubujte ho pevně černým šroubem 4 Připojte červený kabel s okem 18 na kladný pól baterie označený písmenem P nebo 5 Připojte černý kabel s okem 17 na záporný pól baterie označený písmenem N nebo Výstraha Jestliže není připo...

Page 99: ...ení mezi CEE napájecí zásuvkou a zásuvkami na 230 V v obytném přívěsu obytném voze CEE napájecí zásuvka Rozdělovač proudu Zásuvky na 230 V v obytném přívěsu obytném voze 5 Namontujte na otevřený konec kabelu vedoucí ho od CEE napájecí zásuvky vhodnou připojova cí zdířku pro nezahřívající se přístroje 6 Namontujte na otevřený konec kabelu vedou cího od zásuvek na 230 V v obytném přívěsu obytném voz...

Page 100: ...nutím tlačítka MODE 20 Zapínání měniče napětí Bluetooth modulem dálkového ovládání 1 Zajistěte aby byl modul dálkového ovládání připojený 2 K zapnutí měniče napětí stiskněte na cca 3 vteřiny tlačítko 19 na modulu dálkového ovládání Měnič napětí je připraven k provozu Zelená LED 22 svítí Na displeji se zobrazuje momentálně odebíraný výstupní výkon ve Voltech Tlačítkem MODE 20 lze zobrazení měnit vi...

Page 101: ...ktromotory vrtačky elektrické pily chladničky a hudební systémy vykazují při zapnutí zpravidla vyšší jmenovitý příkon než je uvedený na jejich ty povém štítku Proto může měnič napětí krátkodobě zajistit i špičkový výstupní výkon viz Technická data Jestliže je jmenovitý výkon udán jen v ampérech znásobte tuto hodnotu v ampérech faktorem 230 a obdržíte výkon ve Watech Například 0 4 A x 230 92 W Mysl...

Page 102: ...je napětí J je zobrazena jako bílá 2 Aktuální výkonnostní data se zobrazí Šedé hodnoty znamenají že není tento zdroj aktivní a proto nejsou výkonnostní data k dispozici 3 Pro návrat na startovnímu obrazovku klepněte na šipku vlevo nahoře Startovní obrazovka F E D A B C Obr 1 Startovní obrazovka Č Název A Spojení B Výkonnostní data C Provozní režim D Zpráva o stavu E Nastavení F Informace Spojení H...

Page 103: ...at na startovnímu obrazovku klepněte na šipku vlevo nahoře Provozní režim Obr 4 Provozní režim 1 Klepněte na ikonu Provozní režim C Zobrazí se aktuálně nastavený režim 2 Pro změnu režimu klepněte na ikonu 3 Pro návrat na startovnímu obrazovku klepněte na šipku vpravo venku Zpráva o stavu Obr 5 Zpráva o stavu 1 Klepněte na ikonu Zpráva o stavu D Zobrazí se všechny možné ochranné funkce 2 Jestliže j...

Page 104: ...vozu F2 Ochrana proti předpětí x Vstupní napětí stoupne přes 16 V 0 3 V Měnič napětí zastaví invertování výkonu a externí přístroj se vypne Jestliže napětí klesne pod 14 V 0 5 V vrátí se měnič napětí zase do normálního provozu F3 Ochrana proti přetížení x Připojené zatížení je nad maximální výstupní výkon viz Technická data Měnič napětí zastaví invertování výkonu a externí přístroj se vypne F4 Och...

Page 105: ...Technická data LED Chyba 25 svítí červeně Teplota skříně je nad 60 C Zkontrolujte jestli je měnič napětí dostatečně chla zený a jestli jsou větrací otvory volné Nechte přístroj vychladnout a zajistěte dostatečné větrání Vstupní napětí je příliš vysoké ochra na proti přepětí Zkontrolujte vstupní napětí Vstupní napětí je příliš nízké ochrana proti podpětí Zkontrolujte připojení a nabijte baterii Jme...

Page 106: ...stnictví Bluetooth SIG Inc Firma MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG používá tyto značky na základě licence Ostatní značky a jména značek jsou vlastnictvím příslušného držitele práva Čištění ošetřování a údržba Přístroj nepotřebuje žádnou údržbu Varování Před čistěním odpojte nejdříve všechny elektrické přístroje od přívodu elektrického proudu Před skladováním přístroje pečlivě stočte kabely Toto ...

Page 107: ...rowania 115 Montaż Przyłącze 115 Przygotowanie 115 Montaż 116 Podłączenie do źródła napięcia 12 V 116 Podłączenie do źródła napięcia 230 V obwód priorytetu sieci 116 Podłączenie źródła zasilania 230 V obwód priorytetu zasilania w przyczepie kempingowej pojeździe kempingowym 116 Połączenie z modułem zdalnego sterowania Bluetooth 117 Obsługa 118 Włączanie przetwornicy napięcia 118 Włączanie przetwor...

Page 108: ...120 Dane dot wydajności 120 Tryby pracy 121 Komunikat statusu 121 Ustawienia 121 Kody wyświetlacza 122 Wyszukiwanie usterek i błędów 123 Czyszczenie pielęgnacja i konserwacja 124 Bezpiecznik Wymiana bezpiecznika na wejściu 230 V AC 124 Serwis 124 Usuwanie 124 Deklaracja zgodności 124 ...

Page 109: ... i urządzenie usunąć w sposób przyjazny dla środowiska Niebezpie czeństwo Bezpośrednie zagrożenie życia lub bardzo ciężkie obrażenia Ostrzeżenie Ciężkie obrażenia możliwe niebezpieczeństwo utraty życia Uwaga Łagodne do umiarkowanych obrażeń Uwaga Niebezpieczeństwo uszkodzenia mienia Poznámka Pro transformátor napětí se v tomto návodu k obsluze používá termín zařízení Niniejsza instrukcja ma zastos...

Page 110: ...ąć zabawy urządzeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do komercyjnego użytku Każde inne zastosowanie albo zmiana urządzenia uchodzi za używanie nie zgodne z jego przeznacze niem i wiąże się z poważnym ryzykiem Za uszkod zenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem producent nie ponosi odpowiedzialności Zawartość zestawu Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdzić zawartość zestawu Skontrolować urządzen...

Page 111: ...nie 12 V zostaje zwolnione Przetwornica napięcia nie może być stosowana jako zasilacz awaryjny UPS Gniazdo wtyczko we CEE Dystrybutor zasilania Gniazda 230 V w przyczepach kempingowych pojazdach kempingowych Urządzenia z możliwością podłączenia Przetwornica napięcia dostarcza czyste napięcie sinusoidalne Aby uniknąć powstania szkód należy sprawdzić przed użyciem czy obsługiwany odbior nik jest odp...

Page 112: ...oducent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane przez Nieprawidłowe podłączenie i lub nieprawidłową obsługę Zewnętrzne stosowanie siły uszkod zenia urządzenia i lub uszkodzenia części urządzenia poprzez mechani czne wstrząsy lub przeciążenia Każdy inny rodzaj zmiany urządzenia Zastosowanie urządzenia do celów które nie zostały opisane w instruk cji obsługi Szkody pośrednie powstałe poprzez n...

Page 113: ...kodzone przewody należy na tychmiast wymienić Unikaj zwarć i zmostkowań z ciałami obcymi między wejściami i wyjściami przetwornicy napięcia Do podłączania urządzeń do gniazd wyjściowych używać wyłącznie kołków uziemiających lub łączników widelcowych Nawet jeśli wbudo wany bezpiecznik zostanie wyz wolony niektóre części urządzenia pozostają nadal pod obciążeniem Upewnić się że urządzenie jest zawsz...

Page 114: ... a brz dových pedálů Umístěte přístroj tak aby vám nebránil při provozu vozidla Nevkládejte předměty ventilačními otvory Dodržujte také návod k obsluze připojených zařízení Ryzyko uszkodzenia Urządzenia Bluetooth działają w oparciu o krótkofalowe sygnały radiowe W związku z tym mogą one zakłócać działanie innych urządzeń elektronicznych i medycznych ...

Page 115: ...ezpiecznik czuły rurka szklana 6 3 x 32 mm Wartość F 10 A L 250 V Bezpiecznik zainstalowany w obu dowie 35 A 2 szt 30 A 4 szt 35 A 5 szt 35 A 7 szt 35 A 10 szt Temperatura otoczenia 5 C 35 C Zabezpieczenie niedomia rowo napięciowe 10 5 V 0 3 V odłączenie przy 9 5 V 0 3 V Zabezpieczenie nadmiaro wo napięciowe 16 V 0 3 V odłączenie Zabezpieczenie przecią żeniowe 650 W 750 W 1050 W 1200 W 1550 W 1700...

Page 116: ...14 Przegląd produktu SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Akcesoria 2 4 9 10 11 1 3 8 2 7 4 11 1 12 10 9 5 6 3 16 15 1 1 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 15 18 17 14 13 13 14 15 16 17 18 ...

Page 117: ... z oczkami pierścieniowymi do podłączenia do zasilania 12 V DC np akumulatora pojazdu Jeśli dostarczone kable są zbyt krótkie można również użyć izolo wanych kabli miedzianych dostępnych w sklepach specjalistycznych Długość kabla powinna być możliwie najkrót sza Odpowiednia średnica kabla musi być dobrana odpowiednio do długości kabla między przetwornicą napięcia a źródłem zasilania W przypadku ni...

Page 118: ...ęcić go czarną śrubą łączącą 4 Podłączyć czerwony kabel przyłączeniowy z oczkiem pierścieniowym 18 do dodatniego bieguna akumulatora oznaczonego P lub 5 Podłączyć czarny kabel przyłączeniowy z oczkiem pierścieniowym 17 do ujemnego biegu na akumulatora oznaczonego N lub Ostrzeżenie Jeśli przyłącze uziemienia nie jest podłączone w przypadku uszkodzonej przetwornicy napięcia istnieje ryzyko porażenia...

Page 119: ...ym Gniazdo wtyczko we CEE Dystrybutor zasilania Gniazda 230 V w przyczepach kempingowych pojazdach kempingowych 5 Zamontować otwarty koniec kabla od strony złącza zasilania CEE do odpowiedniego gniazda zasilania IEC 6 Zamontować otwarty koniec kabla od strony gniazd 230 V w przyczepie kempingowej sa mochodzie kempingowym do odpowiedniego gniazda zasilania IEC 7 Podłączyć zamontowane połączenia do ...

Page 120: ...ekundy w celu włącze nia przetwornicy napięcia Przetwornica napięcia jest gotowa do pracy Zielona dioda LED 22 świeci się Na wyświetlaczu przedstawiona jest bieżąca moc wyjściowa podana w woltach Wyświetlacz można zmienić za pomocą przycisku MODE 20 patrz Zmiana wyświetlacza Wyświetlacz wyłączy się po około 60 sekundach Nacisnąć przycisk MODE 20 aby ponownie włą czyć wyświetlacz Tryb uśpienia tryb...

Page 121: ...ne Jeśli moc znamionowa podana jest tylko w ampe rach należy pomnożyć wartość podaną w amperach przez współczynnik 230 aby uzyskać moc w watach Na przykład 0 4 A x 230 92 W Należy pamiętać o tym że akumulator pojazdu roz ładuje się jeśli pojazd nie będzie uruchomiony Obsługa aplikacji Warunek Przetwornica napięcia musi być włączona lub znajdować się w trybie uśpienia tryb oszczę dzania energii Prz...

Page 122: ... J jest wyświetlana w kolorze białym 2 Wyświetlane są aktualne dane dotyczące wy dajności Szare wartości oznaczają że to źródło nie jest aktywne w związku z czym dane dot wydajności są niedostępne 3 Kliknąć strzałkę znajdującą się w lewym górnym rogu aby wrócić do ekranu głównego Ekran startowy F E D A B C Rys 1 Ekran startowy Nr Opis A Połączenia B Dane dot wydajności C Tryb pracy D Komunikat sta...

Page 123: ...m górnym rogu aby wrócić do ekranu głównego Tryby pracy Rys 4 Tryb pracy 1 Kliknąć na ikonę Tryby pracy C Wyświetlany jest bieżący tryb pracy 2 Kliknąć na ikonę w celu zmiany trybu 3 Kliknąć strzałkę znajdującą się w prawym gór nym rogu aby wrócić do ekranu głównego Komunikat statusu Rys 5 Komunikat statusu 1 Kliknąć na ikonę Komunikat statusu D Wy mienione są wszystkie możliwe funkcje ochronne 2 ...

Page 124: ...pięciowe x Napięcie wejściowe przekracza 16 V 0 3 V Przetwornica napięcia zatrzymuje inwersję zasilania a urzą dzenie zewnętrzne zostanie wyłączone Gdy napięcie spadnie poniżej 14 V 0 5 V przetwornica napięcia wznowi normalne działanie F3 Zabezpieczenie przecią żeniowe x Podłączone obciążenie jest powyżej maksymalnej mocy wyjściowej patrz Dane techniczne Przetwornica napięcia zatrzymuje inwersję z...

Page 125: ...Patrz Parametry techniczne Dioda Błąd 25 świeci na czerwono Temperatura obudowy wynosi powyżej 60 C Sprawdzić czy przetwornica napięcia jest wystarczająco schłodzona i czy otwory wentylacyjne są drożne Odczekać do ostygnięcia urządzenia i zapewnić mu odpowiednią wentylację Napięcie wejściowe jest za wysokie zabezpieczenie nadmiarowo napięciowe Sprawdzić napięcie wejściowe Napięcie wejściowe jest z...

Page 126: ...TS MarkenTechnikService GmbH Co KG jest objęte licencją Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich właścicieli Czyszczenie pielęgnacja i konserwacja Urządzenie nie wymaga konserwacji Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konser wacyjnych zawsze odłączać urządzenia elektryczne od zasilania sieciowego Zwinąć porządnie kabel podczas przechowywania urządzenia To pomaga uni...

Page 127: ...5 Montáž a pripojenie 135 Príprava 135 Montáž 136 Prípojka k 12 V zdroju napätia 136 Prípojka k 230 V zdroju napätia prioritný sieťový obvod 136 Pripojenie zdroja napätia 230 V prioritný sieťový obvod v obytnom prívese obytnom automobile 137 Spojenie s modulom diaľkového ovládania Bluetooth 137 Ovládanie 138 Zapnutie transformátora napätia 138 Zapnutie transformátora napätia pomocou modulu diaľkov...

Page 128: ...ka 140 Spojenia 140 Výkonové parametre 140 Prevádzkový režim 141 Hlásenie stavu 141 Nastavenia 141 Indikačné kódy 142 Vyhľadávanie chýb 143 Čistenie starostlivosť a údržba 144 Výmena poistky na 230 V vstupe AC 144 Servis 144 Likvidácia 144 Konformitačné vyhlásenie 144 ...

Page 129: ...l a nástroj zlikvidujte ekologicky Nebezpečen stvo Bezprostredné ohrozenie života alebo nebezpečenstvo veľmi ťažkých zranení Varovanie Ťažké zranenia možné ohrozenie života Upozornenie Ľahké až stredne ťažké zranenia Upozornenie Nebezpečenstvo vzniku vecných škôd Napotek Tento napäťový transformátor je v tomto návode na obsluhu nazývaný aj ako prístroj Tento návod na používanie platí pre nasledujú...

Page 130: ... a nedovoľte im hrať sa s prístro jom Prístroj nie je určený na priemyselné použitie Akékoľvek iné použitie alebo zmena vykonaná na prístroji sa nepovažuje za použitie podľa predpisov a skrýva značné riziká Výrobca neručí za škody vz niknuté v dôsledku nesprávneho použitia prístroja Obsah dodávky Po rozbalení si hneď skontrolujte obsah Prístroj a všetky jeho časti skontrolujte ak zistíte poškodeni...

Page 131: ... Transformátor napätia nepoužívajte ako nepretržitý zdroj napájania NZN Napájacia CEE zásuvka Elektrický roz vádzač 230 V zásuvky v obytnom prívese obytnom automobile Pripojiteľné prístroje Napäťový transformátor zabezpečuje výlučne sínusové napätie Pred použitím skontrolujte či je na to koncový prístroj ktorý chcete prevádzkovať vhodný predídete tým následným škodám Celkový maximálny menovitý výk...

Page 132: ...iť Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené Nesprávnym pripojením a alebo použitím Pôsobením vonkajšej sily poškodením zariadenia a alebo poškodením častí zariadenia mecha nickým nárazom alebo zaťažením Akoukoľvek zmenou vykonanou na zariadení Použitím zariadenia pre účely ktoré nie sú popísané v tomto návode Následným poškodením v dôsledku neurčeného a alebo nevhodného použitia a ...

Page 133: ...ňte ich pred poškodením Poškodené káble okamžite nahraďte novými Dajte pozor na skrat premostenie cudzími telesami medzi vstupmi a výstupmi transformátora Používajte len zásuvky s uzemnením alebo vidlicové konektory Niektoré časti prístroja sú pod napätím aj po tom ako sa zaktivuje zabudovaná poistka Prístroj používajte vždy len na bezpečnom mieste Miesto používania prístroja zvoľte zodpovedne Údr...

Page 134: ...oj polože tak aby Vám neprekážal pri vedení vozidla Do vetracích medzier nevsúvajte žiadne predmety Rešpektujte tiež pokyny uvedené v návodoch na obsluhu pripojených prístrojov Nebezpečenstvo poškodenia Bluetooth prístroje fungujú na báze krátkovlnných rádiových signálov Tieto môžu rušiť prevádzku iných elektronických a aj medicínskych prístrojov ...

Page 135: ... 3 x 32 mm Hodnota F 10 A L 250 V Typ jemná sklená poistka 6 3 x 32 mm Hodnota F 10 A L 250 V Poistka zabudovaná v schránke 35 A 2 kusy 30 A 4 kusy 35 A 5 kusov 35 A 7 kusov 35 A 10 kusov Teplota okolia 5 C 35 C Podpäťová ochrana 10 5 V 0 3 V vypne pri 9 5 V 0 3 V Prepäťová ochrana 16 V 0 3 V vypnutie Ochrana pred preťažením 650 W 750 W 1050 W 1200 W 1550 W 1700 W 2050 W 2250 W 3050 W 3300 W Tepel...

Page 136: ...4 Prehľad produktu SW 600 W SW 1000 W SW 1500 W SW 2000 W SW 3000 W Príslušenstvo 2 4 9 10 11 1 3 8 2 7 4 11 1 12 10 9 5 6 3 16 15 1 1 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 16 15 18 17 14 13 15 18 17 14 13 13 14 15 16 17 18 ...

Page 137: ...prstencovými prí pojkami pre pripojenie na 12 V zdroj jednosmer ného prúdu napr autobatéria Ak sú priložené káble krátke môžete použiť aj izolované medené zo špecializovanej predajne Káble by mali byť čo najkratšie Zvoľte taký prie mer kábla ktorý je vhodný pre dĺžku kábla medzi transformátorom napätia a zdrojom energie V prípade nejasností sa obráťte na predajcu Ovládací panel transformátora napä...

Page 138: ...prípojkou 18 a tento znova priskrutkujte červenou prípojnou skrutkou 25 cm 25 cm 25 cm 3 Na čiernu prípojku 10 priložte čierny kábel s prstencovou prípojkou 17 a tento znova pri skrutkujte čiernou prípojnou skrutkou 4 Na kladný pól batérie označený P alebo pripojte červený kábel s prstencovou prípojkou 18 5 Na záporný pól batérie označený N alebo pripojte čierny kábel s prstencovou prípojkou 17 Va...

Page 139: ...apájacou CEE zásuvkou a 230 V zásuvkami v obytnom prívese obytnom automobile odpojte kábel Napájacia CEE zásuvka Elektrický rozvádzač 230 V zásuvky v obytnom prívese obytnom automobile 5 Na voľný koniec kábla vedúci z napájacej CEE zásuvky namontujte vhodnú prístrojovú prípoj nú zásuvku 6 Na voľný koniec kábla vedúci z 230 V zásuviek v obytnom prívese obytnom automobile namon tujte vhodnú prístroj...

Page 140: ...ra napätia pomocou mo dulu diaľkového ovládania Bluetooth 1 Skontrolujte či je modul diaľkového ovládania pripojený 2 Na module diaľkového ovládania stlačte tlačidlo 19 a podržte ho cca 3 sekundy stlačené tým napäťový transformátor zapnete Napäťový transformátor je pripravený na použitie Zelená LED kontrolka 22 svieti Na displeji je zobrazený momentálny odber na výstupe vo voltoch Zobrazenie na di...

Page 141: ...ky a hudobné zariadenia vykazujú pri ich spustení za normálnych okolností vyšší menovitý výkon ako je uvedený na výrobnom štítku Napäťový transformátor môže preto krátkodobo vygenerovať špičkový výstupný výkon pozri Technické údaje Ak je menovitý výkon uvedený len v ampéroch hodnotu v ampéroch vynásobte koeficientom 230 tak dostanete výkon vo wattoch Napríklad 0 4 A x 230 92 wattov Majte na pamäti...

Page 142: ...ho zdroja napätia J 2 Zobrazia sa aktuálne výkonové údaje Šedé hodnoty znamenajú že tento zdroj nie je aktívny a výkonové údaje nie sú preto k dispozícií 3 Ťuknite na šípku vľavo hore tak sa dostanete späť na začiatok obrazovky Úvodná obrazovka F E D A B C Obr 1 Úvodná obrazovka Č Označenie A Spojenia B Výkonové parametre C Prevádzkový režim D Hlásenie stavu E Nastavenia F Informácie Spojenia H G ...

Page 143: ...ku vľavo hore tak sa dostanete späť na začiatok obrazovky Prevádzkový režim Obr 4 Prevádzkový režim 1 Ťuknite na symbol Prevádzkový režim C Zobrazí sa aktuálne nastavený režim 2 Ťuknite na symbol tým režim zmeníte 3 Ťuknite na šípku vpravo hore smerom von tak sa dostanete späť na začiatok obrazovky Hlásenie stavu Obr 5 Hlásenie stavu 1 Ťuknite na symbol Hlásenie stavu D Zobrazia sa všetky možné oc...

Page 144: ...ovať F2 Prepäťová ochrana x Vstupné napätie presiahne 16 V 0 3 V Transformátor napätia zastaví inverziu výkonov a externý prístroj sa vypne Ak napätie poklesne pod 14 V 0 5 V transformátor napätia začne opäť normálne fungovať F3 Ochrana pred preťa žením x Pripojené zaťaženie je nad maximálnym výstupným výkonom pozri Technické údaje Transformátor napätia zastaví inverziu výkonov a externý prístroj ...

Page 145: ...ých systémov Pozri Technické údaje LED Chyba 25 svieti načerveno Teplota skrine je nad 60 C Skontrolujte či sa transformátor napätia dostatočne ochladzuje a či sú voľné vetracie otvory Prístroj nechajte vychladnúť a zabezpečte dostatočné vetranie Vstupné napätie je príliš vysoké prepäťová ochrana Skontrolujte vstupné napätie Vstupné napätie je príliš nízke podpäťová ochrana Skontrolujte pripojenie...

Page 146: ... zapísa né značky v majetku Bluetooth SIG Inc Spoločnosť MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG používa tieto značky na základe licencie Ostatné značky a ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov práv Čistenie starostlivosť a údržba Prístroj si nevyžaduje údržbu Varovanie Elektrické prístroje musia byť počas ich ošetrovania odpojené zo siete Keď prístroj skladujete dôkladne navite kábel Tým ...

Page 147: ...Slovenčina 145 ...

Page 148: ...www aeg automotive com 146 ...

Page 149: ...AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Made in China ...

Page 150: ...om Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch www aeg automotive com Stand der Informationen 05 2019 EAN 4038373062970 4038373062901 4038373062925 4038373063359 4038373062949 ...

Reviews: