background image

PR521

Manuale operativo per unità di protezione a microprocessore

Operator manual for microprocessor based protection unit

Summary of Contents for PR521

Page 1: ...PR521 Manuale operativo per unità di protezione a microprocessore Operator manual for microprocessor based protection unit ...

Page 2: ......

Page 3: ... as well as the necessary information for correct intervention Only use original spare parts Disconnect the PR521 unit before carrying out any insulation tests on the installation Per la vostra sicurezza Verificare che il locale di installazione spazi segrega zioni e ambiente sia idoneo per l apparecchiatura elettrica ed elettronica Verificare che tutte le operazioni di installazione mes sa in ser...

Page 4: ...2 40 647008 002 2000 05 it en ...

Page 5: ...xample of setting 23 6 3 1 2 Protection against earth fault by means of external toroidal transformer 51N 24 Indice Premessa 5 1 Imballaggio e trasporto 5 2 Controllo al ricevimento 5 3 Magazzinaggio 6 4 Descrizione 7 4 1 Generalità 7 4 2 Norme di riferimento 7 4 3 Condizioni ambientali 7 4 4 Dati tecnici 8 5 Installazione dell unità PR521 9 5 1 Collegamento ai circuiti ausiliari 9 6 Programmazion...

Page 6: ...7 Curva di intervento a tempo fisso per protezione di guasto a terra attraverso toroide esterno 37 11 Schema di collegamento 38 12 Connessione dell unità PR521 39 6 3 1 2 1 Selection of the threshold value Io 24 6 3 1 2 2 Selection of the trip time to 24 6 3 1 2 3 Example of setting 25 6 3 2 PR521 unit 50 51 51N front nameplate 26 6 4 Signalling functions 27 6 4 1 Remote signalling by means of rel...

Page 7: ...hipping advice note Bill of lading Certificate of origin Invoice Premessa Questa pubblicazione contiene le informazioni necessarie per l installazione e la messa in servizio dell unità PR521 Per il corretto impiego del prodotto se ne raccomanda un atten ta lettura Per il corretto montaggio degli accessori e o ricambi fare riferimento alle istruzioni relative 1 Imballaggio e trasporto Per ogni unit...

Page 8: ...rea which is non corrosive and has a temperature of between 5 C and 90 C see para 4 3 3 Magazzinaggio Al ricevimento l apparecchiatura deve essere accuratamente disimballata e controllata come descritto al Controllo al ricevi mento cap 2 Qualora non si effettui l immediata installazione deve essere ripristinato l imballo utilizzando il materiale originale Nel caso in cui non sia più disponibile l ...

Page 9: ...peratura di immagazzinamento 5 C 90 C Umidità relativa 90 senza condensazione Altitudine 1000 m 4 Description 4 1 General The PR521 unit is an integral part of HAD medium voltage fixed or withdrawable circuit breakers on which it operates by means of a demagnetisation release Y03 of which there is only one for the three poles and which acts directly on the operating mechanism of the apparatus The ...

Page 10: ...A a 250 Vac cosj 1 0 5 A a 250 Vac cosj 0 4 3 A Durata Meccanica a 180 cpm 5x107 operazioni min Durata Elettrica 105 oper min 4 4 Technical data Mechanical dimensions in mm 160x130x160 hxlxd Weight 3 kg Degree of protection on circuit breaker IP30 MTBF 15 years at 45 C Characteristics of the signalling relay K51 Y03 Function Protection tripped Type Bistable Maximum change over power 150 W 1250 VA ...

Page 11: ...tive funzionalità Per accedere alla morsettiera ed effettuare i collegamenti rifarsi al Libretto Istruzioni dell interruttore Doc N 649212 003 5 Installation of the PR521 unit Correct installation is of primary importance The manufacturer s instructions must be carefully stud ied and followed All the installation operations must be carried out by suitably qualified personnel with adequate knowedge...

Page 12: ...ente nominale secondaria 1 A 6 1 2 Modalità di rappresentazione dei dip switch La zona nera indica la posizione dei dip switch In questo caso il dip switch è rivolto verso il basso 6 Programming the PR521 unit All the programming operations must be carried out bysuitablyqualifiedpersonnelwithadequateknowl edge of the apparatus Disconnect the PR521 unit before carrying out any insulation test on th...

Page 13: ...rrent I 0 22 In is circulating The protection and fault trip functions are guaranteed in any case Position of the dip switches which ABB keeps to use for future developments 6 1 3 Selezione del tipo di sensore di corrente di fase C S L unità PR521 elabora la corrente I circolante nei C S nel seguente modo Vero valore efficace RMS 0 2 I 2 In Valore di picco Peak 0 2 I 20 In Sono a disposizione sul ...

Page 14: ...e standard la selezione di tali curve permette l impostazione di una delle 4 precedenti S1 DT S2 NI S3 VI S4 EI 6 2 PR521 unit in the version with protections 50 and 51 6 2 1 Protection functions The PR521 unit 50 and 51 carries out the following protection functions 51 I protection against over current with definite time delay 50 I protection against short circuit with adjustable time delay 50 I ...

Page 15: ... In 0 825 x In 0 850x In 0 875 x In 0 900 x In 0 925 x In 0 950 x In 0 975 x In 1 000 x In 6 2 1 1 1 Selection of the threshold value I Setting of I is carried out by using the 5 dip switches indicated in fig 1 ref O The sum of the values selected represents the fraction of In which corresponds to I 32 threshold values are available defined as follows 0 2 1 x In with steps of 0 025 x In setting at...

Page 16: ... t K x I I 2 1 where I represents the overload current and I the protec tion threshold value set 0 0 1 2 3 1 2 3 6 2 1 1 2 Scelta del tipo di curva Può essere selezionata una tra quattro diverse relazioni tem po corrente mediante i 2 dei 3 dip switch indicati in fig 1 rif M vedi par 6 2 1 1 La somma dei valori selezionati indica secondo la seguente tabella il tipo di curva prescelto Curva a tempo ...

Page 17: ...ble K value 0 4 is the nearest value to the one calculated fig 1 ref N The real t will then be 80 t 0 4 x 10 66 s 40 2 2 1 6 2 1 1 3 Scelta del tempo di intervento Il tempo d intervento della protezione viene regolato agendo sui 4 dip switch di fig 1 rif N Tramite questi selettori viene impostato il valore di K che sostituito nelle relazioni precedenti determina il tempo d intervento Sono disponib...

Page 18: ...e configuration shown in the figure carries out the required setting 0 025 0 05 0 1 0 2 0 625 0 1 0 2 0 4 0 9 1 2 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 I In K C S 40 A La configurazione riportata nella figura realizza l impostazione richiesta ...

Page 19: ...on ritardo regolabile 50 Questa funzione rende disponibile un tempo di intervento regolabile indipendente è indicata con il simbolo I ed il tempo d intervento relativo con t 6 2 1 2 1 Scelta del valore di soglia I L impostazione della soglia I viene effettuata agendo sui 4 dip switch fig 1 rif L La somma dei valori selezionati rappresenta il multiplo di In corrispondente a I La protezione può esse...

Page 20: ...f L Set the dip switches relative to the time t to obtain 0 2 s fig 1 ref I The configuration shown in the figure carries out the required setting 6 2 1 2 3 Esempio di impostazione Si riporta ora un esempio di impostazione della protezione di cortocircuito selettiva I 50 Si vuole realizzare una protezione con le seguenti caratteristi che L interruttore in oggetto monta C S da 40 A In 40 A Soglia I...

Page 21: ...ous And therefore you must Calculate the relationship I In 480 A 40 A 12 Set the relative dip switches to obtain a sum of 12 fig 12 ref H The configuration shown in the figure carries out the required setting 6 2 1 3 Protezione da cortocircuito istantaneo 50 Questa funzione rende disponibile una gamma di soglie a tempo indipendente istantaneo indicata con il simbolo I Il tempo d intervento t è ist...

Page 22: ...va DT NI VI EI della protezione I N Dip switch per la selezione della temporizzazione K della protezione I O Dip switch per la selezione della soglia d intervento della protezione I Caption A Yellow led signalling function I under timing or incorrect C S setting B Bushes for unit TRIP TEST and RESET C Time current relationship for IEC 255 3 curves D Trip curves E Serial N F C S In size nameplate G...

Page 23: ...o these values The protection can be excluded 14 threshold values are available defined as follows 0 45 1 10 x In with steps of 0 05 x In INT EXT INT EXT 6 3 UnitàPR521nellaversioneconleprotezioni 50 51 e 51N Per questa versione valgono le stesse indicazioni fornite al paragrafo 6 2 salvo riferirsi alla targhetta frontale della fig 2 anziché fig 1 Inoltre le indicazioni suddette vanno integrate co...

Page 24: ...values The tolerance of the threshold values is 20 6 3 1 1 2 Selection of the trip time to The protection trip time is adjusted by working on the 4 dip switches in fig 2 ref H The following regulations are possible 0 0 75 s with steps of 0 05 s The table below shows the possible setting values La tolleranza sui valori di soglia è 20 6 3 1 1 2 Scelta del tempo di intervento to Il tempo d intervento...

Page 25: ...fig 2 rif L Predisporre i dip switch relativi al tempo to in modo da ottenere 0 6 s fig 2 rif H La configurazione riportata nella figura realizza l impostazione richiesta 6 3 1 1 3 Example of setting An example of setting the protection against earth fault Io 51N with internal toroidal transformer is now given A protection with the following characteristics is to be made Theabove mentionedcircuit ...

Page 26: ... threshold value Io Setting of Io is carried out by working on the 4 dip switches indicated in fig 2 ref I The sum of the selected values represents the fraction of In corresponding to Io The protection can be excluded 14 threshold values are available defined as follows 0 05 0 70 x In with steps of 0 05 x In The following table shows the possible setting values INT EXT The threshold value toleran...

Page 27: ... H The configuration shown in the figure carries out the required setting C S 80 A 0 4 0 05 0 1 0 2 0 35 0 05 0 1 0 2 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 INT EXT OFF Io In to 6 3 1 2 3 Esempio di impostazione Si riporta ora un esempio di impostazione della protezione da guasto a terra Io 51N con toroide esterno Si vuole realizzare una protezione con le seguenti caratteristi che L interruttore in oggetto monta C...

Page 28: ...lla protezione I Q Dip switch per la selezione della temporizzazione K della protezione I R Dip switch per la selezione della soglia d intervento della protezione I Fig 2 6 3 2 PR521 unit 50 51 51N front nameplate Caption A Yellow led signalling function I under timing or incorrect C S setting B Bushes for PR521 TRIP TEST and RESET C Time current relationship for IEC 255 3 curves D Trip curves E S...

Page 29: ...he error conditions lasts 6 4 Funzioni di segnalazione 6 4 1 Segnalazione a distanza mediante relè Nell unità PR521 è integrata una uscita a relè con contatto senza potenziale normalmente aperto di tipo bistabile la quale fornisce la segnalazione di protezione intervenuta per massi ma corrente K51 Y03 vedi par 11 Ad esempio nel caso in cui sia avvenuto un intervento di una qualsiasi protezione del...

Page 30: ...dell interruttore Tale comando non genera la commutazione del relè di segnalazione di protezione intervenuta per massima corrente K51 Y03 6 5 Control function The circuit breaker can be remotely opened e g controlled by a Buchholz relay by means of the demagnetisation opening release Y03 as follows if there is a circulating current of 0 2 x In on at least one phase fitted with C S it is possible t...

Page 31: ...n the paragraph above annually and at least five times 7 Messa in servizio Verificare che tutte le operazioni di messa in servi zio siano effettuate da personale con una qualifica sufficiente e una conoscenza adeguata della appa recchiatura Scollegare l unità PR521 prima di effettuare qualsiasi pro va di isolamento sull impianto Prima della messa in servizio è necessario effettuare almeno il test ...

Page 32: ...corrente K51 Y03 Unità in ON RESET Il dip switch n 4 non è utilizzato Al termine dell utilizzo del TT2 per prolungare la durata della batteria ricordarsi di riportare tutti i dip switch in OFF 9 Spare parts and accessories PR521 Demagnetisation release Y03 TT2 Test device It is advisable to give the serial number of the relay and circuit breaker when asking ABB SERVICE for these parts 9 1 Test uni...

Page 33: ... 0 8 0 9 1 10 2 3 4 5 6 I I t s IEC 255 3 Definite Time Curve 7 8 9 I K 1 6 K 0 1 t K x 1 10 Curve tempo corrente 10 1 Curva di intervento a tempo fisso DT per protezione da sovracorrente 10 Time current curves 10 1 Definite time delay trip curve DT for over current protection ...

Page 34: ... 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 I I t s IEC 255 3 Normal Inverse Curve I 10 1 10 2 Curva di intervento a tempo normalmente inverso NI perprotezionedasovracorrente 10 2 Normally inverse time delay trip curve NI for overcurrent protection 0 14 t K x 1 I I 0 02 ...

Page 35: ...empo molto inverso VI per protezione da sovracorrente 10 3 Very inverse time delay trip curve VI for over current protection 100 10 1 0 1 0 01 2 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 I I t s IEC 255 3 Very Inverse Curve I K 1 6 K 1 6 K 0 1 K 0 1 13 5 t K x 1 I I ...

Page 36: ... EI perprotezionedasovracorrente 10 4 Extremely inverse time delay trip curve EI for over current protection 100 10 1 0 1 0 01 2 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 I I t s IEC 255 3 Extremely Inverse Curve IEC 255 3 Extremely Inverse Curve I I K 0 1 K 0 1 K 1 6 K 1 6 80 t K x 1 I I 2 ...

Page 37: ... a tempo fisso per pro tezione di corto circuito con ritardo regolabile 10 5 Definite time delay trip curve for short cir cuit protection with adjustable time delay 100 10 1 0 1 0 01 0 6 0 7 0 8 0 9 1 10 2 20 3 4 5 5 5 6 I In t s Definite Time Curve 7 8 9 I ...

Page 38: ...02 2000 05 it en 10 6 Curva di intervento a tempo fisso per prote zione di guasto a terra attraverso toroide interno 10 6 Definite time delay curve for earth fault protection by means of internal toroidal transformer ...

Page 39: ...0 05 it en 37 40 10 7 Curva di intervento a tempo fisso per prote zione di guasto a terra attraverso toroide esterno 10 7 Definite time delay curve for earth fault protection by means of external toroidal transformer ...

Page 40: ... XK2 XK2 PR521 41 K51 YO3 A4 A4 XV A1 XV TI L3 93 92 90 99 98 L1 TI XK1 K51 Q PR521 97 96 PR521 X3 XK3 303 304 23 20 21 22 XK2 X3 X3 X3 X3 304 303 XK3 X3 96 97 89 89 S03 20 21 22 19 1 2 4 K51 5 23 P1 P1 S1 S2 S1 S2 P2 P2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 18 Y03 1 2 3 4 5 6 7 8 P1 P1 S1 S2 P1 S1 S2 S1 S2 P2 P2 P2 18 4 3 Y03 G A1 A1 44 O TI 45 A4 PR521 Q K51 XK1 TI L3 TI L2 91 90 L1 TI 99 98 93 92 XV Q K51 XK1 TI...

Page 41: ...o di apertura a distanza SO3 b 2 Sganciatore a smagnetizzazione Phase L1 2 Remote opening control SO3 b Demagnetisation release 3 Fase L2 1 3 Non utilizzato Phase L2 1 Not used 4 Fase L2 2 4 Contatto bistabile K51 Y03 a Phase L2 2 Bistable K51 Y03 contact a 5 Fase L3 1 5 Contatto bistabile K51 Y03 b Phase L3 1 Bistable K51 Y03 contact b 6 Fase L3 2 6 Non utilizzato Phase L3 2 Not used 7 Tor Ext 1 ...

Page 42: ...40 40 647008 002 2000 05 it en ...

Page 43: ......

Page 44: ...urse of technical development of the product ITSCB647008 002 2000 05 it en ABB Trasmissione Distribuzione S p A Divisione Sace T M S Via Friuli 4 I 24044 Dalmine Tel 39 035 395111 Fax 39 035 395874 E mail sacetms tipm it abb com Internet www abb com ABB Calor Emag Mittelspannung GmbH Oberhausener Strasse 33 D 40472 Ratingen Tel 49 0 2102 12 0 Fax 49 0 2102 12 1777 E mail calor info de abb com Inte...

Reviews: