background image

QUICK GUIDE

PowerValue 11 RT G2

1-3 kVA

 

Po

w

er

V

al

ue 1

1 R

T  G

2

1-

3 k

VA

© Copyright 2020 ABB, All rights reserved.

Summary of Contents for 4NWP106819R0001

Page 1: ... QUICK GUIDE PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Copyright 2020 ABB All rights reserved ...

Page 2: ...R MANUAL AND OPERATING ON THE UNIT Document name 4NWP106819R0001_ABB_QIG_PVA11 1 3kVA RT_G2_ML_REV A Model PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Date of issue 20 05 2020 Issued by department Product Marketing Checked by department R D Article number 4NWP106819R0001 Document number 4NWD005390 Revision REV A Revision date 20 05 2020 ...

Page 3: ...DOCUMENT INFORMATION 3 2 1 01 02 ...

Page 4: ...4 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA QUICK GUIDE 04 1 2 03 ...

Page 5: ...DOCUMENT INFORMATION 5 05 06 07 ...

Page 6: ...6 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA QUICK GUIDE 10 09 AC output 10A AC input 10A Dry contact output port SNMP AS400 slot EBM connector EPO Dry contact input port USB Port RS232 At least 10 5mm L N G 11 08 09 ...

Page 7: ...tput port AC output 10A AC input 16A RS232 SNMP AS400 slot EBM connector EPO Dry contact input port USB Port Dry contact output port AC output 16A RS232 AC output 10A AC input 16A EBM connector EPO Dry contact input port USB Port Dry contact output port AC output 16A SNMP AS400 slot Downstream EBM connector output Upstream EBM connector input 13 ...

Page 8: ...8 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA QUICK GUIDE ...

Page 9: ...A 中文 ČEŠTINA DUTCH ENGLISH ESPAÑOL Quick guide 9 Kurzanleitung 23 Guide de référence rapide 39 Guida rapida 55 Guía rápida 71 Guia de Consulta Rápida 87 Pikaopas 103 Kort handledning 119 Kvikguide 133 Rychlý průvodce 14 7 Краткое руководство 161 Skrócony podręcznik 177 速成指南 193 Σύντομος οδηγός 207 Beknopte installatiehandleiding 223 ...

Page 10: ...10 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA QUICK GUIDE ...

Page 11: ... QUICK GUIDE PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Important safety instructions 10 Installation 15 Operation 17 Troubleshooting 19 E N G L I S H ...

Page 12: ... IN CONJUNCTION WITH THE SIGNAL WORD DANGER INDICATES AN IMMINENT ELECTRICAL HAZARD FAILURE TO OBSERVE THE RELATED SAFETY NOTE MAY CAUSE INJURY DEATH OR EQUIPMENT DAMAGE THIS SYMBOL IN CONJUNCTION WITH THE SIGNAL WORD WARNING INDICATES A POTENTIALLY DANGEROUS SITUATION FAILURE TO OBSERVE MAY CAUSE INJURY DEATH OR EQUIPMENT DAMAGE THIS SYMBOL IN CONJUNCTION WITH THE SIGNAL WORD NOTE INDICATES OPERA...

Page 13: ...ION EQUIPMENT AS PER LOCAL POLICIES AND RULES WEAR FLAME ARC RESISTANT WHOLE BODY CLOTHING WEAR SUITABLE VOLTAGE RATED GLOVES USE SAFETY DIELECTRIC FOOTWEAR WEAR ARC FLASH FACE SHIELD USE VOLTAGE RATED TOOLS DO NOT LAY TOOLS OR METAL PARTS ON TOP OF BATTERIES DISCONNECT THE CHARGING SOURCE PRIOR TO CONNECTING OR DISCONNECTING BATTERY TERMINALS DANGER THE BATTERY CIRCUIT IS NOT ISOLATED FROM THE IN...

Page 14: ...S BEFORE CONNECTING THE MAINS ENSURE THAT THE UPS IS GROUNDED DANGER TO PREVENT RISK OF SHOCKS AND RISK OF FAILURE DO NOT CUT REWORK OR MANIPULATE THE MATERIAL DELIVERED WITH THE UPS DO NOT REMOVE ANY SCREWS FROM THE UPS SYSTEM OR FROM THE BATTERY CABINET DANGER OF ELECTRICAL SHOCK DANGER WHEN OPENING OR REMOVING THE UPS COVERS YOU ARE EXPOSED TO DANGEROUS VOLTAGES TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOC...

Page 15: ...RCE AND BYPASS AC SOURCES ARE OPEN 0 OFF WARNING WATER CONDENSING MAY OCCUR IF THE UPS IS UNPACKED IN A VERY LOW TEMPERATURE IN THIS CASE IT IS NECESSARY TO WAIT UNTIL THE UPS IS FULLY DRIED INSIDE OUT BEFORE PROCEEDING INSTALLATION AND USE TO AVOID HAZARDS AND ELECTRIC SHOCK WAIT UNTIL THE UPS IS FULLY DRY BOTH INSIDE AND OUTSIDE BEFORE INSTALLING WARNING INDUCTIVE LOADS FOR EXAMPLE MONITORS AND ...

Page 16: ...CTED LOADS BEFORE TURNING ON THE UPS THEN SWITCH ON THE LOADS ONE BY ONE AFTER THE UPS IS TURNED ON SWITCH OFF ALL OF THE CONNECTED LOADS BEFORE TURNING OFF THE UPS WARNING REPLACE FUSES ONLY BY DEVICES OF THE SAME TYPE AND OF THE SAME AMPERAGE TO AVOID FIRE HAZARDS NOTE PRESS THE OFF BUTTON TO FULLY DISCONNECT THE UPS WAIT UNTIL THE UPS IS ON BYPASS OR ON STAND BY MODE BEFORE DISCONNECTING IT FRO...

Page 17: ...lation with a minimum depth of 800 mm Identify the final position and keep 2U spacing for this installation 4 Install the ear bracket onto the unit using the M4 flathead screws figure 04 5 Slide the unit into the rail kit and make sure to tighten the rack mounting screw figure 05 6 After installing the UPS into the rack proceed with the connection of the load to the UPS Make sure the load devices ...

Page 18: ... provided spare cable glands on the two sides of terminal cover and screw it tightly figure 08 4 Pass the input cable through the gland assembly use PVC single cord 3G 2 5 mm2 double insulated rated 300 V IEC 60227 1 The overall diameter of the power supply cord must be approximately 10 5 mm to allow reliable clamping from cable gland to prevent failure from arcing and electric shock figure 09 5 C...

Page 19: ...ill show the default UPS status screen Note Bypass mode is enabled by default and can be configured through the user s settings for more information see table 6 of the user manual To start up the UPS without mains supply cold start 4 Check that all cables are securely and correctly connected 5 Keep the power button pressed for longer than 1 second The UPS will power on the fans will activate and t...

Page 20: ...UPS will transfer to bypass mode Danger The output is still energized 3 Disconnect the mains power supply The display will shut down and the output voltage will be removed from the UPS output terminal 4 If the bypass has been disabled via the Settings menu keep the power button pressed for longer than 3 seconds to shut down the UPS The unit will transfer from online to standby mode Disconnect the ...

Page 21: ...11 X Inverter voltage high 12 X Inverter voltage Low 13 X Fault event Fault code Icon Inverter output short 14 X Battery voltage too high 27 X Battery voltage too low 28 X Over temperature 41 X Overload 43 Charger failure 45 X Warning indicator Warning Icon flashing Alarm Low battery Sounding every second Overload Sounding twice every second Battery is not connected Sounding every second Over char...

Page 22: ...aulty Contact your dealer The icon and flashing on LCD and alarm is sounding twice every second UPS is overloaded Remove excess loads from UPS output UPS is overloaded Devices connected to the UPS are fed directly by the electrical network via the bypass Remove excess loads from UPS output After repetitive overloads the UPS is locked in the bypass mode Connected devices are fed directly by the mai...

Page 23: ...lts 1 The load is still supplied but directly from AC power via bypass 2 The load is no longer supplied by power Contact your dealer Battery backup time is shorter than nominal value Batteries are not fully charged Charge the batteries for at least 5 hours and then check capacity If the problem still persists consult your dealer Batteries defective Contact your dealer to replace the battery E N G ...

Page 24: ...24 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA QUICK GUIDE E N G L I S H ...

Page 25: ... KURZANLEITUNG PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Wichtige Sicherheitsanweisungen 24 Installation 29 Betrieb 31 Fehlerbehebung 33 D E U T S C H ...

Page 26: ... SIGNALWORT GEFAHR AUF EINE DROHENDE GEFÄHRDUNG DURCH ELEKTRIZITÄT HIN DIE NICHTBEACHTUNG DES ZUGEHÖRIGEN SICHERHEITSHINWEISES KANN ZU VERLETZUNGEN TOD ODER SCHÄDEN AM GERÄT FÜHREN DIESES SYMBOL WEIST IN VERBINDUNG MIT DEM SIGNALWORT WARNUNG AUF EINE POTENTIELL GEFÄHRLICHE SITUATION HIN DIE NICHTBEACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN TOD ODER SCHÄDEN AM GERÄT FÜHREN DIESES SYMBOL IN VERBINDUNG MIT DEM SIG...

Page 27: ... FLAMMEN LICHTBOGENBESTÄNDIGE GANZKÖRPERKLEIDUNG TRAGEN SIE GEEIGNETE SPANNUNGS BEMESSENE HANDSCHUHE TRAGEN SIE DIE ELEKTRISCHE SICHERHEITSSCHUHE TRAGEN SIE EINE STÖRLICHTBOGEN GESICHTSSCHUTZ VERWENDEN SIE SPANNUNGS BEMESSENE WERKZEUGE LEGEN SIE KEINE WERKZEUGE ODER METALLTEILE OBEN AUF BATTERIEN TRENNEN SIE DIE LADEQUELLE VOR DEM ANSCHLUSS ODER UNTERBRECHEN VON BATTERIEKLEMMEN GEFAHR DER BATTERIE...

Page 28: ...M ANSCHLUSS AN DAS NETZ GEERDET IST GEFAHR ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN UND AUSFÄLLEN DÜRFEN SIE DAS DURCH DIE USV GELIEFERTE MATERIAL NICHT SCHNEIDEN ÜBERARBEITEN ODER VERÄNDERN ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN AM USV SYSTEM ODER AM BATTERIESCHRANK STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR BEIM ÖFFNEN ODER ENTFERNEN DER USV ABDECKUNGEN SIND SIE GEFÄHRLICHEN SPANNUNGEN AUSGESETZT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN ...

Page 29: ...TETEN SCHUTZGERÄTE NORMALE AC QUELLE UND BYPASS AC QUELLEN OFFEN 0 AUS SIND WARNUNG WENN DIE USV BEI EINER SEHR NIEDRIGEN TEMPERATUR AUSGEPACKT WIRD KANN KONDENSWASSER AUFTRETEN IN DIESEM FALL MÜSSEN SIE WARTEN BIS DIE USV IM INNEREN VOLLSTÄNDIG GETROCKNET IST BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION UND DER BENUTZUNG FORTFAHREN WARTEN SIE MIT DER INSTALLATION BIS DIE USV INNEN UND AUßEN VÖLLIG TROCKEN IST ...

Page 30: ...ENEN LASTEN AB SCHALTEN SIE DANN EINE LAST NACH DER ANDEREN EIN WENN DIE USV EINGESCHALTET IST SCHALTEN SIE VOR DEM ABSCHALTEN DER USV ALLE ANGESCHLOSSENEN LASTEN AB WARNUNG ERSETZEN SIE SICHERUNGEN NUR MIT SICHERUNGEN DERSELBEN ART UND DEMSELBEN AMPERE WERT UM BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN HINWEIS DRÜCKEN SIE DIE AUS TASTE UM DIE USV VOLLSTÄNDIG ABZUSCHALTEN WARTEN SIE BIS SICH DIE USV IM ÜBERBRÜCKUNG...

Page 31: ...rgehensweise ist für die Montage eines 19 Racks mit einer Mindesttiefe von 800 mm geeignet Legen Sie die endgültige Position fest und halten Sie 2U Abstand 4 Montieren Sie den Ohrbügel mit Hilfe der Flachkopfschrauben M4 Abbildung 04 auf dem Gerät 5 Schieben Sie das Gerät in das Schienen Kit und stellen Sie sicher dass die Befestigungsschraube des Rack angezogen ist Abbildung 05 6 Nach der Montage...

Page 32: ...ücken Sie in die Öffnung der Klemmabdeckung 3 Trennen Sie den Druckdom und die Klemmmutter setzen Sie die vorgesehenen Einführungen für Ersatzkabel an beiden Seiten der Klemmabdeckung an und schrauben Sie diese fest Abbildung 08 4 Führen Sie das Eingangskabel durch die Aufnahme der Kabeleinführung verwenden Sie einzelne PVC Kabel 3G 2 5 mm2 doppelt isoliert klassifiziert für 300 V IEC 60227 1 Der ...

Page 33: ...d Statusbildschirm der USV Hinweis Der Bypass Modus ist standardmäßig aktiviert und kann über die Benutzereinstellungen konfiguriert werden für weitere Informationen siehe Tabelle 6 Zur Inbetriebnahme der USV ohne Netzversorgung Kaltstart 4 Überprüfen Sie ob alle Kabel sicher und korrekt angeschlossen sind 5 Halten Sie die Power Taste länger als 1 Sekunde gedrückt Die USV wird eingeschaltet die Lü...

Page 34: ...s Modus Danger Der Ausgang steht noch unter Spannung 3 Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung Das Display wird ausgeschaltet und die Ausgangsspannung wird von der USV Ausgangsklemme entfernt 4 Wenn der Bypass über das Menü Einstellungen deaktiviert wurde halten Sie die Power Taste länger als 3 Sekunde gedrückt um die USV abzuschalten Das Gerät wechselt vom Online in den Standby Modus Trennen...

Page 35: ...hselrichterspannung hoch 12 X Wechselrichterspannung niedrig 13 X Fehlerereignis Fehlercode Icon Ausgabe von Wechselrichter kurz 14 X Batteriespannung zu hoch 27 X Batteriespannung zu niedrig 28 X Übertemperatur 41 X Überlast 43 Ausfall von Ladegerät 45 X Warnanzeige Warnung Icon blinkend Alarm Niedriger Batteriestatus Piepton einmal pro Sekunde Überlast Piepton zweimal pro Sekunde Batterie ist ni...

Page 36: ...iert nicht richtig Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung Die Icons und blinken auf dem LCD Bildschirm und zweimal pro Sekunde ertönt ein ununterbrochener Alarmton Die USV ist überlastet Entfernen Sie die übermäßige Last vom USV Ausgang Die USV ist überlastet Die an die USV angeschlossenen Geräte werden direkt über den Bypass durch das Stromnetz gespeist Entfernen Sie die übermäßige Last ...

Page 37: ...ekt vom Wechselstrom über den Bypass 2 Die Last wird nicht länger durch das Netz versorgt Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung Die Autonomiezeit der Batterie ist kürzer als der Nennwert Batterien sind nicht vollständig geladen Laden Sie die Batterie mindestens 5 Stunden lang und prüfen Sie dann die Leistung Wenn das Problem weiterhin besteht kontaktieren Sie Ihren Händler Batterien defe...

Page 38: ...38 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA KURZANLEITUNG D E U T S C H ...

Page 39: ... GUIDE DE RÉFÉRENCE R APIDE PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Consignes de sécurité importantes 40 Installation 45 Utilisation 47 Dépannage 49 FR ANÇAIS ...

Page 40: ...RIQUE IMMINENT LE NON RESPECT DE LA CONSIGNE DE SÉCURITÉ CORRESPONDANTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES UN DÉCÈS OU L ENDOMMAGEMENT DE L ÉQUIPEMENT CE SYMBOLE ACCOMPAGNÉ DE LA MENTION D AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INDIQUE UNE SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE LE NON RESPECT DE LA CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES UN DÉCÈS OU L ENDOMMAGEMENT DE L ÉQUIPEMENT CE SYMBOLE ACCOMPAGNÉ DE LA MENTION D...

Page 41: ...E ET RÉSISTANTE AUX ARCS PORTEZ DES GANTS ADAPTÉS POUR LA TENSION ÉLECTRIQUE PORTEZ DES CHAUSSURES DE SÉCURITÉ DIÉLECTRIQUES PORTEZ UN MASQUE DE PROTECTION CONTRE LES ARCS ÉLECTRIQUES UTILISEZ DES OUTILS ADAPTÉS POUR LA TENSION ÉLECTRIQUE NE POSEZ PAS D OUTILS OU DE PIÈCES MÉTALLIQUES SUR LE SOMMET DES BATTERIES DÉBRANCHEZ LA SOURCE D ALIMENTATION AVANT DE CONNECTER OU DE DÉCONNECTER LES BORNES DE...

Page 42: ...ACCORDEMENT AU SECTEUR VÉRIFIEZ QUE L UPS EST RELIÉE À LA TERRE DANGER POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOCS ET DE DÉFAILLANCE NE PAS COUPER MODIFIER OU MANIPULER LE MATÉRIEL LIVRÉ AVEC L ASC NE RETIRER AUCUNE VIS DU SYSTÈME DE L ASC OU DU LOGEMENT DE BATTERIE FISQUE D ÉLECTROCUTION DANGER LORSQUE VOUS OUVREZ OU RETIREZ LES CAPOTS DE L ASC VOUS VOUS EXPOSEZ À DES TENSIONS DANGEREUSES POUR ÉVITER TOUT R...

Page 43: ...URCE C A NORMALE ET SOURCES C A BY PASS SONT SUR 0 ARRÊT AVERTISSEMENT DE LA CONDENSATION PEUT SE PRODUIT SI L UPS EST DÉBALLÉE DANS UN EMPLACEMENT À TRÈS BASSE TEMPÉRATURE DANS CE CAS IL EST NÉCESSAIRE D ATTENDRE QUE L UPS AIT TOTALEMENT SÉCHÉ AVANT DE PROCÉDER À SON INSTALLATION ET À SON UTILISATION POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ATTENDEZ QUE L UPS AIT SÉCHÉ À L INTÉRIEUR COMME À L E...

Page 44: ...ES AVANT DE DÉMARRER L UPS ACTIVEZ ENSUITE LES CHARGES L UNE APRÈS L AUTRE UNE FOIS L UPS ALLUMÉE ARRÊTEZ TOUTES LES CHARGES CONNECTÉES AVANT D ARRÊTER L UPS AVERTISSEMENT REMPLACEZ LES FUSIBLES UNIQUEMENT SUR LES APPAREILS DE MÊME TYPE ET À L AMPÉRAGE IDENTIQUE POUR ÉVITER LES RISQUES D INCENDIE REMARQUE APPUYEZ SUR LE BOUTON D ARRÊT POUR DÉCONNECTER COMPLÈTEMENT L UPS ATTENDEZ QUE L UPS SOIT EN ...

Page 45: ...acheter séparément ASC Cette procédure est adaptée à une installation de l armoire sur rack 19 pouces avec une profondeur minimale de 800 mm Identifiez la position finale et maintenez un espacement de 2U pour cette installation 4 Installez le support coudé sur l unité à l aide des vis à tête plate M4 figure 04 5 Faites glisser l unité dans le kit rail et assurez vous de serrer la vis de montage su...

Page 46: ...e trou du cache borne 3 Séparez le dôme de pression et l écrou de blocage assemblez les presse étoupes de rechange fournis sur les deux côtés du couvercle de borne et vissez les solidement figure 08 4 Faites passer le câble d entrée à travers l ensemble presse étoupe utilisez le cordon unique en PVC 3G 2 5 mm2 à double isolation tension nominale 300 V CEI 60227 1 Le diamètre hors tout du cordon d ...

Page 47: ...econdes 3 L ASC effectue un auto test et l écran LCD affiche l écran d état par défaut de l ASC Remarque Le mode bypass est activé par défaut et peut être configuré via les paramètres de l utilisateur pour plus d informations consultez le tableau 6 du manuel d utilisation Pour démarrer l ASC sans alimenta tion secteur démarrage à froid 4 Vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés 5 G...

Page 48: ...foncé pendant plus de 3 secondes L avertisseur sonore retentit et l ASC passe en mode bypass Danger La sortie est toujours sous tension 3 Débranchez l alimentation secteur L écran s arrête et la tension de sortie est supprimée de la borne de sortie de l ASC 4 Si le mode bypass a été désac tivé via le menu Paramètres maintenez le bouton d alimen tation enfoncé pendant plus de 3 secondes pour arrête...

Page 49: ...levée 12 X Tension ASC faible 13 X Événement de défaut Code de défaut Icône Court circuit de sortie de l ASC 14 X Tension de batterie trop élevée 27 X Tension de batterie trop faible 28 X Température excessive 41 X Surcharge 43 Défaillance du chargeur 45 X Indicateur d avertissement Avertissement Icône clignotant Alarme Batterie faible Sonnerie toutes les secondes Surcharge Sonnerie deux fois par ...

Page 50: ...éfectueux Contactez votre revendeur L icône et l icône clignotent sur l écran LCD et l alarme retentit toutes les secondes L ASC est en surcharge Retirez les charges excéden taires de la sortie de l ASC L ASC est en surcharge Les dispositifs connectés à l ASC sont alimentés directement par le réseau électrique via le bypass Retirez les charges excédentaires de la sortie de l ASC Après plusieurs su...

Page 51: ...tée mais directement à partir de l alimentation secteur via le bypass 2 La charge n est plus alimentée en tension Contactez votre revendeur La durée d autonomie de la batterie est inférieure à la valeur nominale Les batteries ne sont pas complètement chargées Chargez les batteries pendant au moins 5 heures et vérifiez la capacité Si le problème persiste consultez votre revendeur Batteries défectue...

Page 52: ...52 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA GUIDE DE RÉFÉRENCE R APIDE FR ANÇAIS ...

Page 53: ... GUIDA R APIDA PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Istruzioni importanti per la sicurezza 56 Installazione 61 Funzionamento 63 Risoluzione dei problemi 65 I TA L I A N O ...

Page 54: ...INSIEME ALLA DICITURA PERICOLO INDICA UN PERICOLO ELETTRICO IMMINENTE LA MANCATA OSSERVANZA DELLA NOTA DI SICUREZZA CORRELATA PUÒ CAUSARE LESIONI MORTE O DANNI ALL APPARECCHIATURA QUESTO SIMBOLO INSIEME ALLA DICITURA AVVERTENZA INDICA UNA SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA LA MANCATA OSSERVANZA PUÒ CAUSARE LESIONI MORTE O DANNI ALL APPARECCHIATURA QUESTO SIMBOLO INSIEME ALLA DICITURA NOTA INDICA...

Page 55: ...DI PROTEZIONE CONTRO L ARCO ELETTRICO INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE DA RISCHIO ELETTRICO INDOSSARE CALZATURE DI SICUREZZA CON SUOLA DIELETTRICA INDOSSARE UNO SCHERMO FACCIALE A PROTEZIONE DA ARCO ELETTRICO UTILIZZARE ATTREZZI ISOLANTI NON POGGIARE ATTREZZI O PARTI METALLICHE SULLA BATTERIA SCOLLEGARE LA FONTE DI CARICA PRIMA DI COLLEGARE O SCOLLEGARE I TERMINALI DELLA BATTERIA PERICOLO IL CIRCUIT...

Page 56: ...IMA DI COLLEGARE L ALIMENTAZIONE DI RETE VERIFICARE CHE L UPS SIA COLLEGATO A TERRA PERICOLO PER PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E GUASTI EVITARE DI TAGLIARE RILAVORARE O MANIPOLARE IL MATERIALE FORNITO CON L UPS NON RIMUOVERE ALCUNA VITE DAL SISTEMA UPS O DALL ARMADIO BATTERIE PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE PERICOLO L APERTURA O LA RIMOZIONE DELLE COPERTURE DELL UPS ESPONE A TENSIONI PER...

Page 57: ...NTAZIONE CA NORMALE E FONTI DI ALIMENTAZIONE CA DI BYPASS SIANO APERTI SU 0 DISATTIVATI AVVERTENZA SE LA TEMPERATURA È MOLTO BASSA QUANDO SI DISIMBALLA L UPS PUÒ FORMARSI DELLA CONDENSA IN QUESTO CASO PRIMA DI PROCEDERE CON L INSTALLAZIONE E L USO DELL UPS È NECESSARIO ATTENDERE CHE SIA COMPLETAMENTE ASCIUTTO PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE PRIMA DI INSTALLARE L UPS LASCIARLO ASCIUGARE...

Page 58: ...GATI PRIMA DI ACCENDERE L UPS QUINDI ACCENDERE I CARICHI UNO ALLA VOLTA DOPO AVER ACCESO L UPS SPEGNERE TUTTI I CARICHI COLLEGATI PRIMA DI SPEGNERE L UPS AVVERTENZA SOSTITUIRE I FUSIBILI SOLO CON DISPOSITIVI DELLO STESSO TIPO E AMPERAGGIO PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO NOTA PREMERE IL PULSANTE DI SPEGNIMENTO PER SCOLLEGARE COMPLETAMENTE L UPS ATTENDERE CHE L UPS SIA IN MODALITÀ BYPASS O STANDB...

Page 59: ...rack richiede il kit di montaggio in rack da acquistare separatamente UPS Questa procedura è adatta per l installazione in rack da 19 pollici con profondità minima di 800 mm Identificare la posizione finale e prevedere uno spazio di 2U per l installazione di questa unità 4 Installare le staffe angolari sull unità utilizzando le viti M4 a testa piatta Fig 04 5 Far scorrere l unità nelle guide e str...

Page 60: ... 3 Separare le due parti del pres sacavo in dotazione svitando il controdado rimontarle sui due lati del coprimorsetti e avvitarle saldamente Fig 08 4 Far passare il cavo di ingresso attraverso il pressacavo utilizzare un cavo singolo in PVC da 2 5 mm2 per tensioni nominali di 300 V 3G doppio isolamento IEC 60227 1 Per consentire un serraggio affidabile ed evitare guasti d arco e scosse elettriche...

Page 61: ...alche secondo 3 L UPS esegue una procedura di autodiagnostica e il display LCD visualizza la schermata predefinita di stato dell UPS Nota la modalità di bypass è abilitata di default e può essere configurata dall utente per ulteriori informazioni vedere la Tabella 6 del manuale d uso Per avviare l UPS senza alimentazione di rete avviamento a freddo 4 Controllare che tutti i cavi siano correttament...

Page 62: ...emuto il pulsante di accensione spegnimento per più di 3 secondi Il segnale acustico suona e l UPS passa in modalità di bypass Pericolo l uscita è ancora in tensione 3 Interrompere l alimentazione di rete Il display si spegne e il morsetto di uscita dell UPS viene diseccitato 4 Se il bypass è stato disabilitato tramite il menu Impostazioni spegnere l UPS tenendo premuto il pulsante di accensione s...

Page 63: ... 03 X Squilibrio bus 04 X Avvio graduale inverter non riuscito 11 X Alta tensione inverter 12 X Bassa tensione inverter 13 X Evento Codice di guasto Simbolo Cortocircuito uscita inverter 14 X Tensione batteria troppo alta 27 X Tensione batteria troppo bassa 28 X Surriscaldamento 41 X Sovraccarico 43 Caricabatterie in guasto 45 X Indicazioni di allarme Allarme Simbolo lampeggiante Segnale acustico ...

Page 64: ...il caricabatterie è difettoso Contattate il rivenditore Sul display LCD lampeggiano i simboli e e l allarme suona due volte al secondo L UPS è sovraccarico Rimuovere i carichi in eccesso dall uscita dell UPS L UPS è sovraccarico I dispositivi collegati all UPS sono alimentati direttamente dalla rete elettrica tramite il bypass Rimuovere i carichi in eccesso dall uscita dell UPS Dopo ripetuti sovra...

Page 65: ...ra alimentato ma direttamente dall alimentazione CA tramite il bypass 2 Il carico non viene più alimentato Contattate il rivenditore Il tempo di autonomia backup della batteria è più breve rispetto al valore nominale Le batterie non sono completamente cariche Caricare le batterie per almeno 5 ore e controllare poi la capacità Se il problema persiste rivolgersi al rivenditore Le batterie sono difet...

Page 66: ...66 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA GUIDA R APIDA I TA L I A N O ...

Page 67: ...RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 67 I TA L I A N O ...

Page 68: ...68 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA GUIDA R APIDA I TA L I A N O ...

Page 69: ... GUÍA R ÁPIDA PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Instrucciones importantes de seguridad 72 Instalación 77 Funcionamiento 79 Solución de problemas 81 E S PA Ñ O L ...

Page 70: ...o de ellos ESTE SÍMBOLO JUNTO CON LA PALABRA PELIGRO INDICA UN PELIGRO INMINENTE DE DESCARGA ELÉCTRICA HACER CASO OMISO DEL AVISO DE SEGURIDAD RELACIONADO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES LA MUERTE O DAÑOS EN EL EQUIPO ESTE SÍMBOLO JUNTO CON LA PALABRA ADVERTENCIA INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA HACER CASO OMISO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES LA MUERTE O DAÑOS EN EL EQUIPO ESTE...

Page 71: ...GO LOS ARCOS QUE LE CUBRAN TODO EL CUERPO UTILICE GUANTES CALIFICADOS COMO APTOS PARA TRABAJAR CON TENSIÓN UTILICE CALZADO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO UTILICE UNA MÁSCARA DE PROTECCIÓN FRENTE A LA FORMACIÓN DE ARCOS UTILICE HERRAMIENTAS CALIFICADAS COMO APTAS PARA TRABAJAR CON TENSIÓN NO DEPOSITE HERRAMIENTAS NI PIEZAS METÁLICAS ENCIMA DE LAS BATERÍAS DESCONECTE LA FUENTE DE CARGA ANTES DE CONECTAR O...

Page 72: ...LUYA EL SIGUIENTE TEXTO U OTRO EQUIVALENTE AÍSLE EL SAI ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIBLE ANTES DE TRABAJAR EN ESTE CIRCUITO PELIGRO CORRIENTES DE FALLO ELEVADAS CORRIENTES DE FUGA ASEGÚRESE DE QUE EL SAI ESTÉ CONECTADO A TIERRA ANTES DE CONECTARLO A LA RED PELIGRO PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Y EL RIESGO DE FALLO NO SE DEBE CORTAR MODIFICAR O MANIPULAR EL MATERIAL ENTREGADO CON EL SAI...

Page 73: ...REINTENSIDAD DE CIRCUITO DERIVADO PARA CURVA D 10 A NOMINALES CIRCUITO PRELIMINAR PARA MODELOS DE 1 kVA B S CURVA D 16 A NOMINALES CIRCUITO PRELIMINAR PARA MODELOS DE 2 kVA B S CURVA D 20 A NOMINALES CIRCUITO PRELIMINAR PARA MODELOS DE 3 kVA B S PELIGRO CORRIENTE DE FUGA ALTA ASEGÚRESE DE QUE EL CONDUCTOR DE TIERRA ESTÉ CONECTADO CONEXIÓN DE FUENTES DE ENTRADA SALIDA COMUNES ADVERTENCIA ANTES DE E...

Page 74: ...VERTENCIA NO TRABAJE EN PRESENCIA DE AGUA O HUMEDAD ADVERTENCIA EVITE DESCONECTAR EL CABLE DE RED DEL SAI O DE LA TOMA DE CORRIENTE DE LA PARED DURANTE EL FUNCIONAMIENTO YA QUE DESCONECTARÍA LA TOMA A TIERRA DEL SAI Y TODAS LAS CARGAS CONECTADAS ADVERTENCIA DESCONECTE LAS CARGAS ANTES DE ENCENDER EL SAI A CONTINUACIÓN CONECTE LAS CARGAS UNA A UNA DESPUÉS DE ENCENDER EL SAI DESCONECTE TODAS LAS CAR...

Page 75: ...es adecuado para la instalación en un armario rack de 19 pulgadas con una profundidad mínima de 800 mm Identifique la posición final y mantenga una separación de 2U para esta instalación 4 Instale el soporte de montaje en la unidad con los tornillos de cabeza plana M4 figura 04 5 Deslice la unidad en el kit del raíl y asegúrese de apretar el tornillo de montaje en rack figura 05 6 Después de insta...

Page 76: ...saestopas de repuesto provistos en los dos lados de la tapa de bornes y enrosque con firmeza figura 08 4 Pase el cable de entrada a través del conjunto del prensaestopas utilice un cable individual de PVC 3G 2 5 mm2 con doble aislamiento tensión nominal 300 V IEC 60227 1 El diámetro general del cable de suministro de alimentación debe ser aproximadamente 10 5 mm para permitir una sujeción fiable d...

Page 77: ...do Los ventiladores se activarán y el SAI se cargará durante unos segundos 3 El SAI realizará un autodiag nóstico y a continuación la pantalla LCD mostrará la pantalla de estado predetermi nada del SAI Nota el modo bypass se activa de manera predeterminada y puede configurarse a través de los ajustes del usuario para obtener más información consulte la tabla 6 del manual de usuario Para poner en m...

Page 78: ...aya al paso 3 2 Si el SAI está en modo en línea mantenga el botón de encendido presionado durante más de 3 segundos El zumbador de aviso emitirá un sonido y el SAI pasará al modo bypass Peligro la salida aún está energizada 3 Desconecte el suministro de alimentación de la red eléctrica La pantalla se apagará y dejará de aplicarse la tensión de salida en el borne de salida del SAI 4 Si se ha desact...

Page 79: ... 12 X Tensión baja del inversor 13 X Evento de fallo Código de fallo Icono Cortocircuito de la salida del inversor 14 X Tensión de la batería demasiado alta 27 X Tensión de la batería demasiado baja 28 X Sobretemperatura 41 X Sobrecarga 43 Fallo del cargador 45 X Indicador de advertencia Advertencia Icono intermitente Alarma Batería baja Emisión de sonido cada segundo Sobrecarga Emisión de dos son...

Page 80: ...n contacto con su distribuidor Los iconos y parpadean en la pantalla LCD y se emite la alarma acústica dos veces cada segundo El SAI está sobrecargado Retire el exceso de carga de la salida del SAI El SAI está sobrecargado Los dispositivos conectados al SAI reciben alimentación directamente de la red eléctrica a través del bypass Retire el exceso de carga de la salida del SAI Después de sobrecarga...

Page 81: ...l suministro de alimentación CA a través del bypass 2 La carga ya no recibe suministro de alimentación eléctrica Póngase en contacto con su distribuidor El tiempo de respaldo de la batería es más corto que el valor nominal Las baterías no están completamente cargadas Cargue las baterías durante al menos 5 horas y a continua ción compruebe la capacidad Si el problema aún persiste póngase en contact...

Page 82: ...82 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA GUÍA R ÁPIDA E S PA Ñ O L ...

Page 83: ... GUIA DE CONSULTA R ÁPIDA PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Instruções importantes de segurança 88 Instalação 93 Operação 95 Resolução de problemas 97 P O R T U G U Ê S ...

Page 84: ...ÍMBOLO EM CONJUNTO COM A PALAVRA PERIGO INDICA UM PERIGO ELÉTRICO IMINENTE QUALQUER FALHA RELACIONADA COM A NOTA DE SEGURANÇA PODE CAUSAR FERIMENTOS MORTE OU DANOS NO EQUIPAMENTO ESTE SÍMBOLO EM CONJUNTO COM A PALAVRA ADVERTÊNCIA INDICA UMA SITUAÇÃO POTENCIALMENTE PERIGOSA QUALQUER FALHA PODE CAUSAR FERIMENTOS MORTE OU DANOS NO EQUIPAMENTO ESTE SÍMBOLO EM CONJUNTO COM A PALAVRA NOTA INDICA DICAS D...

Page 85: ...OLÍTICAS E REGULAMENTOS LOCAIS USE VESTUÁRIO COMPLETO RESISTENTE A CHAMAS ARCO ELÉTRICO USE LUVAS ADEQUADAS À TENSÃO NOMINAL USE CALÇADO DIELÉTRICO DE SEGURANÇA USE VISEIRA FACIAL CONTA FLASH DE ARCO USE FERRAMENTAS ADEQUADAS À TENSÃO NOMINAL NÃO COLOQUE FERRAMENTAS OU PEÇAS METÁLICAS SOBRE AS BATERIAS DESLIGUE A FONTE DE CARGA ANTES DE LIGAR OU DESLIGAR OS TERMINAIS DA BATERIA PERIGO O CIRCUITO D...

Page 86: ... ELEVADAS CORRENTES DE FUGA ANTES DE LIGAR A REDE ELÉTRICA ASSEGURE QUE A UPS ESTÁ LIGADA À TERRA PERIGO PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUES E O RISCO DE AVARIA NÃO CORTE MODIFIQUE NEM MANIPULE O MATERIAL FORNECIDO COM A UPS NÃO REMOVA QUAISQUER PARAFUSOS DO SISTEMA UPS OU DO ARMÁRIO DA BATERIA PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO PERIGO QUANDO ABRE OU REMOVE AS TAMPAS DA UPS FICA EXPOSTO A TENSÕES PERIGOSAS PARA...

Page 87: ...ÃO A MONTANTE FONTE CA NORMAL E FONTES DE CA DE BYPASS ESTÃO ABERTOS 0 DESLIGADOS ADVERTÊNCIA PODE OCORRER CONDENSAÇÃO DE ÁGUA SE A UPS FOR DESEMBALADA NUMA TEMPERATURA MUITO BAIXA NESTE CASO É NECESSÁRIO AGUARDAR ATÉ QUE O INTERIOR DA UPS ESTEJA COMPLETAMENTE SECO ANTES DE CONTINUAR COM A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO E PARA EVITAR PERIGOS E CHOQUES ELÉTRICOS AGUARDE ATÉ QUE A UPS ESTEJA COMPLETAMENTE ...

Page 88: ...E LIGAR A UPS LIGUE DEPOIS AS CARGAS UMA A UMA DEPOIS DE LIGAR A UPS DESLIGUE TODAS AS CARGAS LIGADAS ANTES DE DESLIGAR A UPS ADVERTÊNCIA SUBSTITUA OS FUSÍVEIS APENAS POR DISPOSITIVOS DO MESMO TIPO E COM A MESMA AMPERAGEM PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO NOTA PRIMA O BOTÃO PARA DESLIGAR COMPLETAMENTE A UPS AGUARDE ATÉ QUE A UPS ESTEJA EM MODO DE BYPASS OU DE STANDBY ANTES DE A DESLIGAR DA REDE ELÉ...

Page 89: ...para instalação do armário do suporte de 19 polegadas com uma profundidade mínima de 800 mm Identifique a posição final e mantenha um espaçamento de 2U para esta instalação 4 Instale o suporte de orelhas na unidade utilizando os parafusos de cabeça lisa M4 figura 04 5 Deslize a unidade na direção do kit do carril e certifique se de que aperta o parafuso de montagem do suporte figura 05 6 Depois de...

Page 90: ...o orifício da tampa de terminais 3 Separe a cúpula de pressão e porca de bloqueio monte os bucins de cabos sobresse lentes fornecidos nos dois lados da tampa de termi nais e aperte firmemente figura 08 4 Passe o cabo de entrada pelo bucim utilize um cabo simples de PVC 3G 2 5 mm2 com isolamento duplo classificação 300 V IEC 60227 1 O diâmetro geral do cabo de alimentação deve ser aproximadamente 1...

Page 91: ...rante alguns segundos 3 A UPS desempenha um autoteste e o LCD mostra o ecrã de estado da UPS predefinido Nota O modo de bypass é ativado por defeito e pode ser configurado através das definições do utilizador para mais informações ver tabela 6 do manual do utilizador Para arrancar a UPS sem alimen tação de rede arranque a frio 4 Verifique se todos os cabos estão conectados de forma segura e corret...

Page 92: ...e mantenha o botão de alimentação premido durante mais de 3 segundos O besouro de alarme toca e a UPS transfere para modo bypass Perigo A saída ainda tem energia 3 Desconecte a fonte de alimentação de energia O ecrã desliga se e a tensão de saída será removida do terminal de saída da UPS 4 Se o desvio foi desativado através do menu Definições mantenha o botão de alimentação premido durante mais de...

Page 93: ...or elevada 12 X Tensão do inversor baixa 13 X Evento de avaria Código de avaria Ícone Curto circuito à saída do inversor 14 X Tensão da bateria demasiado alta 27 X Tensão da bateria demasiado baixa 28 X Temperatura excessiva 41 X Sobrecarga 43 Falha do carregador 45 X Indicador de aviso Aviso Ícone a piscar Alarme Bateria fraca Soa de segundo a segundo Sobrecarga Soa duas vezes por segundo Bateria...

Page 94: ...riado Contacte o seu revendedor O ícone e piscam no LCD e o alarme soa uma vez por segundo A UPS está sobrecarregada Remova as cargas em excesso da saída UPS A UPS está sobrecarregada Os dispositivos conectados à UPS são alimentados diretamente pela rede elétrica via bypass Remova as cargas em excesso da saída UPS Após sobrecargas repetitivas a UPS é bloqueada no modo de bypass Os dispositivos con...

Page 95: ...mente a partir da alimentação AC por bypass 2 A carga já não está a ser fornecida pela alimentação Contacte o seu revendedor O tempo de bateria de reserva é menor do que o valor nominal As baterias não estão completamente carregadas Carregue as baterias durante pelo menos 5 horas e depois verifique a capacidade Se o problema ainda persistir consulte o seu revendedor As baterias estão com defeito C...

Page 96: ...96 POWERVALUE 11 RT G2 6 10 KVA GUIA DE CONSULTA R ÁPIDA P O R T U G U Ê S ...

Page 97: ... PIK AOPAS PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Tärkeät turvallisuusohjeet 104 Asennus 109 Käyttö 111 Vianmääritys 113 S U O M I ...

Page 98: ...SÄ HUOMIOSANAN VAARA KANSSA TARKOITTAA VÄLITÖNTÄ SÄHKÖISKUN VAARAA OHJEEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN KUOLEMAAN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEEN TÄMÄ MERKKI YHDESSÄ HUOMIOSANAN VAROITUS KANSSA TARKOITTAA MAHDOLLISTA VAARATILANNETTA OHJEEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN KUOLEMAAN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEEN TÄMÄ MERKKI YHDESSÄ HUOMIOSANAN HUOMAU...

Page 99: ...YSTEN JA KÄYTÄNTÖJEN MUKAAN KÄYTÄ TULEN VALOKAARENKESTÄVÄÄ KOKO VARTALON PEITTÄVÄÄ VAATETUSTA KÄYTÄ SOPIVIA JÄNNITESUOJATTUJA KÄSINEITÄ KÄYTÄ ERISTÄVIÄ TURVAJALKINEITA KÄYTÄ VALOKAARELTA SUOJAAVAA KASVOSUOJUSTA KÄYTÄ JÄNNITETYÖKALUJA ÄLÄ LAITA TYÖKALUJA TAI METALLIOSIA AKKUJEN PÄÄLLE IRROTA LATAUSLÄHDE ENNEN AKUN LIITTIMIEN KYTKEMISTÄ TAI IRROTTAMISTA VAARA AKKUPIIRIÄ EI OLE ERISTETTY SYÖTTÖJÄNNIT...

Page 100: ...TA VARMISTA ENNEN VERKKOVIRTAAN KYTKEMISTÄ ETTÄ UPS LAITE ON MAADOITETTU VAARA SÄHKÖISKUN RISKIN JA VIKAANTUMISRISKIN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ LEIKKAA MUUTA TAI KÄSITTELE UPS LAITTEEN MUKANA TOIMITETTUJA OSIA ÄLÄ POISTA RUUVEJA UPS JÄRJESTELMÄSTÄ TAI AKKUKAAPISTA SÄHKÖISKUN VAARA VAARA UPS LAITTEEN KANSIA AVATESSASI TAI IRROTTAESSASI OLET ALTTIINA VAARALLISILLE JÄNNITTEILLE SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ...

Page 101: ...OJAUSLAITTEIDEN NORMAALI VAIHTOVIRTALÄHDE JA OHITTAVAT VAIHTOVIRTALÄHTEET PIIRIT OVAT AUKI 0 OFF VAROITUS VETTÄ VOI TIIVISTYÄ JOS UPS LAITE PURETAAN PAKKAUKSESTA ERITTÄIN MATALASSA LÄMPÖTILASSA TÄLLÖIN ON SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ODOTETTAVA ETTÄ UPS LAITE ON TÄYSIN KUIVUNUT SISÄLTÄ ENNEN ASENNUKSEN JA KÄYTÖN JATKAMISTA ODOTA ENNEN ASENTAMISTA ETTÄ UPS LAITE ON KUIVUNUT SEKÄ SISÄ ETTÄ ULKOPU...

Page 102: ...KYTKE SEN JÄLKEEN VIRTA KUORMIIN YKSI KERRALLAAN KUN VIRTA ON KYTKETTY UPS LAITTEESEEN SAMMUTA KAIKKI KYTKETYT KUORMAT ENNEN UPS LAITTEEN VIRRAN KATKAISEMISTA VAROITUS VAIHDA VAROKKEET VAIN SAMANTYYPPISIIN JA SAMAN AMPEERILUVUN VAROKKEISIIN TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI HUOMAUTUS PAINA OFF PAINIKETTA UPS LAITTEEN KYTKEMISEKSI KOKONAAN IRTI ODOTA ETTÄ UPS LAITE ON OHITUS TAI VALMIUSTILASSA ENNEN KUI...

Page 103: ...jeet koskevat 19 tuuman teline kaappikiinnitystä jonka vähimmäissyvyys on 800 mm Määritä lopullinen paikka ja säilytä 2U välistys tässä asennuksessa 4 Asenna kulmakiinnike laitteeseen uppokantaisilla M4 ruuveilla kuva 04 5 Liu uta laite kiskoihin ja kiristä telinekiinnitysruuvi kuva 05 6 Kun olet asentanut UPS laitteen telineeseen kiinnitä kuorma UPS laitteeseen Varmista että kuormauslaitteet on s...

Page 104: ... mukana toimitetut kaapeliläpi viennit liittimen suojan kahdelle puolella ja kiristä ne tiukalle kuva 08 4 Vie tulokaapeli läpivientiko koonpanon läpi Käytä yhtä PVC johtoa 3G 2 5 mm2 kaksinkertainen eristys nimel listeho 300 V IEC 60227 1 Virransyöttöjohdon kokonais halkaisijan on oltava noin 10 5 mm jotta kaapeliläpivienti voidaan kiinnittää luotettavasti ja jotta valokaaren aiheuttama vikaantum...

Page 105: ...unnin ajan 3 UPS suorittaa itsetestauksen ja nestekidenäyttöön tulee UPS laitteen oletustilanäkymä Huomautus Ohitustila on oletusarvon mukaan käytössä ja sen asetuksia voidaan muuttaa käyttäjän asetuksissa lisätietoja on käyttöoppaan taulukossa 6 UPS laitteen käynnistys ilman verkkovirtaa akkukäynnistys 4 Varmista että kaikki kaapelit on kytketty tiukasti ja oikein 5 Pidä virtapainiketta painettun...

Page 106: ...taan 3 2 Jos UPS on online tilassa pidä virtapainiketta painettuna yli 3 sekunnin ajan Hälytin antaa äänimerkin ja UPS siirtyy ohitustilaan Vaara Lähtö on edelleen jännitteinen 3 Kytke verkkovirta irti Näyttö sammuu ja lähtöjännite poistuu UPS laitteen lähtöliittimestä 4 Jos ohitus on poistettu käytöstä Asetukset valikossa sammuta UPS pitämällä virtapainiketta painettuna yli 3 sekunnin ajan Yksikk...

Page 107: ...rin korkea jännite Inverter voltage high 12 X Invertterin alhainen jännite Inverter voltage Low 13 X Vikatapahtuma Vikakoodi Kuvake Invertterin lähdön oikosulku 14 X Akun jännite liian korkea 27 X Akun jännite liian alhainen 28 X Laitteiston ylikuumene minen 41 X Ylikuormitus 43 Laturin vika 45 X Varoitusvalo Varoitus Kuvake vilkkuu Hälytys Akun alhainen varaus Äänimerkki sekunnin välein Ylikuormi...

Page 108: ...n Kuvake ja vilkkuvat nestekidenäytössä ja sekunnin välein kuuluu äänimerkki UPS laite on ylikuormittunut Poista ylimääräinen kuormitus UPS lähdöstä UPS laite on ylikuormittunut UPS laitteeseen kytketyt laitteet saavat virtaa suoraan sähköverkosta ohituksen kautta Poista ylimääräinen kuormitus UPS lähdöstä Toistuvan ylikuormituksen jälkeen UPS laite lukkiutuu ohitustilaan Kytketyt laitteet saavat ...

Page 109: ...oksia on kaksi 1 Kuormitus jatkuu edelleen mutta suoraan AC virtaläh teestä ohituksen kautta 2 Kuorma ei saa enää virtaa Ota yhteys jälleenmyyjään Akun varakäyntiaika on nimellisarvoa lyhyempi Akkuja ei ole ladattu täyteen Lataa akkuja vähintään 5 tuntia ja tarkista kapasiteetti sen jälkeen Jos ongelma ei poistu ota yhteys jälleenmyyjään Akuissa on vikaa Pyydä jälleenmyyjää vaihtamaan akku S U O M...

Page 110: ...110 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA PIK AOPAS S U O M I ...

Page 111: ... KORT HANDLEDNING PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Viktiga säkerhetsanvisningar 120 Installation 125 Handhavande 127 Felsökning 129 S V E N S K A ...

Page 112: ... INDIKERAR EN ÖVERHÄNGANDE ELEKTRISK FARA UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA DEN TILLHÖRANDE SÄKERHETSANVISNINGEN KAN ORSAKA PERSONSKADOR DÖDSFALL ELLER SKADOR PÅ UTRUSTNINGEN DEN HÄR SYMBOLEN TILLSAMMANS MED SIGNALORDET VARNING INDIKERAR EN POTENTIELLT FARLIG SITUATION UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA DE HÄR ANVISNINGARNA KAN ORSAKA PERSONSKADOR DÖDSFALL ELLER SKADOR PÅ UTRUSTNINGEN DEN HÄR SYMBOLEN TILLSAMMANS MED ...

Page 113: ...R OCH FÖRESKRIFTER ANVÄND FLAMDÄMPANDE OCH GNISTTÅLIG HELTÄCKANDE KLÄDSEL ANVÄND LÄMPLIGA SPÄNNINGSKLASSADE HANDSKAR ANVÄND DIELEKTRISKA SÄKERHETSSKOR ANVÄND GNISTSKYDDANDE ANSIKTSMASK ANVÄND SPÄNNINGSKLASSADE VERKTYG LÄGG INTE VERKTYG ELLER METALLDELAR OVANPÅ BATTERIERNA KOPPLA BORT LADDNINGSKÄLLAN INNAN BATTERIANSLUTNINGARNA KOPPLAS LOSS ELLER ANSLUTS FARA BATTERIKRETSEN ÄR INTE ISOLERAD FRÅN IN...

Page 114: ...JORDAT INNAN DET ANSLUTS TILL NÄTSPÄNNINGEN FARA FÖR ATT FÖRHINDRA RISKEN FÖR STÖTAR OCH RISKEN FÖR FELFUNKTION FÅR DET MATERIAL SOM LEVERERAS TILLSAMMANS MED UPS ENHETEN INTE TAS BORT BEARBETAS ELLER ÄNDRAS AVLÄGSNA INGA SKRUVAR FRÅN UPS SYSTEMET ELLER FRÅN BATTERISKÅPET RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FARA OM DU ÖPPNAR ELLER TAR BORT UPS KÅPAN EXPONERAS DU FÖR FARLIGA SPÄNNINGAR ENDAST KVALIFICERAD P...

Page 115: ...MSKÄLLA OCH FÖRBIKOPPLINGSVÄXELSTRÖMSKÄLLOR ÄR ÖPPNA 0 AV VARNING KONDENSVATTEN KAN UPPSTÅ OM UPS SYSTEMET PACKAS UPP VID MYCKET LÅGA TEMPERATURER VÄNTA I SÅ FALL TILLS UPS SYSTEMET HAR TORKAT HELT PÅ IN OCH UTSIDAN INNAN DET INSTALLERAS ELLER ANVÄNDS VÄNTA TILLS UPS SYSTEMET ÄR FULLSTÄNDIGT TORRT PÅ BÅDE INSIDAN OCH UTSIDAN FÖRE INSTALLATIONEN FÖR ATT UNDVIKA RISKER OCH ELEKTRISKA STÖTAR VARNING ...

Page 116: ...RNA INNAN UPS SYSTEMET STARTAS KOPPLA SEDAN IN FÖRBRUKARNA EN I TAGET NÄR UPS SYSTEMET HAR STARTATS STÄNG AV ALLA ANSLUTNA FÖRBRUKARE INNAN UPS SYSTEMET STÄNGS AV VARNING ERSÄTT ENDAST SÄKRINGAR MED SÄKRINGAR AV SAMMA TYP OCH SAMMA AMPERETAL FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OBS TRYCK PÅ TILL FRÅN KNAPPEN FÖR ATT STÄNGA AV UPS SYSTEMET HELT VÄNTA TILLS UPS SYSTEMET STÅR I FÖRBIKOPPLINGS ELLER VILOLÄGE INN...

Page 117: ... UPS Denna metod är lämplig för installation i ett 19 rack med minsta djup på 800 mm Bestäm den slutliga placeringen och reservera två enheters plats 2U för denna installation 4 Montera vinkeljärnen på enheten med försänkta M4 skruvar figur 04 5 Skjut in enheten i skenan och glöm inte att skruva fast rackmonteringsskruvarna figur 05 6 När UPS en är installerad i racket går du vidare med att anslut...

Page 118: ...n 3 Dela kupolen och låsmuttern montera de medföljande kabelgenomföringarna på båda sidorna av plintkåpan och skruva fast ordentligt figur 08 4 Dra den ingående kabeln genom kabelgenomföringen Använd entrådig PVC kabel 3G 2 5 mm2 dubbelisolerad märkspänning 300 V IEC 60227 1 Matningskabelns totala diameter ska vara ca 10 5 mm för att klämmas fast tillräckligt av kabelgenomföringen och förhindra fe...

Page 119: ... laddas i några sekunder 3 UPS utför en självtest och displayen visar UPS standardstatus Obs Förbikopplingsläget aktiveras standardmässigt och kan konfigureras via användarinställningarna se tabell 6 i användarmanualen för mer information Starta UPS utan strömförsörjning från nätet kallstart 4 Kontrollera att alla kablar är säkert och korrekt anslutna 5 Håll Till från knappen intryckt i mer än en ...

Page 120: ...er än tre sekunder om UPS är i onlineläge Larmsummern ljuder och UPS övergår till förbikopplingsläge Fara Utgången är fortfarande spänningssatt 3 Bryt strömförsörjningen från nätet Displayen slocknar och utgångsspänningen försvinner från UPS utgången 4 Håll Till från knappen intryckt i mer än tre sekunder för att stänga av UPS om förbikoppling har avaktiverats i inställningsmenyn UPS övergår från ...

Page 121: ...1 X Växelriktare hög spänning 12 X Växelriktare låg spänning 13 X Felhändelse Felkod Ikon Växelriktarutgång kortslutning 14 X Batterispänning för hög 27 X Batterispänning för låg 28 X Övertemperatur 41 X Överlast 43 Laddarfel 45 X Varningsindikering Varning Ikon blinkande Larm Låg batterinivå Ett pip per sekund Överlast Två pip per sekund Batteriet inte anslutet Ett pip per sekund Överladdning Ett...

Page 122: ...aren är felaktig Kontakta återförsäljaren Ikonen och blinkar på displayen och larmet ljuder två gånger per sekund UPS överbelastad Koppla bort överskott av last från UPS utgången UPS överbelastad Förbrukare anslutna till UPS matas direkt av elnätet via förbikopplingen Koppla bort överskott av last från UPS utgången Efter upprepade överbelastningar låses UPS i förbikopplingsläge Anslutna enheter ma...

Page 123: ...römförsörjs fortfarande men direkt från elnätet via förbikoppling 2 Lasten strömförsörjs inte längre Kontakta återförsäljaren Batteriets reservtid är kortare än den nominella Batterierna är inte fulladdade Ladda batterierna i minst 5 timmar och kontrollera sedan kapaciteten Kontakta återförsäljaren om problemet kvarstår Batterierna är felaktiga Kontakta återförsäljaren för att byta ut batteriet S ...

Page 124: ...124 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA KORT HANDLEDNING S V E N S K A ...

Page 125: ... KVIKGUIDE PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Vigtige sikkerhedsanvisninger 134 Installation 139 Drift 141 Fejlfinding 143 D A N S K ...

Page 126: ...SK FARE HVIS DEN TILKNYTTEDE SIKKERHEDSMEDDELELSE IKKE OVERHOLDES KAN DET RESULTERE I PERSONSKADE DØD ELLER BESKADIGELSE AF UDSTYR NÅR DETTE SYMBOL VISES SAMMEN MED SIGNALORDET ADVARSEL BETYDER DET AT DER ER EN POTENTIELT FARLIG SITUATION HVIS ADVARSLEN IKKE IAGTTAGES KAN DET RESULTERE I PERSONSKADE DØD ELLER BESKADIGELSE AF UDSTYR NÅR DETTE SYMBOL VISES SAMMEN MED SIGNALORDET BEMÆRK BETYDER DET A...

Page 127: ...SKRIFTER OG REGLER BÆR FLAMME LYSBUERESISTENT KEDELDRAGT BÆR EGNEDE SPÆNDINGSMÆRKEDE HANDSKER BÆR ELEKTRISK ISOLERENDE FODTØJ BÆR LYSBUERESISTENT ANSIGTSBESKYTTELSE ANVEND SPÆNDINGSMÆRKET VÆRKTØJ UNDLAD AT LÆGGE VÆRKTØJ ELLER METALDELE OVEN PÅ BATTERIERNE FRAKOBL LADEKILDEN INDEN TILSLUTNING ELLER FRAKOBLING AF BATTERIKONTAKTER FARE BATTERIKREDSLØBET ER IKKE ISOLERET FRA INDGANGSSPÆNDINGEN FARLIGE...

Page 128: ...G TIL ELNETTET SKAL UPS EN VÆRE ELEKTRISK JORDET FARE FOR AT FORHINDRE RISIKO FOR STØD OG RISIKO FOR FEJL MÅ MATERIALET LEVERET MED UPS IKKE SKÆRES GENARBEJDES ELLER MANIPULERES FJERN IKKE SKRUER FRA UPS SYSTEMET ELLER FRA BATTERIKABINETTET FARE FOR ELEKTRISK STØD FARE NÅR DU ÅBNER ELLER AFMONTERER UPS DÆKSLERNE UDSÆTTES DU FOR FARLIGE SPÆNDINGER FOR AT FORHINDRE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ UPS D...

Page 129: ...ÅBNE 0 FRA ADVARSEL DER KAN FOREKOMME VANDKONDENSATION HVIS UPS EN PAKKES UD VED MEGET LAV TEMPERATUR I DETTE TILFÆLDE ER DET NØDVENDIGT AT VENTE INDTIL UPS EN ER HELT TØR INDVENDIG INDEN DER FORTSÆTTES MED INSTALLATIONEN OG BRUGEN FOR AT UNDGÅ FARLIGE SITUATIONER OG ELEKTRISK STØD SKAL DER VENTES INDTIL UPS EN ER HELT TØR BÅDE INDVENDIG OG UDVENDIG INDEN INSTALLATION ADVARSEL INDUKTIVE BELASTNING...

Page 130: ...ILSUTTEDE BELASTNINGER INDEN DER TÆNDES FOR UPS EN TÆND FOR UPS EN OG TÆND FØRST DEREFTER FOR BELASTNINGERNE EN EFTER EN SLUK FOR ALLE TILSLUTTEDE BELASTNINGER INDEN DER SLUKKES FOR UPS EN ADVARSEL UDSKIFT KUN SIKRINGER MED SAMME TYPE OG SAMME STRØMSTYRKE FOR AT UNDGÅ BRANDFARE BEMÆRK TRYK PÅ OFF KNAPPEN FOR AT FRAKOBLE UPS EN HELT VENT INDTIL UPS EN ER I BYPASS ELLER STANDBYTILSTAND INDEN DEN FRA...

Page 131: ...s separat UPS Denne procedure er beregnet til en 19 tommers rackkabinetinstal lation med en minimum dybde på 800 mm Identificer den endelige position og oprethold 2U mellem rum for denne installation 4 Installér sidebeslagene på apparatet ved hjælp af M4 fladhovede skruer figur 04 5 Skub enheden ind i skinnesættet og sørg for at stramme rackmonteringsskruen figur 05 6 Efter installation af UPS en ...

Page 132: ...rn 2 Skub ind i terminaldækslets hul 3 Adskil trykkuppel og låsemøt rik monter den medfølgende kabelpakning på terminaldæks lets to sider og skru fast til den er stram figur 08 4 Før indgangskablet gennem pakningsmonteringen brug enkelttråd i PVC 3G 2 5 mm2 dobbeltisoleret klassificeret 300 V IEC 60227 1 Strømforsyningskablets samlede diameter skal være cirka 10 5 mm for at tillade pålidelig fastk...

Page 133: ... udføre en selvtest og LCD displayet viser den standard UPS statusskærm Bemærk Bypass tilstand er aktiv som standard og kan konfigureres i brugerindstillinger for yderligere oplysninger se tabel 6 af brugervejledningen Sådan startes en UPS der ikke er tilsluttet til lysnettet koldstart 4 Kontrollér at alle kabler er forbundet sikkert og korrekt 5 Hold afbryderen nede i længere end 1 sekund UPS en ...

Page 134: ... mere end 3 sekunder Alarmsumme ren lyder og UPS en skifter til bypass tilstand Fare Stikket er fortsat strømførende 3 Afbryd lysnettet Displayet lukker ned og udgangsspændingen fjernes fra UPS ens udgangsterminal 4 Hvis bypass er aktiveret via menuen Indstillinger skal afbryderen holdes nede i mere end 3 sekunder for at lukke UPS en ned Enheden skifter fra online til standby tilstand Afbryd indga...

Page 135: ...retter 11 X Vekselretter højspænding 12 X Vekselretter lavspænding 13 X Fejlhændelse Fejlkode Ikon Kortslutning af vekselretter udgang 14 X Batterispænding er for høj 27 X Batterispændingen er for lav 28 X For høj temperatur 41 X Overbelastning 43 Opladerfejl 45 X Advarselsindikator Advarsel Ikon blinker Alarm Lavt batteri Lyder hvert sekund Overbelastning Lyder hvert andet sekund Batteriet er ikk...

Page 136: ...konet og blinker på LCD displayet og der lyder en alarm hvert sekund UPS en er overbelastet Fjern overbelastninger fra UPS ens udgangseffekt UPS en er overbelastet Enheder tilsluttet til UPS en forsynes direkte med strøm fra elnetværket via bypasstilstanden Fjern overbelastninger fra UPS ens udgangseffekt Efter gentagne overbelastninger låses UPS en i bypasstilstand Tilsluttede enheder forsynes di...

Page 137: ...ingen forsynes fortsat men direkte fra vekselstrømseffekt via bypass 2 Belastningen forsynes ikke længere med strøm Kontakt din forhandler Batteri reservetid er kortere end nominel værdi Batterier er ikke helt opladet Oplad batterierne i mindst 5 timer og kontroller derefter kapacitet Forhør dig med din forhandler hvis problemet fortsætter Defekte batterier Kontakt din forhandler for at udskifte b...

Page 138: ...138 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA K VIKGUIDE D A N S K ...

Page 139: ... RYCHLÝ PRŮVODCE PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Důležité bezpečnostní instrukce 148 Instalace 153 Provoz 155 Řešení problémů 157 Č E Š T I N A ...

Page 140: ... TENTO SYMBOL VE SPOJENÍ SE SIGNÁLNÍM SLOVEM NEBEZPEČÍ OZNAČUJE BEZPROSTŘEDNÍ ELEKTRICKÉ NEBEZPEČÍ PŘI NEDODRŽENÍ SOUVISEJÍCÍHO BEZPEČNOSTNÍHO UPOZORNĚNÍ MŮŽE BÝT ZPŮSOBENO ZRANĚNÍ USMRCENÍ NEBO POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ TENTO SYMBOL VE SPOJENÍ SE SIGNÁLNÍM SLOVEM VAROVÁNÍ OZNAČUJE POTENCIÁLNĚ NEBEZPEČNOU SITUACI PŘI NEDODRŽENÍ MŮŽE BÝT ZPŮSOBENO ZRANĚNÍ USMRCENÍ NEBO POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ TENTO SYMBOL VE S...

Page 141: ...Í OCHRANNÝ ODĚV PROTI PLAMENI OBLOUKU POUŽÍVEJTE VHODNÉ RUKAVICE S OCHRANOU PROTI ELEKTRICKÉMU NAPĚTÍ POUŽÍVEJTE BEZPEČNOSTÍ OBUV S DIELEKTRICKOU VRSTVOU POUŽÍVEJTE OBLIČEJOVÝ ŠTÍT S OCHRANOU PROTI ELEKTRICKÉMU OBLOUKU POUŽÍVEJTE NÁSTROJE S OCHRANOU PROTI ELEKTRICKÉMU NAPĚTÍ NEPOKLÁDEJTE NÁSTROJE NEBO KOVOVÉ ČÁSTI NA BATERIE PŘED PŘIPOJOVÁNÍM NEBO ODPOJOVÁNÍM SVOREK BATERIÍ ODPOJTE NABÍJECÍ ZDROJ ...

Page 142: ...POJENÍM K SÍTI ZAJISTĚTE ABY UPS BYL UZEMNĚN NEBEZPEČÍ ABYSTE ZABRÁNILI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A RIZIKU SELHÁNÍ NEŘEZEJTE NEPŘEDĚLÁVEJTE ANI NEMANIPULUJTE S MATERIÁLEM DODÁVANÝM S UPS NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBY ZE SYSTÉMU UPS ANI ZE SKŘÍŇKY BATERIE NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBEZPEČÍ PŘI OTEVÍRÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ KRYTU UPS JSTE VYSTAVENI NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM KVŮLI ZAMEZENÍ RIZIKU...

Page 143: ...ZDROJ AC A BOČNÍKOVÉ ZDROJE AC JSOU OTEVŘENY 0 VYPNUTO VAROVÁNÍ MŮŽE SE OBJEVIT KONDENZACE VODNÍ PÁRY JESTLIŽE UPS JE ROZBALEN PŘI VELMI NÍZKÉ TEPLOTĚ V TAKOVÉM PŘÍPADĚ JE NUTNÉ POČKAT AŽ UPS BUDE ZCELA VYSUŠEN UVNITŘ I VENKU A TEPRVE POTOM POKRAČOVAT S INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ABY SE PŘEDEŠLO NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM PŘED INSTALACÍ POČKEJTE AŽ UPS ZCELA VYSCHNE UVNITŘ I VENKU VAROVÁNÍ IN...

Page 144: ...TE PŘIPOJENÉ ZÁTĚŽE PO ZAPNUTÍ UPS ZAPNĚTE ZÁTĚŽE JEDNU PO DRUHÉ PŘED VYPNUTÍM UPS VYPNĚTE VŠECHNY PŘIPOJENÉ ZÁTĚŽE VAROVÁNÍ NAHRAZUJTE POJISTKY POUZE STEJNÝM TYPEM SE STEJNOU AMPÉROVOU HODNOTOU ABY NEDOŠLO K NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU UPOZORNĚNÍ ÚPLNÉ ODPOJENÍ UPS SE PROVÁDÍ STISKNUTÍM KNOFLÍKU OFF VYPNUTO PŘED ODPOJENÍM OD SÍTĚ POČKEJTE AŽ UPS PŘEJDE DO REŽIMU BYPASS BOČNÍK NEBO STAND BY POHOTOVOST...

Page 145: ...zakoupit samostatně UPS Tento postup je vhodný pro instalaci 19palcového rozvaděče s minimální hloubkou 800 mm Určete konečnou polohu a dodržujte mezery 2U pro tuto instalaci 4 Namontujte držák na ucho na jednotku pomocí plochých šroubů M4 obrázek 04 5 Zasuňte jednotku do soupravy kolejnice a ujistěte se že je utažen šroub pro připevnění do stojanu obrázek 05 6 Po instalaci UPS do stojanu pokračuj...

Page 146: ...v samostatné poloze poloze věže 2 Zatlačte do otvoru na krytu terminálu 3 Oddělte tlakovou kopuli a pojistnou matici namontujte dodané náhradní kabelové průchodky na obou stranách krytu svorek a pevně je zašroubujte obrázek 08 4 Vstupní kabel protáhněte sestavou průchodky použijte PVC kabel 3G 2 5 mm2 dvojitě izolovaný jmenovitý 300 V IEC 60227 1 Celkový průměr napájecího kabelu musí být přibližně...

Page 147: ...ry se aktivují a UPS se načte na několik sekund 3 UPS provede autotest a na LCD displeji se zobrazí výchozí stavová obrazovka UPS Poznámka Ve výchozím nastavení je režim přemostění povolen a lze jej nakonfigurovat pomocí uživa telských nastavení další informace viz tabulka 6 v uživatelské příručce Pro spuštění UPS bez síťového napájení studený start 4 Zkontrolujte zda jsou všechny kabely bezpečně ...

Page 148: ...ržte tlačítko napájení stisknuté po dobu delší než 3 sekundy Zazní zvukový alarm a UPS se přepne do režimu výchozího nastavení Nebezpečí Výstup je stále pod napětím 3 Odpojte síťové napájení Displej se vypne a výstupní napětí bude odstraněno z výstupního terminálu UPS 4 Pokud bylo výchozí nastavení deaktivováno prostřednictvím nabídky Nastavení podržte tlačítko napájení stisknuté po dobu delší než...

Page 149: ...e selhal 11 X Vysoké napětí měniče 12 X Nízké napětí měniče 13 X Poruchová událost Chybový kód Ikona Krátký výstup měniče 14 X Napětí baterie je příliš vysoké 27 X Napětí baterie je příliš nízké 28 X Přehřátí 41 X Přetížení 43 Selhání nabíječky 45 X Výstražný indikátor Varování Ikona bliká Poplach Slabá baterie Zní každou sekundu Přetížení Zní dvakrát za sekundu Baterie není připojena Zní každou s...

Page 150: ...pětí baterie je příliš nízké nebo je nabíječka vadná Kontaktujte svého prodejce Ikona a bliká na LCD displeji a každou sekundu zazní alarm UPS je přetížené Odstraňte nadměrné zatížení z výstupu UPS UPS je přetížené Zařízení připojená k UPS jsou napájena přímo z elektrické sítě přes obtok Odstraňte nadměrné zatížení z výstupu UPS Po opakovaném přetížení je UPS zablokováno ve výchozím nastavení Přip...

Page 151: ...apájena ale přímo ze střídavého proudu přes výchozí nastavení 2 Zatížení již není napájeno energií Kontaktujte svého prodejce Doba zálohování baterie je kratší než jmenovitá hodnota Baterie nejsou plně nabité Nabijte baterie nejméně po dobu 5 hodin a poté zkontrolujte kapacitu Pokud problém přetrvává obraťte se na svého prodejce Baterie jsou vadné Při výměně baterie se obraťte na svého prodejce Č ...

Page 152: ...152 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA RYCHLÝ PRŮVODCE Č E Š T I N A ...

Page 153: ... КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО PowerValue 11 RT G2 1 3 кВ А Важные инструкции по технике безопасности 162 Установка 167 Эксплуатация 169 Поиск и устранение неисправностей 171 Р УСС К И Й ...

Page 154: ...СИМВОЛ В СОЧЕТАНИИ С НАДПИСЬЮ ОПАСНОСТЬ ОЗНАЧАЕТ УГРОЗУ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИГНОРИРОВАНИЕ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМЕ ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ ЭТОТ СИМВОЛ В СОЧЕТАНИИ С НАДПИСЬЮ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОЗНАЧАЕТ ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ ИГНОРИРОВАНИЕ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМЕ ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ ЭТОТ СИМВ...

Page 155: ... НАДЕВАЙТЕ ПЕРЧАТКИ РАССЧИТАННЫЕ НА НАПРЯЖЕНИЕ С КОТОРЫМ ПРЕДСТОИТ РАБОТАТЬ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭЛЕКТРОИЗОЛЯЦИОННУЮ ОБУВЬ НАДЕВАЙТЕ КАСКУ С ДУГОСТОЙКИМ ЛИЦЕВЫМ ЩИТКОМ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУМЕНТЫ РАССЧИТАННЫЕ НА НАПРЯЖЕНИЕ С КОТОРЫМ ПРЕДСТОИТ РАБОТАТЬ НЕ КЛАДИТЕ ИНСТРУМЕНТЫ ИЛИ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ НА БАТАРЕИ ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ИЛИ ОТКЛЮЧЕНИЕМ КЛЕММ БАТАРЕЙ ОТСОЕДИНИТЕ ИСТОЧНИК ЗАРЯДКИ ОПАСНОСТЬ ЦЕПЬ БАТАРЕЙ Н...

Page 156: ...У ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ РАБОТ С ДАННОЙ ЦЕПЬЮ ОТКЛЮЧИТЕ ИБП ИСТОЧНИК БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИЯ ОПАСНОСТЬ ВЫСОКИЕ ТОКИ ОТКАЗА ТОКИ УТЕЧКИ ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ К ЭЛЕКТРОСЕТИ УБЕДИТЕСЬ ЧТО ИБП ЗАЗЕМЛЕН ОПАСНОСТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ЗАПРЕЩЕНО РАЗРЕЗАТЬ ИЗМЕНЯТЬ МАТЕРИАЛЫ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ВМЕСТЕ С ИБП ИЛИ ПРОИЗВОДИТЬ НАД НИМИ ИНЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИЗВЛЕКАТЬ КА...

Page 157: ...МИ ЗАЩИТЫ ГРУППОВЫХ ЛИНИЙ ОТ СВЕРХТОКОВ С ВРЕМЯ ТОКОВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКОЙ D НОМИНАЛ 10 А ВЫШЕСТОЯЩИЙ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 1 КВА B S С ВРЕМЯ ТОКОВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКОЙ D НОМИНАЛ 16 А ВЫШЕСТОЯЩИЙ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 2 КВА B S С ВРЕМЯ ТОКОВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКОЙ D НОМИНАЛ 20 А ВЫШЕСТОЯЩИЙ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 3 КВА B S ОПАСНОСТЬ ВЫСОКИЙ ТОК УТЕЧКИ УБЕДИТЕСЬ ЧТО ПОДКЛЮЧЕН ПРОВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБЩИХ ИСТОЧНИКОВ ВВОДА ВЫВОДА ПРЕД...

Page 158: ... ГДЕ ПРИСУТСТВУЕТ ВОДА ИЛИ В МЕСТАХ С ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ОТ ИБП ИЛИ ОТ РОЗЕТКИ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ИБП ТАК КАК ПРИ ЭТОМ РАЗРЫВАЕТСЯ ЦЕПЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ИБП И ВСЕХ ПОДКЛЮЧЕННЫХ НАГРУЗОК ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ИБП ОТКЛЮЧИТЕ ВСЕ ПОДКЛЮЧЕННЫЕ НАГРУЗКИ ПОСЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ ИБП ПОДКЛЮЧАЙТЕ НАГРУЗКИ ПО ОДНОЙ ПЕРЕД ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ИБП ОТКЛЮЧИТЕ ВСЕ ПОДКЛ...

Page 159: ...носится к шкафам для монтажа в 19 дюймовые стойки с глубиной не менее 800 мм Определите окончательное местоположение агрегата при этом предусмотрите свободное пространство в два юнита 2U между данным агрегатом и соседними 4 Установите на агрегат Г образный кронштейн при помощи винтов M4 с потайной головкой см рис 04 5 Вставьте агрегат в стойку и затяните крепежные винты для монтажа в стойку см рис...

Page 160: ... установите предусмотренные кабельные сальники с обеих сторон крышки отсека разъемов и плотно затяните крепежные элементы см рис 08 4 Проведите входной кабель через кабельный сальник в сборе используйте одножильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией на номинальное напряжение 300 В с калибром жилы 3G 2 5 мм2 и двойной изоляцией IEC 60227 1 Для обеспечения надлежащей фиксации на клеммах и во избе...

Page 161: ...нит последовательность самотестирования после чего на ЖК дисплее отобразится экран ИБП по умолчанию Примечание По умолчанию активирован режим байпаса задать параметры для данного режима можно при помощи пользовательских настроек для получения дополнительной информации см таблицу 6 руководства пользователя Для запуска ИБП в отсутствие питания от электросети холодный старт 4 Проверьте правильность и...

Page 162: ...йствию 3 2 Если ИБП работает в режиме от сети нажмите кнопку питания и удерживайте ее нажатой не менее 3 с Раздастся звуковой сигнал и ИБП перейдет в режим байпаса Опасно На выходной разъем ИБП продолжает подаваться напряжение 3 Отключите питание от электросети Дисплей выключается и на выходной разъем ИБП прекращает подаваться напряжение 4 Если байпас был отключен из меню настроек то для выключени...

Page 163: ...3 X Событие неисправности Код неис правности Значок Инвертор короткое замыкание на выходе 14 X Аккумуляторная батарея слишком высокое напряжение 27 X Аккумуляторная батарея слишком низкое напряжение 28 X Перегрев 41 X Перегрузка 43 Отказ зарядного устройства 45 X Индикатор предупреждений Предупреждение Значок мигает Звуковой сигнал Низкий заряд аккумуляторной батареи Звуковой сигнал раз в секунду ...

Page 164: ...ой батареи слишком низкое или зарядное устройств неисправно Обратитесь к своему дилеру На ЖК дисплее мигают значки и а два раза в секунду раздается звуковой сигнал ИБП перегружен Отсоедините от выходного разъема ИБП чрезмерную нагрузку ИБП перегружен Устройства подключенные к ИБП получают питание непосредственно от электросети ИБП работает в режиме байпаса Отсоедините от выходного разъема ИБП чрез...

Page 165: ... питание однако в режиме байпаса то есть непосредственно от элек тросети переменного тока 2 На нагрузку больше не подается питание Обратитесь к своему дилеру Время работы от аккумуляторной батареи меньше номинального значения Аккумуляторные батареи заряжены не полностью Зарядите аккумуляторные батареи в течение не менее 5 часов а затем проверьте их емкость Если проблема не исчезла обратитесь к сво...

Page 166: ...166 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 КВ А КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Р УСС К И Й ...

Page 167: ... SKRÓCONY PODRĘCZNIK PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 178 Instalacja 183 Eksploatacja 185 Rozwiązywanie problemów 187 P O L S K I ...

Page 168: ...RMOWYM NIEBEZPIECZEŃSTWO OZNACZA ZBLIŻAJĄCE SIĘ ZAGROŻENIE ZWIĄZANE Z ENERGIĄ ELEKTRYCZNĄ NIEPRZESTRZEGANIE ODPOWIEDNIEJ UWAGI DOTYCZĄCEJ BEZPIECZEŃSTWA MOŻE DOPROWADZIĆ DO OBRAŻEŃ CIAŁA ŚMIERCI LUB USZKODZENIA URZĄDZEŃ TEN SYMBOL W POŁĄCZENIU ZE SŁOWEM ALARMOWYM OSTRZEŻENIE OZNACZA SYTUACJĘ KTÓRA MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNA NIEPRZESTRZEGANIE TEGO WSKAZANIA MOŻE DOPROWADZIĆ DO OBRAŻEŃ CIAŁA ŚMIERCI LUB...

Page 169: ...RNE NA PŁOMIEŃ ŁUK ELEKTRYCZNY NOSIĆ ODPOWIEDNIE RĘKAWICE ELEKTROIZOLACYJNE UŻYWAĆ OBUWIA ELEKTROIZOLACYJNEGO NOSIĆ MASKĘ CHRONIĄCĄ PRZED BŁYSKIEM ŁUKU ELEKTRYCZNEGO UŻYWAĆ NARZĘDZI O ODPOWIEDNIM NAPIĘCIU ZNAMIONOWYM NIE KŁAŚĆ NARZĘDZI ANI METALOWYCH CZĘŚCI NA AKUMULATORACH ODŁĄCZYĆ ŹRÓDŁO ŁADOWANIA PRZED PODŁĄCZANIEM LUB ROZŁĄCZANIEM ZACISKÓW AKUMULATORA NIEBEZPIECZEŃSTWO OBWÓD AKUMULATORA NIE JE...

Page 170: ...DZIĆ CZY ZASILACZ UPS JEST UZIEMIONY NIEBEZPIECZEŃSTWO ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA I AWARII NIE NALEŻY CIĄĆ PRZERABIAĆ ANI MANIPULOWAĆ MATERIAŁEM DOSTARCZONYM WRAZ Z ZASILACZEM UPS NIE NALEŻY WYKRĘCAĆ ŻADNYCH ŚRUB Z SYSTEMU UPS ANI Z OBUDOWY AKUMULATORÓW NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZY OTWIERANIU LUB ZDEJMOWANIU POKRYW ZASILACZA UPS UŻYTKOWNIK JEST NARAŻONY NA NI...

Page 171: ...KTÓRE SĄ PRZEWIDZIANE DALEJ ZWYKŁE ŹRÓDŁO AC I OBEJŚCIOWE ŹRÓDŁA AC SĄ OTWARTE 0 WYŁĄCZENIE OSTRZEŻENIE ROZPAKOWANIE BARDZO ZIMNEGO ZASILACZA UPS MOŻE SPOWODOWAĆ KONDENSACJĘ WILGOCI W TAKIM PRZYPADKU PRZED KONTYNUOWANIEM INSTALACJI I WŁĄCZENIEM KONIECZNE JEST ODCZEKANIE AŻ ZASILACZ UPS CAŁKOWICIE WYSCHNIE W ŚRODKU I NA ZEWNĄTRZ ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM OSTRZEŻENIE OBCIĄŻENI...

Page 172: ...WŁĄCZENIEM ZASILACZA UPS NASTĘPNIE PO WŁĄCZENIU ZASILACZA UPS WŁĄCZAĆ KOLEJNO OBCIĄŻENIA WYŁĄCZYĆ WSZYSTKIE PODŁĄCZONE OBCIĄŻENIA PRZED WYŁĄCZENIEM ZASILACZA UPS OSTRZEŻENIE BEZPIECZNIKI WYMIENIAĆ TYLKO NA BEZPIECZNIKI TEGO SAMEGO TYPU I O TYM SAMYM AMPERAŻU ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU UWAGA NACISNĄĆ PRZYCISK OFF WYŁĄCZ ABY CAŁKOWICIE ODŁĄCZYĆ ZASILACZ UPS PRZED ODŁĄCZENIEM ZASILACZA UPS OD SIECI EL...

Page 173: ...ta jest odpowiednia do montażu na stelażu 19 o głębo kości minimum 800 mm Ustalić ostateczną pozycję i zachować 2U odstępu dla tego montażu 4 Zamontować wspornik obejmujący na urządzeniu za pomocą śrub z łbem płaskim M4 rysunek 04 5 Wsunąć urządzenie do zestawu szynowego i upewnić się że dokręcono śrubę mocującą na stelażu rys 05 6 Po zainstalowaniu zasilacza UPS na stelażu należy przystąpić do po...

Page 174: ...zamontować dostarczone zapasowe dławiki kablowe po obu stronach pokrywy zacisków i mocno je przykręcić rys 08 4 Przełożyć przewód wejściowy przez zespół dławika użyć pojedynczego przewodu PCV 3G 2 5 mm2 o podwójnej izolacji o napięciu znamio nowym 300 V IEC 60227 1 Całkowita średnica przewodu zasilającego musi wynosić około 10 5 mm aby umoż liwić niezawodne mocowanie od dławika kablowego aby zapob...

Page 175: ...kund 3 Zasilacz UPS przeprowadzi autotest a na wyświetlaczu LCD pojawi się domyślny ekran stanu zasilacza UPS Uwaga Tryb obejścia jest domyślnie włączony i można go skonfigurować za pomocą ustawień użytkownika więcej informacji zawiera tabela 6 instrukcji obsługi Uruchomienie zasilacza UPS bez zasilacza sieciowego zimny start 4 Sprawdzić czy wszystkie kable są pewnie i prawidłowo podłączone 5 Przy...

Page 176: ...rzycisk zasilania dłużej niż 3 sekundy Brzęczyk alarmowy włączy się a zasilacz UPS przejdzie w tryb obejścia Niebezpieczeństwo Wyjście nadal pozostaje pod napięciem 3 Odłączyć zasilanie sieciowe Wyświetlacz wyłączy się a napięcie wyjściowe zostanie odłączone od zacisku wyjściowego UPS 4 Jeżeli obejście zostało wyłączone w menu Ustawień należy przy trzymać przycisk zasilania przez ponad 3 sekundy a...

Page 177: ...iskie 13 X Zdarzenie błędu Kod błędu Ikona Zwarcie wyjścia falownika 14 X Napięcie akumulatorów za wysokie 27 X Napięcie akumulatorów za niskie 28 X Nadmierna temperatura 41 X Przeciążenie 43 Awaria ładowarki 45 X Wskaźnik ostrzegawczy Ostrzeżenie Ikona migająca Alarm Niski stan akumulatora Sygnał dźwiękowy co sekundę Przeciążenie Sygnał dźwiękowy dwa razy na sekundę Nie podłączono akumulatora Syg...

Page 178: ...taktować się z dostawcą Ikony i migają na wyświetlaczu LCD a alarm dźwiękowy rozlega się co sekundę Zasilacz UPS jest przeciążony Odłączyć nadmierne obciążenia od wyjść zasilacza UPS Zasilacz UPS jest przeciążony Urządzenia podłączone do zasilacza UPS są zasilane bezpośrednio z sieci elektrycznej przez obejście Odłączyć nadmierne obciążenia od wyjść zasilacza UPS Po powtarzających się przeciążenia...

Page 179: ...dawane ale bezpośrednio z sieci prądu zmiennego przez obejście 2 Obciążenia nie są już obsługiwane przez zasilanie Skontaktuj się z dostawcą Czas podtrzymania na akumulatorach jest krótszy od wartości nominalnej Akumulatory nie są w pełni naładowane Ładować akumulatory przez co najmniej 5 godzin i sprawdzić pojemność Skontaktować się z dostawcą jeśli problem będzie się utrzymywać Uszkodzone akumul...

Page 180: ...180 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA SKRÓCONY PODRĘCZNIK P O L S K I ...

Page 181: ... 速成指南 PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA 重要安全须知 194 安装 199 操作 201 排故 203 中 文 ...

Page 182: ...册所述的各项预防措施 和规定 违反规定可能造成触电或引起 意外失电 对于 UPS 不间断电源 系统操作不当 导致的损失 ABB 概不负责 本手册使用了下列符号 具体符号的说明见下表 此符号搭配警示词 危险 表示急迫的电气危害 违反相关安全注意事项可能会导致 受伤 死亡或设备损坏 此符号搭配警示词 警告 表示可能危险的情况 如有违反可能会导致受伤 死亡或设 备损坏 此符号搭配警示词 注意 表示操作提示或对产品使用特别有用或重要的信息 此符 号与用词不表示危险情况 此符号表示在开始工作或开始操作设备或机械前必须阅读说明手册 安全符号与警告 中 文 ...

Page 183: ...电池可能存在触电和大短路电流风险 进行蓄电池作业时 必须遵守下列预防措施 取下手表 戒指或其他金属物件 按当地政策和规定要求 穿戴正确的个人防护装备 PPE 穿着耐火 耐电弧的全身防护衣 佩戴耐受额定电压的适当手套 穿着安全绝缘鞋 佩戴弧闪防护面罩 使用耐受额定电压的工具 切勿将工具或金属零件放在蓄电池顶面 在连接或断开蓄电池端子前 先断开充电电源 危险 蓄电池电路未与输入电压隔离 蓄电池端子和地面之间可能存在危险电压 在保养 前 请确认不带电压 警告 切勿焚烧蓄电池 否则可能发生爆炸 危险 电池检修涉及电能和电击危险 应由具备相关知识的人员执行 并采取必要的防 护措施 警告 切勿打开或破坏蓄电池 中 文 ...

Page 184: ...签 以提醒电气维护人员该电 路为 UPS 供电 确保警告标签上有下列文字或同等内容 在对本电路作业前 请先隔离 UPS 不间 断电源 危险 故障电流 漏电流 高 在连接市电前 请确保 UPS 已接地 危险 切勿切割 再加工或使用 UPS 随附的材料 以防止电击和故障风险 切勿从 UPS 系统或电池盒上卸下任何螺钉 有电击危险 危险 打开或拆卸 UPS 盖板时 会暴露在危险电压中 为防止电击危险 只能由合格人员进行 UPS 盖板拆卸 危险 LCD 显示器后面的电路如果暴露在外 可能会造成触电危险 切勿尝试用手或工具 旋转显示器 有关旋转显示器的操作 请参阅用户手册第 4 6 节 警告 接线安装只能由合格人员执行 中 文 ...

Page 185: ...流 16A 上行电路 型号 3kVA B S D 曲线 额定电流 20A 上行电路 危险 大漏电流 确保连接好接地线 普通输入 输出源连接 警告 在进行任何连接前 请检查上级电路保护装置 主路交流电源和旁路交流电源 为开 路 0 关 警告 在温度极低的环境中打开 UPS 包装 可能会产生冷凝水 在此情况下 需要等 UPS 内外部均完全干燥后再进行安装和使用 以免发生危险和触电 UPS 内外部完全干 燥后方可安装 警告 电感负载 如显示器和激光打印机 的启动功耗极高 如果连接 UPS 在计算 UPS 的容量时必须考虑电感负载的启动功率 以防 UPS 过载关机 注意 为降低火灾风险 请将 UPS 连接到具备支路过电流保护的电路 其额定电流须符合 IEC EN 60934 标准或当地电气规范 请参考技术规格了解推荐做法 中 文 ...

Page 186: ... 存在水或水汽时 请勿运行 警告 运行期间 请勿将电源线从 UPS 或建筑接线插座拔出 否则会导致 UPS 和所有连接 负载失去接地连接 警告 在打开 UPS 前 请先关闭连接的负载 在 UPS 打开后 再逐一打开负载 在关闭 UPS 前 请先关闭连接的所有负载 警告 只能用同型号同规格的新保险丝来更换旧保险丝 以避免火灾危险 注意 要完全断开 UPS 请按关闭按钮 请等到 UPS 处于旁路模式或后备模式时 再将 UPS 从市电断开 注意 随意操作开关可能会导致掉电或设备损坏 中 文 ...

Page 187: ...并保持 2U 间距 4 使用 M4 平头螺钉将角码安装到设 备上 图 04 5 将设备滑入导轨套件 务必拧紧机架 安装螺钉 图 05 6 UPS 装进机架后 将负载连接到 UPS 在将负载设备插入输出插座之 前 务必确保其处于关闭状态 外接电池模块 安装时确定最终位置 并保持 2U 间 距 建议在 UPS 下方留出此间距 1 使用 M4 平头螺钉将角码安装到设 备上 图 04 2 将设备滑入导轨套件 务必拧紧机 架安装螺钉 图 05 3 使用电池电源线将 EBM 连接到 UPS 图 16 4 安装固定板以固定电池电缆 塔式安装 UPS 1 组装稳定托架 然后将设备放置到 稳定托架中 图 06 注意 请安装 4 颗螺钉 以确保将设备 正确放置到立式 塔式机的位置中 外接电池模块 1 组装延长板 如下所示 然后将其 安装到 UPS 稳定托架上 图 07 2 将 UPS 和 EBM 分别安装到稳...

Page 188: ...子盖板两侧 并拧紧 图 08 4 将输入电缆穿过格兰组件 使用 PVC 单芯电缆 3G 2 5 mm2 双绝缘 额定电压 300 V IEC 60227 1 确保电源线的总直径 为 10 5 mm 左右 以便电缆格兰可 将其牢牢夹紧 防止电弧和电击故 障 图 09 5 根据接线盒上标示的极性连接三 根电线 一定要先接地 6 紧固 4 颗螺丝 将端子盖板装回 UPS 图 10 7 UPS 不包含断路装置 其必须是 建筑物安装的一部分 UPS 电源 输入应采用二极过电流保护装置 进行保护 须符合 IEC 60898 1 IEC 60947 2 标准 电流不应超过 25 A 图 11 电气连接 手册开头的图 12 13 14 15 和 16 显 示了 UPS 内部和外接电池模块后面板 上的接头和端口 中 文 ...

Page 189: ...注意 旁路模式默认为启用 可通过用 户设置进行配置 有关更多信息 请参 见用户手册中的表 6 无市电情况下启动 UPS 冷启动 4 检查所有电缆连接是否牢固且正确 5 按住电源按钮 1 秒以上 UPS 通电 风扇启动 LCD 打开 UPS 将执行自 检 并显示默认的 UPS 状态屏幕 6 按住电源按钮 1 秒以上 警报蜂鸣器 将鸣叫 1 秒 UPS 启动 7 几秒钟后 UPS 转换为电池模式 当 UPS 由市电供电时 UPS 会转换为 在线模式 不会中断 UPS 电源输出 2 5 5 0 7 5 1 0 0 B A T T B A T T L O W L O A D 2 5 5 0 7 5 1 0 0 L O A D E C O VAC Hz VDC H M VAC H z VDC H M 选择键 LCD 中 文 ...

Page 190: ...工作 请执 行步骤 3 2 如果 UPS 处于在线模式 请按住电 源按钮 3 秒以上 警报蜂鸣器将响 起 UPS 转换为旁路模式 危险 输出仍然带电 3 断开电源 显示屏将关闭 输出电压 从 UPS 输出端子上移除 4 如果已通过 设置 菜单禁用旁路 请按住电源按钮 3 秒以上以关闭 UPS 设备将从在线模式转换为待 机模式 断开输入电源线 显示器将 关闭 在无市电情况下关闭 UPS 1 要关闭 UPS 请按住电源开 关按钮 3 秒以上 警报蜂鸣器将鸣叫 3 秒 输出电源立即切断 2 显示屏将关闭 输出电压从 UPS 输 出端子上移除 中 文 ...

Page 191: ...动失败 01 X 总线电压过高 02 X 总线电压过低 03 X 总线电压不平衡 04 X 逆变器软启动故障 11 X 逆变器电压过高 12 X 逆变器电压过低 13 X 故障事件 故障代码 图标 逆变器输出短路 14 X 电池电压过高 27 X 电池电压过低 28 X 温度过高 41 X 过载 43 充电器故障 45 X 警告指示灯 警告 图标 闪烁 报警 电池电量不足 每秒鸣响 过载 每秒鸣响两次 电池未连接 每秒鸣响 过度充电 每秒鸣响 温度过高 每秒鸣响 充电器故障 每秒鸣响 电池故障 每秒鸣响 超出旁路电压范围 每秒鸣响 旁路频率不稳定 每秒鸣响 EEPROM 错误 每秒鸣响 2 5 5 0 7 5 1 0 0 B A T T 中 文 ...

Page 192: ...查所有电池是否连接正确 故障代码显示为 27 警报持续鸣响 电池电压过高或充电器故障 联系经销商 故障代码显示为 28 警报持续鸣响 电池电压过低或充电器故障 联系经销商 LCD 显示屏上的图标 和 闪烁 警报每秒鸣响两次 UPS 过载 移除 UPS 输出中的多余负载 UPS 过载 连接到 UPS 的设备 通过旁路直接由电网供电 移除 UPS 输出中的多余负载 在反复出现过载后 UPS 被锁 定在旁路模式 连接的设备直 接由市电供电 先移除 UPS 输出上的多余负 载 接着关闭 UPS 然后重启 LCD 上显示故障代码 43 图标 亮起 警报持续鸣响 UPS 因输出过载自动关闭 从 UPS 输出中移除多余负载并 重启 故障代码显示为 14 警报持续鸣响 UPS 因输出短路自动关闭 检查输出接线 以及连接的设 备是否处于短路状态 中 文 ...

Page 193: ...故 193 症状 可能原因 纠正措施 LCD 上显示故障代码 01 02 03 04 11 12 13 41 45 警报持续鸣响 UPS 内部发生故障 可能出 现两种结果 1 负载供电继续 但是通过 旁路由交流电直接供电 2 负载供电停止 联系经销商 电池备用时间短于标称值 电池未充满电 给电池充电至少 5 个小时 然后检查电量 如果问题仍 然存在 请咨询经销商 电池故障 请与经销商联系更换电池 中 文 ...

Page 194: ...194 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA 速成指南 中 文 ...

Page 195: ... ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια 208 Εγκατάσταση 213 Λειτουργία 215 Αντιμετώπιση προβλημάτων 217 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά ...

Page 196: ...ΝΔΥΝΟ ΚΊΝΔΥΝΟ ΜΕ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΡΕΎΜΑ Η ΜΗ ΤΉΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΧΕΤΙΚΉΣ ΟΔΗΓΊΑΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΈΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΈΛΕΣΜΑ ΤΗΝ ΠΡΌΚΛΗΣΗ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ ΘΑΝΆΤΟΥ Ή ΖΗΜΙΆΣ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ ΑΥΤΌ ΤΟ ΣΎΜΒΟΛΟ ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΌ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΉ ΛΈΞΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΊΧΝΕΙ ΜΙΑ ΕΝΔΕΧΟΜΈΝΩΣ ΕΠΙΚΊΝΔΥΝΗ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Η ΜΗ ΤΉΡΗΣΗ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΈΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΈΛΕΣΜΑ ΤΗΝ ΠΡΌΚΛΗΣΗ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ ΘΑΝΆΤΟΥ Ή ΖΗΜΙΆΣ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ ΑΥΤΌ ΤΟ ΣΎΜΒΟΛΟ ΣΕ ...

Page 197: ...ΛΗΛΑ ΓΑΝΤΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΑΣΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΠΟ ΔΙΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΩΠΙΔΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΟΞΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΑΣΗ ΜΗΝ ΑΚΟΥΜΠΑΤΕ ΕΡΓΑΛΕΙΑ Ή ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΝΩ ΣΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗΝ ΠΗΓΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΠΡΟΤΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ Ή ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΟΥΣ ΑΚΡΟΔΕΚΤΕΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΟ ΚΥΚΛΩΜΑ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ...

Page 198: ...ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΠΡΟΤΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ UPS ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΩΜΕΝΟ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΟΚ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΙΝΔΥΝΩΝ ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ΜΗΝ ΚΟΒΕΤΕ ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΑΛΛΑΓΕΣ Ή ΜΗΝ ΠΑΡΑΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΥΛΙΚΟ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ UPS ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΚΑΜΙΑ ΒΙΔΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ UPS Ή ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΜΑΡΙΟ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΟΚ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΟΤΑΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Ή ΑΦΑΙΡ...

Page 199: ...Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΨΗΛΗ ΕΝΤΑΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΓΕΙΩΣΗΣ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ ΚΟΙΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΗΓΩΝ ΕΙΣΟΔΟΥ ΕΞΟΔΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΕΑΝ ΟΙ ΑΝΑΝΤΗ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΠΗΓΗ AC ΚΑΙ ΠΗΓΕΣ AC ΠΑΡΑΚΑΜΨΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΝΟΙΚΤΕΣ 0 OFF ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΑΝ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ UPS ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΣΕ ΠΟΛΥ ΚΡΥΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΣΧΗΜΑΤΙΣΤΟΥΝ ΣΤΑΓ...

Page 200: ...ΤΑΙ Η ΓΕΙΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟ UPS ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΑ ΦΟΡΤΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΑ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΑ ΦΟΡΤΙΑ ΠΡΟΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ UPS ΕΠΕΙΤΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΑ ΦΟΡΤΙΑ ΕΝΑ ΠΡΟΣ ΕΝΑ ΑΦΟΥ ΕΧΕΤΕ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΙ ΠΡΩΤΑ ΤΟ UPS ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΑ ΦΟΡΤΙΑ ΠΡΟΤΟΥ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ UPS ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΜΟΝΟ ΜΕ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΔΙΑΣ ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΗΣ Ρ...

Page 201: ...ριστά UPS Αυτή η διαδικασία είναι κατάλληλη για τοποθέτηση σχάρας ερμαρίου 19 ιντσών με ελάχιστο βάθος 800 mm Προσδιορίστε την τελική θέση και διατηρήστε μια απόσταση 2U για αυτήν την εγκατάσταση 4 Τοποθετήστε το βραχίονα του αυτιού στη μονάδα χρησιμοποιώντας τις βίδες M4 με επίπεδη κεφαλή εικόνα 04 5 Σύρετε τη μονάδα στο κιτ της ράγας και βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει καλά τη βίδα στη βάση στερέωσ...

Page 202: ...αι παξιμάδι κλειδώματος συναρμολογήστε τους παρεχόμενους εφεδρικούς στυπιοθλίπτες καλωδίων στις δύο πλευρές του καλύμματος ακροδεκτών και βιδώστε τους σφιχτά εικόνα 08 4 Περάστε το καλώδιο εισόδου μέσω του συγκροτήματος στυπιοθλίπτη Χρησιμοποιήστε μονό καλώδιο PVC 3G 2 5 mm2 διπλά μονωμένο με ονομαστική τιμή 300V IEC 60227 1 Η συνολική διάμετρος του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να είναι περίπου 10 ...

Page 203: ...ό έλεγχο και η οθόνη LCD θα εμφανίσει την προεπιλεγμένη οθόνη κατάστασης UPS Σημείωση Η λειτουργία παράκαμψης είναι ενεργοποιημένη από προεπι λογή και μπορεί να διαμορφωθεί μέσω των ρυθμίσεων του χρήστη για περισσότερες πληροφορίες δείτε τον πίνακα 6 του εγχειριδίου χρήστη Ηεκκίνηση του UPS χωρίς παροχή ρεύματος ψυχρή εκκίνηση 4 Βεβαιωθείτε πρώτα ότι όλα τα καλώδια είναι ασφαλώς και σωστά συνδεδεμ...

Page 204: ...ιτουργίας για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα Ο βομβητής συναγερμού θα ηχήσει και το UPS θα μεταφερθεί σε λειτουργία παράκαμψης Κίνδυνος Η έξοδος είναι ακόμα ενεργοποιημένη 3 Αποσυνδέστε το δίκτυο τροφοδοσίας Η οθόνη θα κλείσει και η τάση εξόδου θα αφαιρεθεί από τον ακροδέκτη εξόδου UPS 4 Εάν η παράκαμψη έχει απενεργο ποιηθεί μέσω του μενού Ρυθμίσεις κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας για περ...

Page 205: ...ς μετατροπέα 11 Χ Υψηλή τάση μετατροπέα 12 Χ Χαμηλή τάση μετατροπέα 13 Χ Εκδήλωση βλαβών Κωδικός σφάλματος Εικο νίδιο Μικρή έξοδος μετατροπέα 14 Χ Η τάση της μπαταρίας είναι πολύ υψηλή 27 Χ Η τάση της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή 28 Χ Υπερβολική θερμοκρασία 41 Χ Υπερφόρτωση 43 Αποτυχία φορτιστή 45 Χ Προειδοποιητική ένδειξη Προειδοποίηση Εικονίδιο αναβοσβήνει Συναγερμός Χαμηλή μπαταρία Ηχεί κάθε δευ...

Page 206: ... Το εικονίδιο και αναβοσβήνει στην οθόνη LCD και ακούγεται ο συναγερμός κάθε δευτερόλεπτο Το UPS είναι υπερφορτωμένο Αφαιρέστε τα υπερβολικά φορτία από την έξοδο UPS Το UPS είναι υπερφορτωμένο Οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες στο UPS τροφοδοτούνται απευθείας από το ηλεκτρικό δίκτυο μέσω της παράκαμψης Αφαιρέστε τα υπερβολικά φορτία από την έξοδο UPS Μετά από επαναλαμβα νόμενες υπερφορτώσεις το U...

Page 207: ...ναλλασσόμενο ρεύμα μέσω παράκαμψης 2 Το φορτίο δεν τροφοδοτεί ται πλέον με ρεύμα Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας Ο χρόνος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας της μπαταρίας είναι μικρότερος από την ονομαστική τιμή Οι μπαταρίες δεν φορτίζονται πλήρως Φορτίστε τις μπαταρίες για τουλάχιστον 5 ώρες και μετά ελέγξτε τη χωρη τικότητα Εάν το πρόβλημα παραμένει συμβουλευτείτε τον προμηθευτή σας Ελαττωματ...

Page 208: ...208 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA Σ ΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά ...

Page 209: ... BEKNOPTE INSTALLATIEHANDLEIDING PowerValue 11 RT G2 1 3 kVA Belangrijke veiligheidsinstructies 224 Installatie 229 Werking 231 Probleemoplossing 233 D U T C H ...

Page 210: ...OOL IN COMBINATIE MET HET SIGNAALWOORD GEVAAR DUIDT OP EEN DREIGEND ELEKTRISCH GEVAAR HET NIET NALEVEN VAN DE BETREFFENDE VEILIGHEIDSAANWIJZING KAN LETSEL DE DOOD OF SCHADE AAN HET APPARAAT VEROORZAKEN DIT SYMBOOL IN COMBINATIE MET HET SIGNAALWOORD WAARSCHUWING DUIDT OP EEN MOGELIJK GEVAARLIJKE SITUATIE HET NIET NALEVEN KAN LETSEL DE DOOD OF SCHADE AAN HET APPARAAT VEROORZAKEN DIT SYMBOOL IN COMBI...

Page 211: ...EN DRAAG VOLLEDIGE VLAM VONKVASTE LICHAAMSBEKLEDING DRAAG GEPASTE HANDSCHOENEN VOOR HET NOMINALE VOLTAGE DRAAG DIËLEKTRISCH SCHOEISEL DRAAG EEN TEGEN VONKEN BESCHERMENDE GEZICHTSBESCHERMING GEBRUIK GEREEDSCHAP VOOR HET NOMINALE VOLTAGE LEG GEEN GEREEDSCHAP OF METALEN DELEN OP DE BATTERIJEN ONTKOPPEL DE LAADBRON ALVORENS DE BATTERIJ AANSLUITING VAST OF LOS TE MAKEN GEVAAR HET BATTERIJCIRCUIT IS NIE...

Page 212: ...GEVAAR OM RISICO S OP SCHOKKEN EN DEFECTEN TE VOORKOMEN MAG U GEEN COMPONENTEN DIE MET DE UPS ZIJN MEEGELEVERD VERANDEREN BEWERKEN OF MODIFICEREN VERWIJDER GEEN SCHROEVEN UIT HET UPS SYSTEEM OF UIT DE ACCUKAST GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN GEVAAR BIJ HET OPENEN OF VERWIJDEREN VAN DE AFDEKKINGEN VAN DE UPS WORDT U BLOOTGESTELD AAN GEVAARLIJKE SPANNINGEN OM RISICO S OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOO...

Page 213: ... BRONNEN OPEN 0 UIT ZIJN WAARSCHUWING WATERCONDENSATIE KAN PLAATSVINDEN ALS DE UPS WORDT UITGEPAKT BIJ ZEER LAGE TEMPERATUREN IN DIT GEVAL IS HET NOODZAKELIJK TE WACHTEN TOT DE UPS BINNEN EN BUITEN VOLLEDIG DROOG IS ALVORENS DEZE TE INSTALLEREN EN GEBRUIKEN OM GEVAAR OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN WACHT TOT DE UPS ZOWEL BINNEN ALS BUITEN VOLLEDIG DROOG IS ALVORENS DEZE TE INSTALLEREN WAARSC...

Page 214: ...RENS DE UPS IN TE SCHAKELEN SCHAKEL DAARNA EEN VOOR EEN DE LASTEN IN NADAT DE UPS IS INGESCHAKELD SCHAKEL ALLE VERBONDEN LASTEN UIT ALVORENS DE UPS UIT TE SCHAKELEN WAARSCHUWING VERVANG ZEKERINGEN ALLEEN DOOR APPARATEN VAN HETZELFDE TYPE EN MET HETZELFDE AMPERAGE OM BRANDGEVAAR TE VOORKOMEN OPMERKING DRUK OP DE UIT KNOP OM DE UPS VOLLEDIG LOS TE KOPPELEN WACHT TOT DE UPS IN BY PASS OF STAND BY MOD...

Page 215: ...lijk aan te schaffen UPS Deze procedure is geschikt voor 19 inch rackkasten met een minimale diepte van 800 mm Identificeer de uiteindelijke positie en houd de 2U afstand aan voor deze installatie 4 Installeer de beugel op het apparaat met behulp van de M4 platkopschroeven afbeelding 04 5 Schuif het apparaat in de railkit en zorg ervoor dat u de rackbevestigingsschroef vastdraait afbeelding 05 6 G...

Page 216: ...et klemmendeksel in 3 Maak de drukkoepel en de borgmoer los monteer de bijgeleverde reservekabel wartels aan beide zijden van het klemmendeksel en schroef vast afbeelding 08 4 Voer de ingangskabel door de wartel gebruik enkelvoudig PVC kabel 3G 2 5 mm2 dubbel geïsoleerd geschikt voor span ningen tot 300 V IEC 60227 1 De totale diameter van de voedingskabel moet ongeveer 10 5 mm bedragen om een bet...

Page 217: ...ndaard statusscherm van de UPS weergeven Opmerking De bypassmodus is standaard ingeschakeld en kan worden geconfigureerd via de gebruikersinstellingen zie tabel 6 van de gebruikershandleiding voor meer informatie Om de UPS zonder netvoeding op te starten koude start 4 Controleer of alle kabels veilig en correct zijn aangesloten 5 Houd de aan uit knop langer dan 1 seconde ingedrukt De UPS wordt ing...

Page 218: ...l klinken en de UPS zal overgaan naar de bypassmodus Gevaar De uitgang staat nog steeds onder spanning 3 Schakel de netvoeding uit Het display wordt uitgeschakeld en de uitgangsspanning wordt verwijderd van de UPS uitgang 4 Als de bypass is uitgeschakeld via het menu Instellingen houdt u de aan uit knop langer dan 3 seconden ingedrukt om de UPS uit te schakelen Het apparaat zal van de online naar ...

Page 219: ...04 X Inverter soft start fout 11 X Inverterspanning hoog 12 X Inverterspanning laag 13 X Storingsverschijnsel Foutcode Picto gram Inverteruitgang kortsluiting 14 X Accuspanning te hoog 27 X Accuspanning te laag 28 X Temperatuur te hoog 41 X Overbelasting 43 Laderfout 45 X Waarschuwingsindicator Waarschuwing Pictogram knipperend Alarm Accu bijna leeg Klinkt elke seconde Overbelasting Klinkt twee ke...

Page 220: ...alarm klinkt twee keer per seconde De UPS is overbelast Verwijder overtollige lasten van de UPS uitgang De UPS is overbelast Apparaten die op de UPS zijn aangesloten worden rechtstreeks via de bypass door het elek triciteitsnetwerk gevoed Verwijder overtollige lasten van de UPS uitgang Na herhaaldelijke over belasting wordt de UPS vergrendeld in de bypass modus Aangesloten apparaten worden rechtst...

Page 221: ... van stroom voorzien maar rechtstreeks vanuit de AC stroomvoorziening via een bypass 2 De last wordt niet meer gevoed door de stroomvoorziening Neem contact op met uw dealer Accu back uptijd is korter dan de nominale waarde De accu s zijn niet volledig opgeladen Laad de accu s minstens 5 uur op en controleer dan de capaciteit Als het probleem nog steeds bestaat neem dan contact op met uw dealer Ac...

Page 222: ...222 POWERVALUE 11 RT G2 1 3 KVA BEKNOPTE INSTALLATIEHANDLEIDING D U T C H ...

Page 223: ......

Page 224: ... Copyright 2020 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice https library abb com ABB Power Protection SA Via Luserte Sud 9 6572 Quartino Switzerland www abb com ups ...

Reviews: