background image

ABB general purpose drives

Quick installation and start-up guide

ACS580-01 drives
Frames R6 to R9

R0-
R3

R6-
R9

EN

DA

DE

ES

FI

FR

IT

NL

PL

PT

RU

SV

TR

ZH

Summary of Contents for ACS580-01 drives

Page 1: ...ABB general purpose drives Quick installation and start up guide ACS580 01 drives Frames R6 to R9 R0 R3 R6 R9 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 2: ...for ACS AP control panel 3AUA0000100140 DPMP 02 03 mounting platform for ACS AP control panel 3AUA0000136205 FCAN 01 CANopen adapter module user s manual 3AFE68615500 FCNA 01 ControlNet adapter module...

Page 3: ...phase varistor if needed 19 Connect the power cables 20 Connect the control cables 21 Default I O connections 22 Install optional modules if any 23 Install side plates and covers 23 DA R6 R9 Hurtig i...

Page 4: ...las instrucciones de seguridad 45 Compruebe si es necesario reacondicionar los condensadores 45 Seleccione los cables de potencia 46 Garantice la refrigeraci n 46 Proteja el convertidor y el cable de...

Page 5: ...accordement des c bles de commande 71 Raccordement des signaux d E S pr r glages 72 Installation des modules optionnels si pr sents 73 Montage des capots et des plaques lat rales 73 IT Guida rapida al...

Page 6: ...anie izolacji kabli zasilania i silnika 97 Sprawdzanie zgodno ci z sieciami IT bez uziemienia i sieciami TN z uziemieniem wierzcho kowym 97 Filtr EMC 97 Warystor uziemienie faza 97 Od czanie filtra EM...

Page 7: ...ra kompatibilitet med IT system icke direktjordade och impedansjordade TN system 127 EMC filter 127 Jord till fas varistor 127 Koppla bort EMC filtret eller jord till fas varistorn vid behov 129 Anslu...

Page 8: ...3 ZH R6 R9 145 145 145 146 146 146 147 IT TN 147 EMC 147 147 EMC 149 150 151 I O 152 153 153 Compliance with the European Machinery Directive 2006 42 EC Declaration of conformity 155 R6 R9 Figures A B...

Page 9: ...da rapida all avviamento Prima di iniziare 211 Avviamento con la funzione di assistenza del pannello di controllo Assistant 211 NL Beknopte opstartgids V r het starten 219 Opstarten met de Eerste star...

Page 10: ...10 Table of contents ZH 267 267 Further information Product and service inquiries 275 Product training 275 Providing feedback on ABB Drives manuals 275 Document library on the Internet 275...

Page 11: ...Suomi 55 Fran ais 65 Italiano 75 Nederlands 85 Polski 95 Portugu s 105 115 Svenska 125 T rk e 135 145 ABB general purpose drives Quick installation guide ACS580 01 drives Frames R6 to R9 R0 R3 R6 R9...

Page 12: ...2016 ABB Oy All Rights Reserved 3AXD50000009286 Rev D MUL EFFECTIVE 2016 02 17...

Page 13: ...293 160 278 160 246 132 3936 R8 363A 4 363 363 200 345 200 293 160 4836 R9 430A 4 430 430 250 400 200 363 200 6036 R9 130 overload only 3AXD00000586715 xls H 125 overload only ACS580 Input rating Out...

Page 14: ...715 xls H ACS580 01 uR or aR IN I2 t Voltage rating Bussmann type Type IEC 60269 A A2 s V 3 phase UN 400 480 V 380 415 V 440 480 V 145A 4 250 28500 690 170M3816 1 169A 4 315 46500 690 170M3817 1 206A...

Page 15: ...is of format MYYWWRXXXX YY and WW tell the manufacturing year and week as follows YY 13 14 15 for 2013 2014 2015 WW 01 02 03 for week 1 week 2 week 3 WARNING Obey these instructions If you ignore them...

Page 16: ...ating temperature range of the drive is 15 to 50 C 5 to 122 F No condensation or frost is allowed For more information on the ambient temperature and derating see chapter Technical data in ACS580 01 0...

Page 17: ...ck the compatibility with IT ungrounded and corner grounded TN systems EMC filter The internal EMC filter is not suitable for use on an IT ungrounded system or on a corner grounded TN system Disconnec...

Page 18: ...heck from the table below if you have to disconnect the EMC filter EMC or ground to phase varistor VAR For instructions on how to do this see page 19 Frame sizes EMC filter EMC Ground to phase varisto...

Page 19: ...ct the internal EMC filter or ground to phase varistor if needed do as follows 1 Switch off the power from the drive 2 Open the front cover if not already opened see steps 5 IP21 and 5 IP55 in figure...

Page 20: ...ees Mark the pigtail made from the shield as a PE conductor with yellow and green color 7 Slide the cables through the holes of the bottom plate and attach the grommets to the holes the motor cable to...

Page 21: ...ide the cable through a hole of the bottom plate and attach the grommet to the hole 2 Ground the stripped outer shield of the cable 360 degrees under the grounding clamp Keep the cable otherwise unstr...

Page 22: ...requency speed selection 17 DI5 Ramp set 1 0 Ramp set 2 1 18 DI6 Not configured X6 X7 X8 Relay outputs 19 RO1C Ready run 250 V AC 30 V DC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C Running 250 V AC 30 V DC 2 A 23 RO...

Page 23: ...re R6 R9 Figures E on page 159 IP21 1 Reinstall the side plates of the cable entry box Tighten the retaining screws with a screwdriver 2 Slide the cover of the cable entry box on the module from below...

Page 24: ...24 EN R6 R9 Quick installation guide R0 R4 R6 R9 R6 R9 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 25: ...et har formatet MYYWWRXXXX YY og WW angiver produktions ret og ugen p f lgende m de YY 13 14 15 for 2013 2014 2015 WW 01 02 03 for uge 1 uge 2 uge 3 ADVARSEL F lg disse instruktioner Hvis de ignoreres...

Page 26: ...ns tilladte driftstemperaturomr de er 15 til 50 C 5 til 122 F Kondensation eller frost er ikke tilladt Yderligere oplysninger om omgivelsestemperatur og reduktion finder du i kapitlet Technical data i...

Page 27: ...er egner sig ikke til anvendelse p et IT net jordet eller p et hj rnejordet TN net Frakobl EMC filteret f r du slutter frekvensomformeren til forsyningsnettet Kontroll r tabellen p side 28 ADVARSEL In...

Page 28: ...9 for at f instruktioner i hvordan dette g res Modul st r relser EMC filter EMC Jord til fase varistor VAR Symmetrisk jordede TN systemer TN S systemer 1 Hj rnejordede TN systemer 2 IT net ujordede el...

Page 29: ...nterne EMC filter eller jord til fase varistoren hvis det er n dvendigt p f lgende m de 1 Sluk for str mmen til frekvensomformeren 2 bn forsideomslaget hvis det ikke allerede bent Se trin 5 IP21 og 5...

Page 30: ...rk Afsk rm ningen jordes 360 grader Mark r det je der dannes af sk rmen som en PE leder med gult og gr nt 7 F r kablerne gennem hullerne i bundpladen og s t mufferne fast i hullerne motorkablet til h...

Page 31: ...og skub muffen p kablet F r kablet gennem et hul i bundpladen og s t muffen fast i hullet 2 Jord den afisolerede udvendige sk rm p kablet 360 grader under jordingsklem men Resten af kablet skal v re...

Page 32: ...stighedsvalg 17 DI5 Rampes t 1 0 Rampes t 2 1 18 DI6 Ikke konfigureret X6 X7 X8 Rel udgange 19 RO1C Klar til k rsel 250 V AC 30 V DC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C K rer 250 V AC 30 V DC 2 A 23 RO2A 24 R...

Page 33: ...deplader og d ksler Se figur R6 R9 Figures E p side 159 IP21 1 Mont r sidepladerne p kabelindgangskassen Stram holdeskruerne med en skruetr kker 2 Skub kabelindgangskassens d ksel p modulet nedefra in...

Page 34: ...34 DA R6 R9 Hurtig installationsvejledning R0 R4 R6 R9 R6 R9 DA DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 35: ...llationsarbeiten d rfen nur von Fachpersonal durchgef hrt wer den Am Frequenzumrichter dem Motorkabel oder dem Motor d rfen keinerlei Arbei ten ausgef hrt werden solange die Netzspannung anliegt Wenn...

Page 36: ...dem Typen schild des Frequenzumrichters angegebenen Nennstrom ausreichend bemessen sein Ausreichende K hlung sicherstellen Siehe Tabelle I auf Seite 13 UL Tabelle II auf Seite 13 mit den Verlustleistu...

Page 37: ...ses reduziert den Isolationswiderstand Bei Verdacht auf Feuchtigkeit den Motor trocknen und die Messung wiederholen Pr fung der Kompatibilit t mit IT ungeerdeten und asymmetrisch geerdeten TN Netzen E...

Page 38: ...rdetes oder ein hochohmig geerdetes ber 30 Ohm Netz angeschlossen werden sonst kann der Varistor Schaltkreis besch digt werden Pr fen Sie anhand der folgenden Tabelle ob der EMV Filter EMC oder der Er...

Page 39: ...istors falls erforderlich gehen Sie wie folgt vor 1 Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten und 5 Minuten warten bevor Sie weiterarbeiten 2 Entfernen Sie die vordere Abdeckung falls...

Page 40: ...verdrillte Schirmb ndel als PE Leiter mit einer gelb gr nen Markierung 7 Stecken Sie die Kabel durch die Bohrungen in der Bodenplatte und setzen Sie die Gummi Durchf hrungsdichtungen in die Bohrungen...

Page 41: ...bel durch die ffnung des unteren Abschlussblechs stecken und die Dichtungen in die ffnungen dr cken 2 Den abisolierten u eren Schirm des Kabels 360 Grad unter der Erdungsklemme erden Das Kabel mit dur...

Page 42: ...drehzahl 17 DI5 Rampensatz 1 0 Rampensatz 2 1 18 DI6 Nicht konfiguriert X6 X7 X8 Relaisausg nge 19 RO1C Betriebsbereit 250 V AC 30 V DC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C L uft 250 V AC 30 V DC 2 A 23 RO2A...

Page 43: ...f Seite 159 IP21 1 Die Seitenverkleidungen des Kabelanschlusskastens wieder montieren Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher festziehen 2 Die Abdeckung des Kabelanschlusskastens von unten auf da...

Page 44: ...44 DE R6 R9 Kurzanleitung f r die Installation R0 R4 R6 R9 R6 R9 DE DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 45: ...rida al convertidor El n mero de serie tiene el formato MAASSRXXXX AA y SS indican el a o y la semana de fabrica ci n de la forma siguiente ADVERTENCIA Siga estas instrucciones Si no se tienen en cuen...

Page 46: ...en la p gina 13 El rango de temperatura de funcionamiento permitido para el convertidor de frecuencia es de 15 a 50 C 5 a 122 F No se permite ni condensaci n ni escarcha Para obtener m s informaci n a...

Page 47: ...la compatibilidad con las redes IT sin conexi n a tierra y redes TN con conexi n a tierra en un v rtice Filtro EMC El filtro EMC interno no es adecuado para su uso en una red IT sin conexi n a tierra...

Page 48: ...nte si debe desconectar el filtro EMC EMC o el varistor tierra fase VAR Para obtener instrucciones sobre c mo hacerlo v ase la p gina 49 Tama o de bastidor Filtro EMC EMC Varistor tierra fase VAR Rede...

Page 49: ...o desconectar el filtro EMC interno o el varistor tierra fase siga los siguientes pasos 1 Desconecte la alimentaci n del convertidor 2 Abra la cubierta frontal si no est abierta siga los pasos 5 IP21...

Page 50: ...emo del cable de la pantalla con colores verde y amarillo para indicar que es el cable de protecci n a tierra 7 Pase los cables a trav s de los orificios de la placa pasacables y coloque los pasacable...

Page 51: ...rificio de la placa pasacables y fije el pasaca bles en el orificio 2 Conecte a tierra la pantalla exterior del cable a 360 grados bajo la abrazadera de conexi n a tierra Mantenga el cable apantallado...

Page 52: ...cia velocidad constante 17 DI5 Selecci n de rampa 1 0 Selecci n de rampa 2 1 18 DI6 No configurado X6 X7 X8 Salidas de rel 19 RO1C Listo 250 V CA 30 V CC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C En marcha 250 V CA...

Page 53: ...ina 159 IP21 1 Reinstale las placas laterales de la caja de entrada de cables Apriete los tornillos de sujeci n con un destornillador 2 Deslice la cubierta de la caja de entrada de cables sobre el m d...

Page 54: ...54 ES Gu a r pida de instalaci n para bastidores R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 55: ...WWRXXXX YY ja WW ilmaisevat valmistusvuoden ja viikon seuraavasti YY 13 14 15 mik tarkoittaa vuotta 2013 2014 2015 WW 01 02 03 mik tarkoittaa viikkoa 1 2 3 VAROITUS Noudata n it ohjeita Ohjeiden laimi...

Page 56: ...ajan sallittu k ytt l mp tila alue on 15 50 C Tiivistyminen ja huurtumi nen eiv t ole sallittuja Lis tietoja k ytt ymp rist n l mp tilasta ja kuormitettavuuden pienennyksest on kappaleessa Technical d...

Page 57: ...risesti maadoitettujen TN verkkojen kanssa EMC suodin Sis inen EMC suodin ei sovellu k ytett v ksi maadoittamattomassa IT verkossa tai ep symmetrisesti maadoitetussa TN verkossa Kytke EMC suodin irti...

Page 58: ...ko EMC suodin EMC tai maajohtimen ja vaihejoh timen v linen varistori VAR kytkett v irti Irtikytkemiseen on ohjeita sivulla 59 Runko koot EMC suodin EMC Maajoh timen ja vaihe johti men v linen varisto...

Page 59: ...inen EMC suodin tai maajohtimen ja vaihejohtimen v linen varistori tarvit taessa seuraavasti 1 Katkaise taajuusmuuttajasta virta 2 Avaa etukansi jos se ei jo ole auki Katso vaiheet 5 IP21 ja 5 IP55 ku...

Page 60: ...a Merkitse suojavaipasta tehty punos PE johtimeksi keltavihre ll v rill 7 Liu uta kaapelit pohjalevyn reikien l pi ja kiinnit tiivisteet reikiin moottorikaapeli oikeanpuoleiseen ja sy tt kaapeli vasem...

Page 61: ...umitiiviste kaapeliin Vie kaapeli pohjalevyss olevan rei n l pi ja kiinnit tiiviste reik n 2 Maadoita kaapelin kuorittu ulompi suojavaippa 360 astetta maadoitusliittimen alta Pid kaapeli muutoin kuori...

Page 62: ...Ramppiasetus 1 0 Ramppiasetus 2 1 18 DI6 Ei m ritetty X6 X7 X8 Relel hd t 19 RO1C Valmis 250 VAC 30 VDC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C K y 250 V AC 30 V DC 2 A 23 RO2A 24 RO2B 25 RO3C Vika 1 250 V AC 30...

Page 63: ...Figures E sivulla 159 IP21 1 Asenna kaapelin l pivientikotelon sivulevyt takaisin paikoilleen Kirist kiinnitys ruuvit ruuvitaltalla 2 Ty nn kaapelien l pivientikotelon kantta moduuliin altap in kunne...

Page 64: ...64 FI R6 R9 asennuksen pikaopas R0 R4 R6 R9 R6 R9 FI DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 65: ...ivement l ann e et la semaine de fabrication AA 13 14 15 2013 2014 2015 SS 01 02 03 semaine 1 semaine 2 semaine 3 ATTENTION Vous devez suivre les consignes de s curit la lettre Leur non respect est su...

Page 66: ...de fonctionnement admissible va de 15 50 C de 5 122 F Condensation ou givre interdits Pour en savoir plus sur la temp rature ambiante et le d classement cf chapitre Technical data du manuel anglais AC...

Page 67: ...du moteur r duit sa r sistance d isolement Si vous pensez que le moteur est humide s chez le et reprenez la mesure V rification de la compatibilit avec les r seaux en sch ma IT neutre isol ou imp dan...

Page 68: ...re isol ou imp dant plus de 30 ohm ou en sch ma TN mise la terre asym trique car cela risquerait d endommager le circuit des varistances V rifiez l aide du tableau ci dessous si vous devez d brancher...

Page 69: ...r le filtre RFI ou la varistance phase terre si n cessaire proc dez comme suit 1 Mettez le variateur hors tension 2 Ouvrez le capot sup rieur si tel n est pas d j le cas cf tape 5 pour les appareils I...

Page 70: ...lindage nu Marquez la queue de cochon du blindage en jaune et vert pour indiquer qu il s agit du conducteur PE 7 Faites passer les c bles dans les per ages de la plaque du fond et fixez les passe c bl...

Page 71: ...le trou de la plaque inf rieure et fixez y le passe c bles 2 Effectuez une reprise de masse sur 360 du blindage externe sous le collier de terre Le c ble ne doit pas tre d nud et doit cheminer aussi...

Page 72: ...s 1 0 jeu de rampes 2 1 18 DI6 Non configur e X6 X7 X8 Sorties relais 19 RO1C Pr t d marrer 250 Vc a 30 Vc c 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C En marche 250 Vc a 30 Vc c 2 A 23 RO2A 24 RO2B 25 RO3C D faut 1...

Page 73: ...R6 R9 Figures E page 159 IP21 1 Remontez les plaques lat rales du bo tier d entr e des c bles Serrez les vis restantes l aide d un tournevis 2 Faites glisser le capot du bo tier d entr e des c bles de...

Page 74: ...74 FR Guide d installation R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 FR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 75: ...tivamente l anno e la settimana di produzione nel modo seguente YY 13 14 15 per 2013 2014 2015 WW 01 02 03 per settimana 1 settimana 2 settimana 3 AVVERTENZA Rispettare le seguenti norme di sicurezza...

Page 76: ...0 C 5 122 F Non sono ammessi ghiaccio e condensa Per ulteriori informazioni sulla temperatura ambiente e il declassamento vedere il capitolo Technical data Dati tecnici in ACS580 01 0 75 to 250 kW har...

Page 77: ...bilit con sistemi IT senza messa a terra e sistemi TN con una fase a terra Filtro EMC Il filtro EMC interno non deve essere utilizzato con sistemi IT senza messa a terra e sistemi TN con una fase a te...

Page 78: ...Con l aiuto della tabella seguente controllare se il filtro EMC o il varistore fase terra VAR devono essere scollegati Per le istruzioni su come procedere vedere pag 79 Telai Filtro EMC EMC Varistore...

Page 79: ...l filtro EMC interno o il varistore fase terra se necessario procedere come segue 1 Spegnere l alimentazione del convertitore di frequenza 2 Aprire il coperchio anteriore se non gi aperto vedere i pun...

Page 80: ...treccia ottenuta con la schermatura come conduttore PE con i colori giallo e verde 7 Far passare i cavi attraverso i fori della piastra inferiore e inserire i gommini nei fori cavo motore a destra e...

Page 81: ...re il cavo attraverso un foro della piastra inferiore e inserire il gommino nel foro 2 Mettere a terra la schermatura esterna spellata del cavo a 360 sotto il morsetto di terra Il cavo non spellato de...

Page 82: ...DI5 Set rampe 1 0 Set rampe 2 1 18 DI6 Non configurato X6 X7 X8 Uscite rel 19 RO1C Pronto marcia 250 Vca 30 Vcc 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C In marcia 250 Vca 30 Vcc 2 A 23 RO2A 24 RO2B 25 RO3C Guasto...

Page 83: ...a figura R6 R9 Figures E a pag 159 IP21 1 Reinstallare le piastre laterali della cassetta di ingresso dei cavi Serrare le viti di fermo con un cacciavite 2 Inserire il coperchio della cassetta di ingr...

Page 84: ...84 IT Guida rapida all installazione R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 IT DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 85: ...en WW bepalen als volgt het jaar en de week van fabricage YY 13 14 15 voor 2013 2014 2015 WW 01 02 03 voor week 1 week 2 week 3 WAARSCHUWING Volg deze instructies Indien u deze negeert kan dit lichame...

Page 86: ...eratuurbereik van de omvormer is 15 tot 50 C 5 tot 122 F Er is geen condensatie of vorst toegestaan Voor meer informatie over de omgevingstem peratuur en derating zie het hoofdstuk Technical data in A...

Page 87: ...t met IT ongeaarde en hoekgeaarde TN systemen EMC filter Het interne EMC filter is niet geschikt voor gebruik in een IT ongeaard systeem of een hoekgeaard TN systeem Ontkoppel het EMC filter voordat u...

Page 88: ...worden Controleer in onderstaande tabel of u het EMC filter EMC of de aarde naar fase varistor VAR los moet koppelen Voor instructies over hoe u dit kunt doen zie pagina 89 Frame afmeting EMC filter...

Page 89: ...e aarde naar fase varistor indien nodig te ontkoppelen handelt u als volgt 1 Schakel de voeding van de omvormer uit 2 Open de frontkap indien deze nog niet open i zie de stappen 5 IP21 en 5 IP55 in fi...

Page 90: ...60 graden geaard worden Markeer de pigtail die van de afscherming gemaakt is als PE geleider met een gele en groene kleur 7 Schuif de kabels door de gaten in de bodemplaat en bevestig de doorvoertules...

Page 91: ...r tule op de kabel Schuif de kabel door een gat van de bodemplaat en maak de doorvoertule in het gat vast 2 Aard de gestripte buitenste afscherming van de kabel over 360 graden onder de aardklem Houd...

Page 92: ...tante frequentie toerental selectie 17 DI5 Hellingset 1 0 Hellingset 2 1 18 DI6 Niet geconfigureerd X6 X7 X8 Relaisuitgangen 19 RO1C Gereed voor bedrijf 250 V AC 30 V DC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C In...

Page 93: ...res E op pagina 159 IP21 1 Zet de zijplaten van het kabelingangsblok terug Draai de bevestigingsschroeven vast met een schroevendraaier 2 Schuif de kap van het kabelingangsblok vanaf onder op de modul...

Page 94: ...94 NL R6 R9 Beknopte installatiegids R0 R4 R6 R9 R6 R9 NL DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 95: ...o ci Numer OSTRZE ENIE Nale y przestrzega tych instrukcji Nieprzestrzeganie instrukcji mo e skutkowa obra eniami mierci lub uszkodzeniem urz dze nia Wszelkie elektryczne prace instalacyjne powinny by...

Page 96: ...y zapozna si z informacjami o stratach Dozwolony zakres temperatury pracy przemiennika cz stotliwo ci wynosi od 15 do 50 C od 5 do 122 F Nie jest dopuszczalne skraplanie i oszronienie Wi cej informacj...

Page 97: ...EMC Wewn trzny filtr EMC nie jest przystosowany do u ycia z sieciami IT bez uziemienia i sieciami TN z uziemieniem wierzcho kowym Od czy filtr EMC przed pod czeniem przemiennika cz stotliwo ci do siec...

Page 98: ...nale y od czy filtr EMC EMC lub warystor uziemienie faza VAR nale y zapozna si z poni sz tabel Instrukcje od czania znajduj si na str 99 Roz miary obu dowy Filtr EMC EMC Wary stor uziemie nie faza VA...

Page 99: ...ewn trzny filtr EMC lub warystor uziemienie faza gdy jest to wymagane nale y wykona te czynno ci 1 Od czy zasilanie od przemiennika cz stotliwo ci 2 Otworzy przedni os on je li nie jest jeszcze otwart...

Page 100: ...na ca ym obwodzie Oznaczy ko c wk wykonan z ekranu jako przew d uziomowy PE za pomoc kolor w tego i zielonego 7 Przeci gn kable przez otwory w p ycie dolnej i zamocowa d awiki w tych otworach kabel s...

Page 101: ...Przeci gn kabel przez otw r w p ycie dolnej i zamocowa d awik w tym otworze 2 Uziemi obwodowo 360 stopni ods oni ty zewn trzny ekran kabla pod zaci skiem uziemiaj cym Os oni ta cz kabla powinna znajd...

Page 102: ...hamowania 18 DI6 Nie skonfigurowano X6 X7 X8 Wyj cia przeka nikowe 19 RO1C Gotowo do pracy 250 V AC 30 V DC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C Bieg 250 V AC 30 V DC 2 A 23 RO2A 24 RO2B 25 RO3C B d 1 250 V A...

Page 103: ...anie p yt bocznych i os on Patrz rysunek R6 R9 Figures E na stronie 159 IP21 1 Zamontowa ponownie p yty boczne skrzynki kablowej Dokr ci wkr t mocuj cy wkr takiem 2 Przesuwa os on skrzynki kablowej na...

Page 104: ...104 PL Skr cona instrukcja monta u obudowy R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 PL DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 105: ...Y e WW se referem respec tivamente ao ano e semana conforme segue YY 13 14 15 para 2013 2014 2015 WW 01 02 03 para semana 1 semana 2 semana 3 ADVERT NCIA Obede a a estas instru es Ignor las pode causa...

Page 106: ...nversor de frequ ncia de 15 a 50 C 5 a 122 F N o permitida a condensa o ou congelamento Para obter mais informa es sobre a temperatura ambiente e perda de pot ncia consulte o cap tulo Dados t cnicos n...

Page 107: ...ento no v rtice Filtro EMC O filtro EMC interno n o adequado para uso em um sistema IT sem aterramento ou em um sistema TN com aterramento no v rtice Desconecte o filtro EMC antes de conectar o invers...

Page 108: ...s rio desconectar o filtro EMC EMC ou o varistor terra fase VAR Para obter instru es sobre como realizar esse procedimento consulte a p gina 109 Tama nhos de carca a Filtro EMC EMC Varistor terra fase...

Page 109: ...terno ou varistor terra fase se necess rio siga as instru es abaixo 1 Desligue a energia do inversor de frequ ncia 2 Abra a tampa frontal caso ela ainda n o esteja aberta Consulte as etapas 5 IP21 e 5...

Page 110: ...ho feito da blindagem como um condutor de PE utili zando as cores amarelo e verde 7 Passe o cabo pelos orif cios da placa inferior e insira o anel no orif cio o cabo do motor direita e o cabo de energ...

Page 111: ...orif cio da placa inferior e insira o anel no orif cio 2 Fa a o aterramento da blindagem externa desencapada do cabo em 360 graus abaixo do grampo de aterramento Mantenha o cabo desencapado o mais pr...

Page 112: ...DI5 Configura es de rampa 1 0 Configura es de rampa 2 1 18 DI6 N o configurado X6 X7 X8 Sa das de rel 19 RO1C Pronto para partir 250 V CA 30 V CC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C Em funcionamento 250 V CA...

Page 113: ...E na p gina 159 IP21 1 Reinstale as placas laterais da caixa de entrada do cabo Aperte os parafusos de fixa o com uma chave de fenda 2 Deslize de baixo para cima a tampa da caixa de entrada do cabo n...

Page 114: ...114 PT R6 R9 Guia de instala o r pida R0 R4 R6 R9 R6 R9 PT DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 115: ...RU R6 R9 115 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ZH RU R6 R9 ACS580 01 0 75 to 250 kW hardware manual 3AXD50000018826 RU 243 www abb com drives documents MYYWWRXXXX YY WW 5...

Page 116: ...13 14 15 2013 2014 2015 WW 01 02 03 1 2 3 Converter module capacitor reforming instructions 3BFE64059629 www abb com drives documents I 13 UL II 13 15 50 C Technical data ACS580 01 0 75 to 250 kW hard...

Page 117: ...RU R6 R9 117 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ZH B 157 1 1000 ABB 100 25 C IT TN IT TN 118 IT 30 TN...

Page 118: ...118 RU R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH IT 118 IT 30 EMC VAR 119 VAR TN TN S 1 TN 2 IT 30 3 R6 R9 2 VAR 1 1 2 3 PE N L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 L3 L2 L1...

Page 119: ...RU R6 R9 119 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ZH 1 2 5 IP21 5 IP55 R6 R9 Figures A 157 3 4 3 4 3...

Page 120: ...120 RU R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH C 157 PE 1 2 3 4 5 6 360 PE 7 8 360 8a 8b T1 U T2 V T3 W 8c R8 R9 9 8 L1 L2 L3 10 R8 R9 5 9 11 12 13 14 360...

Page 121: ...RU R6 R9 121 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ZH D 158 ABB 122 1 2 360 SCR1 3 4 0 5 0 6 5 6...

Page 122: ...DI2 0 1 15 DI3 16 DI4 17 DI5 1 0 2 1 18 DI6 X6 X7 X8 19 RO1C 250 30 2 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C 250 30 2 23 RO2A 24 RO2B 25 RO3C 1 250 30 2 26 RO3A 27 RO3B X5 EIA 485 Modbus RTU 29 B Modbus RTU EIA 485...

Page 123: ...U R6 R9 123 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ZH Electrical installation ACS580 01 0 75 to 250 kW hardware manual 3AXD50000018826 R6 R9 Figures E 159 IP21 1 2 3 IP55 1 RU 243...

Page 124: ...124 RU R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 125: ...RXXXX och VV visar tillverknings r och vecka enligt f ljande 13 14 15 f r 2013 2014 2015 VV 01 02 03 f r vecka 1 vecka 2 vecka 3 VARNING F lj dessa instruktioner Om instruktionerna inte f ljs kan det...

Page 126: ...iftstempera turomr de f r frekvensomriktaren utan nedst mpling r 15 till 50 C Ingen kondens eller frost till ts F r mer information om omgivningstemperatur och nedst mpling se kapitel Tekniska data i...

Page 127: ...r i ett h rnjordat TN system Koppla bort EMC filtret f re anslutning av frekvensomrikta ren till matningsn tet Se tabellen p sidan 128 VARNING Installera inte frekvensomriktaren med det interna EMC fi...

Page 128: ...tioner se sidan 129 Storle kar EMC filter EMC Jord till fas varistor VAR Symmetriskt jordade TN system TN S system 1 Impedansjor dade TN sys tem 2 IT system ojordade eller h gresistivt jordade 30 ohm...

Page 129: ...bort det interna EMC filtret eller jord till fas varistorn enligt f ljande 1 Bryt matningen fr n frekvensomriktaren 2 ppna frontk pan om den inte redan r ppen se steg 5 IP21 och 5 IP55 i figur R6 R9...

Page 130: ...Obs Den frilagda sk rmen ska jordas 360 Markera stumpen fr n sk rmen som PE ledare med gul och gr n f rg 7 F r kablarna genom h len i bottenplattan och f st kragarna i h len motorkabeln till h ger och...

Page 131: ...l dans underdel och skjut upp kragen p kabeln F r kabeln genom ett h l i bottenplattan och f st kragen i h let 2 Jorda den skalade yttre kabelsk rmen 360 grader under jordningskl mman Kabeln ska annar...

Page 132: ...ing 1 0 Rampinst llning 2 1 18 DI6 Ej konfigurerat X6 X7 X8 Rel utg ngar 19 RO1C Redo drift 250 V AC 30 V DC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C I drift 250 V AC 30 V DC 2 A 23 RO2A 24 RO2B 25 RO3C Fel 1 250...

Page 133: ...sidoplattarna och k porna Se figur R6 R9 Figures E p sidan 159 IP21 1 S tt tillbaka sidoplattorna p kabeling ngsl dan Dra t skruvarna med en skruvmejsel 2 Dra kabeling ngsl dans k pa p modulen fr n u...

Page 134: ...134 SV R6 R9 Snabbguide f r installation R0 R4 R6 R9 R6 R9 SV DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 135: ...ebilirsiniz Seri numaras MYYWWRXXXX bi imindedir YY ile WW retim y l n ve haftas n g sterir YY 2013 2014 2015 i in 13 14 15 WW hafta 1 hafta 2 hafta 3 i in 01 02 03 UYARI Bu talimatlara uyun Bunlara u...

Page 136: ...n izin verilen al ma s cakl aral 15 ila 50 C 5 ila 122 F aras ndad r Yo u maya veya donmaya izin verilmez Ortam s cakl ve de er kayb hakk nda daha fazla bilgi i in ACS580 01 0 75 to 250 kW hardware m...

Page 137: ...tresi IT topraklamas z sistemde veya k ede topraklamal TN sisteminde kullan ma uygun de ildir S r c y besleme ebekesine ba lamadan nce EMC filtresinin ba lant s n kesin 138 sayfadaki emay kontrol edin...

Page 138: ...hakk nda talimatlar i in bkz sayfa 139 Kasa boyutlar EMC filtresi EMC Toprak faz varis t r VAR Simetrik olarak topraklanm TN sistemleri TN S sistemleri 1 K ede topraklamal TN sistemleri 2 IT sistemler...

Page 139: ...kesin Gerekirse dahili EMC filtresinin veya toprak faz varist r n n ba lant s n kesmek i in a a dakileri yap n 1 S r c n n g c n kesin 2 A lmam sa n kapa a n bkz ad m 5 IP21 ve 5 IP55 ekil R6 R9 Figur...

Page 140: ...akt r Blendajdan yap lan rg y sar ve ye il rengi kullanarak bir PE iletkeni olarak i aretleyin 7 Kablolar alt plakan n deliklerinden ge irin ve rondelalar deliklere tak n motor kablosu sa da ve giri k...

Page 141: ...oyu alt plaka deli inin i inden ge irin ve rondelay deli e tak n 2 Soyulmu d kablo blendaj n topraklama kelep esinin alt nda 360 derece topraklay n Kabloyu kontrol paneli terminallerinin m mk n oldu u...

Page 142: ...Rampa grubu 2 1 18 DI6 Yap land r lmad X6 X7 X8 R le k lar 19 RO1C al maya haz r 250 VAC 30 VDC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C al yor 250 VAC 30 VDC 2 A 23 RO2A 24 RO2B 25 RO3C Hata 1 250 VAC 30 VDC 2 A...

Page 143: ...lakalar ve kapaklar tak n Bkz ekil R6 R9 Figures E sayfa 159 IP21 1 Kablo giri kutusunun yan plakalar n tekrar tak n Sabitleme vidalar n tornavi dayla s k n 2 Mod ldeki kablo giri kutusunun kapa n kap...

Page 144: ...144 TR R6 R9 H zl kurulum k lavuzu R0 R4 R6 R9 R6 R9 TR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 145: ...V TR ZH ZH R6 R9 ACS580 01 0 75 to 250 kW hardware manual 3AXD50000018826 267 ZH www abb com drives documents MYYWWRXXXX YY WW YY 13 14 15 2013 2014 2015 WW 01 02 03 1 2 3 Converter module capacitor r...

Page 146: ...9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 13 I UL 13 II 15 50 C 5 122 F ACS580 01 0 75 to 250 kW hardware manual 3AXD50000018826 14 14 III IV V gG 0 5 42 103 kg 93 227 lb 157 R6 R9...

Page 147: ...ZH R6 R9 147 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 157 B 1 1000 V ABB 100 Mohm 25 C 77 F IT TN n EMC EMC IT TN EMC 148 EMC IT 30 ohm EMC EMC TN EMC EMC n IT 148 IT 30 ohm...

Page 148: ...148 ZH R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH EMC EMC VAR 149 EMC EMC VAR TN TN S 1 TN 2 IT 30 ohms 3 R6 R9 EMC 2 VAR 1 1 2 3 PE N L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 L3 L2 L1...

Page 149: ...ZH R6 R9 149 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH n EMC EMC 1 2 157 R6 R9 Figures A 5 IP21 5 IP55 3 EMC EMC 4 3 4 3...

Page 150: ...150 ZH R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 157 C 1 2 3 4 5 6 360 7 8 360 8a 8b T1 U T2 V T3 W 8c R8 R9 9 8 L1 L2 L3 10 R8 R9 5 9 11 12 13 14 360...

Page 151: ...ZH R6 R9 151 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 158 D ABB 152 I O 1 2 360 SCR1 3 4 0 5 0 6 N m 0 4 lbf ft 5 6...

Page 152: ...DI5 1 0 2 1 18 DI6 X6 X7 X8 19 RO1C 250 VAC 30 VDC 2 A 20 RO1A 21 RO1B 22 RO2C 250 VAC 30 VDC 2 A 23 RO2A 24 RO2B 25 RO3C 1 250 VAC 30 VDC 2 A 26 RO3A 27 RO3B X5 EIA 485 Modbus RTU 29 B Modbus RTU EI...

Page 153: ...ZH R6 R9 153 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ACS580 01 0 75 to 250 kW hardware manual 3AXD50000018826 Electrical installation 159 R6 R9 Figures E IP21 1 2 3 IP55 1 267 ZH...

Page 154: ...154 ZH R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 155: ...R6 R9 Quick installation guide 155 R0 R3 R6 R9 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH Compliance with the European Machinery Directive 2006 42 EC Declaration of conformity...

Page 156: ...156 R6 R9 Quick installation guide R0 R3 R6 R9 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 157: ...152 97 214 IP55 IP55 IP55 IP55 43 95 56 124 77 170 103 227 1 3 4 4 2 2 2 IP21 2 7 6 8 M6 12 IP21 IP21 IP55 7 5 1 1000 V DC 100 Mohm U1 V1 U1 W1 V1 W1 U1 PE V1 PE W1 PE ohm M 3 U1 V1 W1 PE ONLY IT AND...

Page 158: ...10b R8 R9 only R6 R7 R8 R9 N m lbf ft N m lbf ft N m lbf ft N m lbf ft L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W 30 22 40 30 40 30 70 52 PE 10 7 10 7 10 7 10 7 9 10a M5 25 35 M5 25 M5 12 8b 8c 12 11 8 8a 9a 9b 9c 14 0...

Page 159: ...159 DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV TR CN R6 R9 Figures E 1 2 3 IP21 IP21 IP21 1 IP55...

Page 160: ...160 DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV TR CN 3AXD50000009286 Rev D...

Page 161: ...7 Suomi 195 Fran ais 203 Italiano 211 Nederlands 219 Polski 227 Portugu s 235 243 Svenska 251 T rk e 259 267 ABB general purpose drives Quick start up guide ACS580 01 drives Frames R0 to R9 R0 R4 R0 R...

Page 162: ...2016 ABB Oy All Rights Reserved 3AXD50000009286 Rev D MUL EFFECTIVE 2016 02 17...

Page 163: ...f included are on place Check that the starting of the motor does not cause any danger De couple the driven machine if there is a risk of damage in case of an incorrect direction of rotation Hints on...

Page 164: ...ressing OK Note After you have selected the language it takes a few minutes for the control panel to wake up Select Start set up and press Next Select the localization you want to use and press Next C...

Page 165: ...ress If you do not want to change the default name ACS580 continue straight to the set up of the motor nominal values by pressing Next For information on editing text see ACS580 firmware manual 3AXD50...

Page 166: ...g the motor Do not do this if it could cause any risk or if the mechanical set up does not allow it To do the direction test select Spin the motor and press Next Press the Start key on the panel to st...

Page 167: ...mps and limits starting from the Main menu press Menu to enter the Main menu Select Primary settings and press Select or We recommend that you make at least these additional settings Choose a macro or...

Page 168: ...you change the settings you also change the use of the I O signals in the drive Make sure the actual I O wiring and the use of I O in the control program match each other You can check the current I O...

Page 169: ...IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 Additional settings Limits Select Limits and press Select or Adjust the parameters according to your needs Select a parameter and press Edit After making the adjustments go...

Page 170: ...170 EN Quick start up guide R0 R4 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 171: ...oksen hvis denne findes er p plads Kontroll r at start af motoren ikke medf rer fare Frakobl den drevne maskine hvis der er risiko for del ggelse i tilf lde af forkert oml bsretning Tips til brug af a...

Page 172: ...r det nogle minutter f r betjeningspanelet v gner V lg Start ops tning og tryk p N ste V lg den lokalisering du vil benytte og tryk p N ste V lg eventuelt hvilke enheder der skal benyttes i betjenings...

Page 173: ...frekvensomformeren s navnet vises verst skal du trykke p Hvis du ikke vil ndre standardnavnet ACS580 skal du g direkte til indstilling af motorens nominelle v rdier ved at trykke p N ste Oplysninger...

Page 174: ...is den mekaniske ops tning ikke tillader det For at udf re retningstesten skal du v lge Roter motoren og derefter trykke p N ste Tryk p tasten Start p betjeningspanelet for at starte frekvensomformere...

Page 175: ...er ud fra Hovedmenuen tryk p Menu for at bne Hovedmenu V lg Prim re indstillinger og tryk p Valg eller Vi anbefaler at du foretager f lgende yderligere indstillinger V lg en makro eller indstil indivi...

Page 176: ...tillingerne ndrer du ogs brugen af I O signaler i frekvensomformeren Kontroller at den aktuelle I O kabling og brugen af I O i styreprogrammet matcher til hinanden Du kan ogs kontrollere den aktuelle...

Page 177: ...L PT RU SV TR ZH 2 Andre indstillinger Gr nser V lg Gr nser og tryk p V lg eller Tilpas parametrene s de svarer til dine behov V lg en parameter og tryk p Rediger N r du har foretaget ndringerne kan d...

Page 178: ...178 DA Vejledning til hurtig opstart R0 R4 DA DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 179: ...s Kabelanschlusskastens falls vorhanden montiert sind Pr fen Sie dass durch den Start des Motors keine Gef hrdungen entstehen Kop peln Sie die angetriebene Maschine ab wenn durch eine falsche Drehrich...

Page 180: ...die Umstellung des Bedienpanels erfolgt ist W hlen Sie Grundeinstellung starter und dr cken Sie die Funktionstaste Weiter Die gew nschte Lokalisierung ausw hlen und Taste Weiter dr cken Die auf dem Pa...

Page 181: ...ichter einen Namen zu geben der in der Kopfzeile angezeigt wird die Taste dr cken Wenn der Standardname ACS580 nicht ge n dert werden soll direkt mit der Eingabe der Motor Nennwerte durch Dr cken der...

Page 182: ...rursacht wird oder dieser Schritt aufgrund der mechanischen Einrichtung nicht m glich ist F r einen Drehrichtungstest die Zeile Den Motor drehen markieren und die Taste Weiter dr cken Mit Dr cken der...

Page 183: ...uptmen mit Taste Ausw hlen wird das Hauptmen aufgerufen W hlen Sie Grundeinstellungen und dr cken Sie Taste Ausw hlen oder Es wird empfohlen zumindest die folgenden zus tzlichen Einstellungen vorzuneh...

Page 184: ...nale im Frequenzum richter ge ndert Stellen Sie sicher dass die E A Verdrahtung und die Verwendung der E A im Regelungsprogramm aufeinander abgestimmt sind Die aktuelle Verwendung der I O kann im Men...

Page 185: ...ellungen Grenzen W hlen Sie Grenzen und dr cken Sie Taste Ausw hlen oder Stellen Sie die Parameter entsprechend Ihren Anforderungen ein Einen Parameter ausw hlen und die Taste Bearbeiten dr cken Nachd...

Page 186: ...186 DE Kurzanleitung f r die Inbetriebnahme R0 R4 DE DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 187: ...la caja de entrada de cables si est incluida Compruebe que la puesta en marcha del motor no entra e ning n peligro Desacople la maquinaria accionada si existe riesgo de da os en caso de que la direcci...

Page 188: ...oma el panel de control tarda unos minutos en reacti varse Seleccione Iniciar puesta en marcha y pulse Siguiente Seleccione la ubicaci n que desea utilizar y pulse Siguiente Si es necesario modifique...

Page 189: ...ulse Si no desea cambiar el nombre predeterminado ACS580 pulse Siguiente para ir directa mente a la configuraci n de los valores nominales del motor Para obtener informaci n sobre edici n de texto con...

Page 190: ...lo realice si puede entra ar alg n riesgo o si la configuraci n mec nica no lo permite Para hacer la prueba de direcci n seleccione Girar el motor y pulse Siguiente Para poner en marcha el convertidor...

Page 191: ...s comenzando desde el Men principal pulse Men para ir al Men principal Seleccione Ajustes y pulse Seleccionar o Le recomendamos que defina al menos los siguientes ajustes adicionales Seleccione una ma...

Page 192: ...os ajustes tambi n se estar modifi cando el uso de las se ales de E S en el converti dor Aseg rese de que el cableado de E S actual y el uso de E S en el programa de control se corresponden Puede veri...

Page 193: ...E ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 Ajustes adicionales L mites Seleccione L mites y pulse Seleccionar o Ajuste los par metros seg n sus necesidades Seleccione un par metro y pulse Editar Despu s de...

Page 194: ...194 ES Gu a r pida de puesta en marcha R0 R4 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 195: ...ltyy kokoonpanoon ovat paikoillaan Varmista ett moottorin k ynnist minen ei aiheuta vaaraa Kytke k ytett v laite irti jos v r py rimissuunta voi vaurioittaa k ytett v laitetta Vihjeit Assistant ohjau...

Page 196: ...ohjauspa neelin palautuminen kest muutaman minuutin Valitse Aloita k ytt notto ja paina Seuraava painiketta Valitse lokalisointi jota haluat k ytt ja paina Seuraava painiketta Muuta tarvittaessa pane...

Page 197: ...taajuusmuuttajalle nimen joka n kyy ylimp n painamalla painiketta Jos et halua muuttaa oletusnime ACS580 jatka suoraan moottorin nimellisarvojen asettamiseen painamalla Seuraava painiketta Tietoja tek...

Page 198: ...vaaratilanne tai jos mekaaninen kokoonpano ei salli sit Voit tehd suuntatestin valitsemalla Py rit moottoria vaihtoehdon ja painamalla Seuraava painiketta K ynnist taajuusmuuttaja painamalla paneelin...

Page 199: ...kset aloittamalla p valikosta Siirry p valikkoon painamalla Valikko painiketta Valitse Ensisijaiset asetukset ja paina Valitse painiketta tai Suosittelemme ett m rit t ainakin seuraavat lis asetukset...

Page 200: ...muutat samalla my s I O signaalien k ytt taajuusmuuttajassa Varmista ett todelliset I O kytkenn t ja I O signaalien k ytt ohjausohjelmassa vastaavat toisiaan Voit tarkistaa voimassa olevan I O signaal...

Page 201: ...RU SV TR ZH 2 Lis asetukset Rajat Valitse Rajat ja paina Valitse painiketta tai S d parametreja tarpeen mukaan Valitse parametri ja paina Muokkaa painiketta Kun olet tehnyt haluamasi s d t palaa Ensis...

Page 202: ...202 FI Pika aloitusopas R0 R4 FI DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 203: ...en place V rifiez que le moteur peut tre d marr en toute s curit Vous devez d saccou pler la machine entra n e si elle risque d tre endommag e en cas d erreur de sens de rotation du moteur Conseils d...

Page 204: ...s le temps que la micro console reprenne son activit S lectionnez Commencer la configuration et enfoncez la touche Suivant Choisissez le syst me d unit s que vous souhai tez utiliser et appuyez sur Su...

Page 205: ...teur qui s affichera en haut appuyez sur Si vous souhaitez conserver le nom pr r gl ACS580 passez directement la configuration des valeurs nominales du moteur en enfon ant la touche Suivant Pour en sa...

Page 206: ...e pr sente le moindre risque ou si la configuration m canique ne s y pr te pas Pour v rifier le sens de rotation mettez Rotation moteur en surbrillance et appuyez sur Suivant Enfoncez la touche Start...

Page 207: ...uis le Menu principal pour y acc der enfoncez la touche Menu S lectionnez R glages essentiels et appuyez sur Sel ou ABB vous recommande d effectuer au moins ces r glages suppl mentaires Choisissez un...

Page 208: ...s vous changez ga lement l utilisation des signaux d E S du variateur V rifiez que le c blage r el des E S et l utilisation des E S dans le programme de commande concordent Pour conna tre l utilisatio...

Page 209: ...ZH 2 R glages suppl mentaires Limites S lectionnez Limites et appuyez sur Sel ou R glez les param tres selon vos besoins S lectionnez un param tre et appuyez sur Edition Une fois les ajustements termi...

Page 210: ...210 FR Guide de mise en route R0 R4 FR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 211: ...re e la cassetta dei cavi se inclusa Controllare che l avviamento del motore non determini situazioni di pericolo Disaccoppiare la macchina comandata qualora vi sia rischio di danni in caso di direzio...

Page 212: ...ere OK Nota dopo aver selezionato la lingua attendere qualche minuto la riattivazione del pannello di controllo Selezionare Inizia set up e premere Avanti Selezionare il sistema di unit di misura e pr...

Page 213: ...non si desidera cambiare il nome di default ACS580 passare direttamente all impostazione dei valori nominali del motore premendo Avanti Per informazioni sulla modifica dei testi vedere ACS580 firmwar...

Page 214: ...e Non eseguirlo se pu creare situazioni di pericolo o se la configurazione mec canica non lo consente Per eseguire la prova di rotazione del motore selezionare Ruota il motore e premere Avanti Premere...

Page 215: ...macro rampe e limiti andare al Menu principale premendo Menu Selezionare Impostazioni principali e premere Seleziona o Si raccomanda di effettuare almeno queste impo stazioni supplementari Selezionare...

Page 216: ...icando le impostazioni cambia anche l uso dei segnali di I O del convertitore di frequenza Assicurarsi che i collegamenti di I O e l uso degli I O nel programma di controllo corrispondano e siano comp...

Page 217: ...SV TR ZH 2 Impostazioni supplementari limiti Selezionare Limiti e premere Seleziona o Regolare i parametri secondo le proprie esigenze Selezionare un parametro e premere Modifica Dopo avere effettuato...

Page 218: ...218 IT Guida rapida all avviamento R0 R4 IT DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 219: ...leer of het starten van de motor geen gevaar oplevert Ontkoppel de aangedreven machine als er een risico van schade bestaat bij een eventueel verkeerde draairichting Tips bij het gebruik van het assis...

Page 220: ...paar minuten voordat het bedie ningspaneel gewekt is Selecteer Start set up en druk op Volgende Selecteer de lokalisatie die u wilt gebruiken en druk op Volgende Wijzig zo nodig de eenheden die op het...

Page 221: ...ven die boven aan wordt weergegeven drukt u op Als u de standaard naam ACS580 niet wilt wijzi gen gaat u meteen naar het instellen van de nominale waarden van de motor door op Volgende te drukken Voor...

Page 222: ...meebrengt of als de mechanische opstelling dit niet toestaat Om de draairichtingtest uit te voeren markeert u Laat de motor draaien en drukt u op Volgende Druk op de Start toets op het paneel om de o...

Page 223: ...vanuit het Hoofdmenu druk op Menu om naar het Hoofdmenu te gaan Selecteer Primaire instellingen en druk op Selecteren of We raden aan om ten minste de volgende aanvul lende instellingen uit te voeren...

Page 224: ...het gebruik van de I O signalen in de omvormer Zorg er voor dat de actuele I O bedrading en het gebruik van I O in het besturingsprogramma met elkaar overeenstemmen U kunt het huidige I O gebruik cont...

Page 225: ...nvullende instellingen Limieten Selecteer Limieten en druk op Selecteren of Pas de parameters aan overeenkomstig uw behoefte Selecteer een parameter en druk op Bewerken Nadat u de aanpassingen gedaan...

Page 226: ...226 NL Beknopte opstartgids R0 R4 NL DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 227: ...wej znajduj si na miejscu Sprawdzi czy uruchomienie silnika nie spowoduje adnego niebezpiecze stwa Od czy nap dzane urz dzenie je li istnieje ryzyko uszkodzenia przez niew a ciwy kierunek obrot w siln...

Page 228: ...budzenie panelu sterowania zajmuje kilka minut Wybra opcj Rozpocznij konfiguracj a nast p nie nacisn przycisk Dalej Wybra lokalizacj kt ra ma zosta u yta i naci sn przycisk Dalej W razie potrzeby zmie...

Page 229: ...lana w g rnej cz ci ekranu nacisn przycisk Je li domy lna nazwa ACS580 nie ma by zmie niana przej od razu do konfiguracji warto ci znamionowych silnika naciskaj c przycisk Dalej Wi cej informacji na t...

Page 230: ...ekolwiek ryzyko lub na jego u ycie nie pozwala konfiguracja mecha niczna Aby wykona test kierunku wybra opcj Uru chom silnik i nacisn przycisk Dalej Nacisn przycisk Start na panelu aby uru chomi przem...

Page 231: ...zaczynaj c w Menu g wne nacisn przycisk Menu aby otworzy Menu g wne Wybra opcj Ustawienia g wne a nast pnie nacisn przycisk Wybierz lub Zaleca si wprowadzenie przynajmniej nast puj cych ustawie dodatk...

Page 232: ...ierz lub Po zmianie ustawie zmieniany jest r wnie spo s b u ycia sygna w we wy w przemienniku cz stotliwo ci Sprawdzi czy rzeczywiste okablowanie we wy i u ycie we wy w programie steruj cym s zgodne M...

Page 233: ...FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 Ustawienia dodatkowe Limity Wybra opcj Limity a nast pnie nacisn przycisk Wybierz lub Dostosowa parametry do potrzeb Wybra parametr i nacisn przycisk Edytuj Po wprowadzen...

Page 234: ...234 PL Skr cona instrukcja uruchamiania R0 R4 PL DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 235: ...de cabo se inclusas est o em seu devido lugar Verifique se a partida do motor n o provoca nenhum perigo Desacople a m quina que ser acionada se houver risco de danos no caso de rota o no sentido incor...

Page 236: ...ar alguns minutos para que o painel de controle seja ativado Selecione Iniciar configura o e pressione Seguinte Selecione a localiza o que voc deseja utilizar e pressione Seguinte Altere as unidades m...

Page 237: ...que ser exibido na parte superior pressione Caso n o queira alterar o nome padr o ACS580 pressione Seguinte para prosseguir con figura o dos valores nominais do motor Para informa es sobre como edita...

Page 238: ...ealize essa etapa se ela puder causar riscos ou se a configura o mec nica n o permitir Para fazer o teste de dire o selecione Rodar o motor e pressione Seguinte Pressione a tecla Start no painel para...

Page 239: ...e limi tes come ando no menu Principal pressione Menu para entrar no menu Principal Selecione Ajustes prim rios e pressione Selecionar ou Recomendamos fazer ao menos tr s outros ajustes Escolher uma m...

Page 240: ...Selecionar ou Quando voc altera os ajustes o uso dos sinais de E S do inversor de frequ ncia tamb m s o alterados A fia o de E S e o uso de E S no pro grama de controle devem ser iguais Verifique o us...

Page 241: ...PL PT RU SV TR ZH 2 Outros ajustes Limites Selecione Limites e pressione Selecionar ou Ajuste os par metros de acordo com suas neces sidades Selecione um par metro e pressione Edi tar Ap s fazer os aj...

Page 242: ...242 PT Guia de in cio r pido R0 R4 PT DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 243: ...RU 243 R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH RU RU R6 R9 115 R6 R9 1...

Page 244: ...244 RU R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH OK...

Page 245: ...2AA 200 MLA 4 1475 1475 1470 1470 1475 1770 32 5 56 34 59 54 59 0 83 0 83 0 83 0 83 0 83 0 83 3GAA 202 001 ADA 180 IEC 34 1 6210 C3 6312 C3 Cat no 35 30 30 30 30 30 50 50 50 50 50 60 690 Y 400 D 660 Y...

Page 246: ...246 RU R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH cos...

Page 247: ...RU 247 R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 Fieldbus...

Page 248: ...248 RU R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 I O 2...

Page 249: ...RU 249 R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2...

Page 250: ...250 RU R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 251: ...abell dan om den medf ljer r p plats Kontrollera att det inte medf r fara om motorn startas Koppla bort den drivna utrustningen om det finns risk f r skada p grund av felaktig rotationsriktning Tips f...

Page 252: ...OK Obs N r du har valt spr k dr jer det n gra minuter innan man verpanelen aktiveras V lj Starta konfiguration och tryck p N sta V lj lokalisering och tryck p N sta ndra de enheter som visas p panele...

Page 253: ...nge ett namn f r frekvensom riktaren som visas l ngst upp Om du inte vill ndra standardnamnet ACS580 forts tter du direkt till konfigurationen av motorns m rkv rden genom att trycka p N sta Informatio...

Page 254: ...isker eller om den mekaniska konfigurationen inte till ter det G r riktningstestet genom att markera Rotera motorn och trycka p N sta Tryck p starttangenten p panelen f r att starta frekvensomriktaren...

Page 255: ...enyn genom att trycka p Meny f r att ppna huvudme nyn V lj Prim ra inst llningar och tryck p V lj eller Vi rekommenderar att du g r minst dessa ytterli gare inst llningar V lj ett makro eller ange sta...

Page 256: ...a ndrar du ven anv ndningen av I O signaler i frekvensomrikta ren Se till att I O kablarna och anv ndningen av I O i styrprogrammet st mmer verens Du kan kontrollera vilken str m I O anv nder p I O me...

Page 257: ...PT RU SV TR ZH 2 Ytterligare inst llningar Gr nser V lj Gr nser och tryck p V lj eller Justera parametrarna efter behov V lj en parameter och tryck p Redigera N r du r klar med justeringarna g r du t...

Page 258: ...258 SV Snabbguide f r idrifttagning R0 R4 SV DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 259: ...in olun Motoru ba latman n bir tehlikeye yol a mayaca ndan emin olun Hatal d n y n durumunda hasar riski varsa motor ile makine aras ndaki ba lant y s k n Asistan kontrol panelini kullanma hakk nda ip...

Page 260: ...elinin uyanmas bir ka dakika s rer Kurulumu ba lat esini se in ve leri tu una bas n Kullanmak istedi iniz yerelle tirmeyi se in ve leri tu una bas n Panelde g sterilen birimleri gerekti inde de i tiri...

Page 261: ...tu una bas n S r c ye stte g sterilecek bir ad vermek i in tu una bas n Varsay lan ad ACS580 de i tirmek istemiyorsa n z leri tu una basarak do rudan motor nominal de erlerinin ayarlanmas na ge in Met...

Page 262: ...erektirir Risk olu turacaksa veya mekanik kurulum buna izin vermiyorsa bunu yapmay n Y n testini yapmak i in Motoru d nd r esini se in ve leri tu una bas n S r c y ba latmak i in paneldeki Ba lat tu u...

Page 263: ...lar Ana men den ba layarak yap n Ana men ye girmek i in Men tu una bas n Temel ayarlar esini se in ve Se veya tu una bas n En az ndan u ek ayarlar yapman z tavsiye edilir Bir makro se in veya ba latma...

Page 264: ...bas n Ayarlar de i tirirken s r c deki G sinyallerinin kullan m n da de i tirirsiniz Ger ek G kablolar yla kontrol program ndaki G kullan m n n birbiriyle e le ti inden emin olun Mevcut G kullan m n...

Page 265: ...NL PL PT RU SV TR ZH 2 Ek ayarlar Limitler Limitler esini se in ve Se veya tu una bas n Parametreleri gereksinimlerinize g re ayarlay n Bir parametre se in ve D zenle tu una bas n Ayarlamalar yapt kta...

Page 266: ...266 TR H zl devreye alma k lavuzu R0 R4 TR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 267: ...ZH 267 R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ZH 145 ZH R6 R9 R6 R9 Options Menu 1 OK...

Page 268: ...268 ZH R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 269: ...2AA 200 MLA 4 1475 1475 1470 1470 1475 1770 32 5 56 34 59 54 59 0 83 0 83 0 83 0 83 0 83 0 83 3GAA 202 001 ADA 180 IEC 34 1 6210 C3 6312 C3 Cat no 35 30 30 30 30 30 50 50 50 50 50 60 690 Y 400 D 660 Y...

Page 270: ...270 ZH R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 271: ...ZH 271 R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 PID 2...

Page 272: ...272 ZH R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH I O I O I O I O I O 2 2...

Page 273: ...ZH 273 R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 274: ...274 ZH R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...

Page 275: ...tacts can be found by navigating to www abb com searchchannels Product training For information on ABB product training navigate to new abb com service training Providing feedback on ABB Drives manual...

Page 276: ...Contact us 3AXD50000009286 Rev D MUL 2016 02 17 www abb com drives www abb com drivespartners 3AXD50000009286D...

Reviews: